chronojump

There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html.

http://chronojump.org

Branches: master


master

UI translations Download POT file

POT file (2238 messages — 9793 words) — updated on 2020-01-20 4:15 p.m. +0000

Notices

Errors while running “intltool-update -m” check.
LanguageTranslated Graph
Spanish (es)
100%   2238            
Swedish (sv)
100%   2238            
Brazilian Portuguese (pt_BR)
 99%   2221    11     6
Catalan (ca)
 97%   2174    43    21
Hungarian (hu)
 93%   2095    83    60
Czech (cs)
 90%   2015   129    94
Italian (it)
 89%   2009   139    90
Romanian (ro)
 88%   1986   156    96
Serbian (sr)
 79%   1771   279   188
Greek (el)
 75%   1689   327   222
German (de)
 74%   1659   288   291
Bosnian (bs)
 65%   1473   454   311
Slovenian (sl)
 62%   1403   364   471
French (fr)
 56%   1256   509   473
Galician (gl)
 50%   1120   551   567
Danish (da)
 41%    934   390   914
British English (en_GB)
 38%    861   572   805
Basque (eu)
 28%    641    44  1553
Chinese (China) (zh_CN)
 20%    463   381  1394
Russian (ru)
 16%    371   161  1706
Dzongkha (dz)
 12%    276   537  1425
Portuguese (pt)
 11%    260   527  1451
Finnish (fi)
 11%    247   584  1407
Turkish (tr)
 10%    244    77  1917
Vietnamese (vi)
 10%    240   503  1495
Occitan (oc)
  5%    122   158  1958
Norwegian Bokmål (nb)
  1%     34    96  2108
Arabic (ar)
  1%     30   670  1538