phosh - main - UI translations - Chinese (Taiwan)

← Back to actions


Uploaded file by Freddy Cheng on 2022-05-18 17:51:26+00:00
Uploaded file by Freddy Cheng on 2022-05-26 16:58:06+00:00
f1# Martin Chang <marty188586@gmail.com>, 2018. #zanataf1# Martin Chang <marty188586@gmail.com>, 2018. #zanata
2# Martin Chang <marty188586@gmail.com>, 2019. #zanata2# Martin Chang <marty188586@gmail.com>, 2019. #zanata
nn3# Freddy <freddy4212@gmail.com>, 2022.
4# Freddy Cheng <freddy4212@gmail.com>, 2022.
5#
3msgid ""6msgid ""
4msgstr ""7msgstr ""
5"Project-Id-Version: phosh\n"8"Project-Id-Version: phosh\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Phosh/phosh/issues\n"9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Phosh/phosh/issues\n"
7"POT-Creation-Date: 2025-07-20 16:46+0000\n"10"POT-Creation-Date: 2025-07-20 16:46+0000\n"
n8"PO-Revision-Date: 2020-05-114:18+0800\n"n11"PO-Revision-Date: 2022-05-200:56+0800\n"
9"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"12"Last-Translator: Freddy Cheng <freddy4212@gmail.com>\n"
10"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"13"Language-Team: Chinese - Taiwan <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
11"Language: zh_TW\n"14"Language: zh_TW\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"15"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
n15"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"n18"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
16"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
1720
18#: data/mobi.phosh.Shell.desktop.in.in:3 data/wayland-sessions/phosh.desktop:321#: data/mobi.phosh.Shell.desktop.in.in:3 data/wayland-sessions/phosh.desktop:3
19msgid "Phone Shell"22msgid "Phone Shell"
20msgstr "手機界面"23msgstr "手機界面"
2124
129132
130#: src/app-grid-button.c:144133#: src/app-grid-button.c:144
131#, fuzzy134#, fuzzy
132#| msgid "Add to _Favorites"135#| msgid "Add to _Favorites"
133msgid "Add to Folder"136msgid "Add to Folder"
n134msgstr "新增到最愛(_F)"n137msgstr "新增至喜愛(_F)"
135138
136#: src/app-grid-button.c:168139#: src/app-grid-button.c:168
137msgid "Create new folder"140msgid "Create new folder"
138msgstr ""141msgstr ""
139142
145msgid "Show All Apps"148msgid "Show All Apps"
146msgstr "顯示所有應用程式"149msgstr "顯示所有應用程式"
147150
148#: src/app-grid.c:264151#: src/app-grid.c:264
149msgid "Show Only Mobile Friendly Apps"152msgid "Show Only Mobile Friendly Apps"
n150msgstr "僅顯示行動裝置專用應用程式"n153msgstr "僅顯示行動裝置專用應用程式"
151154
152#. Translators: a battery level in percent155#. Translators: a battery level in percent
153#: src/bt-device-row.c:81156#: src/bt-device-row.c:81
154#, c-format157#, c-format
155msgid "Battery %.0f%%"158msgid "Battery %.0f%%"
162#: src/bt-info.c:123165#: src/bt-info.c:123
163#, fuzzy166#, fuzzy
164#| msgid "On"167#| msgid "On"
165msgctxt "bluetooth:enabled"168msgctxt "bluetooth:enabled"
166msgid "On"169msgid "On"
n167msgstr "響鈴"n170msgstr "開啟"
168171
169#: src/bt-status-page.c:123172#: src/bt-status-page.c:123
170msgid "No connectable Bluetooth Devices found"173msgid "No connectable Bluetooth Devices found"
171msgstr ""174msgstr ""
172175
176msgid "Bluetooth disabled"179msgid "Bluetooth disabled"
177msgstr "藍牙"180msgstr "藍牙"
178181
179#: src/call-notification.c:63182#: src/call-notification.c:63
180#, fuzzy183#, fuzzy
n181#| msgid "Unknown"n184#| msgid "Unknown Title"
182msgid "Unknown caller"185msgid "Unknown caller"
183msgstr "不明歌曲"186msgstr "不明歌曲"
184187
185#: src/connectivity-manager.c:114188#: src/connectivity-manager.c:114
186#, c-format189#, c-format
222225
223#: src/end-session-dialog.c:176226#: src/end-session-dialog.c:176
224#, c-format227#, c-format
225msgid "%s will be logged out automatically in %d second."228msgid "%s will be logged out automatically in %d second."
226msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."229msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."
n227msgstr[0] "%s 在 %d 秒後登出。"n230msgstr[0] "%s 在 %d 秒後登出。"
228231
229#: src/end-session-dialog.c:182 src/ui/power-menu.ui:72232#: src/end-session-dialog.c:182 src/ui/power-menu.ui:72
230msgid "Power Off"233msgid "Power Off"
n231msgstr "關"n234msgstr "關閉電源"
232235
233#: src/end-session-dialog.c:183236#: src/end-session-dialog.c:183
234#, c-format237#, c-format
235msgid "The system will power off automatically in %d second."238msgid "The system will power off automatically in %d second."
236msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."239msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
n237msgstr[0] "系統在 %d 秒後關。"n240msgstr[0] "系統在 %d 秒後關閉電源。"
238241
239#: src/end-session-dialog.c:189242#: src/end-session-dialog.c:189
240msgid "Restart"243msgid "Restart"
241msgstr "重新啟動"244msgstr "重新啟動"
242245
243#: src/end-session-dialog.c:190246#: src/end-session-dialog.c:190
244#, c-format247#, c-format
245msgid "The system will restart automatically in %d second."248msgid "The system will restart automatically in %d second."
246msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."249msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
n247msgstr[0] "系統在 %d 秒後重新啟動。"n250msgstr[0] "系統在 %d 秒後重新啟動。"
248251
249#. Translators: quiet and silent are fbd profiles names:252#. Translators: quiet and silent are fbd profiles names:
250#. see https://source.puri.sm/Librem5/feedbackd#profiles253#. see https://source.puri.sm/Librem5/feedbackd#profiles
251#. for details254#. for details
252#: src/feedbackinfo.c:97255#: src/feedbackinfo.c:97
264#: src/feedbackinfo.c:108267#: src/feedbackinfo.c:108
265#, fuzzy268#, fuzzy
266#| msgid "On"269#| msgid "On"
267msgctxt "feedback:enabled"270msgctxt "feedback:enabled"
268msgid "On"271msgid "On"
n269msgstr "響鈴"n272msgstr "開啟"
270273
271#: src/location-manager.c:268274#: src/location-manager.c:268
272#, c-format275#, c-format
273msgid "Allow '%s' to access your location information?"276msgid "Allow '%s' to access your location information?"
n274msgstr "要允許「%s」使用位資訊嗎?"n277msgstr "要允許「%s」使用位資訊嗎?"
275278
276#: src/location-manager.c:273279#: src/location-manager.c:273
n277#, fuzzyn
278#| msgid "Application"
279msgid "Geolocation"280msgid "Geolocation"
280msgstr "定位"281msgstr "定位"
281282
282#: src/location-manager.c:274283#: src/location-manager.c:274
283msgid "Yes"284msgid "Yes"
292msgid "Enter Passcode"293msgid "Enter Passcode"
293msgstr "請輸入密碼"294msgstr "請輸入密碼"
294295
295#: src/lockscreen.c:956296#: src/lockscreen.c:956
296msgid "Checking…"297msgid "Checking…"
n297msgstr "檢查中⋯"n298msgstr "正在檢查"
298299
299#. Translators: '%s' is the filename of a screenshot300#. Translators: '%s' is the filename of a screenshot
300#: src/screenshot-manager.c:238301#: src/screenshot-manager.c:238
301#, c-format302#, c-format
302msgid "Screenshot saved to '%s'"303msgid "Screenshot saved to '%s'"
323msgid "Screenshot from %s%s.png"324msgid "Screenshot from %s%s.png"
324msgstr ""325msgstr ""
325326
326#. Translators: Used when the title of a song is unknown327#. Translators: Used when the title of a song is unknown
327#: src/media-player.c:519 src/ui/media-player.ui:208328#: src/media-player.c:519 src/ui/media-player.ui:208
n328#, fuzzyn
329#| msgid "Unknown"
330msgid "Unknown Title"329msgid "Unknown Title"
331msgstr "不明歌曲"330msgstr "不明歌曲"
332331
333#. Translators: Used when the artist of a song is unknown332#. Translators: Used when the artist of a song is unknown
334#: src/media-player.c:527 src/ui/media-player.ui:196333#: src/media-player.c:527 src/ui/media-player.ui:196
n335#, fuzzyn
336#| msgid "Unknown"
337msgid "Unknown Artist"334msgid "Unknown Artist"
n338msgstr "不明藝人"n335msgstr "不明演出者"
339336
340#: src/monitor-manager.c:127337#: src/monitor-manager.c:127
341msgid "Built-in display"338msgid "Built-in display"
342msgstr "內建顯示器"339msgstr "內建顯示器"
343340
385msgstr "通知"382msgstr "通知"
386383
387#. Translators: Point in time, use a short word or abbreviation384#. Translators: Point in time, use a short word or abbreviation
388#. Please stick to a maximum of 12 chars385#. Please stick to a maximum of 12 chars
389#: src/notifications/timestamp-label.c:88386#: src/notifications/timestamp-label.c:88
n390#, fuzzyn
391#| msgid "Unknown"
392msgid "now"387msgid "now"
393msgstr "剛剛"388msgstr "剛剛"
394389
395#. Translators: abbreviated time difference "Less than 30 seconds"390#. Translators: abbreviated time difference "Less than 30 seconds"
396#. Please stick to a maximum of 12 chars391#. Please stick to a maximum of 12 chars
472#: src/notifications/timestamp-label.c:153467#: src/notifications/timestamp-label.c:153
473#, fuzzy, c-format468#, fuzzy, c-format
474#| msgid "Over %dy"469#| msgid "Over %dy"
475msgid "Over %dy"470msgid "Over %dy"
476msgid_plural "Over %dy"471msgid_plural "Over %dy"
n477msgstr[0] "超過 %d年"n472msgstr[0] "超過 %d 年"
478473
479#. Translators: abbreviated time difference "almost 5 years ago"474#. Translators: abbreviated time difference "almost 5 years ago"
480#. Please stick to a maximum of 4 chars for the time unit475#. Please stick to a maximum of 4 chars for the time unit
481#: src/notifications/timestamp-label.c:158476#: src/notifications/timestamp-label.c:158
482#, fuzzy, c-format477#, fuzzy, c-format
483#| msgid "Almost %dy"478#| msgid "Almost %dy"
484msgid "Almost %dy"479msgid "Almost %dy"
485msgid_plural "Almost %dy"480msgid_plural "Almost %dy"
n486msgstr[0] "將近 %d年"n481msgstr[0] "將近 %d 年"
487482
488#: src/polkit-auth-agent.c:271483#: src/polkit-auth-agent.c:271
489msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"484msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
490msgstr "認證對話框被使用者關閉"485msgstr "認證對話框被使用者關閉"
491486
495msgid "Password:"490msgid "Password:"
496msgstr "密碼:"491msgstr "密碼:"
497492
498#: src/polkit-auth-prompt.c:322493#: src/polkit-auth-prompt.c:322
499msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."494msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
n500msgstr "認證失敗,請再試一次。"n495msgstr "密碼錯誤,請再試一次。"
501496
502#: src/rotateinfo.c:102497#: src/rotateinfo.c:102
503msgid "Portrait"498msgid "Portrait"
504msgstr "直向"499msgstr "直向"
505500
517#: src/rotateinfo.c:126512#: src/rotateinfo.c:126
518#, fuzzy513#, fuzzy
519#| msgid "On"514#| msgid "On"
520msgctxt "automatic-screen-rotation-enabled"515msgctxt "automatic-screen-rotation-enabled"
521msgid "On"516msgid "On"
n522msgstr "響鈴"n517msgstr "開啟"
523518
524#: src/run-command-dialog.c:129519#: src/run-command-dialog.c:129
525msgid "Press ESC to close"520msgid "Press ESC to close"
526msgstr "按下 ESC 鍵關閉"521msgstr "按下 ESC 鍵關閉"
527522
550msgid "Remember decision"545msgid "Remember decision"
551msgstr "記住我的選擇"546msgstr "記住我的選擇"
552547
553#: src/ui/app-auth-prompt.ui:55 src/ui/end-session-dialog.ui:53548#: src/ui/app-auth-prompt.ui:55 src/ui/end-session-dialog.ui:53
554#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:25549#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:25
n555#, fuzzyn
556#| msgid "_Cancel"
557msgid "Cancel"550msgid "Cancel"
558msgstr "取消"551msgstr "取消"
559552
560#: src/ui/app-grid-button.ui:31553#: src/ui/app-grid-button.ui:31
561msgid "Remove from _Favorites"554msgid "Remove from _Favorites"
n562msgstr "從愛中移除(_F)"n555msgstr "從愛中移除(_F)"
563556
564#: src/ui/app-grid-button.ui:36557#: src/ui/app-grid-button.ui:36
565msgid "Add to _Favorites"558msgid "Add to _Favorites"
n566msgstr "新增到最愛(_F)"n559msgstr "新增至喜愛(_F)"
567560
568#: src/ui/app-grid-button.ui:41561#: src/ui/app-grid-button.ui:41
569msgid "View _Details"562msgid "View _Details"
570msgstr ""563msgstr ""
571564
575568
576#: src/ui/app-grid-button.ui:53569#: src/ui/app-grid-button.ui:53
577#, fuzzy570#, fuzzy
578#| msgid "Remove from _Favorites"571#| msgid "Remove from _Favorites"
579msgid "_Remove from Folder"572msgid "_Remove from Folder"
n580msgstr "從愛中移除(_F)"n573msgstr "從愛中移除(_F)"
581574
582#: src/ui/app-grid.ui:26575#: src/ui/app-grid.ui:26
583msgid "Search apps…"576msgid "Search apps…"
n584msgstr "搜尋應用程式"n577msgstr "搜尋應用程式"
585578
586#: src/ui/audio-settings.ui:84579#: src/ui/audio-settings.ui:84
587msgid "Output Devices"580msgid "Output Devices"
588msgstr ""581msgstr ""
589582
662msgid "User:"655msgid "User:"
663msgstr "使用者:"656msgstr "使用者:"
664657
665#: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:96658#: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:96
666msgid "Domain:"659msgid "Domain:"
n667msgstr ""n660msgstr "網域:"
668661
669#: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:128662#: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:128
n670#, fuzzyn
671#| msgid "C_onnect"
672msgid "Co_nnect"663msgid "Co_nnect"
673msgstr "連線(_N)"664msgstr "連線(_N)"
674665
675#: src/ui/lockscreen.ui:43 src/ui/lockscreen.ui:245666#: src/ui/lockscreen.ui:43 src/ui/lockscreen.ui:245
676msgid "Back"667msgid "Back"
683#: src/ui/lockscreen.ui:332674#: src/ui/lockscreen.ui:332
684msgid "Unlock"675msgid "Unlock"
685msgstr "解鎖"676msgstr "解鎖"
686677
687#: src/ui/network-auth-prompt.ui:6 src/ui/polkit-auth-prompt.ui:5678#: src/ui/network-auth-prompt.ui:6 src/ui/polkit-auth-prompt.ui:5
n688#, fuzzyn
689#| msgid "Authenticate"
690msgid "Authentication required"679msgid "Authentication required"
691msgstr "需要認證"680msgstr "需要認證"
692681
693#: src/ui/network-auth-prompt.ui:37682#: src/ui/network-auth-prompt.ui:37
694#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:212683#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:212
718#: src/ui/run-command-dialog.ui:5707#: src/ui/run-command-dialog.ui:5
719msgid "Run Command"708msgid "Run Command"
720msgstr "執行命令"709msgstr "執行命令"
721710
722#: src/ui/settings.ui:138711#: src/ui/settings.ui:138
n723#, fuzzyn
724#| msgid "Notification"
725msgid "No notifications"712msgid "No notifications"
726msgstr "沒有通知"713msgstr "沒有通知"
727714
728#: src/ui/settings.ui:167715#: src/ui/settings.ui:167
729#, fuzzy716#, fuzzy
735msgid "Clear all"722msgid "Clear all"
736msgstr "全部清除"723msgstr "全部清除"
737724
738#: src/ui/system-prompt.ui:52725#: src/ui/system-prompt.ui:52
739msgid "Confirm:"726msgid "Confirm:"
n740msgstr "確認:"n727msgstr "確認密碼:"
741728
742#: src/ui/top-panel.ui:34729#: src/ui/top-panel.ui:34
743#, fuzzy730#, fuzzy
744#| msgid "Power Off"731#| msgid "Power Off"
745msgid "_Power Off…"732msgid "_Power Off…"
n746msgstr "關"n733msgstr "關閉電源"
747734
748#: src/ui/top-panel.ui:61735#: src/ui/top-panel.ui:61
749#, fuzzy736#, fuzzy
750#| msgid "Restart"737#| msgid "Restart"
751msgid "_Restart…"738msgid "_Restart…"
777764
778#. Translators: This is a time format for a date in765#. Translators: This is a time format for a date in
779#. long format766#. long format
780#: src/wall-clock.c:248767#: src/wall-clock.c:248
781msgid "%A, %B %-e"768msgid "%A, %B %-e"
n782msgstr "%%-e %A"n769msgstr "%b%-d日 %A"
783770
784#: src/widget-box.c:54771#: src/widget-box.c:54
785msgid "Plugin not found"772msgid "Plugin not found"
786msgstr ""773msgstr ""
787774
827#: plugins/caffeine-quick-setting/caffeine-quick-setting.c:132814#: plugins/caffeine-quick-setting/caffeine-quick-setting.c:132
828#, fuzzy815#, fuzzy
829#| msgid "On"816#| msgid "On"
830msgctxt "caffeine-enabled"817msgctxt "caffeine-enabled"
831msgid "On"818msgid "On"
n832msgstr "響鈴"n819msgstr "開啟"
833820
834#: plugins/caffeine-quick-setting/caffeine-quick-setting.c:132821#: plugins/caffeine-quick-setting/caffeine-quick-setting.c:132
835#, fuzzy822#, fuzzy
836#| msgid "Off"823#| msgid "Off"
837msgctxt "caffeine-disabled"824msgctxt "caffeine-disabled"
960msgid "_Contact Name"947msgid "_Contact Name"
961msgstr ""948msgstr ""
962949
963#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:246950#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:246
964#, fuzzy951#, fuzzy
n965#| msgid "Application"n952#| msgid "Geolocation"
966msgid "Relationship"953msgid "Relationship"
967msgstr "定位"954msgstr "定位"
968955
969#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:252956#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:252
970msgid "_Contact Number"957msgid "_Contact Number"
1025#. Translators: Pomodoro is a technique, no need to translate it1012#. Translators: Pomodoro is a technique, no need to translate it
1026#: plugins/pomodoro-quick-setting/pomodoro-quick-setting.c:1171013#: plugins/pomodoro-quick-setting/pomodoro-quick-setting.c:117
1027#, fuzzy, c-format1014#, fuzzy, c-format
1028#| msgid "Power Off"1015#| msgid "Power Off"
1029msgid "Pomodoro Off"1016msgid "Pomodoro Off"
n1030msgstr "關"n1017msgstr "關閉電源"
10311018
1032#: plugins/pomodoro-quick-setting/prefs/prefs.ui:61019#: plugins/pomodoro-quick-setting/prefs/prefs.ui:6
1033msgid "Pomodoro Quick Setting Preferences"1020msgid "Pomodoro Quick Setting Preferences"
1034msgstr ""1021msgstr ""
10351022
11681155
1169#: plugins/wifi-hotspot-quick-setting/wifi-hotspot-quick-setting.c:811156#: plugins/wifi-hotspot-quick-setting/wifi-hotspot-quick-setting.c:81
1170msgid "Hotspot Off"1157msgid "Hotspot Off"
1171msgstr ""1158msgstr ""
11721159
n1173#, fuzzyn
1174#~| msgid "Application"1160#~| msgid "Application"
1175#~ msgid "Unknown application"1161#~ msgid "Unknown application"
1176#~ msgstr "不明應用程式"1162#~ msgstr "不明應用程式"
11771163
1178#~ msgctxt "timestamp-suffix-seconds"1164#~ msgctxt "timestamp-suffix-seconds"
1179#~ msgid "s"1165#~ msgid "s"
n1180#~ msgstr "秒前"n1166#~ msgstr " 秒前"
11811167
1182#~ msgctxt "timestamp-suffix-minute"1168#~ msgctxt "timestamp-suffix-minute"
1183#~ msgid "m"1169#~ msgid "m"
n1184#~ msgstr "分鐘前"n1170#~ msgstr " 分鐘前"
11851171
1186#~ msgctxt "timestamp-suffix-minutes"1172#~ msgctxt "timestamp-suffix-minutes"
1187#~ msgid "m"1173#~ msgid "m"
n1188#~ msgstr "分鐘前"n1174#~ msgstr " 分鐘前"
11891175
1190#~ msgctxt "timestamp-suffix-hour"1176#~ msgctxt "timestamp-suffix-hour"
1191#~ msgid "h"1177#~ msgid "h"
n1192#~ msgstr "小時前"n1178#~ msgstr " 小時前"
11931179
1194#~ msgctxt "timestamp-suffix-hours"1180#~ msgctxt "timestamp-suffix-hours"
1195#~ msgid "h"1181#~ msgid "h"
n1196#~ msgstr "小時前"n1182#~ msgstr " 小時前"
11971183
1198#~ msgctxt "timestamp-suffix-day"1184#~ msgctxt "timestamp-suffix-day"
1199#~ msgid "d"1185#~ msgid "d"
n1200#~ msgstr "天前"n1186#~ msgstr " 天前"
12011187
1202#~ msgctxt "timestamp-suffix-days"1188#~ msgctxt "timestamp-suffix-days"
1203#~ msgid "d"1189#~ msgid "d"
n1204#~ msgstr "天前"n1190#~ msgstr " 天前"
12051191
1206#~ msgctxt "timestamp-suffix-month"1192#~ msgctxt "timestamp-suffix-month"
1207#~ msgid "mo"1193#~ msgid "mo"
n1208#~ msgstr "個月前"n1194#~ msgstr " 個月前"
12091195
1210#~ msgctxt "timestamp-suffix-months"1196#~ msgctxt "timestamp-suffix-months"
1211#~ msgid "mos"1197#~ msgid "mos"
n1212#~ msgstr "個月前"n1198#~ msgstr " 個月前"
12131199
1214#~ msgctxt "timestamp-suffix-year"1200#~ msgctxt "timestamp-suffix-year"
1215#~ msgid "y"1201#~ msgid "y"
n1216#~ msgstr "年前"n1202#~ msgstr " 年前"
12171203
1218#~ msgctxt "timestamp-suffix-years"1204#~ msgctxt "timestamp-suffix-years"
1219#~ msgid "y"1205#~ msgid "y"
t1220#~ msgstr "年前"t1206#~ msgstr " 年前"
12211207
1222#, c-format1208#, c-format
1223#~ msgid "%s%d%s"1209#~ msgid "%s%d%s"
1224#~ msgstr "%s%d%s"1210#~ msgstr "%s%d%s"
12251211

Note: both files are merged with latest POT file.