gtkmm-documentation - master - Tutorial - Swedish
Uploaded file by Anders Jonsson on 2022-08-16 10:26:55+00:00 | Uploaded file by Anders Jonsson on 2022-08-20 23:11:45+00:00 | ||||
---|---|---|---|---|---|
5 | # | 5 | # | ||
6 | msgid "" | 6 | msgid "" | ||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" | ||
8 | "Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n" | 8 | "Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n" | ||
n | 10 | "PO-Revision-Date: 2022-08-16 12:26+0200\n" | n | 10 | "PO-Revision-Date: 2022-08-21 01:10+0200\n" |
11 | "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" | 11 | "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" | ||
12 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 12 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | ||
13 | "Language: sv\n" | 13 | "Language: sv\n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
4839 | msgid "AspectFrame" | 4839 | msgid "AspectFrame" | ||
4840 | msgstr "AspectFrame" | 4840 | msgstr "AspectFrame" | ||
4841 | 4841 | ||||
4842 | #. (itstool) path: section/para | 4842 | #. (itstool) path: section/para | ||
4843 | #: C/index-in.docbook:1885 | 4843 | #: C/index-in.docbook:1885 | ||
n | 4844 | #, fuzzy | n | ||
4845 | msgid "" | 4844 | msgid "" | ||
4846 | "The <classname>AspectFrame</classname> widget looks like a <classname>Frame</" | 4845 | "The <classname>AspectFrame</classname> widget looks like a <classname>Frame</" | ||
4847 | "classname> widget, but it also enforces the <emphasis>aspect ratio</" | 4846 | "classname> widget, but it also enforces the <emphasis>aspect ratio</" | ||
4848 | "emphasis> (the ratio of the width to the height) of the child widget, adding " | 4847 | "emphasis> (the ratio of the width to the height) of the child widget, adding " | ||
4849 | "extra space if necessary. For instance, this would allow you to display a " | 4848 | "extra space if necessary. For instance, this would allow you to display a " | ||
4966 | "methodname> för flerobjektsbehållare tar ett argument som anger vilken " | 4965 | "methodname> för flerobjektsbehållare tar ett argument som anger vilken " | ||
4967 | "komponent som ska tas bort." | 4966 | "komponent som ska tas bort." | ||
4968 | 4967 | ||||
4969 | #. (itstool) path: section/title | 4968 | #. (itstool) path: section/title | ||
4970 | #: C/index-in.docbook:1946 | 4969 | #: C/index-in.docbook:1946 | ||
n | 4971 | #, fuzzy | n | ||
4972 | msgid "Packing" | 4970 | msgid "Packing" | ||
4973 | msgstr "Packning" | 4971 | msgstr "Packning" | ||
4974 | 4972 | ||||
4975 | #. (itstool) path: section/para | 4973 | #. (itstool) path: section/para | ||
4976 | #: C/index-in.docbook:1948 | 4974 | #: C/index-in.docbook:1948 | ||
5222 | msgid "Adding widgets" | 5220 | msgid "Adding widgets" | ||
5223 | msgstr "Lägga till komponenter" | 5221 | msgstr "Lägga till komponenter" | ||
5224 | 5222 | ||||
5225 | #. (itstool) path: section/title | 5223 | #. (itstool) path: section/title | ||
5226 | #: C/index-in.docbook:2073 | 5224 | #: C/index-in.docbook:2073 | ||
n | 5227 | #, fuzzy | n | ||
5228 | msgid "Per-child packing options" | 5225 | msgid "Per-child packing options" | ||
5229 | msgstr "Packningsalternativ per underordnad" | 5226 | msgstr "Packningsalternativ per underordnad" | ||
5230 | 5227 | ||||
5231 | #. (itstool) path: section/para | 5228 | #. (itstool) path: section/para | ||
5232 | #: C/index-in.docbook:2074 | 5229 | #: C/index-in.docbook:2074 | ||
5275 | "möjligt. Du kan till och med bestämma dig för att använda <classname>Gtk::" | 5272 | "möjligt. Du kan till och med bestämma dig för att använda <classname>Gtk::" | ||
5276 | "Builder</classname>-API:t för att läsa in ditt GUI vid körning." | 5273 | "Builder</classname>-API:t för att läsa in ditt GUI vid körning." | ||
5277 | 5274 | ||||
5278 | #. (itstool) path: section/para | 5275 | #. (itstool) path: section/para | ||
5279 | #: C/index-in.docbook:2095 | 5276 | #: C/index-in.docbook:2095 | ||
n | 5280 | #, fuzzy | n | ||
5281 | msgid "There are basically five different styles, as shown in this picture:" | 5277 | msgid "There are basically five different styles, as shown in this picture:" | ||
n | 5282 | msgstr "Det finns i princip fem olika stilar, som kan ses i denna bild:" | n | 5278 | msgstr "Det finns i grunden fem olika stilar, som kan ses i denna bild:" |
5283 | 5279 | ||||
5284 | #. (itstool) path: figure/title | 5280 | #. (itstool) path: figure/title | ||
5285 | #: C/index-in.docbook:2101 | 5281 | #: C/index-in.docbook:2101 | ||
5286 | #, fuzzy | 5282 | #, fuzzy | ||
5287 | msgid "Box Packing 1" | 5283 | msgid "Box Packing 1" | ||
5518 | "komponenter i rader och kolumner. Dimensionerna på rutnätet behöver inte " | 5514 | "komponenter i rader och kolumner. Dimensionerna på rutnätet behöver inte " | ||
5519 | "anges i konstruktorn." | 5515 | "anges i konstruktorn." | ||
5520 | 5516 | ||||
5521 | #. (itstool) path: section/para | 5517 | #. (itstool) path: section/para | ||
5522 | #: C/index-in.docbook:2205 | 5518 | #: C/index-in.docbook:2205 | ||
n | 5523 | #, fuzzy | n | ||
5524 | msgid "" | 5519 | msgid "" | ||
5525 | "Child widgets can span multiple rows or columns, using <methodname>attach()</" | 5520 | "Child widgets can span multiple rows or columns, using <methodname>attach()</" | ||
5526 | "methodname>, or added next to an existing widget inside the grid with " | 5521 | "methodname>, or added next to an existing widget inside the grid with " | ||
5527 | "<methodname>attach_next_to()</methodname>. Individual rows and columns of " | 5522 | "<methodname>attach_next_to()</methodname>. Individual rows and columns of " | ||
5528 | "the grid can be set to have uniform height or width with " | 5523 | "the grid can be set to have uniform height or width with " | ||
5542 | msgid "" | 5537 | msgid "" | ||
5543 | "You can set the <emphasis>margin</emphasis> and <emphasis>expand</emphasis> " | 5538 | "You can set the <emphasis>margin</emphasis> and <emphasis>expand</emphasis> " | ||
5544 | "properties of the child <classname>Widget</classname>s to control their " | 5539 | "properties of the child <classname>Widget</classname>s to control their " | ||
5545 | "spacing and their behavior when the Grid is resized." | 5540 | "spacing and their behavior when the Grid is resized." | ||
5546 | msgstr "" | 5541 | msgstr "" | ||
n | 5547 | "Du kan konfigurera egenskaperna för <emphasis>marginal</emphasis> och " | n | 5542 | "Du kan sätta egenskaperna för <emphasis>marginal</emphasis> och " |
5548 | "<emphasis>expansion</emphasis> för underordnade <classname>Widget</" | 5543 | "<emphasis>expansion</emphasis> för underordnade <classname>Widget</" | ||
5549 | "classname> för att styra deras utrymme och deras beteende när vår Grid får " | 5544 | "classname> för att styra deras utrymme och deras beteende när vår Grid får " | ||
5550 | "storleken ändrad." | 5545 | "storleken ändrad." | ||
5551 | 5546 | ||||
5552 | #. (itstool) path: section/para | 5547 | #. (itstool) path: section/para | ||
7001 | "auto strText = row[m_Columns.m_col_text];\n" | 6996 | "auto strText = row[m_Columns.m_col_text];\n" | ||
7002 | "auto number = row[m_Columns.m_col_number];" | 6997 | "auto number = row[m_Columns.m_col_number];" | ||
7003 | 6998 | ||||
7004 | #. (itstool) path: section/para | 6999 | #. (itstool) path: section/para | ||
7005 | #: C/index-in.docbook:2803 | 7000 | #: C/index-in.docbook:2803 | ||
n | 7006 | #, fuzzy | n | ||
7007 | msgid "" | 7001 | msgid "" | ||
7008 | "The compiler will complain if you use an inappropriate type. For instance, " | 7002 | "The compiler will complain if you use an inappropriate type. For instance, " | ||
7009 | "this would generate a compiler error:" | 7003 | "this would generate a compiler error:" | ||
7010 | msgstr "" | 7004 | msgstr "" | ||
n | 7011 | "Kompilatorn kommer klaga om du använder en opassande typ. Exempelvis skulle " | n | 7005 | "Kompilatorn kommer klaga om du använder en olämplig typ. Exempelvis skulle " |
7012 | "detta generera ett kompilatorfel:" | 7006 | "detta generera ett kompileringsfel:" | ||
7013 | 7007 | ||||
7014 | #. (itstool) path: section/programlisting | 7008 | #. (itstool) path: section/programlisting | ||
7015 | #: C/index-in.docbook:2807 | 7009 | #: C/index-in.docbook:2807 | ||
7016 | #, fuzzy, no-wrap | 7010 | #, fuzzy, no-wrap | ||
7017 | #| msgid "" | 7011 | #| msgid "" | ||
7103 | "You can use the <methodname>append_column()</methodname> method to tell the " | 7097 | "You can use the <methodname>append_column()</methodname> method to tell the " | ||
7104 | "View that it should display certain Model columns, in a certain order, with " | 7098 | "View that it should display certain Model columns, in a certain order, with " | ||
7105 | "a certain column title." | 7099 | "a certain column title." | ||
7106 | msgstr "" | 7100 | msgstr "" | ||
7107 | "Du kan använda metoden <methodname>append_column()</methodname> för att säga " | 7101 | "Du kan använda metoden <methodname>append_column()</methodname> för att säga " | ||
n | 7108 | "till byn att den ska visa vissa modellkolumner i en viss ordning, med en " | n | 7102 | "till vyn att den ska visa vissa modellkolumner i en viss ordning, med en " |
7109 | "viss kolumntitel." | 7103 | "viss kolumntitel." | ||
7110 | 7104 | ||||
7111 | #. (itstool) path: section/programlisting | 7105 | #. (itstool) path: section/programlisting | ||
7112 | #: C/index-in.docbook:2853 | 7106 | #: C/index-in.docbook:2853 | ||
7113 | #, fuzzy, no-wrap | 7107 | #, fuzzy, no-wrap | ||
7178 | "vår <classname>TreeModelColumn</classname> från vilken den genererar en " | 7172 | "vår <classname>TreeModelColumn</classname> från vilken den genererar en " | ||
7179 | "lämplig <classname>Gtk::TreeView::Column</classname>-komponent." | 7173 | "lämplig <classname>Gtk::TreeView::Column</classname>-komponent." | ||
7180 | 7174 | ||||
7181 | #. (itstool) path: section/para | 7175 | #. (itstool) path: section/para | ||
7182 | #: C/index-in.docbook:2885 | 7176 | #: C/index-in.docbook:2885 | ||
n | 7183 | #, fuzzy | n | ||
7184 | msgid "" | 7177 | msgid "" | ||
7185 | "Here is some example code, which has a pixbuf icon and a text name in the " | 7178 | "Here is some example code, which has a pixbuf icon and a text name in the " | ||
7186 | "same column:" | 7179 | "same column:" | ||
7187 | msgstr "" | 7180 | msgstr "" | ||
7188 | "Här är lite exempelkod som har en pixbuf-ikon och ett textnamn i samma " | 7181 | "Här är lite exempelkod som har en pixbuf-ikon och ett textnamn i samma " | ||
7202 | "m_TreeView.append_column(*pColumn);</code>" | 7195 | "m_TreeView.append_column(*pColumn);</code>" | ||
7203 | msgstr "" | 7196 | msgstr "" | ||
7204 | "\n" | 7197 | "\n" | ||
7205 | "auto pColumn = Gtk::make_managed<Gtk::TreeView::Column>(\"Ikonnamn\");\n" | 7198 | "auto pColumn = Gtk::make_managed<Gtk::TreeView::Column>(\"Ikonnamn\");\n" | ||
7206 | "\n" | 7199 | "\n" | ||
n | 7207 | "// m_columns.icon and m_columns.iconname are columns in the model.\n" | n | 7200 | "// m_columns.icon och m_columns.iconname är kolumner i modellen.\n" |
7208 | "// pColumn is the column in the TreeView:\n" | 7201 | "// pColumn är kolumnen i vår TreeView:\n" | ||
7209 | "pColumn->pack_start(m_columns.icon, /* expand= */ false);\n" | 7202 | "pColumn->pack_start(m_columns.icon, /* expand= */ false);\n" | ||
7210 | "pColumn->pack_start(m_columns.iconname);\n" | 7203 | "pColumn->pack_start(m_columns.iconname);\n" | ||
7211 | "\n" | 7204 | "\n" | ||
7212 | "m_TreeView.append_column(*pColumn);" | 7205 | "m_TreeView.append_column(*pColumn);" | ||
7213 | 7206 | ||||
13758 | "stöds på alla plattformar, men signalen <literal>done</literal> kommer " | 13751 | "stöds på alla plattformar, men signalen <literal>done</literal> kommer " | ||
13759 | "fortfarande sändas ut." | 13752 | "fortfarande sändas ut." | ||
13760 | 13753 | ||||
13761 | #. (itstool) path: section/para | 13754 | #. (itstool) path: section/para | ||
13762 | #: C/index-in.docbook:5808 | 13755 | #: C/index-in.docbook:5808 | ||
n | 13763 | #, fuzzy | n | ||
13764 | msgid "" | 13756 | msgid "" | ||
13765 | "<methodname>run()</methodname> may return <literal>PrintOperation::Result::" | 13757 | "<methodname>run()</methodname> may return <literal>PrintOperation::Result::" | ||
13766 | "IN_PROGRESS</literal>. To track status and handle the result or error you " | 13758 | "IN_PROGRESS</literal>. To track status and handle the result or error you " | ||
13767 | "need to implement signal handlers for the <literal>done</literal> and " | 13759 | "need to implement signal handlers for the <literal>done</literal> and " | ||
13768 | "<literal>status_changed</literal> signals:" | 13760 | "<literal>status_changed</literal> signals:" | ||
15740 | "leak." | 15732 | "leak." | ||
15741 | msgstr "" | 15733 | msgstr "" | ||
15742 | 15734 | ||||
15743 | #. (itstool) path: section/title | 15735 | #. (itstool) path: section/title | ||
15744 | #: C/index-in.docbook:6710 | 15736 | #: C/index-in.docbook:6710 | ||
t | 15745 | #, fuzzy | t | ||
15746 | msgid "Managed Widgets" | 15737 | msgid "Managed Widgets" | ||
15747 | msgstr "Hanterade komponenter" | 15738 | msgstr "Hanterade komponenter" | ||
15748 | 15739 | ||||
15749 | #. (itstool) path: section/para | 15740 | #. (itstool) path: section/para | ||
15750 | #: C/index-in.docbook:6712 | 15741 | #: C/index-in.docbook:6712 |
Note: both files are merged with latest POT file.