chronojump

There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md.

http://chronojump.org

Branches: master


master

UI translations Download POT file

POT file (2410 messages — 10588 words) — updated on 2022-06-25 4:03 p.m. +0000

Notices

Errors while running “intltool-update -m” check.
LanguageTranslated Graph
Serbian (sr)
 99%   2408     2      
Swedish (sv)
 99%   2400     7     3
Brazilian Portuguese (pt_BR)
 98%   2380    21     9
Italian (it)
 98%   2378    23     9
Catalan (ca)
 98%   2375    23    12
Spanish (es)
 98%   2375    23    12
Romanian (ro)
 98%   2362    31    17
Ukrainian (uk)
 96%   2329          81
German (de)
 92%   2229   123    58
French (fr)
 88%   2142   183    85
Czech (cs)
 88%   2141   172    97
Slovenian (sl)
 87%   2119   146   145
Hungarian (hu)
 80%   1932   301   177
Greek (el)
 68%   1652   458   300
Basque (eu)
 58%   1408    18   984
Bosnian (bs)
 58%   1406   559   445
Galician (gl)
 44%   1078   622   710
Danish (da)
 36%    872   516  1022
British English (en_GB)
 34%    836   635   939
Chinese (China) (zh_CN)
 18%    449   449  1512
Russian (ru)
 15%    366   207  1837
Dzongkha (dz)
 10%    263   586  1561
Portuguese (pt)
 10%    247   575  1588
Finnish (fi)
  9%    234   647  1529
Vietnamese (vi)
  9%    229   551  1630
Turkish (tr)
  9%    221   124  2065
Occitan (oc)
  4%    118   185  2107
Norwegian Bokmål (nb)
  1%     33   104  2273
Arabic (ar)
  1%     31   706  1673
Indonesian (id)
  0%         2346    64