chronojump

There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md.

http://chronojump.org

Branches: master


master

UI translations Download POT file

POT file (2429 messages — 10719 words) — updated on 2022-11-22 11:41 p.m. +0000

Notices

Errors while running “intltool-update -m” check.
LanguageTranslated Graph
Hungarian (hu)
100%   2429            
Swedish (sv)
 99%   2427     2      
Spanish (es)
 99%   2426     3      
Italian (it)
 99%   2420     6     3
Serbian (sr)
 99%   2410    16     3
Ukrainian (uk)
 96%   2354          75
Brazilian Portuguese (pt_BR)
 96%   2341    61    27
Catalan (ca)
 96%   2338    63    28
Romanian (ro)
 95%   2325    69    35
German (de)
 90%   2193   156    80
French (fr)
 86%   2108   214   107
Czech (cs)
 86%   2107   200   122
Slovenian (sl)
 85%   2088   181   160
Greek (el)
 66%   1624   489   316
Bosnian (bs)
 57%   1389   582   458
Basque (eu)
 56%   1382    48   999
Galician (gl)
 43%   1062   640   727
Danish (da)
 35%    860   536  1033
British English (en_GB)
 34%    829   642   958
Georgian (ka)
 26%    636        1793
Chinese (China) (zh_CN)
 18%    441   455  1533
Russian (ru)
 15%    365   211  1853
Dzongkha (dz)
 10%    260   589  1580
Portuguese (pt)
 10%    244   578  1607
Finnish (fi)
  9%    232   656  1541
Vietnamese (vi)
  9%    227   553  1649
Turkish (tr)
  8%    218   126  2085
Occitan (oc)
  4%    117   183  2129
Arabic (ar)
  1%     31   705  1693
Norwegian Bokmål (nb)
  1%     31   101  2297
Indonesian (id)
  0%         2343    86