chronojump

There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html.

http://chronojump.org

Branches: master


master

UI translations Download POT file

POT file (2260 messages — 9808 words) — updated on 2020-06-01 8:42 a.m. +0000

Notices

Errors while running “intltool-update -m” check.
LanguageTranslated Graph
Romanian (ro)
 99%   2258     1     1
Spanish (es)
 99%   2254     5     1
Italian (it)
 96%   2179    58    23
Swedish (sv)
 95%   2168    67    25
Brazilian Portuguese (pt_BR)
 94%   2139    87    34
Catalan (ca)
 92%   2092   118    50
Hungarian (hu)
 89%   2015   153    92
Czech (cs)
 85%   1942   185   133
Serbian (sr)
 76%   1719   316   225
Greek (el)
 72%   1638   376   246
German (de)
 70%   1601   332   327
Bosnian (bs)
 63%   1432   478   350
Slovenian (sl)
 60%   1363   392   505
French (fr)
 53%   1216   533   511
Galician (gl)
 48%   1089   569   602
Danish (da)
 39%    899   415   946
British English (en_GB)
 37%    846   582   832
Basque (eu)
 27%    614    90  1556
Chinese (China) (zh_CN)
 20%    457   395  1408
Russian (ru)
 16%    368   175  1717
Dzongkha (dz)
 11%    271   538  1451
Portuguese (pt)
 11%    255   528  1477
Finnish (fi)
 10%    241   592  1427
Vietnamese (vi)
 10%    236   505  1519
Turkish (tr)
 10%    233    87  1940
Occitan (oc)
  5%    121   166  1973
Norwegian Bokmål (nb)
  1%     34    98  2128
Arabic (ar)
  1%     32   668  1560