balsa » master » British English

Used in release(s):

Other Apps

To Commit April 6, 2024 2:55 p.m.

Template file (POT) (1744 messages — 7546 words) — updated on 2025-05-31 5:43 p.m. +0000

Current translated file (PO) Icons to show current translation with inline diffs for fuzzy strings Differences for fuzzy strings
Strings:
 45%    802   577   365
Words:
 35%   2708  2686  2152

Actions

avatar icon
Andi Chandler
2024-04-06 11:56 a.m. +0000
Upload the new translation

Updates.

Noticed references to "Trash" in the previously translated part.
Should be fixed now. Had to translate as The Wastebasket because of the "_T" used for Trash.

avatar icon
Bruce Cowan
2024-04-06 2:43 p.m. +0000
Reserve for proofreading

That's not necessary, you can use 'Was_tebasket' instead.

avatar icon
Bruce Cowan
2024-04-06 2:52 p.m. +0000
Upload the proofread translation

I've been thinking lately that 'e-mail' isn't really used any more. I've seen 'email' on government websites, the BBC and the Financial Times. I still personally prefer a hyphen there, as it's not pronounced 'eh-mail', but I do wonder about standardising on the hyphen less one.

avatar icon
Bruce Cowan
2024-04-06 2:55 p.m. +0000
Submit to repository

New Action

You need to be authenticated and member of the British English team.