chronojump

There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html.

http://chronojump.org

Branches: master


master

UI translations Download POT file

POT file (2196 messages — 9612 words) — updated on 2019-10-09 4:01 p.m. +0000

Notices

Errors while running “intltool-update -m” check.
LanguageTranslated Graph
Catalan (ca)
100%   2196            
Spanish (es)
100%   2196            
Hungarian (hu)
 96%   2121    36    39
Brazilian Portuguese (pt_BR)
 94%   2070    74    52
Swedish (sv)
 94%   2068    71    57
Czech (cs)
 92%   2036    86    74
Italian (it)
 92%   2026    99    71
Romanian (ro)
 91%   2004   116    76
Serbian (sr)
 81%   1785   245   166
German (de)
 76%   1676   246   274
Greek (el)
 70%   1548   385   263
Bosnian (bs)
 67%   1481   425   290
Slovenian (sl)
 64%   1409   336   451
French (fr)
 57%   1263   483   450
Galician (gl)
 51%   1122   529   545
Danish (da)
 42%    938   361   897
British English (en_GB)
 39%    863   554   779
Basque (eu)
 29%    649    17  1530
Chinese (China) (zh_CN)
 21%    464   366  1366
Russian (ru)
 16%    372   147  1677
Dzongkha (dz)
 12%    278   525  1393
Portuguese (pt)
 11%    262   516  1418
Finnish (fi)
 11%    250   566  1380
Turkish (tr)
 11%    242    65  1889
Vietnamese (vi)
 10%    241   491  1464
Occitan (oc)
  5%    122   154  1920
Norwegian Bokmål (nb)
  1%     34    91  2071
Arabic (ar)
  1%     30   661  1505