Karbi Translation Team

Welcome to GNOME Karbi Translation Team

Note:
. Karbi has very limited vocabulary. So translation is not easy.
. Any questions is welcome.

Rule:
. Translation be done in simplistic and easy to understand, uncomplicated sentence.
. Try to translate without changing the context.
. Translate message that can only be translated.
. If there is no equivalent/similar message(s)/word(s), leave as it is.
. If message cannot be translated, leave as it is.
. Be cautious when translating certain words like Yes/No/True/False/Not etc. They are fuzzily defined, ie- Ahok(Yes/True) and Kali(No/Not/Untrue) and others words.


Karbi (mjw)

Release User Interface Graph User Interface (red.) help icon Documentation Graph
GNOME 3.34 (development)
 10%   4606    25 40909
 11%   4606    25 33822
  0%              22241
GNOME 3.32 (stable)
  0%    347       44639
  0%    347       37616
  0%              22206
GNOME 3.30 (old stable)
  0%    326       44085
  0%    326       37132
  0%              22299
GNOME Infrastructure
  0%               1586
  0%               1586
  0%               1193
GIMP and Friends
  0%              23903
  0%              23903
  0%              16937
Extra GNOME Applications (stable)
  0%              24542
  0%              24494
  0%              10391
Extra GNOME Applications
  1%    556     2 54713
  1%    556     2 54713
  0%              28816
freedesktop.org (non-GNOME)
  0%               9543
  0%               9543
-
All modules All modules All modules

Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1)

 Archives

Team membership

Committers

No committers

Reviewers

No reviewers

Translators

No translators

Inactive members