gtkmm-documentation - master - Tutorial - Swedish

← Back to actions


Uploaded file by Anders Jonsson on 2022-08-15 13:06:47+00:00
Uploaded file by Anders Jonsson on 2022-08-20 23:11:45+00:00
5#5#
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"
9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"
n10"PO-Revision-Date: 2022-08-114:45+0200\n"n10"PO-Revision-Date: 2022-08-21 01:10+0200\n"
11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
13"Language: sv\n"13"Language: sv\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
381"komponenter i GTK hanteras genom användning av pekare. Som C++-kodare vet du "381"komponenter i GTK hanteras genom användning av pekare. Som C++-kodare vet du "
382"att pekare ska undvikas när möjligt."382"att pekare ska undvikas när möjligt."
383383
384#. (itstool) path: section/para384#. (itstool) path: section/para
385#: C/index-in.docbook:160385#: C/index-in.docbook:160
n386#, fuzzyn
387msgid ""386msgid ""
388"<application>gtkmm</application> involves less code compared to GTK, which "387"<application>gtkmm</application> involves less code compared to GTK, which "
389"uses prefixed function names and lots of cast macros."388"uses prefixed function names and lots of cast macros."
390msgstr ""389msgstr ""
n391"<application>gtkmm</application> involverar mindre kod än GTK, vilket "n390"<application>gtkmm</application> innefattar mindre kod än GTK, vilket "
392"använder prefixade funktionsnamn och massor av typkonverteringsmakron."391"använder prefixade funktionsnamn och många typkonverteringsmakron."
393392
394#. (itstool) path: section/title393#. (itstool) path: section/title
395#: C/index-in.docbook:164394#: C/index-in.docbook:164
396msgid "<application>gtkmm</application> compared to Qt"395msgid "<application>gtkmm</application> compared to Qt"
397msgstr "<application>gtkmm</application> jämfört med Qt"396msgstr "<application>gtkmm</application> jämfört med Qt"
407406
408# TODO: Standardize?407# TODO: Standardize?
409#. (itstool) path: section/para408#. (itstool) path: section/para
410#: C/index-in.docbook:168409#: C/index-in.docbook:168
411#, fuzzy410#, fuzzy
nn411#| msgid ""
412#| "<application>gtkmm</application> developers tend to prefer "
413#| "<application>gtkmm</application> to Qt because <application>gtkmm</"
414#| "application> does things in a more C++ way. Qt originates from a time "
415#| "when C++ and the standard library were not standardised or well supported "
416#| "by compilers. It therefore duplicates a lot of stuff that is now in the "
417#| "standard library, such as containers and type information. Most "
418#| "significantly, Trolltech modified the C++ language to provide signals, so "
419#| "that Qt classes cannot be used easily with non-Qt classes. "
420#| "<application>gtkmm</application> was able to use standard C++ to provide "
421#| "signals without changing the C++ language. See the <link xlink:"
422#| "href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gtkmm/FAQ\">FAQ</link> for more "
423#| "detailed differences."
412msgid ""424msgid ""
413"<application>gtkmm</application> developers tend to prefer "425"<application>gtkmm</application> developers tend to prefer "
414"<application>gtkmm</application> to Qt because <application>gtkmm</"426"<application>gtkmm</application> to Qt because <application>gtkmm</"
415"application> does things in a more <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> way. "427"application> does things in a more <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> way. "
416"Qt originates from a time when <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> and the "428"Qt originates from a time when <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> and the "
425"gtkmm.gnome.org/en/faq.html\">FAQ</link> for more detailed differences."437"gtkmm.gnome.org/en/faq.html\">FAQ</link> for more detailed differences."
426msgstr ""438msgstr ""
427"<application>gtkmm</application>-utvecklare tenderar att föredra "439"<application>gtkmm</application>-utvecklare tenderar att föredra "
428"<application>gtkmm</application> över Qt för att <application>gtkmm</"440"<application>gtkmm</application> över Qt för att <application>gtkmm</"
429"application> gör saker på ett mer C++-aktigt sätt. Qt härstammar från en tid "441"application> gör saker på ett mer C++-aktigt sätt. Qt härstammar från en tid "
n430"då C++ och standardbiblioteket inte standardiserats eller stöddes av "n442"då C++ och standardbiblioteket varken standardiserats eller stöddes "
431"kompilatorer. Det duplicerar därför mycket saker som nu är i "443"ordentligt av kompilatorer. Det duplicerar därför mycket saker som nu är i "
432"standardbiblioteket, som behållare och typinformation. I synnerhet "444"standardbiblioteket, som behållare och typinformation. I synnerhet "
433"modifierade Trolltech C++-språket så det tillhandahöll signaler, så Qt-"445"modifierade Trolltech C++-språket så det tillhandahöll signaler, så Qt-"
434"klasser kan inte lätt användas med klasser som inte är Qt. "446"klasser kan inte lätt användas med klasser som inte är Qt. "
435"<application>gtkmm</application> kunde använda standard-C++ för att "447"<application>gtkmm</application> kunde använda standard-C++ för att "
436"tillhandahålla signaler utan att ändra C++-språket. Se <link xlink:"448"tillhandahålla signaler utan att ändra C++-språket. Se <link xlink:"
443msgstr "<application>gtkmm</application> är ett omslag"455msgstr "<application>gtkmm</application> är ett omslag"
444456
445#. (itstool) path: section/para457#. (itstool) path: section/para
446#: C/index-in.docbook:175458#: C/index-in.docbook:175
447#, fuzzy459#, fuzzy
nn460#| msgid ""
461#| "<application>gtkmm</application> is not a native C++ toolkit, but a C++ "
462#| "wrapper of a C toolkit. This separation of interface and implementation "
463#| "has advantages. The <application>gtkmm</application> developers spend "
464#| "most of their time talking about how <application>gtkmm</application> can "
465#| "present the clearest API, without awkward compromises due to obscure "
466#| "technical details. We contribute a little to the underlying GTK code "
467#| "base, but so do the C coders, and the Perl coders and the Python coders, "
468#| "etc. Therefore GTK benefits from a broader user base than language-"
469#| "specific toolkits - there are more implementers, more developers, more "
470#| "testers, and more users."
448msgid ""471msgid ""
449"<application>gtkmm</application> is not a native <phrase role=\"nowrap\">C+"472"<application>gtkmm</application> is not a native <phrase role=\"nowrap\">C+"
450"+</phrase> toolkit, but a <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> wrapper of a "473"+</phrase> toolkit, but a <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> wrapper of a "
451"C toolkit. This separation of interface and implementation has advantages. "474"C toolkit. This separation of interface and implementation has advantages. "
452"The <application>gtkmm</application> developers spend most of their time "475"The <application>gtkmm</application> developers spend most of their time "
460"<application>gtkmm</application> är inte en inhemsk C++-verktygslåda, utan "483"<application>gtkmm</application> är inte en inhemsk C++-verktygslåda, utan "
461"ett C++-omslag för en C-verktygslåda. Denna uppdelning av gränssnitt och "484"ett C++-omslag för en C-verktygslåda. Denna uppdelning av gränssnitt och "
462"implementation har fördelar. Utvecklarna av <application>gtkmm</application> "485"implementation har fördelar. Utvecklarna av <application>gtkmm</application> "
463"spenderar sin mesta tid åt att prata om hur <application>gtkmm</application> "486"spenderar sin mesta tid åt att prata om hur <application>gtkmm</application> "
464"kan erbjuda det klaraste API:t, utan klumpiga kompromisser på grund av "487"kan erbjuda det klaraste API:t, utan klumpiga kompromisser på grund av "
n465"obskyra tekniska detaljer. Vi bidrar litegrann till den underliggande GTK-"n488"obskyra tekniska detaljer. Vi bidrar lite grann till den underliggande GTK-"
466"kodbasen, men så gör även C-kodarna, Perl-kodarna och Python-kodarna o.s.v. "489"kodbasen, men så gör även C-kodarna, Perl-kodarna och Python-kodarna o.s.v. "
467"Därigenom drar GTK nytta av en bredare användarbas än språkspecifika "490"Därigenom drar GTK nytta av en bredare användarbas än språkspecifika "
468"verktygslådor - det finns fler implementatörer, fler utvecklare, fler "491"verktygslådor - det finns fler implementatörer, fler utvecklare, fler "
469"testare, och fler användare."492"testare, och fler användare."
470493
621"Distributioner som inkluderar <application>gtkmm</application> i sina förråd "644"Distributioner som inkluderar <application>gtkmm</application> i sina förråd "
622"inkluderar Debian, Ubuntu, Red Hat, Fedora, Mandriva, Suse och många fler."645"inkluderar Debian, Ubuntu, Red Hat, Fedora, Mandriva, Suse och många fler."
623646
624#. (itstool) path: section/para647#. (itstool) path: section/para
625#: C/index-in.docbook:238648#: C/index-in.docbook:238
n626#, fuzzyn
627#| msgid ""
628#| "The names of the <application>gtkmm</application> packages vary from "
629#| "distribution to distribution (e.g. <application>libgtkmm-4.0-dev</"
630#| "application> on Debian and Ubuntu or <application>gtkmm40-devel</"
631#| "application> on Red Hat Fedora), so check with your distribution's "
632#| "package management program for the correct package name and install it "
633#| "like you would any other package."
634msgid ""649msgid ""
635"The names of the <application>gtkmm</application> packages vary from "650"The names of the <application>gtkmm</application> packages vary from "
636"distribution to distribution (e.g. <application>libgtkmm-4.0-dev</"651"distribution to distribution (e.g. <application>libgtkmm-4.0-dev</"
637"application> on Debian and Ubuntu or <application>gtkmm4.0-devel</"652"application> on Debian and Ubuntu or <application>gtkmm4.0-devel</"
638"application> on Red Hat and Fedora), so check with your distribution's "653"application> on Red Hat and Fedora), so check with your distribution's "
639"package management program for the correct package name and install it like "654"package management program for the correct package name and install it like "
640"you would any other package."655"you would any other package."
641msgstr ""656msgstr ""
642"Namnen på <application>gtkmm</application>-paketen varierar från "657"Namnen på <application>gtkmm</application>-paketen varierar från "
643"distribution till distribution (t.ex. <application>libgtkmm-4.0-dev</"658"distribution till distribution (t.ex. <application>libgtkmm-4.0-dev</"
n644"application> på Debian och Ubuntu eller <application>gtkmm40-devel</"n659"application> på Debian och Ubuntu eller <application>gtkmm4.0-devel</"
645"application> på Red Hat och Fedora), så se i din distributions "660"application> på Red Hat och Fedora), så se i din distributions "
646"pakethanteringsprogram vad som är rätt paketnamn och installera det som "661"pakethanteringsprogram vad som är rätt paketnamn och installera det som "
647"vilket annat paket som helst."662"vilket annat paket som helst."
648663
649#. (itstool) path: note/para664#. (itstool) path: note/para
725"installerade. Om du saknar några beroenden kommer det att avsluta och visa "740"installerade. Om du saknar några beroenden kommer det att avsluta och visa "
726"ett fel."741"ett fel."
727742
728#. (itstool) path: para/screen743#. (itstool) path: para/screen
729#: C/index-in.docbook:289744#: C/index-in.docbook:289
n730#, fuzzy, no-wrapn745#, no-wrap
731msgid ""746msgid ""
732"\n"747"\n"
733"# meson setup --prefix=/usr &lt;builddir&gt; &lt;srcdir&gt;\n"748"# meson setup --prefix=/usr &lt;builddir&gt; &lt;srcdir&gt;\n"
734"# meson configure --prefix=/usr\n"749"# meson configure --prefix=/usr\n"
735"# ./configure --prefix=/usr\n"750"# ./configure --prefix=/usr\n"
736msgstr ""751msgstr ""
737"\n"752"\n"
n738"# meson setup --prefix=/usr &lt;builddir&gt; &lt;srcdir&gt;\n"n753"# meson setup --prefix=/usr &lt;byggkat&gt; &lt;källkat&gt;\n"
739"# meson configure --prefix=/usr\n"754"# meson configure --prefix=/usr\n"
740"# ./configure --prefix=/usr\n"755"# ./configure --prefix=/usr\n"
741756
742#. (itstool) path: section/para757#. (itstool) path: section/para
743#: C/index-in.docbook:283758#: C/index-in.docbook:283
795msgstr "Microsoft Windows"810msgstr "Microsoft Windows"
796811
797#. (itstool) path: section/para812#. (itstool) path: section/para
798#: C/index-in.docbook:317813#: C/index-in.docbook:317
799#, fuzzy814#, fuzzy
nn815#| msgid ""
816#| "GTK and <application>gtkmm</application> were designed to work well with "
817#| "Microsoft Windows, and the developers encourage its use on the win32 "
818#| "platform. However, Windows has no standard installation system for "
819#| "development libraries. Please see the <link xlink:href=\"https://wiki."
820#| "gnome.org/Projects/gtkmm/MSWindows\">Windows Installation</link> page or "
821#| "the <link linkend=\"sec-windows-installation\"><application>gtkmm</"
822#| "application> and Win32</link> appendix for Windows-specific installation "
823#| "instructions and notes."
800msgid ""824msgid ""
801"GTK and <application>gtkmm</application> were designed to work well with "825"GTK and <application>gtkmm</application> were designed to work well with "
802"Microsoft Windows, and the developers encourage its use on the win32 "826"Microsoft Windows, and the developers encourage its use on the win32 "
803"platform. However, Windows has no standard installation system for "827"platform. However, Windows has no standard installation system for "
804"development libraries. Please see the <link xlink:href=\"https://wiki.gnome."828"development libraries. Please see the <link xlink:href=\"https://wiki.gnome."
809msgstr ""833msgstr ""
810"GTK och <application>gtkmm</application> designades för att fungera bra med "834"GTK och <application>gtkmm</application> designades för att fungera bra med "
811"Microsoft Windows, och utvecklarna uppmuntrar dess användning på win32-"835"Microsoft Windows, och utvecklarna uppmuntrar dess användning på win32-"
812"plattformen. Windows har dock inget standardinstallationssystem för "836"plattformen. Windows har dock inget standardinstallationssystem för "
813"utvecklingsbibliotek. Se sidan för <link xlink:href=\"https://wiki.gnome.org/"837"utvecklingsbibliotek. Se sidan för <link xlink:href=\"https://wiki.gnome.org/"
n814"Projects/gtkmm/MSWindows\">Windowsinstallation</link> eller <link "n838"Projects/gtkmm/MSWindows\">Windows-installation</link> eller <link "
815"linkend=\"sec-windows-installation\"><application>gtkmm</application> och "839"linkend=\"sec-windows-installation\"><application>gtkmm</application> och "
816"Win32</link>-bilagan för Windows-specifika installationsinstruktioner och "840"Win32</link>-bilagan för Windows-specifika installationsinstruktioner och "
817"anteckningar."841"anteckningar."
818842
819#. (itstool) path: chapter/title843#. (itstool) path: chapter/title
956"  set_default_size(200, 200);\n"980"  set_default_size(200, 200);\n"
957"}"981"}"
958982
959#. (itstool) path: section/para983#. (itstool) path: section/para
960#: C/index-in.docbook:368984#: C/index-in.docbook:368
n961#, fuzzyn
962msgid ""985msgid ""
963"defines the <classname>MyWindow</classname> class. Its default constructor "986"defines the <classname>MyWindow</classname> class. Its default constructor "
964"sets the window's title and default (initial) size."987"sets the window's title and default (initial) size."
965msgstr ""988msgstr ""
966"definierar klassen <classname>MyWindow</classname>. Dess standardkonstruktor "989"definierar klassen <classname>MyWindow</classname>. Dess standardkonstruktor "
n967"ställer in flnstrets titel and (initial) standardstorlek."n990"ställer in fönstrets titel and (initial) standardstorlek."
968991
969#. (itstool) path: section/para992#. (itstool) path: section/para
970#: C/index-in.docbook:373993#: C/index-in.docbook:373
971msgid "The <function>main()</function> function's first statement:"994msgid "The <function>main()</function> function's first statement:"
972msgstr "<function>main()</function>-funktionens första sats:"995msgstr "<function>main()</function>-funktionens första sats:"
978msgid "<code>auto app = Gtk::Application::create(\"org.gtkmm.examples.base\");</1001msgid "<code>auto app = Gtk::Application::create(\"org.gtkmm.examples.base\");</
>code>">code>"
979msgstr "auto app = Gtk::Application::create(\"org.gtkmm.examples.base\");"1002msgstr "auto app = Gtk::Application::create(\"org.gtkmm.examples.base\");"
9801003
981#. (itstool) path: section/para1004#. (itstool) path: section/para
982#: C/index-in.docbook:3751005#: C/index-in.docbook:375
n983#, fuzzyn
984msgid ""1006msgid ""
985"creates a <classname>Gtk::Application</classname> object, stored in a "1007"creates a <classname>Gtk::Application</classname> object, stored in a "
986"<classname>Glib::RefPtr</classname> smartpointer. This is needed in all "1008"<classname>Glib::RefPtr</classname> smartpointer. This is needed in all "
987"<application>gtkmm</application> applications. The <methodname>create()</"1009"<application>gtkmm</application> applications. The <methodname>create()</"
988"methodname> method for this object initializes <application>gtkmm</"1010"methodname> method for this object initializes <application>gtkmm</"
1042msgstr "g++ simple.cc -o simple `pkg-config --cflags --libs gtkmm-4.0` -std=c++11064msgstr "g++ simple.cc -o simple `pkg-config --cflags --libs gtkmm-4.0` -std=c++1
>7">7"
10431065
1044#. (itstool) path: section/para1066#. (itstool) path: section/para
1045#: C/index-in.docbook:3931067#: C/index-in.docbook:393
1046#, fuzzy1068#, fuzzy
nn1069#| msgid ""
1070#| "Note that you must surround the <literal>pkg-config</literal> invocation "
1071#| "with backquotes. Backquotes cause the shell to execute the command inside "
1072#| "them, and to use the command's output as part of the command line. Note "
1073#| "also that <literal>simple.cc</literal> must come before the <literal>pkg-"
1074#| "config</literal> invocation on the command line. <literal>-std=c++17</"
1075#| "literal> is necessary only if your compiler is not C++17 compliant by "
1076#| "default."
1047msgid ""1077msgid ""
1048"Note that you must surround the <application>pkg-config</application> "1078"Note that you must surround the <application>pkg-config</application> "
1049"invocation with backquotes. Backquotes cause the shell to execute the "1079"invocation with backquotes. Backquotes cause the shell to execute the "
1050"command inside them, and to use the command's output as part of the command "1080"command inside them, and to use the command's output as part of the command "
1051"line. Note also that <filename>base.cc</filename> must come before the "1081"line. Note also that <filename>base.cc</filename> must come before the "
1053"<literal><phrase role=\"nowrap\">-std=c++17</phrase></literal> is necessary "1083"<literal><phrase role=\"nowrap\">-std=c++17</phrase></literal> is necessary "
1054"only if your compiler is not <phrase role=\"nowrap\">C++17</phrase> "1084"only if your compiler is not <phrase role=\"nowrap\">C++17</phrase> "
1055"compliant by default."1085"compliant by default."
1056msgstr ""1086msgstr ""
1057"Observera att du måste omsluta anropet av <literal>pkg-config</literal> med "1087"Observera att du måste omsluta anropet av <literal>pkg-config</literal> med "
n1058"bakåtcitat. Bakåtcitat får skalet att exekvera kommandot inuti dem, och att "n1088"grav accent (`). Grava accenter får skalet att exekvera kommandot inuti dem, "
1059"använda kommandots utdata som en del av kommandoraden. Observera också att "1089"och att använda kommandots utdata som en del av kommandoraden. Observera "
1060"<literal>simple.cc</literal> måste komma före anropet av <literal>pkg-"1090"också att <literal>simple.cc</literal> måste komma före anropet av "
1061"config</literal> på kommandoraden. <literal>-std=c++17</literal> är endast "1091"<literal>pkg-config</literal> på kommandoraden. <literal>-std=c++17</"
1062"nödvändigt om din kompilator inte följer C++17 som standard."1092"literal> är endast nödvändigt om din kompilator inte följer C++17 som "
1093"standard."
10631094
1064#. (itstool) path: section/title1095#. (itstool) path: section/title
1065#: C/index-in.docbook:4041096#: C/index-in.docbook:404
1066#, fuzzy1097#, fuzzy
1067msgid "Headers and Linking"1098msgid "Headers and Linking"
1086"i <application>gtkmm-documentation</application> beskriver hur du bygger "1117"i <application>gtkmm-documentation</application> beskriver hur du bygger "
1087"exemplen."1118"exemplen."
10881119
1089#. (itstool) path: section/para1120#. (itstool) path: section/para
1090#: C/index-in.docbook:4141121#: C/index-in.docbook:414
n1091#, fuzzyn
1092msgid ""1122msgid ""
1093"To simplify compilation, we use <literal>pkg-config</literal>, which is "1123"To simplify compilation, we use <literal>pkg-config</literal>, which is "
1094"present in all (properly installed) <application>gtkmm</application> "1124"present in all (properly installed) <application>gtkmm</application> "
1095"installations. This program 'knows' what compiler switches are needed to "1125"installations. This program 'knows' what compiler switches are needed to "
1096"compile programs that use <application>gtkmm</application>. The <literal>--"1126"compile programs that use <application>gtkmm</application>. The <literal>--"
1152"  win_subsystem: 'windows',\n"1182"  win_subsystem: 'windows',\n"
1153")"1183")"
11541184
1155#. (itstool) path: section/para1185#. (itstool) path: section/para
1156#: C/index-in.docbook:4371186#: C/index-in.docbook:437
n1157#, fuzzyn
1158msgid ""1187msgid ""
1159"gtkmm-4.0 is the name of the current stable API. There are older APIs called "1188"gtkmm-4.0 is the name of the current stable API. There are older APIs called "
1160"gtkmm-2.4 and gtkmm-3.0 which install in parallel when they are available. "1189"gtkmm-2.4 and gtkmm-3.0 which install in parallel when they are available. "
1161"There are several versions of gtkmm-2.4, such as gtkmm 2.10 and there are "1190"There are several versions of gtkmm-2.4, such as gtkmm 2.10 and there are "
1162"several versions of the gtkmm-3.0 API. Note that the API name does not "1191"several versions of the gtkmm-3.0 API. Note that the API name does not "
1163"change for every version because that would be an incompatible API and ABI "1192"change for every version because that would be an incompatible API and ABI "
1164"break. There might be a future gtkmm-5.0 API which would install in parallel "1193"break. There might be a future gtkmm-5.0 API which would install in parallel "
1165"with gtkmm-4.0 without affecting existing applications."1194"with gtkmm-4.0 without affecting existing applications."
1166msgstr ""1195msgstr ""
n1167"gtkmm-4.0 är namnet på det aktuella stabila API:t. Det finns äldre API:n som "n1196"gtkmm-4.0 är namnet på det aktuella stabila API:t. Det finns äldre API:er "
1168"heter gtkmm-2.4 och gtkmm-3.0 vilka installeras parallellt då de är "1197"som heter gtkmm-2.4 och gtkmm-3.0 vilka installeras parallellt då de är "
1169"tillgängliga. Det finns flera versioner av gtkmm-2.4, som gtkmm 2.10 och det "1198"tillgängliga. Det finns flera versioner av gtkmm-2.4, som gtkmm 2.10, och "
1170"finns flera versioner av gtkmm-3.0-API:t. Observera att API-namnet inte "1199"det finns flera versioner av gtkmm-3.0-API:t. Observera att API-namnet inte "
1171"ändras för varje version då det skulle vara ett inkompatibelt API- och ABI-"1200"ändras för varje version då det skulle vara ett inkompatibelt API- och ABI-"
n1172"brott. Det kan komma ett framtida gtkmm-5.0-API som skulle gå installera "n1201"brott. Det kan komma ett framtida gtkmm-5.0-API som då skulle gå installera "
1173"parallellt med gtkmm-4.0 utan att påverka befintliga program."1202"parallellt med gtkmm-4.0 utan att påverka befintliga program."
11741203
1175#. (itstool) path: section/para1204#. (itstool) path: section/para
1176#: C/index-in.docbook:4441205#: C/index-in.docbook:444
1177msgid ""1206msgid ""
1292"mer detaljer om att lägga till komponenter till behållarkomponenter."1321"mer detaljer om att lägga till komponenter till behållarkomponenter."
12931322
1294#. (itstool) path: section/para1323#. (itstool) path: section/para
1295#: C/index-in.docbook:4741324#: C/index-in.docbook:474
1296#, fuzzy1325#, fuzzy
nn1326#| msgid ""
1327#| "Although you can specify the layout and appearance of windows and widgets "
1328#| "with C++ code, you will probably find it more convenient to design your "
1329#| "user interfaces with <literal>Glade</literal> and load them at runtime "
1330#| "with <literal>Gtk::Builder</literal>. See the <link linkend=\"chapter-"
1331#| "builder\">Glade and Gtk::Builder</link> chapter."
1297msgid ""1332msgid ""
1298"Although you can specify the layout and appearance of windows and widgets "1333"Although you can specify the layout and appearance of windows and widgets "
1299"with <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> code, you will probably find it "1334"with <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> code, you will probably find it "
1300"more convenient to design your user interfaces with <filename "1335"more convenient to design your user interfaces with <filename "
1301"class=\"extension\">.ui</filename> XML files and load them at runtime with "1336"class=\"extension\">.ui</filename> XML files and load them at runtime with "
1352"button, the appropriate signal will be <emphasis>emitted</emphasis> by the "1387"button, the appropriate signal will be <emphasis>emitted</emphasis> by the "
1353"Widget that was pressed. Each Widget has a different set of signals that it "1388"Widget that was pressed. Each Widget has a different set of signals that it "
1354"can emit. To make a button click result in an action, we set up a "1389"can emit. To make a button click result in an action, we set up a "
1355"<emphasis>signal handler</emphasis> to catch the button's \"clicked\" signal."1390"<emphasis>signal handler</emphasis> to catch the button's \"clicked\" signal."
1356msgstr ""1391msgstr ""
n1357"<application>gtkmm</application>, är som de flesta GUI-verktygslådor "n1392"<application>gtkmm</application> är som de flesta GUI-verktygslådor "
1358"<emphasis>händelsedrivet</emphasis>. När en händelse inträffar, som ett "1393"<emphasis>händelsedrivet</emphasis>. När en händelse inträffar, som ett "
1359"tryck på en musknapp, så kommer den lämpliga signalen <emphasis>avges</"1394"tryck på en musknapp, så kommer den lämpliga signalen <emphasis>avges</"
1360"emphasis> av den komponent som trycktes ned. Varje komponent har olika "1395"emphasis> av den komponent som trycktes ned. Varje komponent har olika "
1361"uppsättningar signaler som den kan avge. För att få ett musklick att leda "1396"uppsättningar signaler som den kan avge. För att få ett musklick att leda "
1362"till en åtgärd konfigurerar vi en <emphasis>signalhanterare</emphasis> som "1397"till en åtgärd konfigurerar vi en <emphasis>signalhanterare</emphasis> som "
1432"engelska i ditt program."1467"engelska i ditt program."
14331468
1434#. (itstool) path: section/para1469#. (itstool) path: section/para
1435#: C/index-in.docbook:5181470#: C/index-in.docbook:518
1436#, fuzzy1471#, fuzzy
nn1472#| msgid ""
1473#| "std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "
1474#| "languages such as Arabic, Chinese, and Japanese. Although the encodings "
1475#| "for these languages have been specified by the <link xlink:href=\"http://"
1476#| "www.unicode.org/\">Unicode Consortium</link>, the C and C++ languages do "
1477#| "not yet provide any standardised Unicode support for UTF-8 encoding. GTK "
1478#| "and GNOME chose to implement Unicode using UTF-8, and that's what is "
1479#| "wrapped by Glib::ustring. It provides almost exactly the same interface "
1480#| "as std::string, along with automatic conversions to and from std::string."
1437msgid ""1481msgid ""
1438"std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "1482"std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "
1439"languages such as Arabic, Chinese, and Japanese. Although the encodings for "1483"languages such as Arabic, Chinese, and Japanese. Although the encodings for "
1440"these languages have been specified by the <link xlink:href=\"http://www."1484"these languages have been specified by the <link xlink:href=\"http://www."
1441"unicode.org/\">Unicode Consortium</link>, the C and <phrase "1485"unicode.org/\">Unicode Consortium</link>, the C and <phrase "
1454"ustring. Det tillhandahåller nästan exakt samma gränssnitt som std::string, "1498"ustring. Det tillhandahåller nästan exakt samma gränssnitt som std::string, "
1455"tillsammans med automatiska konverteringar till och från std::string."1499"tillsammans med automatiska konverteringar till och från std::string."
14561500
1457#. (itstool) path: section/para1501#. (itstool) path: section/para
1458#: C/index-in.docbook:5231502#: C/index-in.docbook:523
n1459#, fuzzyn
1460msgid ""1503msgid ""
1461"One of the benefits of UTF-8 is that you don't need to use it unless you "1504"One of the benefits of UTF-8 is that you don't need to use it unless you "
1462"want to, so you don't need to retrofit all of your code at once. "1505"want to, so you don't need to retrofit all of your code at once. "
1463"<classname>std::string</classname> will still work for 7-bit ASCII strings. "1506"<classname>std::string</classname> will still work for 7-bit ASCII strings. "
1464"But when you try to localize your application for languages like Chinese, "1507"But when you try to localize your application for languages like Chinese, "
1474"du behöver göra att börja använda <classname>Glib::ustring</classname> i "1517"du behöver göra att börja använda <classname>Glib::ustring</classname> i "
1475"stället."1518"stället."
14761519
1477#. (itstool) path: section/para1520#. (itstool) path: section/para
1478#: C/index-in.docbook:5241521#: C/index-in.docbook:524
n1479#, fuzzyn
1480msgid ""1522msgid ""
1481"Note that UTF-8 isn't compatible with 8-bit encodings like ISO-8859-1. For "1523"Note that UTF-8 isn't compatible with 8-bit encodings like ISO-8859-1. For "
1482"instance, German umlauts are not in the ASCII range and need more than 1 "1524"instance, German umlauts are not in the ASCII range and need more than 1 "
1483"byte in the UTF-8 encoding. If your code contains 8-bit string literals, you "1525"byte in the UTF-8 encoding. If your code contains 8-bit string literals, you "
1484"have to convert them to UTF-8 (e.g. the Bavarian greeting \"Grüß Gott\" "1526"have to convert them to UTF-8 (e.g. the Bavarian greeting \"Grüß Gott\" "
1485"would be \"Gr\\xC3\\xBC\\xC3\\x9F Gott\")."1527"would be \"Gr\\xC3\\xBC\\xC3\\x9F Gott\")."
1486msgstr ""1528msgstr ""
1487"Observera att UTF-8 inte är kompatibelt med 8-bitars kodningar som "1529"Observera att UTF-8 inte är kompatibelt med 8-bitars kodningar som "
n1488"ISO-8859-1. Exempelvis tyska umlaut finns inte i ASCII-intervallet och "n1530"ISO-8859-1. Exempelvis finns tyska umlaut inte i ASCII-intervallet och "
1489"behöver mer än 1 byte i UTF-8-kodningen. Om din kod innehåller 8-bitars "1531"behöver mer än 1 byte i UTF-8-kodningen. Om din kod innehåller 8-bitars "
1490"stränglitteraler behöver du konvertera dem till UTF-8 (t.ex. skulle den "1532"stränglitteraler behöver du konvertera dem till UTF-8 (t.ex. skulle den "
n1491"Bayerska hälsningen \"Grüß Gott\" bli \"Gr\\xC3\\xBC\\xC3\\x9F Gott\")."n1533"bayerska hälsningen Grüß Gott bli Gr\\xC3\\xBC\\xC3\\x9F Gott)."
14921534
1493#. (itstool) path: section/para1535#. (itstool) path: section/para
1494#: C/index-in.docbook:5251536#: C/index-in.docbook:525
n1495#, fuzzyn
1496msgid ""1537msgid ""
1497"You should avoid C-style pointer arithmetic, and functions such as strlen(). "1538"You should avoid C-style pointer arithmetic, and functions such as strlen(). "
1498"In UTF-8, each character might need anywhere from 1 to 6 bytes, so it's not "1539"In UTF-8, each character might need anywhere from 1 to 6 bytes, so it's not "
1499"possible to assume that the next byte is another character. <classname>Glib::"1540"possible to assume that the next byte is another character. <classname>Glib::"
1500"ustring</classname> worries about the details of this for you so you can use "1541"ustring</classname> worries about the details of this for you so you can use "
1501"methods such as Glib::ustring::substr() while still thinking in terms of "1542"methods such as Glib::ustring::substr() while still thinking in terms of "
1502"characters instead of bytes."1543"characters instead of bytes."
1503msgstr ""1544msgstr ""
n1504"Du bör undvika pekararitmetik av C-stil, och funktioner som strlen(). I "n1545"Du bör undvika pekararitmetik av C-stil och funktioner som strlen(). I UTF-8 "
1505"UTF-8 kan varje tecken behöva vad som helst mellan 1 och 6 byte, så det är "1546"kan varje tecken behöva vad som helst från 1 till 6 byte, så det är inte "
1506"inte möjligt att anta att nästa byte är ett annat tecken. <classname>Glib::"1547"möjligt att anta att nästa byte är ett nytt tecken. <classname>Glib::"
1507"ustring</classname> sköter detaljera kring detta åt dig, så du kan använda "1548"ustring</classname> sköter detaljerna kring detta åt dig, så du kan använda "
1508"metoder som Glib::ustring::substr() och tänka på antal tecken i stället för "1549"metoder som Glib::ustring::substr() och tänka på antal tecken i stället för "
1509"byte."1550"byte."
15101551
1511#. (itstool) path: section/para1552#. (itstool) path: section/para
1512#: C/index-in.docbook:5271553#: C/index-in.docbook:527
n1513#, fuzzyn
1514msgid ""1554msgid ""
1515"Unlike the Windows UCS-2 Unicode solution, this does not require any special "1555"Unlike the Windows UCS-2 Unicode solution, this does not require any special "
1516"compiler options to process string literals, and it does not result in "1556"compiler options to process string literals, and it does not result in "
1517"Unicode executables and libraries which are incompatible with ASCII ones."1557"Unicode executables and libraries which are incompatible with ASCII ones."
1518msgstr ""1558msgstr ""
n1519"Till skillnad från Windows UCS-2 Unicode-lösning, så kräver detta inte några "n1559"Till skillnad från Windows Unicode-lösning UCS-2 så kräver detta inte några "
1520"ytterligare kompilatorflaggor för att behandla stränglitteraler, och det "1560"ytterligare kompilatorflaggor för att behandla stränglitteraler, och det "
1521"resulterar inte i körbara Unicode-program och bibliotek som är inkompatibla "1561"resulterar inte i körbara Unicode-program och bibliotek som är inkompatibla "
1522"med de som använder ASCII."1562"med de som använder ASCII."
15231563
1524#. (itstool) path: section/para1564#. (itstool) path: section/para
1534"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"1574"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"
1535"classGlib_1_1ustring.html\">Referens</link>"1575"classGlib_1_1ustring.html\">Referens</link>"
15361576
1537#. (itstool) path: section/para1577#. (itstool) path: section/para
1538#: C/index-in.docbook:5311578#: C/index-in.docbook:531
n1539#, fuzzyn
1540msgid ""1579msgid ""
1541"See the <link linkend=\"chapter-internationalization\">Internationalization</"1580"See the <link linkend=\"chapter-internationalization\">Internationalization</"
1542"link> section for information about providing the UTF-8 string literals."1581"link> section for information about providing the UTF-8 string literals."
1543msgstr ""1582msgstr ""
1544"Se avsnittet <link linkend=\"chapter-"1583"Se avsnittet <link linkend=\"chapter-"
1551msgstr "Blanda C- och C++-API:er"1590msgstr "Blanda C- och C++-API:er"
15521591
1553#. (itstool) path: section/para1592#. (itstool) path: section/para
1554#: C/index-in.docbook:5381593#: C/index-in.docbook:538
1555#, fuzzy1594#, fuzzy
nn1595#| msgid ""
1596#| "You can use C APIs which do not yet have convenient C++ interfaces. It is "
1597#| "generally not a problem to use C APIs from C++, and <application>gtkmm</"
1598#| "application> helps by providing access to the underlying C object, and "
1599#| "providing an easy way to create a C++ wrapper object from a C object, "
1600#| "provided that the C API is also based on the <classname>GObject</"
1601#| "classname> system."
1556msgid ""1602msgid ""
1557"You can use C APIs which do not yet have convenient <phrase "1603"You can use C APIs which do not yet have convenient <phrase "
1558"role=\"nowrap\">C++</phrase> interfaces. It is generally not a problem to "1604"role=\"nowrap\">C++</phrase> interfaces. It is generally not a problem to "
1559"use C APIs from <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase>, and "1605"use C APIs from <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase>, and "
1560"<application>gtkmm</application> helps by providing access to the underlying "1606"<application>gtkmm</application> helps by providing access to the underlying "
1561"C object, and providing an easy way to create a <phrase role=\"nowrap\">C++</"1607"C object, and providing an easy way to create a <phrase role=\"nowrap\">C++</"
1562"phrase> wrapper object from a C object, provided that the C API is also "1608"phrase> wrapper object from a C object, provided that the C API is also "
1563"based on the <classname>GObject</classname> system."1609"based on the <classname>GObject</classname> system."
1564msgstr ""1610msgstr ""
n1565"Du kan använda C-API:er som inte ännu har praktiska C++ interfaces. Det är "n1611"Du kan använda C-API:er som inte ännu har praktiska C++-gränssnitt. Det är "
1566"allmänt inte ett problem att använda C-API:er från C++, och "1612"allmänt inte ett problem att använda C-API:er från C++, och "
1567"<application>gtkmm</application> hjälper till genom att ge åtkomst till det "1613"<application>gtkmm</application> hjälper till genom att ge åtkomst till det "
1568"underliggande C-objektet, och tillhandahåller ett lätt sätt att skapa ett C+"1614"underliggande C-objektet, och tillhandahåller ett lätt sätt att skapa ett C+"
1569"+-omslagsobjekt från ett C-objekt, givet att C-API:t också är baserat på "1615"+-omslagsobjekt från ett C-objekt, givet att C-API:t också är baserat på "
1570"<classname>GObject</classname>-systemet."1616"<classname>GObject</classname>-systemet."
1922"  return app-&gt;make_window_and_run&lt;HelloWorld&gt;(argc, argv);\n"1968"  return app-&gt;make_window_and_run&lt;HelloWorld&gt;(argc, argv);\n"
1923"}"1969"}"
19241970
1925#. (itstool) path: section/para1971#. (itstool) path: section/para
1926#: C/index-in.docbook:6691972#: C/index-in.docbook:669
n1927#, fuzzyn
1928msgid ""1973msgid ""
1929"First we instantiate an object stored in a <classname>Glib::RefPtr</"1974"First we instantiate an object stored in a <classname>Glib::RefPtr</"
1930"classname> smartpointer called <literal>app</literal>. This is of type "1975"classname> smartpointer called <literal>app</literal>. This is of type "
1931"<classname>Gtk::Application</classname>. Every <application>gtkmm</"1976"<classname>Gtk::Application</classname>. Every <application>gtkmm</"
1932"application> program must have one of these."1977"application> program must have one of these."
1933msgstr ""1978msgstr ""
1934"Först instansierar vi ett objekt som lagras i en <classname>Glib::RefPtr</"1979"Först instansierar vi ett objekt som lagras i en <classname>Glib::RefPtr</"
n1935"classname>-smartpekare som heter <literal>app</literal>. Denna är av typen "n1980"classname>-smartpekare som heter <literal>app</literal>. Detta är av typen "
1936"<classname>Gtk::Application</classname>. Varje <application>gtkmm</"1981"<classname>Gtk::Application</classname>. Varje <application>gtkmm</"
1937"application>-program måste ha ett av dessa."1982"application>-program måste ha ett av dessa."
19381983
1939#. (itstool) path: section/para1984#. (itstool) path: section/para
1940#: C/index-in.docbook:6741985#: C/index-in.docbook:674
1973msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3"2018msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3"
1974msgstr "Ändringar i <application>gtkmm</application> 3"2019msgstr "Ändringar i <application>gtkmm</application> 3"
19752020
1976#. (itstool) path: chapter/para2021#. (itstool) path: chapter/para
1977#: C/index-in.docbook:6942022#: C/index-in.docbook:694
n1978#, fuzzyn
1979msgid ""2023msgid ""
1980"<application>gtkmm</application>-3.0 is an old version of the "2024"<application>gtkmm</application>-3.0 is an old version of the "
1981"<application>gtkmm</application> API that installs in parallel with the "2025"<application>gtkmm</application> API that installs in parallel with the "
1982"still older <application>gtkmm</application>-2.4 API and the new "2026"still older <application>gtkmm</application>-2.4 API and the new "
1983"<application>gtkmm</application>-4.0 API. The last version of the "2027"<application>gtkmm</application>-4.0 API. The last version of the "
1987"several small changes that were not possible while maintaining binary "2031"several small changes that were not possible while maintaining binary "
1988"compatibility. If you never used the <application>gtkmm</application>-2.4 "2032"compatibility. If you never used the <application>gtkmm</application>-2.4 "
1989"API then you can safely ignore this chapter."2033"API then you can safely ignore this chapter."
1990msgstr ""2034msgstr ""
1991"<application>gtkmm</application>-3.0 är en gammal version av "2035"<application>gtkmm</application>-3.0 är en gammal version av "
n1992"<application>gtkmm</application>-API:t som installeras parallellt med det "n2036"<application>gtkmm</application>-API:t som kan installeras parallellt med "
1993"ännu äldre <application>gtkmm</application>-2.4-API:t och det nya "2037"det ännu äldre <application>gtkmm</application>-2.4-API:t och det nya "
1994"<application>gtkmm</application>-4.0-API:t. Den senaste versionen av "2038"<application>gtkmm</application>-4.0-API:t. Den senaste versionen av "
1995"<application>gtkmm</application>-2.4-API:t var <application>gtkmm</"2039"<application>gtkmm</application>-2.4-API:t var <application>gtkmm</"
1996"application> 2.24. <application>gtkmm</application> 3 har inga större "2040"application> 2.24. <application>gtkmm</application> 3 har inga större "
1997"fundamentala skillnader mot <application>gtkmm</application> 2 men gör flera "2041"fundamentala skillnader mot <application>gtkmm</application> 2 men gör flera "
1998"små ändringar som inte var möjliga att göra samtidigt som binär "2042"små ändringar som inte var möjliga att göra samtidigt som binär "
n1999"kompatibilitet behålls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</"n2043"kompatibilitet behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</"
2000"application>-2.4-API:t kan du lugnt ignorera detta kapitel."2044"application>-2.4-API:t kan du lugnt ignorera detta kapitel."
20012045
2002#. (itstool) path: chapter/para2046#. (itstool) path: chapter/para
2003#: C/index-in.docbook:6962047#: C/index-in.docbook:696
2004#, fuzzy2048#, fuzzy
2031"classname> och <classname>Gtk::AppChooserDialog</classname> låter användaren "2075"classname> och <classname>Gtk::AppChooserDialog</classname> låter användaren "
2032"välja ett installerat program som ska öppna en viss typ av innehåll."2076"välja ett installerat program som ska öppna en viss typ av innehåll."
20332077
2034#. (itstool) path: listitem/simpara2078#. (itstool) path: listitem/simpara
2035#: C/index-in.docbook:7022079#: C/index-in.docbook:702
n2036#, fuzzyn
2037msgid ""2080msgid ""
2038"<classname>Gtk::Grid</classname> is a new container widget that will "2081"<classname>Gtk::Grid</classname> is a new container widget that will "
2039"eventually replace <classname>Gtk::Box</classname> and <classname>Gtk::"2082"eventually replace <classname>Gtk::Box</classname> and <classname>Gtk::"
2040"Table</classname>. It arranges its children according to properties of those "2083"Table</classname>. It arranges its children according to properties of those "
2041"children rather than its own layout details."2084"children rather than its own layout details."
2045"classname>. Den arrangerar sina underliggande komponenter enligt "2088"classname>. Den arrangerar sina underliggande komponenter enligt "
2046"komponenternas egenskaper snarare än sina egna layoutdetaljer."2089"komponenternas egenskaper snarare än sina egna layoutdetaljer."
20472090
2048#. (itstool) path: listitem/simpara2091#. (itstool) path: listitem/simpara
2049#: C/index-in.docbook:7032092#: C/index-in.docbook:703
n2050#, fuzzyn
2051msgid ""2093msgid ""
2052"<classname>Gtk::Switch</classname> displays On/Off states more explicitly "2094"<classname>Gtk::Switch</classname> displays On/Off states more explicitly "
2053"than <classname>Gtk::CheckButton</classname>. It may be useful, for "2095"than <classname>Gtk::CheckButton</classname>. It may be useful, for "
2054"instance, when allowing users to activate hardware."2096"instance, when allowing users to activate hardware."
2055msgstr ""2097msgstr ""
2080msgstr ""2122msgstr ""
2081"<classname>Gtk::CellLayout</classname> som används av <classname>Gtk::"2123"<classname>Gtk::CellLayout</classname> som används av <classname>Gtk::"
2082"IconView</classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> och "2124"IconView</classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> och "
2083"<classname>Gtk::ComboBox</classname> har nu en <classname>Gtk::CellArea</"2125"<classname>Gtk::ComboBox</classname> har nu en <classname>Gtk::CellArea</"
2084"classname> som kan användas för att ange mer detaljer på hur "2126"classname> som kan användas för att ange mer detaljer på hur "
n2085"<classname>CellRenderer</classname>-renderare arrangeras och justeras."n2127"<classname>CellRenderer</classname>-renderarna arrangeras och justeras."
20862128
2087#. (itstool) path: listitem/simpara2129#. (itstool) path: listitem/simpara
2088#: C/index-in.docbook:7132130#: C/index-in.docbook:713
2089#, fuzzy2131#, fuzzy
2090msgid ""2132msgid ""
2155"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>, som <classname>Gtk::CssProvider</"2197"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>, som <classname>Gtk::CssProvider</"
2156"classname>."2198"classname>."
21572199
2158#. (itstool) path: listitem/simpara2200#. (itstool) path: listitem/simpara
2159#: C/index-in.docbook:7242201#: C/index-in.docbook:724
n2160#, fuzzyn
2161msgid ""2202msgid ""
2162"Widget::on_expose_event() was replaced by Widget::on_draw(), which assumes "2203"Widget::on_expose_event() was replaced by Widget::on_draw(), which assumes "
2163"that cairomm is used for drawing, via the provided <classname>Cairo::"2204"that cairomm is used for drawing, via the provided <classname>Cairo::"
2164"Context</classname> and does not require you to call <methodname>Cairo::"2205"Context</classname> and does not require you to call <methodname>Cairo::"
2165"Context::clip()</methodname>."2206"Context::clip()</methodname>."
2166msgstr ""2207msgstr ""
2167"Widget::on_expose_event() ersattes av Widget::on_draw(), vilket antar att "2208"Widget::on_expose_event() ersattes av Widget::on_draw(), vilket antar att "
n2168"cairomm används för ritning, genom den tillhandahållna <classname>Cairo::"n2209"cairomm används för ritning genom tillhandahållen <classname>Cairo::Context</"
2169"Context</classname> och kräver inte att du anropar <methodname>Cairo::"2210"classname> och kräver inte att du anropar <methodname>Cairo::Context::"
2170"Context::clip()</methodname>."2211"clip()</methodname>."
21712212
2172#. (itstool) path: listitem/simpara2213#. (itstool) path: listitem/simpara
2173#: C/index-in.docbook:7262214#: C/index-in.docbook:726
2174#, fuzzy2215#, fuzzy
2175msgid ""2216msgid ""
2215"Vi använder nu std::vector i flera metoder i stället för mellanliggande "2256"Vi använder nu std::vector i flera metoder i stället för mellanliggande "
2216"*Handle-typer för att göra API:t tydligare."2257"*Handle-typer för att göra API:t tydligare."
22172258
2218#. (itstool) path: chapter/para2259#. (itstool) path: chapter/para
2219#: C/index-in.docbook:7372260#: C/index-in.docbook:737
n2220#, fuzzyn
2221msgid ""2261msgid ""
2222"All deprecated API was removed in <application>gtkmm</application> 3.0, "2262"All deprecated API was removed in <application>gtkmm</application> 3.0, "
2223"though there have been new deprecations in later <application>gtkmm</"2263"though there have been new deprecations in later <application>gtkmm</"
2224"application> 3.x versions."2264"application> 3.x versions."
2225msgstr ""2265msgstr ""
2257"Ändringar i <application>gtkmm</application>-4.0 och "2297"Ändringar i <application>gtkmm</application>-4.0 och "
2258"<application>glibmm-2.68</application>"2298"<application>glibmm-2.68</application>"
22592299
2260#. (itstool) path: chapter/para2300#. (itstool) path: chapter/para
2261#: C/index-in.docbook:7462301#: C/index-in.docbook:746
n2262#, fuzzyn
2263msgid ""2302msgid ""
2264"<application>gtkmm</application>-4.0 is a new version of the "2303"<application>gtkmm</application>-4.0 is a new version of the "
2265"<application>gtkmm</application> API that installs in parallel with the "2304"<application>gtkmm</application> API that installs in parallel with the "
2266"older <application>gtkmm</application>-2.4 and <application>gtkmm</"2305"older <application>gtkmm</application>-2.4 and <application>gtkmm</"
2267"application>-3.0 APIs. The last version of the <application>gtkmm</"2306"application>-3.0 APIs. The last version of the <application>gtkmm</"
2278"application>-3.0. Den senaste versionen av <application>gtkmm</"2317"application>-3.0. Den senaste versionen av <application>gtkmm</"
2279"application>-3.0-API:t är <application>gtkmm</application> 3.24. "2318"application>-3.0-API:t är <application>gtkmm</application> 3.24. "
2280"<application>gtkmm</application> 4 har inga större fundamentala skillnader "2319"<application>gtkmm</application> 4 har inga större fundamentala skillnader "
2281"mot <application>gtkmm</application> 3 men gör flera ändringar (både stora "2320"mot <application>gtkmm</application> 3 men gör flera ändringar (både stora "
2282"och små) som inte var möjliga att göra samtidigt som binär kompatibilitet "2321"och små) som inte var möjliga att göra samtidigt som binär kompatibilitet "
n2283"behålls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</application>-3.0-API:t kan "n2322"behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</application>-3.0-API:t kan "
2284"du lugnt ignorera detta kapitel."2323"du lugnt ignorera detta kapitel."
22852324
2286#. (itstool) path: chapter/para2325#. (itstool) path: chapter/para
2287#: C/index-in.docbook:7542326#: C/index-in.docbook:754
2288#, fuzzy2327#, fuzzy
2373#: C/index-in.docbook:7912412#: C/index-in.docbook:791
2374msgid ""2413msgid ""
2375"Some new classes were added in <application>gtkmm</application> 4 and "2414"Some new classes were added in <application>gtkmm</application> 4 and "
2376"<application>glibmm</application> 2.68:"2415"<application>glibmm</application> 2.68:"
2377msgstr ""2416msgstr ""
n2378"Nägra nya klasser lades till i <application>gtkmm</application> 4 och "n2417"Några nya klasser lades till i <application>gtkmm</application> 4 och "
2379"<application>glibmm</application> 2.68:"2418"<application>glibmm</application> 2.68:"
23802419
2381#. (itstool) path: listitem/simpara2420#. (itstool) path: listitem/simpara
2382#: C/index-in.docbook:7932421#: C/index-in.docbook:793
2383msgid ""2422msgid ""
2450"<classname>Gdk::DragContext</classname> har delats upp i <classname>Gdk::"2489"<classname>Gdk::DragContext</classname> har delats upp i <classname>Gdk::"
2451"Drag</classname> och <classname>Gdk::Drop</classname>."2490"Drag</classname> och <classname>Gdk::Drop</classname>."
24522491
2453#. (itstool) path: chapter/para2492#. (itstool) path: chapter/para
2454#: C/index-in.docbook:8122493#: C/index-in.docbook:812
n2455#, fuzzyn
2456msgid ""2494msgid ""
2457"There have also been several changes to the API, which you will probably "2495"There have also been several changes to the API, which you will probably "
2458"encounter when porting code that used <application>gtkmm</application>-3.0 "2496"encounter when porting code that used <application>gtkmm</application>-3.0 "
2459"and <application>glibmm</application>-2.4. Here is a short list:"2497"and <application>glibmm</application>-2.4. Here is a short list:"
2460msgstr ""2498msgstr ""
n2461"Det har också blivit flera ändringar till API:t, vilket du troligen kommer "n2499"Det har också skett flera ändringar till API:t, vilket du troligen kommer "
2462"stöta på när du porterar kod som använt <application>gtkmm</application>-3.0 "2500"stöta på när du porterar kod som använt <application>gtkmm</application>-3.0 "
2463"och <application>glibmm</application>-2.4. Här är en kort lista:"2501"och <application>glibmm</application>-2.4. Här är en kort lista:"
24642502
2465#. (itstool) path: listitem/simpara2503#. (itstool) path: listitem/simpara
2466#: C/index-in.docbook:8162504#: C/index-in.docbook:816
2649"CheckButton</classname> eller <classname>Gtk::ToggleButton</classname> med "2687"CheckButton</classname> eller <classname>Gtk::ToggleButton</classname> med "
2650"<methodname>set_group()</methodname>."2688"<methodname>set_group()</methodname>."
26512689
2652#. (itstool) path: chapter/para2690#. (itstool) path: chapter/para
2653#: C/index-in.docbook:8592691#: C/index-in.docbook:859
n2654#, fuzzyn
2655msgid ""2692msgid ""
2656"All deprecated API was removed in <application>gtkmm</application> 4.0 and "2693"All deprecated API was removed in <application>gtkmm</application> 4.0 and "
2657"<application>glibmm</application> 2.68, though there will be new "2694"<application>glibmm</application> 2.68, though there will be new "
2658"deprecations in future versions."2695"deprecations in future versions."
2659msgstr ""2696msgstr ""
2660"Alla föråldrade API:er togs bort i <application>gtkmm</application> 4.0 och "2697"Alla föråldrade API:er togs bort i <application>gtkmm</application> 4.0 och "
2661"<application>glibmm</application> 2.68, men det kommer göras nya "2698"<application>glibmm</application> 2.68, men det kommer göras nya "
n2662"föråldringar framtida versioner."n2699"föråldringar framtida versioner."
26632700
2664# TODO: copy paste of wiki page?2701# TODO: copy paste of wiki page?
2665#. (itstool) path: chapter/para2702#. (itstool) path: chapter/para
2666#: C/index-in.docbook:8622703#: C/index-in.docbook:862
2667#, fuzzy2704#, fuzzy
3123msgid ""3160msgid ""
3124"There is no separate class for radio buttons. Check buttons and toggle "3161"There is no separate class for radio buttons. Check buttons and toggle "
3125"buttons act as radio buttons when they form a group. Only one button in a "3162"buttons act as radio buttons when they form a group. Only one button in a "
3126"group can be selected at any one time."3163"group can be selected at any one time."
3127msgstr ""3164msgstr ""
n3128"Det finns ingen separat klass för radioknappar. Tryckknappar och "n3165"Det finns ingen separat klass för radioknappar. Kryssrutor och "
3129"växlingsknappar agerar som radioknappar då de bildar en grupp. Endast en "3166"växlingsknappar agerar som radioknappar då de bildar en grupp. Endast en "
3130"knapp åt gången kan vara vald i en grupp."3167"knapp åt gången kan vara vald i en grupp."
31313168
3132#. (itstool) path: section/title3169#. (itstool) path: section/title
3133#: C/index-in.docbook:10783170#: C/index-in.docbook:1078
3168"rb2-&gt;set_group(*rb1);\n"3205"rb2-&gt;set_group(*rb1);\n"
3169"rb3-&gt;set_group(*rb1);\n"3206"rb3-&gt;set_group(*rb1);\n"
31703207
3171#. (itstool) path: section/para3208#. (itstool) path: section/para
3172#: C/index-in.docbook:10913209#: C/index-in.docbook:1091
n3173#, fuzzyn
3174msgid ""3210msgid ""
3175"We told <application>gtkmm</application> to put all three "3211"We told <application>gtkmm</application> to put all three "
3176"<classname>CheckButton</classname>s in the same group by using "3212"<classname>CheckButton</classname>s in the same group by using "
3177"<methodname>set_group()</methodname> to tell the other "3213"<methodname>set_group()</methodname> to tell the other "
3178"<classname>CheckButton</classname>s to share group with the first "3214"<classname>CheckButton</classname>s to share group with the first "
3215"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"3251"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
3216"classGtk_1_1RadioButton.html\">Referens</link>"3252"classGtk_1_1RadioButton.html\">Referens</link>"
32173253
3218#. (itstool) path: section/para3254#. (itstool) path: section/para
3219#: C/index-in.docbook:11143255#: C/index-in.docbook:1114
n3220#, fuzzyn
3221msgid ""3256msgid ""
3222"The following example demonstrates the use of grouped "3257"The following example demonstrates the use of grouped "
3223"<classname>CheckButton</classname>s:"3258"<classname>CheckButton</classname>s:"
3224msgstr ""3259msgstr ""
3225"Följande exempel demonstrerar användningen av grupperade "3260"Följande exempel demonstrerar användningen av grupperade "
n3226"<classname>CheckButton</classname>-komponenter:"n3261"<classname>CheckButton</classname>-knappar:"
32273262
3228#. (itstool) path: figure/title3263#. (itstool) path: figure/title
3229#: C/index-in.docbook:11203264#: C/index-in.docbook:1120
3230msgid "RadioButton"3265msgid "RadioButton"
3231msgstr "RadioButton"3266msgstr "RadioButton"
3325"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"3360"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
3326"classGtk_1_1Range.html\">Referens</link>"3361"classGtk_1_1Range.html\">Referens</link>"
33273362
3328#. (itstool) path: section/title3363#. (itstool) path: section/title
3329#: C/index-in.docbook:11643364#: C/index-in.docbook:1164
n3330#, fuzzyn
3331msgid "Scrollbar Widgets"3365msgid "Scrollbar Widgets"
3332msgstr "Rullningslistkomponenter"3366msgstr "Rullningslistkomponenter"
33333367
3334#. (itstool) path: section/para3368#. (itstool) path: section/para
3335#: C/index-in.docbook:11663369#: C/index-in.docbook:1166
3793msgid ""3827msgid ""
3794"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since "3828"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since "
3795"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "3829"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "
3796"<application>gtkmm</application>."3830"<application>gtkmm</application>."
3797msgstr ""3831msgstr ""
n3798"Nägra nya klasser lades till i <application>gtkmm</application> 4 och "n3832"Några nya klasser lades till i <application>gtkmm</application> 4 och "
3799"<application>glibmm</application> 2.68:"3833"<application>glibmm</application> 2.68:"
38003834
3801#. (itstool) path: section/para3835#. (itstool) path: section/para
3802#: C/index-in.docbook:13853836#: C/index-in.docbook:1385
3803msgid ""3837msgid ""
3870msgid "Entry Completion Example"3904msgid "Entry Completion Example"
3871msgstr "Exempel på inmatningskomplettering"3905msgstr "Exempel på inmatningskomplettering"
38723906
3873#. (itstool) path: section/para3907#. (itstool) path: section/para
3874#: C/index-in.docbook:14113908#: C/index-in.docbook:1411
n3875#, fuzzyn
3876msgid ""3909msgid ""
3877"This example creates a <classname>Gtk::EntryCompletion</classname> and "3910"This example creates a <classname>Gtk::EntryCompletion</classname> and "
3878"associates it with a <classname>Gtk::Entry</classname> widget. The "3911"associates it with a <classname>Gtk::Entry</classname> widget. The "
3879"completion uses a <classname>Gtk::TreeModel</classname> of possible entries, "3912"completion uses a <classname>Gtk::TreeModel</classname> of possible entries, "
3880"and some additional actions."3913"and some additional actions."
3945msgid "Entry Icon Example"3978msgid "Entry Icon Example"
3946msgstr "Exempel på inmatningsikon"3979msgstr "Exempel på inmatningsikon"
39473980
3948#. (itstool) path: section/para3981#. (itstool) path: section/para
3949#: C/index-in.docbook:14423982#: C/index-in.docbook:1442
n3950#, fuzzyn
3951msgid ""3983msgid ""
3952"This example shows a <classname>Gtk::Entry</classname> widget with a named "3984"This example shows a <classname>Gtk::Entry</classname> widget with a named "
3953"search icon, and prints text to the terminal when the icon is pressed."3985"search icon, and prints text to the terminal when the icon is pressed."
3954msgstr ""3986msgstr ""
3955"Detta exempel visar en <classname>Gtk::Entry</classname>-komponent med en "3987"Detta exempel visar en <classname>Gtk::Entry</classname>-komponent med en "
4071"<classname>Entry</classname>-komponenten kan också användas för att direkt "4103"<classname>Entry</classname>-komponenten kan också användas för att direkt "
4072"mata in ett värde."4104"mata in ett värde."
40734105
4074#. (itstool) path: section/para4106#. (itstool) path: section/para
4075#: C/index-in.docbook:14994107#: C/index-in.docbook:1499
n4076#, fuzzyn
4077msgid ""4108msgid ""
4078"The value can have an adjustable number of decimal places, and the step size "4109"The value can have an adjustable number of decimal places, and the step size "
4079"is configurable. <classname>SpinButton</classname>s have an 'auto-repeat' "4110"is configurable. <classname>SpinButton</classname>s have an 'auto-repeat' "
4080"feature as well: holding down the increment or decrement button can "4111"feature as well: holding down the increment or decrement button can "
4081"optionally cause the value to change more quickly the longer the button is "4112"optionally cause the value to change more quickly the longer the button is "
4131"<classname>SpinButton</classname>s use an <link linkend=\"chapter-"4162"<classname>SpinButton</classname>s use an <link linkend=\"chapter-"
4132"adjustment\">Adjustment</link> object to hold information about the range of "4163"adjustment\">Adjustment</link> object to hold information about the range of "
4133"values. These Adjustment attributes are used by the Spin Button like so: <_:"4164"values. These Adjustment attributes are used by the Spin Button like so: <_:"
4134"itemizedlist-1/>"4165"itemizedlist-1/>"
4135msgstr ""4166msgstr ""
n4136"<classname>SpinButton</classname> använder ett <link linkend=\"chapter-"n4167"<classname>SpinButton</classname>-rutor använder ett <link linkend=\"chapter-"
4137"adjustment\">Adjustment</link>-objekt för att hålla information om "4168"adjustment\">Adjustment</link>-objekt för att hålla information om "
4138"värdeintervallet. Dessa Adjustment-attribut används så här av "4169"värdeintervallet. Dessa Adjustment-attribut används så här av "
4139"stegningsrutan: <_:itemizedlist-1/>"4170"stegningsrutan: <_:itemizedlist-1/>"
41404171
4141#. (itstool) path: section/para4172#. (itstool) path: section/para
4458msgid "Tooltips"4489msgid "Tooltips"
4459msgstr "Inforutor"4490msgstr "Inforutor"
44604491
4461#. (itstool) path: section/para4492#. (itstool) path: section/para
4462#: C/index-in.docbook:17174493#: C/index-in.docbook:1717
n4463#, fuzzyn
4464msgid ""4494msgid ""
4465"Tooltips are the little information windows that pop up when you leave your "4495"Tooltips are the little information windows that pop up when you leave your "
4466"pointer over a widget for a few seconds. Use <methodname>set_tooltip_text()</"4496"pointer over a widget for a few seconds. Use <methodname>set_tooltip_text()</"
4467"methodname> to set a text string as a tooltip on any <classname>Widget</"4497"methodname> to set a text string as a tooltip on any <classname>Widget</"
4468"classname>. <classname>Gtk::Tooltip</classname> is used for more advanced "4498"classname>. <classname>Gtk::Tooltip</classname> is used for more advanced "
4475"för mer avancerad inforuteanvändning, som att visa en bild såväl som text."4505"för mer avancerad inforuteanvändning, som att visa en bild såväl som text."
44764506
4477#. (itstool) path: section/para4507#. (itstool) path: section/para
4478#: C/index-in.docbook:17264508#: C/index-in.docbook:1726
4479#, fuzzy4509#, fuzzy
nn4510#| msgid ""
4511#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4512#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
4480msgid ""4513msgid ""
4481"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"4514"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4482"classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"4515"classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
4483msgstr ""4516msgstr ""
4484"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"4517"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4485"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"4518"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"
44864519
4487#. (itstool) path: section/para4520#. (itstool) path: section/para
4488#: C/index-in.docbook:17274521#: C/index-in.docbook:1727
4489#, fuzzy4522#, fuzzy
nn4523#| msgid ""
4524#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4525#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
4490msgid ""4526msgid ""
4491"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"4527"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4492"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"4528"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
4493msgstr ""4529msgstr ""
4494"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"4530"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4542"mer komplexa gränssnitt. Andra, som <classname>Gtk::Frame</classname> "4578"mer komplexa gränssnitt. Andra, som <classname>Gtk::Frame</classname> "
4543"innehåller bara en underordnad komponent."4579"innehåller bara en underordnad komponent."
45444580
4545#. (itstool) path: section/title4581#. (itstool) path: section/title
4546#: C/index-in.docbook:17564582#: C/index-in.docbook:1756
n4547#, fuzzyn
4548msgid "Single-item Containers"4583msgid "Single-item Containers"
4549msgstr "Enobjektsbehållare"4584msgstr "Enobjektsbehållare"
45504585
4551#. (itstool) path: section/para4586#. (itstool) path: section/para
4552#: C/index-in.docbook:17584587#: C/index-in.docbook:1758
n4553#, fuzzyn
4554msgid ""4588msgid ""
4555"Most single-item container widgets have <methodname>set_child()</methodname> "4589"Most single-item container widgets have <methodname>set_child()</methodname> "
4556"and <methodname>unset_child()</methodname> methods for the child widget. "4590"and <methodname>unset_child()</methodname> methods for the child widget. "
4557"<classname>Gtk::Button</classname> and <classname>Gtk::Window</classname> "4591"<classname>Gtk::Button</classname> and <classname>Gtk::Window</classname> "
4558"are technically single-item containers, but we have discussed them already "4592"are technically single-item containers, but we have discussed them already "
4637msgid "Paned"4671msgid "Paned"
4638msgstr "Paned"4672msgstr "Paned"
46394673
4640#. (itstool) path: section/para4674#. (itstool) path: section/para
4641#: C/index-in.docbook:18014675#: C/index-in.docbook:1801
n4642#, fuzzyn
4643msgid ""4676msgid ""
4644"Panes divide a widget into two halves, separated by a moveable divider. The "4677"Panes divide a widget into two halves, separated by a moveable divider. The "
4645"two halves (panes) can be oriented either horizontally (side by side) or "4678"two halves (panes) can be oriented either horizontally (side by side) or "
4646"vertically (one above the other)."4679"vertically (one above the other)."
4647msgstr ""4680msgstr ""
4649"avskiljare. De två halvorna (panelerna) kan orienteras antingen horisontellt "4682"avskiljare. De två halvorna (panelerna) kan orienteras antingen horisontellt "
4650"(sida vid sida) eller vertikalt (en ovanpå den andra)."4683"(sida vid sida) eller vertikalt (en ovanpå den andra)."
46514684
4652#. (itstool) path: section/para4685#. (itstool) path: section/para
4653#: C/index-in.docbook:18074686#: C/index-in.docbook:1807
n4654#, fuzzyn
4655msgid ""4687msgid ""
4656"Unlike the other widgets in this section, pane widgets contain not one but "4688"Unlike the other widgets in this section, pane widgets contain not one but "
4657"two child widgets, one in each pane. Therefore, you should use "4689"two child widgets, one in each pane. Therefore, you should use "
4658"<methodname>set_start_child()</methodname> and <methodname>set_end_child()</"4690"<methodname>set_start_child()</methodname> and <methodname>set_end_child()</"
4659"methodname> instead of a <methodname>set_child()</methodname> method."4691"methodname> instead of a <methodname>set_child()</methodname> method."
4660msgstr ""4692msgstr ""
n4661"Till skillnad från de andra komponenterna i detta avsnitt kan "n4693"Till skillnad från de andra komponenterna i detta avsnitt innehåller "
4662"panelkomponenter innehålla inte en utan två underordnade komponenter, en i "4694"panelkomponenter inte en utan två underordnade komponenter, en i varje "
4663"varje panel. Du ska därför använda <methodname>set_start_child()</"4695"panel. Du ska därför använda <methodname>set_start_child()</methodname> och "
4664"methodname> och <methodname>set_end_child()</methodname> i stället för en "4696"<methodname>set_end_child()</methodname> i stället för en "
4665"<methodname>set_child()</methodname>-metod."4697"<methodname>set_child()</methodname>-metod."
46664698
4667#. (itstool) path: section/para4699#. (itstool) path: section/para
4668#: C/index-in.docbook:18144700#: C/index-in.docbook:1814
n4669#, fuzzyn
4670msgid ""4701msgid ""
4671"You can adjust the position of the divider using the "4702"You can adjust the position of the divider using the "
4672"<methodname>set_position()</methodname> method, and you will probably need "4703"<methodname>set_position()</methodname> method, and you will probably need "
4673"to do so."4704"to do so."
4674msgstr ""4705msgstr ""
4715msgid "ScrolledWindow"4746msgid "ScrolledWindow"
4716msgstr "ScrolledWindow"4747msgstr "ScrolledWindow"
47174748
4718#. (itstool) path: section/para4749#. (itstool) path: section/para
4719#: C/index-in.docbook:18404750#: C/index-in.docbook:1840
n4720#, fuzzyn
4721msgid ""4751msgid ""
4722"<classname>ScrolledWindow</classname> widgets create a scrollable area. You "4752"<classname>ScrolledWindow</classname> widgets create a scrollable area. You "
4723"can insert any type of widget into a <classname>ScrolledWindow</classname>, "4753"can insert any type of widget into a <classname>ScrolledWindow</classname>, "
4724"and it will be accessible regardless of its size by using the scrollbars. "4754"and it will be accessible regardless of its size by using the scrollbars. "
4725"Note that <classname>ScrolledWindow</classname> is not a <classname>Gtk::"4755"Note that <classname>ScrolledWindow</classname> is not a <classname>Gtk::"
4726"Window</classname> despite the slightly misleading name."4756"Window</classname> despite the slightly misleading name."
4727msgstr ""4757msgstr ""
4728"<classname>ScrolledWindow</classname>-komponenter skapar ett rullningsbart "4758"<classname>ScrolledWindow</classname>-komponenter skapar ett rullningsbart "
n4729"område. Du kan infoga komponent av valfri typ i ett "n4759"område. Du kan infoga en komponent av valfri typ i ett "
4730"<classname>ScrolledWindow</classname>, så kommer den vara åtkomlig oavsett "4760"<classname>ScrolledWindow</classname>, så kommer den vara åtkomlig oavsett "
4731"dess storlek genom att använda rullningslisterna. Observera att "4761"dess storlek genom att använda rullningslisterna. Observera att "
4732"<classname>ScrolledWindow</classname> inte är ett <classname>Gtk::Window</"4762"<classname>ScrolledWindow</classname> inte är ett <classname>Gtk::Window</"
4733"classname> trots det något missvisande namnet."4763"classname> trots det något missvisande namnet."
47344764
4769"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"4799"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4770"classGtk_1_1ScrolledWindow.html\">Referens</link>"4800"classGtk_1_1ScrolledWindow.html\">Referens</link>"
47714801
4772#. (itstool) path: section/para4802#. (itstool) path: section/para
4773#: C/index-in.docbook:18664803#: C/index-in.docbook:1866
n4774#, fuzzyn
4775msgid ""4804msgid ""
4776"Here is a simple example that packs 100 toggle buttons into a "4805"Here is a simple example that packs 100 toggle buttons into a "
4777"ScrolledWindow. Try resizing the window to see the scrollbars react."4806"ScrolledWindow. Try resizing the window to see the scrollbars react."
4778msgstr ""4807msgstr ""
n4779"Här är ett enkelt exempel som packar in 100 växlingsknappar i ett "n4808"Här är ett enkelt exempel som packar 100 växlingsknappar i ett "
4780"ScrolledWindow. Försök ändra storlek på fönstret för att se hur "4809"ScrolledWindow. Försök ändra storlek på fönstret för att se hur "
4781"rullningslisterna reagerar."4810"rullningslisterna reagerar."
47824811
4783#. (itstool) path: imageobject/imagedata4812#. (itstool) path: imageobject/imagedata
4784#. This is a reference to an external file such as an image or video. When4813#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4819"extra space if necessary. For instance, this would allow you to display a "4848"extra space if necessary. For instance, this would allow you to display a "
4820"photograph without allowing the user to distort it horizontally or "4849"photograph without allowing the user to distort it horizontally or "
4821"vertically while resizing."4850"vertically while resizing."
4822msgstr ""4851msgstr ""
4823"<classname>AspectFrame</classname>-komponenten ser ut som en "4852"<classname>AspectFrame</classname>-komponenten ser ut som en "
n4824"<classname>Frame</classname>-komponent, men den uppräthåller även "n4853"<classname>Frame</classname>-komponent, men den upprätthåller även "
4825"<emphasis>bildförhållandet</emphasis> (kvoten mellan bredden och höjden) för "4854"<emphasis>bildförhållandet</emphasis> (kvoten mellan bredden och höjden) för "
4826"den underordnade komponenten, och lägger till extra utrymme om nödvändigt. "4855"den underordnade komponenten, och lägger till extra utrymme om nödvändigt. "
4827"Exempelvis skulle detta låta dig visa ett foto utan att användaren kan "4856"Exempelvis skulle detta låta dig visa ett foto utan att användaren kan "
4828"förvränga det horisontellt eller vertikalt då storleken ändras."4857"förvränga det horisontellt eller vertikalt då storleken ändras."
48294858
4840"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"4869"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4841"classGtk_1_1AspectFrame.html\">Referens</link>"4870"classGtk_1_1AspectFrame.html\">Referens</link>"
48424871
4843#. (itstool) path: section/para4872#. (itstool) path: section/para
4844#: C/index-in.docbook:18994873#: C/index-in.docbook:1899
n4845#, fuzzyn
4846msgid ""4874msgid ""
4847"The following program uses a <classname>Gtk::AspectFrame</classname> to "4875"The following program uses a <classname>Gtk::AspectFrame</classname> to "
4848"present a drawing area whose aspect ratio will always be 2:1, no matter how "4876"present a drawing area whose aspect ratio will always be 2:1, no matter how "
4849"the user resizes the top-level window."4877"the user resizes the top-level window."
4850msgstr ""4878msgstr ""
4874"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"4902"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
4875"master/examples/book/aspectframe\">Källkod</link>"4903"master/examples/book/aspectframe\">Källkod</link>"
48764904
4877#. (itstool) path: section/title4905#. (itstool) path: section/title
4878#: C/index-in.docbook:19184906#: C/index-in.docbook:1918
n4879#, fuzzyn
4880msgid "Other Single-item Containers"4907msgid "Other Single-item Containers"
4881msgstr "Andra enobjektsbehållare"4908msgstr "Andra enobjektsbehållare"
48824909
4883#. (itstool) path: section/para4910#. (itstool) path: section/para
4884#: C/index-in.docbook:19204911#: C/index-in.docbook:1920
n4885#, fuzzyn
4886msgid ""4912msgid ""
4887"There are other single-item containers. See the reference documentation for "4913"There are other single-item containers. See the reference documentation for "
4888"a complete list. Here are links to some example programs that show "4914"a complete list. Here are links to some example programs that show "
4889"containers, which are not mentioned elsewhere in this tutorial."4915"containers, which are not mentioned elsewhere in this tutorial."
4890msgstr ""4916msgstr ""
4912"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"4938"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
4913"master/examples/book/popover\">Källkod, Popover</link>"4939"master/examples/book/popover\">Källkod, Popover</link>"
49144940
4915#. (itstool) path: section/title4941#. (itstool) path: section/title
4916#: C/index-in.docbook:19344942#: C/index-in.docbook:1934
n4917#, fuzzyn
4918msgid "Multiple-item Containers"4943msgid "Multiple-item Containers"
4919msgstr "Flerobjektsbehållare"4944msgstr "Flerobjektsbehållare"
49204945
4921#. (itstool) path: section/para4946#. (itstool) path: section/para
4922#: C/index-in.docbook:19364947#: C/index-in.docbook:1936
4940"methodname> för flerobjektsbehållare tar ett argument som anger vilken "4965"methodname> för flerobjektsbehållare tar ett argument som anger vilken "
4941"komponent som ska tas bort."4966"komponent som ska tas bort."
49424967
4943#. (itstool) path: section/title4968#. (itstool) path: section/title
4944#: C/index-in.docbook:19464969#: C/index-in.docbook:1946
n4945#, fuzzyn
4946msgid "Packing"4970msgid "Packing"
4947msgstr "Packning"4971msgstr "Packning"
49484972
4949#. (itstool) path: section/para4973#. (itstool) path: section/para
4950#: C/index-in.docbook:19484974#: C/index-in.docbook:1948
4957"”elastiska” - de kan vanligen sträckas ut på många olika sätt. Det här är på "4981"”elastiska” - de kan vanligen sträckas ut på många olika sätt. Det här är på "
4958"grund av systemet för <emphasis>komponentpackning</emphasis>."4982"grund av systemet för <emphasis>komponentpackning</emphasis>."
49594983
4960#. (itstool) path: section/para4984#. (itstool) path: section/para
4961#: C/index-in.docbook:19534985#: C/index-in.docbook:1953
n4962#, fuzzyn
4963msgid ""4986msgid ""
4964"Many GUI toolkits require you to precisely place widgets in a window, using "4987"Many GUI toolkits require you to precisely place widgets in a window, using "
4965"absolute positioning, often using a visual editor. This leads to several "4988"absolute positioning, often using a visual editor. This leads to several "
4966"problems:"4989"problems:"
4967msgstr ""4990msgstr ""
4993"är det också omöjligt att förutse effekterna av varje tema och "5016"är det också omöjligt att förutse effekterna av varje tema och "
4994"fönsterhanterare."5017"fönsterhanterare."
49955018
4996#. (itstool) path: listitem/para5019#. (itstool) path: listitem/para
4997#: C/index-in.docbook:19685020#: C/index-in.docbook:1968
n4998#, fuzzyn
4999msgid ""5021msgid ""
5000"Changing the layout of a window \"on the fly\", to make some extra widgets "5022"Changing the layout of a window \"on the fly\", to make some extra widgets "
5001"appear, for instance, is complex. It requires tedious recalculation of every "5023"appear, for instance, is complex. It requires tedious recalculation of every "
5002"widget's position."5024"widget's position."
5003msgstr ""5025msgstr ""
5004"Att ändra layouten för ett fönster ”i farten”, exempelvis för att få några "5026"Att ändra layouten för ett fönster ”i farten”, exempelvis för att få några "
n5005"extra komponenter att dyka upp, är komplext. Det kräver tröttsam omräkning "n5027"extra komponenter att visas, är komplext. Det kräver tröttsam omräkning av "
5006"av varje komponents position."5028"varje komponents position."
50075029
5008#. (itstool) path: section/para5030#. (itstool) path: section/para
5009#: C/index-in.docbook:19745031#: C/index-in.docbook:1974
5010#, fuzzy5032#, fuzzy
5011msgid ""5033msgid ""
5056"<application>gtkmm</application> är behållare med en underordnad, inklusive "5078"<application>gtkmm</application> är behållare med en underordnad, inklusive "
5057"<classname>Gtk::Window</classname>."5079"<classname>Gtk::Window</classname>."
50585080
5059#. (itstool) path: section/para5081#. (itstool) path: section/para
5060#: C/index-in.docbook:19925082#: C/index-in.docbook:1992
n5061#, fuzzyn
5062msgid ""5083msgid ""
5063"Yes, that's correct: a Window can contain at most one widget. How, then, can "5084"Yes, that's correct: a Window can contain at most one widget. How, then, can "
5064"we use a window for anything useful? By placing a multiple-child container "5085"we use a window for anything useful? By placing a multiple-child container "
5065"in the window. The most useful container widgets are <classname>Gtk::Grid</"5086"in the window. The most useful container widgets are <classname>Gtk::Grid</"
5066"classname> and <classname>Gtk::Box</classname>."5087"classname> and <classname>Gtk::Box</classname>."
5067msgstr ""5088msgstr ""
5068"Det stämmer: ett Window kan innehålla högst en komponent. Men hur kan vi då "5089"Det stämmer: ett Window kan innehålla högst en komponent. Men hur kan vi då "
5069"använda ett fönster för något användbart? Genom att placera en "5090"använda ett fönster för något användbart? Genom att placera en "
n5070"flerbarnsbehållare i fönster. De mest användbara behållarkomponenterna är "n5091"flerobjektsbehållare i fönstret. De mest användbara behållarkomponenterna är "
5071"<classname>Gtk::Grid</classname> och <classname>Gtk::Box</classname>."5092"<classname>Gtk::Grid</classname> och <classname>Gtk::Box</classname>."
50725093
5073#. (itstool) path: listitem/para5094#. (itstool) path: listitem/para
5074#: C/index-in.docbook:20035095#: C/index-in.docbook:2003
5075msgid ""5096msgid ""
5111"verktygslådor."5132"verktygslådor."
51125133
5113#. (itstool) path: section/title5134#. (itstool) path: section/title
5114#: C/index-in.docbook:20335135#: C/index-in.docbook:2033
5115msgid "An improved Hello World"5136msgid "An improved Hello World"
n5116msgstr "En förbättrad Hej världen"n5137msgstr "Ett förbättrat Hej världen"
51175138
5118#. (itstool) path: section/para5139#. (itstool) path: section/para
5119#: C/index-in.docbook:20355140#: C/index-in.docbook:2035
n5120#, fuzzyn
5121msgid ""5141msgid ""
5122"Let's take a look at a slightly improved <literal>helloworld</literal>, "5142"Let's take a look at a slightly improved <literal>helloworld</literal>, "
5123"showing what we've learnt."5143"showing what we've learnt."
5124msgstr ""5144msgstr ""
5125"Låt oss ta en titt på ett något förbättrat <literal>helloworld</literal> som "5145"Låt oss ta en titt på ett något förbättrat <literal>helloworld</literal> som "
5167"Försök efter att ha byggt och kört detta program att ändra storlek på "5187"Försök efter att ha byggt och kört detta program att ändra storlek på "
5168"fönstret för att se beteendet. Pröva även leka med <methodname>set_expand()</"5188"fönstret för att se beteendet. Pröva även leka med <methodname>set_expand()</"
5169"methodname>, <methodname>set_hexpand()</methodname>, "5189"methodname>, <methodname>set_hexpand()</methodname>, "
5170"<methodname>set_vexpand()</methodname>, <methodname>set_halign()</"5190"<methodname>set_vexpand()</methodname>, <methodname>set_halign()</"
5171"methodname> och <methodname>set_valign()</methodname> medan du läser "5191"methodname> och <methodname>set_valign()</methodname> medan du läser "
n5172"avsnittet <link linkend=\"sec-boxes\">Boxar</link> section."n5192"avsnittet <link linkend=\"sec-boxes\">Boxar</link>."
51735193
5174#. (itstool) path: section/title5194#. (itstool) path: section/title
5175#: C/index-in.docbook:20595195#: C/index-in.docbook:2059
5176#, fuzzy5196#, fuzzy
5177msgid "Boxes"5197msgid "Boxes"
5200msgid "Adding widgets"5220msgid "Adding widgets"
5201msgstr "Lägga till komponenter"5221msgstr "Lägga till komponenter"
52025222
5203#. (itstool) path: section/title5223#. (itstool) path: section/title
5204#: C/index-in.docbook:20735224#: C/index-in.docbook:2073
n5205#, fuzzyn
5206msgid "Per-child packing options"5225msgid "Per-child packing options"
5207msgstr "Packningsalternativ per underordnad"5226msgstr "Packningsalternativ per underordnad"
52085227
5209#. (itstool) path: section/para5228#. (itstool) path: section/para
5210#: C/index-in.docbook:20745229#: C/index-in.docbook:2074
5253"möjligt. Du kan till och med bestämma dig för att använda <classname>Gtk::"5272"möjligt. Du kan till och med bestämma dig för att använda <classname>Gtk::"
5254"Builder</classname>-API:t för att läsa in ditt GUI vid körning."5273"Builder</classname>-API:t för att läsa in ditt GUI vid körning."
52555274
5256#. (itstool) path: section/para5275#. (itstool) path: section/para
5257#: C/index-in.docbook:20955276#: C/index-in.docbook:2095
n5258#, fuzzyn
5259msgid "There are basically five different styles, as shown in this picture:"5277msgid "There are basically five different styles, as shown in this picture:"
n5260msgstr "Det finns i princip fem olika stilar, som kan ses i denna bild:"n5278msgstr "Det finns i grunden fem olika stilar, som kan ses i denna bild:"
52615279
5262#. (itstool) path: figure/title5280#. (itstool) path: figure/title
5263#: C/index-in.docbook:21015281#: C/index-in.docbook:2101
5264#, fuzzy5282#, fuzzy
5265msgid "Box Packing 1"5283msgid "Box Packing 1"
5291"<methodname>set_margin_start()</methodname> and "5309"<methodname>set_margin_start()</methodname> and "
5292"<methodname>set_margin_end()</methodname> methods."5310"<methodname>set_margin_end()</methodname> methods."
5293msgstr ""5311msgstr ""
5294"Varje rad innehåller en horisontell <classname>Box</classname> med flera "5312"Varje rad innehåller en horisontell <classname>Box</classname> med flera "
5295"knappar. Var och en av knapparna på en rad packas i <classname>Box</"5313"knappar. Var och en av knapparna på en rad packas i <classname>Box</"
n5296"classname>en med samma argumen till metoderna <methodname>set_hexpand()</"n5314"classname>en med samma argument till metoderna <methodname>set_hexpand()</"
5297"methodname>, <methodname>set_halign()</methodname>, "5315"methodname>, <methodname>set_halign()</methodname>, "
5298"<methodname>set_margin_start()</methodname> och "5316"<methodname>set_margin_start()</methodname> och "
5299"<methodname>set_margin_end()</methodname> methods."5317"<methodname>set_margin_end()</methodname> methods."
53005318
5301#. (itstool) path: section/para5319#. (itstool) path: section/para
5466"When you run this example, provide a number between 1 and 3 as a command-"5484"When you run this example, provide a number between 1 and 3 as a command-"
5467"line option, to see different packing options in use."5485"line option, to see different packing options in use."
5468msgstr ""5486msgstr ""
5469"Här är källkoden för exemplet som skapade skärmbilderna ovan. Skicka när du "5487"Här är källkoden för exemplet som skapade skärmbilderna ovan. Skicka när du "
5470"kör detta exempel med ett tal mellan 1 och 3 som en kommandoradsflagga för "5488"kör detta exempel med ett tal mellan 1 och 3 som en kommandoradsflagga för "
n5471"att se olika packningsalternativ under användning."n5489"att se då olika packningsalternativ används."
54725490
5473#. (itstool) path: section/para5491#. (itstool) path: section/para
5474#: C/index-in.docbook:21925492#: C/index-in.docbook:2192
5475msgid ""5493msgid ""
5476"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5494"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5485msgid "Grid"5503msgid "Grid"
5486msgstr "Grid"5504msgstr "Grid"
54875505
5488#. (itstool) path: section/para5506#. (itstool) path: section/para
5489#: C/index-in.docbook:22005507#: C/index-in.docbook:2200
n5490#, fuzzyn
5491msgid ""5508msgid ""
5492"A <classname>Grid</classname> dynamically lays out child widgets in rows and "5509"A <classname>Grid</classname> dynamically lays out child widgets in rows and "
5493"columns. The dimensions of the grid do not need to be specified in the "5510"columns. The dimensions of the grid do not need to be specified in the "
5494"constructor."5511"constructor."
5495msgstr ""5512msgstr ""
5497"komponenter i rader och kolumner. Dimensionerna på rutnätet behöver inte "5514"komponenter i rader och kolumner. Dimensionerna på rutnätet behöver inte "
5498"anges i konstruktorn."5515"anges i konstruktorn."
54995516
5500#. (itstool) path: section/para5517#. (itstool) path: section/para
5501#: C/index-in.docbook:22055518#: C/index-in.docbook:2205
n5502#, fuzzyn
5503msgid ""5519msgid ""
5504"Child widgets can span multiple rows or columns, using <methodname>attach()</"5520"Child widgets can span multiple rows or columns, using <methodname>attach()</"
5505"methodname>, or added next to an existing widget inside the grid with "5521"methodname>, or added next to an existing widget inside the grid with "
5506"<methodname>attach_next_to()</methodname>. Individual rows and columns of "5522"<methodname>attach_next_to()</methodname>. Individual rows and columns of "
5507"the grid can be set to have uniform height or width with "5523"the grid can be set to have uniform height or width with "
5521msgid ""5537msgid ""
5522"You can set the <emphasis>margin</emphasis> and <emphasis>expand</emphasis> "5538"You can set the <emphasis>margin</emphasis> and <emphasis>expand</emphasis> "
5523"properties of the child <classname>Widget</classname>s to control their "5539"properties of the child <classname>Widget</classname>s to control their "
5524"spacing and their behavior when the Grid is resized."5540"spacing and their behavior when the Grid is resized."
5525msgstr ""5541msgstr ""
n5526"Du kan konfigurera egenskaperna för <emphasis>marginal</emphasis> och "n5542"Du kan sätta egenskaperna för <emphasis>marginal</emphasis> och "
5527"<emphasis>expansion</emphasis> för underordnade <classname>Widget</"5543"<emphasis>expansion</emphasis> för underordnade <classname>Widget</"
5528"classname> för att styra deras utrymme och deras beteende när vår Grid får "5544"classname> för att styra deras utrymme och deras beteende när vår Grid får "
5529"storleken ändrad."5545"storleken ändrad."
55305546
5531#. (itstool) path: section/para5547#. (itstool) path: section/para
5787"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5803"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5788"master/examples/book/assistant/\">Källkod</link>"5804"master/examples/book/assistant/\">Källkod</link>"
57895805
5790#. (itstool) path: section/title5806#. (itstool) path: section/title
5791#: C/index-in.docbook:23365807#: C/index-in.docbook:2336
n5792#, fuzzyn
5793msgid "Other Multi-item Containers"5808msgid "Other Multi-item Containers"
n5794msgstr "Andra flerobjektbehållare"n5809msgstr "Andra flerobjektsbehållare"
57955810
5796#. (itstool) path: section/para5811#. (itstool) path: section/para
5797#: C/index-in.docbook:23385812#: C/index-in.docbook:2338
n5798#, fuzzyn
5799msgid ""5813msgid ""
5800"There are other multi-item containers. See the reference documentation for a "5814"There are other multi-item containers. See the reference documentation for a "
5801"complete list. Here are links to some example programs that show containers, "5815"complete list. Here are links to some example programs that show containers, "
5802"which are not mentioned elsewhere in this tutorial."5816"which are not mentioned elsewhere in this tutorial."
5803msgstr ""5817msgstr ""
n5804"Det finns andra flerobjektbehållare. Se referensdokumentationen för en "n5818"Det finns andra flerobjektsbehållare. Se referensdokumentationen för en "
5805"fullständig lista. Här är länkar till några exempelprogram som visar "5819"fullständig lista. Här är länkar till några exempelprogram som visar "
5806"behållare som inte nämns någon annanstans i denna handledning."5820"behållare som inte nämns någon annanstans i denna handledning."
58075821
5808#. (itstool) path: section/para5822#. (itstool) path: section/para
5809#: C/index-in.docbook:23445823#: C/index-in.docbook:2344
5965"classGio_1_1Resource.html\">Referens för Gio::Resource</link>"5979"classGio_1_1Resource.html\">Referens för Gio::Resource</link>"
59665980
5967#. (itstool) path: section/para5981#. (itstool) path: section/para
5968#: C/index-in.docbook:24225982#: C/index-in.docbook:2422
5969#, fuzzy5983#, fuzzy
nn5984#| msgid ""
5985#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
5986#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5970msgid ""5987msgid ""
5971"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5988"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5972"classGtk_1_1StringList.html\">StringList Reference</link>"5989"classGtk_1_1StringList.html\">StringList Reference</link>"
5973msgstr ""5990msgstr ""
5974"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"5991"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
5975"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"5992"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"
59765993
5977#. (itstool) path: section/para5994#. (itstool) path: section/para
5978#: C/index-in.docbook:24235995#: C/index-in.docbook:2423
5979#, fuzzy5996#, fuzzy
nn5997#| msgid ""
5998#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
5999#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5980msgid ""6000msgid ""
5981"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6001"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5982"classGtk_1_1DirectoryList.html\">DirectoryList Reference</link>"6002"classGtk_1_1DirectoryList.html\">DirectoryList Reference</link>"
5983msgstr ""6003msgstr ""
5984"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"6004"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
6010"ApplicationWindow</classname>."6030"ApplicationWindow</classname>."
60116031
6012#. (itstool) path: section/para6032#. (itstool) path: section/para
6013#: C/index-in.docbook:24346033#: C/index-in.docbook:2434
6014#, fuzzy6034#, fuzzy
nn6035#| msgid ""
6036#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
6037#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
6015msgid ""6038msgid ""
6016"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6039"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6017"classGtk_1_1NoSelection.html\">NoSelection Reference</link>"6040"classGtk_1_1NoSelection.html\">NoSelection Reference</link>"
6018msgstr ""6041msgstr ""
6019"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"6042"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
6020"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"6043"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"
60216044
6022#. (itstool) path: section/para6045#. (itstool) path: section/para
6023#: C/index-in.docbook:24356046#: C/index-in.docbook:2435
6024#, fuzzy6047#, fuzzy
nn6048#| msgid ""
6049#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
6050#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6025msgid ""6051msgid ""
6026"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6052"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6027"classGtk_1_1SingleSelection.html\">SingleSelection Reference</link>"6053"classGtk_1_1SingleSelection.html\">SingleSelection Reference</link>"
6028msgstr ""6054msgstr ""
6029"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"6055"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
6060msgstr ""6086msgstr ""
60616087
6062#. (itstool) path: section/para6088#. (itstool) path: section/para
6063#: C/index-in.docbook:24486089#: C/index-in.docbook:2448
6064#, fuzzy6090#, fuzzy
nn6091#| msgid ""
6092#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
6093#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6065msgid ""6094msgid ""
6066"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6095"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6067"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">SignalListItemFactory Reference</"6096"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">SignalListItemFactory Reference</"
6068"link>"6097"link>"
6069msgstr ""6098msgstr ""
6425"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"6454"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"
64266455
6427#. (itstool) path: section/para6456#. (itstool) path: section/para
6428#: C/index-in.docbook:25916457#: C/index-in.docbook:2591
6429#, fuzzy6458#, fuzzy
nn6459#| msgid ""
6460#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
6461#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6430msgid ""6462msgid ""
6431"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6463"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6432"classGtk_1_1StringFilter.html\">StringFilter Reference</link>"6464"classGtk_1_1StringFilter.html\">StringFilter Reference</link>"
6433msgstr ""6465msgstr ""
6434"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"6466"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
6435"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"6467"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"
64366468
6437#. (itstool) path: section/para6469#. (itstool) path: section/para
6438#: C/index-in.docbook:25926470#: C/index-in.docbook:2592
6439#, fuzzy6471#, fuzzy
nn6472#| msgid ""
6473#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
6474#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
6440msgid ""6475msgid ""
6441"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6476"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6442"classGtk_1_1BoolFilter.html\">BoolFilter Reference</link>"6477"classGtk_1_1BoolFilter.html\">BoolFilter Reference</link>"
6443msgstr ""6478msgstr ""
6444"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"6479"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
6477"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"6512"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"
64786513
6479#. (itstool) path: section/title6514#. (itstool) path: section/title
6480#: C/index-in.docbook:26106515#: C/index-in.docbook:2610
6481#, fuzzy6516#, fuzzy
nn6517#| msgid "Applying Tags"
6482msgid "Displaying Trees"6518msgid "Displaying Trees"
6483msgstr "Tillämpa taggar"6519msgstr "Tillämpa taggar"
64846520
6485#. (itstool) path: section/para6521#. (itstool) path: section/para
6486#: C/index-in.docbook:26126522#: C/index-in.docbook:2612
6960"auto strText = row[m_Columns.m_col_text];\n"6996"auto strText = row[m_Columns.m_col_text];\n"
6961"auto number = row[m_Columns.m_col_number];"6997"auto number = row[m_Columns.m_col_number];"
69626998
6963#. (itstool) path: section/para6999#. (itstool) path: section/para
6964#: C/index-in.docbook:28037000#: C/index-in.docbook:2803
n6965#, fuzzyn
6966msgid ""7001msgid ""
6967"The compiler will complain if you use an inappropriate type. For instance, "7002"The compiler will complain if you use an inappropriate type. For instance, "
6968"this would generate a compiler error:"7003"this would generate a compiler error:"
6969msgstr ""7004msgstr ""
n6970"Kompilatorn kommer klaga om du använder en opassande typ. Exempelvis skulle "n7005"Kompilatorn kommer klaga om du använder en olämplig typ. Exempelvis skulle "
6971"detta generera ett kompilatorfel:"7006"detta generera ett kompileringsfel:"
69727007
6973#. (itstool) path: section/programlisting7008#. (itstool) path: section/programlisting
6974#: C/index-in.docbook:28077009#: C/index-in.docbook:2807
6975#, fuzzy, no-wrap7010#, fuzzy, no-wrap
6976#| msgid ""7011#| msgid ""
7062"You can use the <methodname>append_column()</methodname> method to tell the "7097"You can use the <methodname>append_column()</methodname> method to tell the "
7063"View that it should display certain Model columns, in a certain order, with "7098"View that it should display certain Model columns, in a certain order, with "
7064"a certain column title."7099"a certain column title."
7065msgstr ""7100msgstr ""
7066"Du kan använda metoden <methodname>append_column()</methodname> för att säga "7101"Du kan använda metoden <methodname>append_column()</methodname> för att säga "
n7067"till byn att den ska visa vissa modellkolumner i en viss ordning, med en "n7102"till vyn att den ska visa vissa modellkolumner i en viss ordning, med en "
7068"viss kolumntitel."7103"viss kolumntitel."
70697104
7070#. (itstool) path: section/programlisting7105#. (itstool) path: section/programlisting
7071#: C/index-in.docbook:28537106#: C/index-in.docbook:2853
7072#, fuzzy, no-wrap7107#, fuzzy, no-wrap
7087"<methodname>TreeViewColumn::set_cell_data_func()</methodname>, or derive a "7122"<methodname>TreeViewColumn::set_cell_data_func()</methodname>, or derive a "
7088"custom <classname>CellRenderer</classname>. Note that (unsigned) short is "7123"custom <classname>CellRenderer</classname>. Note that (unsigned) short is "
7089"not supported by default - You could use (unsigned) int or (unsigned) long "7124"not supported by default - You could use (unsigned) int or (unsigned) long "
7090"as the column type instead."7125"as the column type instead."
7091msgstr ""7126msgstr ""
n7092"När denna enkla <methodname>append_column()</methodname>-överlagring använs "n7127"När denna enkla <methodname>append_column()</methodname>-överlagring används "
7093"kommer vår <classname>TreeView</classname> modelldata med en lämplig "7128"kommer vår <classname>TreeView</classname> modelldata med en lämplig "
7094"<classname>CellRenderer</classname>. Strängar och tal visas exempelvis i en "7129"<classname>CellRenderer</classname>. Strängar och tal visas exempelvis i en "
7095"enkel <classname>Gtk::Entry</classname>-komponent, och booleaner visas i en "7130"enkel <classname>Gtk::Entry</classname>-komponent, och booleaner visas i en "
7096"<classname>Gtk::CheckButton</classname>. Det här är vanligen vad du behöver. "7131"<classname>Gtk::CheckButton</classname>. Det här är vanligen vad du behöver. "
7097"För andra kolumntyper måste du antingen ansluta ett återanrop som "7132"För andra kolumntyper måste du antingen ansluta ett återanrop som "
7137"vår <classname>TreeModelColumn</classname> från vilken den genererar en "7172"vår <classname>TreeModelColumn</classname> från vilken den genererar en "
7138"lämplig <classname>Gtk::TreeView::Column</classname>-komponent."7173"lämplig <classname>Gtk::TreeView::Column</classname>-komponent."
71397174
7140#. (itstool) path: section/para7175#. (itstool) path: section/para
7141#: C/index-in.docbook:28857176#: C/index-in.docbook:2885
n7142#, fuzzyn
7143msgid ""7177msgid ""
7144"Here is some example code, which has a pixbuf icon and a text name in the "7178"Here is some example code, which has a pixbuf icon and a text name in the "
7145"same column:"7179"same column:"
7146msgstr ""7180msgstr ""
7147"Här är lite exempelkod som har en pixbuf-ikon och ett textnamn i samma "7181"Här är lite exempelkod som har en pixbuf-ikon och ett textnamn i samma "
7161"m_TreeView.append_column(*pColumn);</code>"7195"m_TreeView.append_column(*pColumn);</code>"
7162msgstr ""7196msgstr ""
7163"\n"7197"\n"
7164"auto pColumn = Gtk::make_managed&lt;Gtk::TreeView::Column&gt;(\"Ikonnamn\");\n"7198"auto pColumn = Gtk::make_managed&lt;Gtk::TreeView::Column&gt;(\"Ikonnamn\");\n"
7165"\n"7199"\n"
n7166"// m_columns.icon and m_columns.iconname are columns in the model.\n"n7200"// m_columns.icon och m_columns.iconname är kolumner i modellen.\n"
7167"// pColumn is the column in the TreeView:\n"7201"// pColumn är kolumnen i vår TreeView:\n"
7168"pColumn-&gt;pack_start(m_columns.icon, /* expand= */ false);\n"7202"pColumn-&gt;pack_start(m_columns.icon, /* expand= */ false);\n"
7169"pColumn-&gt;pack_start(m_columns.iconname);\n"7203"pColumn-&gt;pack_start(m_columns.iconname);\n"
7170"\n"7204"\n"
7171"m_TreeView.append_column(*pColumn);"7205"m_TreeView.append_column(*pColumn);"
71727206
7173#. (itstool) path: section/title7207#. (itstool) path: section/title
7174#: C/index-in.docbook:28997208#: C/index-in.docbook:2899
n7175#, fuzzyn
7176msgid "Specifying CellRenderer details"7209msgid "Specifying CellRenderer details"
7177msgstr "Ange detaljer för CellRenderer"7210msgstr "Ange detaljer för CellRenderer"
71787211
7179#. (itstool) path: section/para7212#. (itstool) path: section/para
7180#: C/index-in.docbook:29017213#: C/index-in.docbook:2901
7325"till den specifika <classname>CellRenderer</classname> som du förväntar dig, "7358"till den specifika <classname>CellRenderer</classname> som du förväntar dig, "
7326"så du kan använda specifikt API."7359"så du kan använda specifikt API."
73277360
7328#. (itstool) path: section/para7361#. (itstool) path: section/para
7329#: C/index-in.docbook:29657362#: C/index-in.docbook:2965
n7330#, fuzzyn
7331msgid ""7363msgid ""
7332"For instance, for a CellRendererText, you would set the cell's "7364"For instance, for a CellRendererText, you would set the cell's "
7333"<emphasis>editable</emphasis> property to true, like so:"7365"<emphasis>editable</emphasis> property to true, like so:"
7334msgstr ""7366msgstr ""
7335"För en CellRendererText skulle du exempelvis ställa in cellens "7367"För en CellRendererText skulle du exempelvis ställa in cellens "
7336"<emphasis>editable</emphasis>-egenskap till true, så här:"7368"<emphasis>editable</emphasis>-egenskap till true, så här:"
73377369
7338#. (itstool) path: section/programlisting7370#. (itstool) path: section/programlisting
7339#: C/index-in.docbook:29687371#: C/index-in.docbook:2968
7340#, fuzzy, no-wrap7372#, fuzzy, no-wrap
nn7373#| msgid "cell-&gt;property_editable() = true;"
7341msgid "<code>cell-&gt;property_editable() = true;</code>"7374msgid "<code>cell-&gt;property_editable() = true;</code>"
7342msgstr "cell-&gt;property_editable() = true;"7375msgstr "cell-&gt;property_editable() = true;"
73437376
7344#. (itstool) path: section/para7377#. (itstool) path: section/para
7345#: C/index-in.docbook:29697378#: C/index-in.docbook:2969
n7346#, fuzzyn
7347msgid ""7379msgid ""
7348"For a CellRendererToggle, you would set the <emphasis>activatable</emphasis> "7380"For a CellRendererToggle, you would set the <emphasis>activatable</emphasis> "
7349"property instead."7381"property instead."
7350msgstr ""7382msgstr ""
7351"För en CellRendererToggle skulle du i stället ställa in egenskapen "7383"För en CellRendererToggle skulle du i stället ställa in egenskapen "
8036msgid ""8068msgid ""
8037"This is demonstrated in the Popup Context Menu example. In that example a "8069"This is demonstrated in the Popup Context Menu example. In that example a "
8038"derived <classname>TreeView</classname> is used, but that's not necessary."8070"derived <classname>TreeView</classname> is used, but that's not necessary."
8039msgstr ""8071msgstr ""
8040"Detta demonstreras i exemplet poppuppsnabbvalsmeny. I det exemplet används "8072"Detta demonstreras i exemplet poppuppsnabbvalsmeny. I det exemplet används "
n8041"en hörledd <classname>TreeView</classname>, men det är inte nödvändigt."n8073"en härledd <classname>TreeView</classname>, men det är inte nödvändigt."
80428074
8043#. (itstool) path: section/title8075#. (itstool) path: section/title
8044#: C/index-in.docbook:3242 C/index-in.docbook:3943 C/index-in.docbook:42458076#: C/index-in.docbook:3242 C/index-in.docbook:3943 C/index-in.docbook:4245
8045#: C/index-in.docbook:5573 C/index-in.docbook:59658077#: C/index-in.docbook:5573 C/index-in.docbook:5965
8046msgid "Examples"8078msgid "Examples"
8135"men använder <methodname>TreeView::append_column_editable()</methodname> i "8167"men använder <methodname>TreeView::append_column_editable()</methodname> i "
8136"stället för <methodname>TreeView::append_column()</methodname>."8168"stället för <methodname>TreeView::append_column()</methodname>."
81378169
8138#. (itstool) path: figure/title8170#. (itstool) path: figure/title
8139#: C/index-in.docbook:33028171#: C/index-in.docbook:3302
n8140#, fuzzyn
8141msgid "TreeView - Editable Cells"8172msgid "TreeView - Editable Cells"
8142msgstr "TreeView - Redigerbara celler"8173msgstr "TreeView - Redigerbara celler"
81438174
8144#. (itstool) path: imageobject/imagedata8175#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8145#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8176#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8228"<link linkend=\"sec-treeview-contextmenu\">TreeView - Poppuppsnabbvalsmeny</"8259"<link linkend=\"sec-treeview-contextmenu\">TreeView - Poppuppsnabbvalsmeny</"
8229"link>."8260"link>."
82308261
8231#. (itstool) path: figure/title8262#. (itstool) path: figure/title
8232#: C/index-in.docbook:33468263#: C/index-in.docbook:3346
n8233#, fuzzyn
8234msgid "TreeView - Popup Context Menu"8264msgid "TreeView - Popup Context Menu"
8235msgstr "TreeView - Poppuppsnabbvalsmeny"8265msgstr "TreeView - Poppuppsnabbvalsmeny"
82368266
8237#. (itstool) path: imageobject/imagedata8267#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8238#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8268#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8423"else\n"8453"else\n"
8424"  set_nothing_chosen(); //Din egen funktion."8454"  set_nothing_chosen(); //Din egen funktion."
84258455
8426#. (itstool) path: section/title8456#. (itstool) path: section/title
8427#: C/index-in.docbook:3446 C/index-in.docbook:3597 C/index-in.docbook:36588457#: C/index-in.docbook:3446 C/index-in.docbook:3597 C/index-in.docbook:3658
n8428#, fuzzyn
8429msgid "Responding to changes"8458msgid "Responding to changes"
8430msgstr "Svara på ändringar"8459msgstr "Svara på ändringar"
84318460
8432#. (itstool) path: section/para8461#. (itstool) path: section/para
8433#: C/index-in.docbook:34488462#: C/index-in.docbook:3448
8810"Efter att ha lagt till rader till denna modell bör du tillhandahålla "8839"Efter att ha lagt till rader till denna modell bör du tillhandahålla "
8811"modellen till <classname>ComboBox</classname>en med metoden "8840"modellen till <classname>ComboBox</classname>en med metoden "
8812"<methodname>set_model()</methodname>. Använd sedan metoderna "8841"<methodname>set_model()</methodname>. Använd sedan metoderna "
8813"<methodname>pack_start()</methodname> eller <methodname>pack_end()</"8842"<methodname>pack_start()</methodname> eller <methodname>pack_end()</"
8814"methodname> för att ange vilka kolumner som kommer visas i vår ComboBox. Som "8843"methodname> för att ange vilka kolumner som kommer visas i vår ComboBox. Som "
n8815"med TreeView kan du antingen använda standardcellrenderere genom att skicka "n8844"med TreeView kan du antingen använda standardcellrenderare genom att skicka "
8816"<classname>TreeModelColumn</classname> till packmetoderna, eller så kan du "8845"<classname>TreeModelColumn</classname> till packmetoderna, eller så kan du "
8817"instansiera en specifik <classname>CellRenderer</classname> och ange en viss "8846"instansiera en specifik <classname>CellRenderer</classname> och ange en viss "
8818"mappning med antingen <methodname>add_attribute()</methodname> eller "8847"mappning med antingen <methodname>add_attribute()</methodname> eller "
8819"<methodname>set_cell_data_func()</methodname>. Observera att dessa metoder "8848"<methodname>set_cell_data_func()</methodname>. Observera att dessa metoder "
8820"finns i basklassen <classname>CellLayout</classname>."8849"finns i basklassen <classname>CellLayout</classname>."
8985"<literal>true</literal> för konstruktorns <literal>has_entry</literal>-"9014"<literal>true</literal> för konstruktorns <literal>has_entry</literal>-"
8986"parameter."9015"parameter."
89879016
8988#. (itstool) path: section/title9017#. (itstool) path: section/title
8989#: C/index-in.docbook:36409018#: C/index-in.docbook:3640
n8990#, fuzzyn
8991msgid "The text column"9019msgid "The text column"
8992msgstr "Textkolumnen"9020msgstr "Textkolumnen"
89939021
8994#. (itstool) path: section/para9022#. (itstool) path: section/para
8995#: C/index-in.docbook:36429023#: C/index-in.docbook:3642
9416"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"9444"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
9417"classGtk_1_1TextTagTable.html\">Referens</link>"9445"classGtk_1_1TextTagTable.html\">Referens</link>"
94189446
9419#. (itstool) path: section/title9447#. (itstool) path: section/title
9420#: C/index-in.docbook:38199448#: C/index-in.docbook:3819
n9421#, fuzzyn
9422msgid "Applying Tags"9449msgid "Applying Tags"
9423msgstr "Tillämpa taggar"9450msgstr "Tillämpa taggar"
94249451
9425#. (itstool) path: section/para9452#. (itstool) path: section/para
9426#: C/index-in.docbook:38219453#: C/index-in.docbook:3821
10251"&lt;/gresources&gt;\n"10278"&lt;/gresources&gt;\n"
1025210279
10253#. (itstool) path: listitem/para10280#. (itstool) path: listitem/para
10254#: C/index-in.docbook:421510281#: C/index-in.docbook:4215
10255#, fuzzy10282#, fuzzy
nn10283#| msgid "<filename>/toolbar/toolbar.glade</filename>"
10256msgid "<filename>/toolbar/toolbar.ui</filename>"10284msgid "<filename>/toolbar/toolbar.ui</filename>"
10257msgstr "<filename>/toolbar/toolbar.glade</filename>"10285msgstr "<filename>/toolbar/toolbar.glade</filename>"
1025810286
10259#. (itstool) path: listitem/para10287#. (itstool) path: listitem/para
10260#: C/index-in.docbook:421610288#: C/index-in.docbook:4216
n10261#, fuzzyn
10262msgid "<filename>/toolbar/rain.png</filename>"10289msgid "<filename>/toolbar/rain.png</filename>"
10263msgstr "<filename>/toolbar/rain.png</filename>"10290msgstr "<filename>/toolbar/rain.png</filename>"
1026410291
10265#. (itstool) path: section/para10292#. (itstool) path: section/para
10266#: C/index-in.docbook:421310293#: C/index-in.docbook:4213
10267#, fuzzy10294#, fuzzy
nn10295#| msgid ""
10296#| "An example: <_:programlisting-1/> This will create a resource bundle with "
10297#| "the files <_:itemizedlist-2/>"
10268msgid "This will create a resource bundle with the files <_:itemizedlist-1/>"10298msgid "This will create a resource bundle with the files <_:itemizedlist-1/>"
10269msgstr ""10299msgstr ""
10270"Ett exempel: <_:programlisting-1/> Detta kommer skapa en resursbunt med "10300"Ett exempel: <_:programlisting-1/> Detta kommer skapa en resursbunt med "
10271"filerna <_:itemizedlist-2/>"10301"filerna <_:itemizedlist-2/>"
1027210302
10273#. (itstool) path: para/screen10303#. (itstool) path: para/screen
10274#: C/index-in.docbook:422410304#: C/index-in.docbook:4224
n10275#, fuzzy, no-wrapn10305#, no-wrap
10276msgid "$ glib-compile-resources --target=resources.c --generate-source toolbar.g10306msgid "$ glib-compile-resources --target=resources.c --generate-source toolbar.g
>resource.xml">resource.xml"
10277msgstr "$ glib-compile-resources --target=resources.c --generate-source toolbar.10307msgstr "$ glib-compile-resources --target=resources.c --generate-source toolbar.
>gresource.xml">gresource.xml"
1027810308
10279#. (itstool) path: section/para10309#. (itstool) path: section/para
10280#: C/index-in.docbook:421910310#: C/index-in.docbook:4219
10373"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10403"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
10374"master/examples/book/menus/main_menu/\">Källkod</link>"10404"master/examples/book/menus/main_menu/\">Källkod</link>"
1037510405
10376#. (itstool) path: section/title10406#. (itstool) path: section/title
10377#: C/index-in.docbook:426710407#: C/index-in.docbook:4267
n10378#, fuzzyn
10379msgid "Main Menu example"10408msgid "Main Menu example"
10380msgstr "Exempel på huvudmeny"10409msgstr "Exempel på huvudmeny"
1038110410
10382#. (itstool) path: section/para10411#. (itstool) path: section/para
10383#: C/index-in.docbook:426810412#: C/index-in.docbook:4268
10389"Detta program innehåller en menyrad och ett verktygsfält. En klass är "10418"Detta program innehåller en menyrad och ett verktygsfält. En klass är "
10390"härledd från <classname>Gtk::Window</classname>."10419"härledd från <classname>Gtk::Window</classname>."
1039110420
10392#. (itstool) path: figure/title10421#. (itstool) path: figure/title
10393#: C/index-in.docbook:427410422#: C/index-in.docbook:4274
n10394#, fuzzyn
10395msgid "Main Menu"10423msgid "Main Menu"
10396msgstr "Huvudmeny"10424msgstr "Huvudmeny"
1039710425
10398#. (itstool) path: imageobject/imagedata10426#. (itstool) path: imageobject/imagedata
10399#. This is a reference to an external file such as an image or video. When10427#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10468"display some adjustable part of a larger area, such as the "10496"display some adjustable part of a larger area, such as the "
10469"<classname>Viewport</classname> widget. These widgets have <classname>Gtk::"10497"<classname>Viewport</classname> widget. These widgets have <classname>Gtk::"
10470"Adjustment</classname> objects that express this common part of their API."10498"Adjustment</classname> objects that express this common part of their API."
10471msgstr ""10499msgstr ""
10472"<application>gtkmm</application> har olika komponenter som kan visuellt "10500"<application>gtkmm</application> har olika komponenter som kan visuellt "
n10473"justeras med musern eller tangentbordet, som <classname>Range</classname>-"n10501"justeras med musen eller tangentbordet, som <classname>Range</classname>-"
10474"komponenterna (beskrivna i avsnittet <link linkend=\"chapter-range-"10502"komponenterna (beskrivna i avsnittet <link linkend=\"chapter-range-"
10475"widgets\">Range-komponenter</link>). Det finns också några komponenter som "10503"widgets\">Range-komponenter</link>). Det finns också några komponenter som "
10476"visar en justerbar del av ett större område, som <classname>Viewport</"10504"visar en justerbar del av ett större område, som <classname>Viewport</"
10477"classname>-komponenten. Dessa komponenter har <classname>Gtk::Adjustment</"10505"classname>-komponenten. Dessa komponenter har <classname>Gtk::Adjustment</"
10478"classname>-objekt som uttrycker denna gemensamma del av deras API."10506"classname>-objekt som uttrycker denna gemensamma del av deras API."
10556"<parameter>upper</parameter> anger det möjliga värdeintervallet som "10584"<parameter>upper</parameter> anger det möjliga värdeintervallet som "
10557"justeringen kan hålla. Argumentet <parameter>step_increment</parameter> "10585"justeringen kan hålla. Argumentet <parameter>step_increment</parameter> "
10558"anger den mindre av de två ökningar som användaren kan ändra värdet med, "10586"anger den mindre av de två ökningar som användaren kan ändra värdet med, "
10559"medan <parameter>page_increment</parameter> är den större. Argumentet "10587"medan <parameter>page_increment</parameter> är den större. Argumentet "
10560"<parameter>page_size</parameter> motsvarar vanligen på något vis det synliga "10588"<parameter>page_size</parameter> motsvarar vanligen på något vis det synliga "
n10561"området för en panoreringskomponen. Argumentet <parameter>upper</parameter> "n10589"området för en panoreringskomponent. Argumentet <parameter>upper</parameter> "
10562"används för att representera koordinaten längst ner eller till höger i en "10590"används för att representera koordinaten längst ner eller till höger i en "
10563"panoreringskomponents underordnade."10591"panoreringskomponents underordnade."
1056410592
10565#. (itstool) path: section/title10593#. (itstool) path: section/title
10566#: C/index-in.docbook:435510594#: C/index-in.docbook:4355
10575"The adjustable widgets can be roughly divided into those which use and "10603"The adjustable widgets can be roughly divided into those which use and "
10576"require specific units for these values, and those which treat them as "10604"require specific units for these values, and those which treat them as "
10577"arbitrary numbers."10605"arbitrary numbers."
10578msgstr ""10606msgstr ""
10579"De justerbara komponenterna kan i stort delas upp i de som använder och "10607"De justerbara komponenterna kan i stort delas upp i de som använder och "
n10580"kräver specifila enheter för dessa värden, och de som behandlar dem som "n10608"kräver specifika enheter för dessa värden, och de som behandlar dem som "
10581"godtyckliga tal."10609"godtyckliga tal."
1058210610
10583#. (itstool) path: section/para10611#. (itstool) path: section/para
10584#: C/index-in.docbook:436210612#: C/index-in.docbook:4362
10585#, fuzzy10613#, fuzzy
11320msgstr ""11348msgstr ""
1132111349
11322#. (itstool) path: section/para11350#. (itstool) path: section/para
11323#: C/index-in.docbook:465911351#: C/index-in.docbook:4659
11324#, fuzzy11352#, fuzzy
nn11353#| msgid ""
11354#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
11355#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
11325msgid ""11356msgid ""
11326"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11357"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11327"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"11358"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"
11328msgstr ""11359msgstr ""
11329"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"11360"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
11437msgid "Cairo and Pango"11468msgid "Cairo and Pango"
11438msgstr "Cairo och Pango"11469msgstr "Cairo och Pango"
1143911470
11440#. (itstool) path: note/para11471#. (itstool) path: note/para
11441#: C/index-in.docbook:470711472#: C/index-in.docbook:4707
n11442#, fuzzyn
11443msgid ""11473msgid ""
11444"Although Cairo can render text, it's not meant to be a replacement for "11474"Although Cairo can render text, it's not meant to be a replacement for "
11445"Pango. Pango is a better choice if you need to perform more advanced text "11475"Pango. Pango is a better choice if you need to perform more advanced text "
11446"rendering such as wrapping or ellipsizing text. Drawing text with Cairo "11476"rendering such as wrapping or ellipsizing text. Drawing text with Cairo "
11447"should only be done if the text is part of a graphic."11477"should only be done if the text is part of a graphic."
11465"någorlunda detaljerat (med exempel), och sedan presentera ett enkelt program "11495"någorlunda detaljerat (med exempel), och sedan presentera ett enkelt program "
11466"som använder Cairo för att rita en anpassad klockkomponent."11496"som använder Cairo för att rita en anpassad klockkomponent."
1146711497
11468#. (itstool) path: section/title11498#. (itstool) path: section/title
11469#: C/index-in.docbook:472011499#: C/index-in.docbook:4720
n11470#, fuzzyn
11471msgid "The Cairo Drawing Model"11500msgid "The Cairo Drawing Model"
11472msgstr "Cairo-ritmodellen"11501msgstr "Cairo-ritmodellen"
1147311502
11474#. (itstool) path: section/para11503#. (itstool) path: section/para
11475#: C/index-in.docbook:472111504#: C/index-in.docbook:4721
11476#, fuzzy11505#, fuzzy
11477msgid ""11506msgid ""
11478"The basic concept of drawing in Cairo involves defining 'invisible' paths "11507"The basic concept of drawing in Cairo involves defining 'invisible' paths "
11479"and then stroking or filling them to make them visible."11508"and then stroking or filling them to make them visible."
11480msgstr ""11509msgstr ""
n11481"Det grundläggande konceptet av att rita i Cairo involverar att definiera "n11510"Det grundläggande konceptet för att rita i Cairo involverar att definiera "
11482"”osynliga” banor och sedan strecka eller fylla dem för att göra dem synliga."11511"”osynliga” banor och sedan strecka eller fylla dem för att göra dem synliga."
1148311512
11484#. (itstool) path: section/para11513#. (itstool) path: section/para
11485#: C/index-in.docbook:472511514#: C/index-in.docbook:4725
11486#, fuzzy11515#, fuzzy
11575"för att skapa ett <classname>Cairo::Context</classname>-objekt. De sista två "11604"för att skapa ett <classname>Cairo::Context</classname>-objekt. De sista två "
11576"radera ändrar kontextens grafiktillstånd."11605"radera ändrar kontextens grafiktillstånd."
1157711606
11578#. (itstool) path: section/para11607#. (itstool) path: section/para
11579#: C/index-in.docbook:476111608#: C/index-in.docbook:4761
n11580#, fuzzyn
11581msgid ""11609msgid ""
11582"There are a number of graphics state variables that can be set for a Cairo "11610"There are a number of graphics state variables that can be set for a Cairo "
11583"context. The most common context attributes are color (using "11611"context. The most common context attributes are color (using "
11584"<methodname>set_source_rgb()</methodname> or <methodname>set_source_rgba()</"11612"<methodname>set_source_rgb()</methodname> or <methodname>set_source_rgba()</"
11585"methodname> for translucent colors), line width (using "11613"methodname> for translucent colors), line width (using "
11594"cairographics.org/cairomm/\">cairomm</link> API documentation."11622"cairographics.org/cairomm/\">cairomm</link> API documentation."
11595msgstr ""11623msgstr ""
11596"Det finns ett antal grafiktillståndsvariabler som kan ställas in för en "11624"Det finns ett antal grafiktillståndsvariabler som kan ställas in för en "
11597"Cairo-kontext. De vanligaste kontextattributen är färg (med "11625"Cairo-kontext. De vanligaste kontextattributen är färg (med "
11598"<methodname>set_source_rgb()</methodname> eller "11626"<methodname>set_source_rgb()</methodname> eller "
n11599"<methodname>set_source_rgba()</methodname> för genomskinliga färge), "n11627"<methodname>set_source_rgba()</methodname> för genomskinliga färger), "
11600"linjebredd (med <methodname>set_line_width()</methodname>), "11628"linjebredd (med <methodname>set_line_width()</methodname>), "
11601"linjestreckningsmönster (med <methodname>set_dash()</methodname>), stil på "11629"linjestreckningsmönster (med <methodname>set_dash()</methodname>), stil på "
11602"linjeände (med <methodname>set_line_cap()</methodname>), "11630"linjeände (med <methodname>set_line_cap()</methodname>), "
11603"linjesammankopplingsstil (med <methodname>set_line_join()</methodname>) och "11631"linjesammankopplingsstil (med <methodname>set_line_join()</methodname>) och "
11604"typsnittsstilar (med <methodname>set_font_size()</methodname>, "11632"typsnittsstilar (med <methodname>set_font_size()</methodname>, "
11605"<methodname>set_font_face()</methodname> med flera). Det finns även många "11633"<methodname>set_font_face()</methodname> med flera). Det finns även många "
11606"andra inställningar, såsom transformationsmatriser, fyllnadsregler, huruvida "11634"andra inställningar, såsom transformationsmatriser, fyllnadsregler, huruvida "
11607"kantutjämning ska utföras med mera. För vidare information kan du se API-"11635"kantutjämning ska utföras med mera. För vidare information kan du se API-"
n11608"documentationen för <link xlink:href=\"http://www.cairographics.org/cairomm/"n11636"dokumentationen för <link xlink:href=\"http://www.cairographics.org/cairomm/"
11609"\">cairomm</link>."11637"\">cairomm</link>."
1161011638
11611#. (itstool) path: tip/para11639#. (itstool) path: tip/para
11612#: C/index-in.docbook:479311640#: C/index-in.docbook:4793
n11613#, fuzzyn
11614msgid ""11641msgid ""
11615"It is good practice to put all modifications to the graphics state between "11642"It is good practice to put all modifications to the graphics state between "
11616"<methodname>save()</methodname>/<methodname>restore()</methodname> function "11643"<methodname>save()</methodname>/<methodname>restore()</methodname> function "
11617"calls. For example, if you have a function that takes a <classname>Cairo::"11644"calls. For example, if you have a function that takes a <classname>Cairo::"
11618"Context</classname> reference as an argument, you might implement it as "11645"Context</classname> reference as an argument, you might implement it as "
11625"implementerar den som följande:"11652"implementerar den som följande:"
1162611653
11627#. (itstool) path: tip/programlisting11654#. (itstool) path: tip/programlisting
11628#: C/index-in.docbook:479911655#: C/index-in.docbook:4799
11629#, fuzzy, no-wrap11656#, fuzzy, no-wrap
nn11657#| msgid ""
11658#| "void doSomething(const Cairo::RefPtr&lt;Cairo::Context&gt;&amp; context, int
 > x)\n"
11659#| "{\n"
11660#| "    context-&gt;save();\n"
11661#| "    // change graphics state\n"
11662#| "    // perform drawing operations\n"
11663#| "    context-&gt;restore();\n"
11664#| "}"
11630msgid ""11665msgid ""
11631"<code>void doSomething(const Cairo::RefPtr&lt;Cairo::Context&gt;&amp; context, 11666"<code>void doSomething(const Cairo::RefPtr&lt;Cairo::Context&gt;&amp; context, 
>int x)\n">int x)\n"
11632"{\n"11667"{\n"
11633"    context-&gt;save();\n"11668"    context-&gt;save();\n"
11634"    // change graphics state\n"11669"    // change graphics state\n"
11665"Aktuellt tillstånd för en <classname>Cairo::Context</classname> kan sparas "11700"Aktuellt tillstånd för en <classname>Cairo::Context</classname> kan sparas "
11666"till en intern stack med sparade tillstånd och sedan återställas till "11701"till en intern stack med sparade tillstånd och sedan återställas till "
11667"tillståndet den var i när du sparade den. För att göra detta använder du "11702"tillståndet den var i när du sparade den. För att göra detta använder du "
11668"metoderna <methodname>save()</methodname> och <methodname>restore()</"11703"metoderna <methodname>save()</methodname> och <methodname>restore()</"
11669"methodname>. Detta kan vara användbart om du tillfälligt behöver ändra "11704"methodname>. Detta kan vara användbart om du tillfälligt behöver ändra "
n11670"linjebredden och färgen (eller någonn annan grafikinställning) för att rita "n11705"linjebredden och färgen (eller någon annan grafikinställning) för att rita "
11671"något och sedan återgå till de tidigare inställningarna. I denna situation "11706"något och sedan återgå till de tidigare inställningarna. I denna situation "
11672"bör du anropa <methodname>Cairo::Context::save()</methodname>, ändra "11707"bör du anropa <methodname>Cairo::Context::save()</methodname>, ändra "
11673"grafikinställningarna, rita linjerna, och sedan anropa <methodname>Cairo::"11708"grafikinställningarna, rita linjerna, och sedan anropa <methodname>Cairo::"
11674"Context::restore()</methodname> för att återställa det ursprungliga "11709"Context::restore()</methodname> för att återställa det ursprungliga "
11675"grafiktillståndet. Flera anrop till <methodname>save()</methodname> och "11710"grafiktillståndet. Flera anrop till <methodname>save()</methodname> och "
11677"<methodname>restore()</methodname> återställer tillståndet från den "11712"<methodname>restore()</methodname> återställer tillståndet från den "
11678"matchande <methodname>save()</methodname> i paret. <_:tip-1/>"11713"matchande <methodname>save()</methodname> i paret. <_:tip-1/>"
1167911714
11680#. (itstool) path: section/para11715#. (itstool) path: section/para
11681#: C/index-in.docbook:480811716#: C/index-in.docbook:4808
n11682#, fuzzyn
11683msgid ""11717msgid ""
11684"The draw function that you set with a call to <methodname>set_draw_func()</"11718"The draw function that you set with a call to <methodname>set_draw_func()</"
11685"methodname> is called with a Cairo context that you shall use for drawing in "11719"methodname> is called with a Cairo context that you shall use for drawing in "
11686"the <classname>Gtk::DrawingArea</classname> widget. It is not necessary to "11720"the <classname>Gtk::DrawingArea</classname> widget. It is not necessary to "
11687"save and restore this Cairo context in the draw function."11721"save and restore this Cairo context in the draw function."
11711"or some other mapping that works for your application. This can be done with "11745"or some other mapping that works for your application. This can be done with "
11712"the <methodname>Cairo::Context::scale()</methodname> function."11746"the <methodname>Cairo::Context::scale()</methodname> function."
11713msgstr ""11747msgstr ""
11714"Eftersom Cairo-grafikbiblioteket skrivits med stöd för flera utmatningsmål "11748"Eftersom Cairo-grafikbiblioteket skrivits med stöd för flera utmatningsmål "
11715"(X-fönstersystemet, PNG-bilder, OpenGL o.s.v.), så görs skillnad mellan "11749"(X-fönstersystemet, PNG-bilder, OpenGL o.s.v.), så görs skillnad mellan "
n11716"koordinater i användar- och enhetsrymedn. Mappningen mellan dessa två "n11750"koordinater i användar- och enhetsrymden. Mappningen mellan dessa två "
11717"koordinatsystem är som standard ett-till-ett så att heltalsvärden grovt "11751"koordinatsystem är som standard ett-till-ett så att heltalsvärden grovt "
11718"motsvarar bildpunkter på skärmen, men denna inställning kan justeras om så "11752"motsvarar bildpunkter på skärmen, men denna inställning kan justeras om så "
11719"önskas. Ibland kan det vara användbart att skala koordinaterna så att hela "11753"önskas. Ibland kan det vara användbart att skala koordinaterna så att hela "
11720"bredden och höjden för ett fönster båda har intervallet 0 till 1 "11754"bredden och höjden för ett fönster båda har intervallet 0 till 1 "
11721"(”enhetskvadraten”) eller någon annan mappning som fungerar för ditt "11755"(”enhetskvadraten”) eller någon annan mappning som fungerar för ditt "
11722"program. Detta kan göras med funktionen <methodname>Cairo::Context::scale()</"11756"program. Detta kan göras med funktionen <methodname>Cairo::Context::scale()</"
11723"methodname>."11757"methodname>."
1172411758
11725#. (itstool) path: section/para11759#. (itstool) path: section/para
11726#: C/index-in.docbook:481711760#: C/index-in.docbook:4817
n11727#, fuzzyn
11728msgid ""11761msgid ""
11729"Now that we understand the basics of the Cairo graphics library, we're "11762"Now that we understand the basics of the Cairo graphics library, we're "
11730"almost ready to start drawing. We'll start with the simplest of drawing "11763"almost ready to start drawing. We'll start with the simplest of drawing "
11731"elements: the straight line. But first you need to know a little bit about "11764"elements: the straight line. But first you need to know a little bit about "
11732"Cairo's coordinate system. The origin of the Cairo coordinate system is "11765"Cairo's coordinate system. The origin of the Cairo coordinate system is "
11733"located in the upper-left corner of the window with positive x values to the "11766"located in the upper-left corner of the window with positive x values to the "
11734"right and positive y values going down. <_:tip-1/>"11767"right and positive y values going down. <_:tip-1/>"
11735msgstr ""11768msgstr ""
11736"Nu då vi förstå grunderna hos Cairo-grafikbiblioteket är vi nästan klara att "11769"Nu då vi förstå grunderna hos Cairo-grafikbiblioteket är vi nästan klara att "
11737"börja rita. Vi börjar med det enklaste av ritelement: den raka linjen. Men "11770"börja rita. Vi börjar med det enklaste av ritelement: den raka linjen. Men "
n11738"först behöver de veta lite om Cairos koordinatsystem. Origo för Cairos "n11771"först behöver du känna till lite om Cairos koordinatsystem. Origo för Cairos "
11739"koordinatsystem finns i fönstrets övre vänstra hörn med positiva x-värden "11772"koordinatsystem finns i fönstrets övre vänstra hörn med positiva x-värden "
n11740"till höger och positive y-värden nedåt. <_:tip-1/>"n11773"till höger och positiva y-värden nedåt. <_:tip-1/>"
1174111774
11742#. (itstool) path: section/para11775#. (itstool) path: section/para
11743#: C/index-in.docbook:484111776#: C/index-in.docbook:4841
11744#, fuzzy11777#, fuzzy
11745msgid ""11778msgid ""
11772"<methodname>stroke()</methodname> which will stroke the current path with "11805"<methodname>stroke()</methodname> which will stroke the current path with "
11773"the line width and style specified in your <classname>Cairo::Context</"11806"the line width and style specified in your <classname>Cairo::Context</"
11774"classname> object. After stroking, the current path will be cleared so that "11807"classname> object. After stroking, the current path will be cleared so that "
11775"you can start on your next path."11808"you can start on your next path."
11776msgstr ""11809msgstr ""
n11777"Efter du slutat skapa din bana har du fortfarande inte ritat något som är "n11810"Efter att du slutat skapa din bana har du fortfarande inte ritat något som "
11778"synligt. För att göra banan synlig måste du använda banan "11811"är synligt. För att göra banan synlig måste du använda funktionen "
11779"<methodname>stroke()</methodname> som kommer stryka den aktuella banan med "11812"<methodname>stroke()</methodname> som kommer stryka den aktuella banan med "
11780"linjebredden och stilen som angivits i ditt <classname>Cairo::Context</"11813"linjebredden och stilen som angivits i ditt <classname>Cairo::Context</"
11781"classname>-objekt. Efter att hu strukit kommer den aktuella banan rensas så "11814"classname>-objekt. Efter att hu strukit kommer den aktuella banan rensas så "
11782"du kan börja på din nästa bana."11815"du kan börja på din nästa bana."
1178311816
11846"functions <methodname>move_to()</methodname> and <methodname>line_to()</"11879"functions <methodname>move_to()</methodname> and <methodname>line_to()</"
11847"methodname>, and then stroked this path with <methodname>stroke()</"11880"methodname>, and then stroked this path with <methodname>stroke()</"
11848"methodname>."11881"methodname>."
11849msgstr ""11882msgstr ""
11850"Detta program innehåller en ensam klass, <classname>MyArea</classname>, som "11883"Detta program innehåller en ensam klass, <classname>MyArea</classname>, som "
n11851"är en underkalss till <classname>Gtk::DrawingArea</classname> och innehåller "n11884"är en underklass till <classname>Gtk::DrawingArea</classname> och innehåller "
11852"en <methodname>on_draw()</methodname>-medlemsfunktion. Denna funktion blir "11885"en <methodname>on_draw()</methodname>-medlemsfunktion. Denna funktion blir "
11853"ritfunktionen av ett anrop till <methodname>set_draw_func()</methodname> i "11886"ritfunktionen av ett anrop till <methodname>set_draw_func()</methodname> i "
11854"<classname>MyArea</classname>s konstruktor. <methodname>on_draw()</"11887"<classname>MyArea</classname>s konstruktor. <methodname>on_draw()</"
11855"methodname> anropas sedan närhelst bilden i ritytan behöver ritas om. Den "11888"methodname> anropas sedan närhelst bilden i ritytan behöver ritas om. Den "
11856"skickas en <classname>Cairo::RefPtr</classname>-pekare till en "11889"skickas en <classname>Cairo::RefPtr</classname>-pekare till en "
11893msgstr ""11926msgstr ""
11894"Utöver att rita enkla raka linjer så finns det ett antal saker som du kan "11927"Utöver att rita enkla raka linjer så finns det ett antal saker som du kan "
11895"anpassa med en linje. Du har redan sett exempel på att ställa in en linje "11928"anpassa med en linje. Du har redan sett exempel på att ställa in en linje "
11896"färg och bredd, men det finns även annat."11929"färg och bredd, men det finns även annat."
1189711930
nn11931# TODO: are show*n*
11898#. (itstool) path: section/para11932#. (itstool) path: section/para
11899#: C/index-in.docbook:491411933#: C/index-in.docbook:4914
11900#, fuzzy11934#, fuzzy
11901msgid ""11935msgid ""
11902"If you've drawn a series of lines that form a path, you may want them to "11936"If you've drawn a series of lines that form a path, you may want them to "
11907"dem på ett visst sätt. Cairo erbjuder tre olika sätt att koppla samman "11941"dem på ett visst sätt. Cairo erbjuder tre olika sätt att koppla samman "
11908"linjer: Miter, Bevel, och Round. Dessa visas nedan:"11942"linjer: Miter, Bevel, och Round. Dessa visas nedan:"
1190911943
11910#. (itstool) path: figure/title11944#. (itstool) path: figure/title
11911#: C/index-in.docbook:492111945#: C/index-in.docbook:4921
n11912#, fuzzyn
11913msgid "Different join types in Cairo"11946msgid "Different join types in Cairo"
11914msgstr "Olika sammankopplingstyper i Cairo"11947msgstr "Olika sammankopplingstyper i Cairo"
1191511948
11916#. (itstool) path: imageobject/imagedata11949#. (itstool) path: imageobject/imagedata
11917#. This is a reference to an external file such as an image or video. When11950#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11925msgstr ""11958msgstr ""
11926"external ref='figures/cairo_joins.png' md5='1b1e2a28e976039f1e4a0aa523ac40fb'"11959"external ref='figures/cairo_joins.png' md5='1b1e2a28e976039f1e4a0aa523ac40fb'"
1192711960
11928#. (itstool) path: section/para11961#. (itstool) path: section/para
11929#: C/index-in.docbook:492611962#: C/index-in.docbook:4926
n11930#, fuzzyn
11931msgid ""11963msgid ""
11932"The line join style is set using the function <methodname>Cairo::Context::"11964"The line join style is set using the function <methodname>Cairo::Context::"
11933"set_line_join()</methodname>."11965"set_line_join()</methodname>."
11934msgstr ""11966msgstr ""
11935"Linjesammankopplingsstilen ställs in med funktionen <methodname>Cairo::"11967"Linjesammankopplingsstilen ställs in med funktionen <methodname>Cairo::"
12052"best explained using an example, so let's dive in."12084"best explained using an example, so let's dive in."
12053msgstr ""12085msgstr ""
12054"Utöver att rita raka linjer låter Cairo dig lätt rita krökta linjer "12086"Utöver att rita raka linjer låter Cairo dig lätt rita krökta linjer "
12055"(tekniskt sett en kubisk Bézier-spline) med funktionerna <methodname>Cairo::"12087"(tekniskt sett en kubisk Bézier-spline) med funktionerna <methodname>Cairo::"
12056"Context::curve_to()</methodname> och <methodname>Cairo::Context::"12088"Context::curve_to()</methodname> och <methodname>Cairo::Context::"
n12057"rel_curve_to()</methodname>. Dessa funktioner tar koordinates för en "n12089"rel_curve_to()</methodname>. Dessa funktioner tar koordinater för en "
12058"målpunkt såväl som koordinater för två ”kontroll”-punkter. Detta förklaras "12090"målpunkt såväl som koordinater för två ”kontroll”-punkter. Detta förklaras "
12059"bäst med ett exempel, så nu kör vi."12091"bäst med ett exempel, så nu kör vi."
1206012092
12061#. (itstool) path: section/para12093#. (itstool) path: section/para
12062#: C/index-in.docbook:499212094#: C/index-in.docbook:4992
12063#, fuzzy12095#, fuzzy
12064msgid ""12096msgid ""
12065"This simple application draws a curve with Cairo and displays the control "12097"This simple application draws a curve with Cairo and displays the control "
12066"points for each end of the curve."12098"points for each end of the curve."
12067msgstr ""12099msgstr ""
n12068"Detta enkla program ritar en kurva med Cairo och visa kontrollpunkterna var "n12100"Detta enkla program ritar en kurva med Cairo och visar kontrollpunkterna r "
12069"varje ände av kurvan."12101"varje ände av kurvan."
1207012102
12071#. (itstool) path: figure/title12103#. (itstool) path: figure/title
12072#: C/index-in.docbook:499712104#: C/index-in.docbook:4997
12073#, fuzzy12105#, fuzzy
12103"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"12135"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
12104"master/examples/book/drawingarea/curve\">Källkod</link>"12136"master/examples/book/drawingarea/curve\">Källkod</link>"
1210512137
12106#. (itstool) path: section/para12138#. (itstool) path: section/para
12107#: C/index-in.docbook:500412139#: C/index-in.docbook:5004
n12108#, fuzzyn
12109msgid ""12140msgid ""
12110"The only difference between this example and the straight line example is in "12141"The only difference between this example and the straight line example is in "
12111"the <methodname>on_draw()</methodname> function, but there are a few new "12142"the <methodname>on_draw()</methodname> function, but there are a few new "
12112"concepts and functions introduced here, so let's examine them briefly."12143"concepts and functions introduced here, so let's examine them briefly."
12113msgstr ""12144msgstr ""
12233"context-&gt;arc(0.0, 0.0, 1.0, 0.0, 2 * M_PI);\n"12264"context-&gt;arc(0.0, 0.0, 1.0, 0.0, 2 * M_PI);\n"
12234"context-&gt;restore();"12265"context-&gt;restore();"
1223512266
12236#. (itstool) path: section/para12267#. (itstool) path: section/para
12237#: C/index-in.docbook:507312268#: C/index-in.docbook:5073
n12238#, fuzzyn
12239msgid ""12269msgid ""
12240"Here's an example of a simple program that draws an arc, a circle and an "12270"Here's an example of a simple program that draws an arc, a circle and an "
12241"ellipse into a drawing area."12271"ellipse into a drawing area."
12242msgstr ""12272msgstr ""
12243"Här är ett exempel på ett enkelt program som ritar en båge, en cirkel och en "12273"Här är ett exempel på ett enkelt program som ritar en båge, en cirkel och en "
12340"exactly the same as <methodname>Cairo::Context::arc()</methodname> but the "12370"exactly the same as <methodname>Cairo::Context::arc()</methodname> but the "
12341"angles go the opposite direction."12371"angles go the opposite direction."
12342msgstr ""12372msgstr ""
12343"Funktionen <methodname>Cairo::Context::arc_negative()</methodname> är exakt "12373"Funktionen <methodname>Cairo::Context::arc_negative()</methodname> är exakt "
12344"densamma som <methodname>Cairo::Context::arc()</methodname> men vinklarna "12374"densamma som <methodname>Cairo::Context::arc()</methodname> men vinklarna "
n12345"går i motsatt rikning."n12375"går i motsatt riktning."
1234612376
12347#. (itstool) path: section/title12377#. (itstool) path: section/title
12348#: C/index-in.docbook:512912378#: C/index-in.docbook:5129
12349msgid "Drawing Text"12379msgid "Drawing Text"
12350msgstr "Rita text"12380msgstr "Rita text"
12367msgstr ""12397msgstr ""
12368"Texten ritas via Pango-layouter. Det lättaste sättet att skapa en "12398"Texten ritas via Pango-layouter. Det lättaste sättet att skapa en "
12369"<classname>Pango::Layout</classname> är att använda <methodname>Gtk::Widget::"12399"<classname>Pango::Layout</classname> är att använda <methodname>Gtk::Widget::"
12370"create_pango_layout()</methodname>. När den skapats kan layouten manipuleras "12400"create_pango_layout()</methodname>. När den skapats kan layouten manipuleras "
12371"på olika sätt, inklusive att ändra texten, typsnittet o.s.v. Slutligen kan "12401"på olika sätt, inklusive att ändra texten, typsnittet o.s.v. Slutligen kan "
n12372"layouten rendereras med metoden <methodname>Pango::Layout::"n12402"layouten renderas med metoden <methodname>Pango::Layout::"
12373"show_in_cairo_context()</methodname>."12403"show_in_cairo_context()</methodname>."
1237412404
12375#. (itstool) path: section/para12405#. (itstool) path: section/para
12376#: C/index-in.docbook:514612406#: C/index-in.docbook:5146
12377#, fuzzy12407#, fuzzy
12505"  cr-&gt;fill();\n"12535"  cr-&gt;fill();\n"
12506"}"12536"}"
1250712537
12508#. (itstool) path: para/screen12538#. (itstool) path: para/screen
12509#: C/index-in.docbook:521912539#: C/index-in.docbook:5219
n12510#, fuzzy, no-wrapn12540#, no-wrap
12511msgid "$ glib-compile-resources --target=resources.c --generate-source image.gre12541msgid "$ glib-compile-resources --target=resources.c --generate-source image.gre
>source.xml">source.xml"
12512msgstr "$ glib-compile-resources --target=resources.c --generate-source image.gr12542msgstr "$ glib-compile-resources --target=resources.c --generate-source image.gr
>esource.xml">esource.xml"
1251312543
12514#. (itstool) path: section/para12544#. (itstool) path: section/para
12515#: C/index-in.docbook:521312545#: C/index-in.docbook:5213
12562msgid "Example Application: Creating a Clock with Cairo"12592msgid "Example Application: Creating a Clock with Cairo"
12563msgstr "Exempelprogram: Skapa en klocka med Cairo"12593msgstr "Exempelprogram: Skapa en klocka med Cairo"
1256412594
12565#. (itstool) path: section/para12595#. (itstool) path: section/para
12566#: C/index-in.docbook:524412596#: C/index-in.docbook:5244
n12567#, fuzzyn
12568msgid ""12597msgid ""
12569"Now that we've covered the basics of drawing with Cairo, let's try to put it "12598"Now that we've covered the basics of drawing with Cairo, let's try to put it "
12570"all together and create a simple application that actually does something. "12599"all together and create a simple application that actually does something. "
12571"The following example uses Cairo to create a custom <classname>Clock</"12600"The following example uses Cairo to create a custom <classname>Clock</"
12572"classname> widget. The clock has a second hand, a minute hand, and an hour "12601"classname> widget. The clock has a second hand, a minute hand, and an hour "
12574msgstr ""12603msgstr ""
12575"Nu då vi täckt grunderna med att rita i Cairo kan vi försöka sätta ihop "12604"Nu då vi täckt grunderna med att rita i Cairo kan vi försöka sätta ihop "
12576"allting och skapa ett enkelt program som faktiskt gör något. Följande "12605"allting och skapa ett enkelt program som faktiskt gör något. Följande "
12577"exempel använder Cairo för att skapa en anpassad komponent <classname>Clock</"12606"exempel använder Cairo för att skapa en anpassad komponent <classname>Clock</"
12578"classname>. Klockan har en sekundvisare, en minutvisare och en timvisare, "12607"classname>. Klockan har en sekundvisare, en minutvisare och en timvisare, "
n12579"och uppdatear sig själv varje sekund."n12608"och uppdaterar sig själv varje sekund."
1258012609
12581#. (itstool) path: imageobject/imagedata12610#. (itstool) path: imageobject/imagedata
12582#. This is a reference to an external file such as an image or video. When12611#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
12583#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to12612#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
12584#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to12613#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
12622"Denna funktions enda ansvar är att invalidera fönstret så att "12651"Denna funktions enda ansvar är att invalidera fönstret så att "
12623"<application>gtkmm</application> kommer tvingas rita om det."12652"<application>gtkmm</application> kommer tvingas rita om det."
1262412653
12625#. (itstool) path: section/para12654#. (itstool) path: section/para
12626#: C/index-in.docbook:526612655#: C/index-in.docbook:5266
n12627#, fuzzyn
12628msgid ""12656msgid ""
12629"Now let's take a look at the code that performs the actual drawing. The "12657"Now let's take a look at the code that performs the actual drawing. The "
12630"first section of <methodname>on_draw()</methodname> should be pretty "12658"first section of <methodname>on_draw()</methodname> should be pretty "
12631"familiar by now. This example again scales the coordinate system to be a "12659"familiar by now. This example again scales the coordinate system to be a "
12632"unit square so that it's easier to draw the clock as a percentage of window "12660"unit square so that it's easier to draw the clock as a percentage of window "
12636msgstr ""12664msgstr ""
12637"Låt oss nu ta en titt på koden som utför det faktiska ritandet. Den första "12665"Låt oss nu ta en titt på koden som utför det faktiska ritandet. Den första "
12638"delen av <methodname>on_draw()</methodname> bör vara ganska bekant nu. Detta "12666"delen av <methodname>on_draw()</methodname> bör vara ganska bekant nu. Detta "
12639"exempel skalar igen koordinatsystemet till en enhetskvadrat så att det är "12667"exempel skalar igen koordinatsystemet till en enhetskvadrat så att det är "
12640"lättare att rita klockan som en procentsats av fönsterstorleken så att den "12668"lättare att rita klockan som en procentsats av fönsterstorleken så att den "
n12641"automatiskt kommer skalas ner när fönsterstorleken justeras. Vidare skalas "n12669"automatiskt kommer skalas när fönsterstorleken justeras. Vidare skalas och "
12642"koordinatesystemet över och ner så att koordinaten (0, 0) är i mitten av "12670"flyttas koordinatsystemet så att koordinaten (0, 0) är i mitten av fönstret."
12643"fönstret."
1264412671
12645#. (itstool) path: section/para12672#. (itstool) path: section/para
12646#: C/index-in.docbook:527612673#: C/index-in.docbook:5276
12647#, fuzzy12674#, fuzzy
12648msgid ""12675msgid ""
12666"sedan klipps denna bana för att säkerställa att våra nästa linjer inte går "12693"sedan klipps denna bana för att säkerställa att våra nästa linjer inte går "
12667"utanför klockans kontur."12694"utanför klockans kontur."
1266812695
12669#. (itstool) path: section/para12696#. (itstool) path: section/para
12670#: C/index-in.docbook:528812697#: C/index-in.docbook:5288
n12671#, fuzzyn
12672msgid ""12698msgid ""
12673"After drawing the outline, we go around the clock and draw ticks for every "12699"After drawing the outline, we go around the clock and draw ticks for every "
12674"hour, with a larger tick at 12, 3, 6, and 9. Now we're finally ready to "12700"hour, with a larger tick at 12, 3, 6, and 9. Now we're finally ready to "
12675"implement the time-keeping functionality of the clock, which simply involves "12701"implement the time-keeping functionality of the clock, which simply involves "
12676"getting the current values for hours, minutes and seconds, and drawing the "12702"getting the current values for hours, minutes and seconds, and drawing the "
12719"Lämpliga signaler kommer sedan sändas ut, som säger till signalhanterarna "12745"Lämpliga signaler kommer sedan sändas ut, som säger till signalhanterarna "
12720"vilket format som användes."12746"vilket format som användes."
1272112747
12722#. (itstool) path: section/para12748#. (itstool) path: section/para
12723#: C/index-in.docbook:531512749#: C/index-in.docbook:5315
n12724#, fuzzyn
12725msgid ""12750msgid ""
12726"<classname>Gdk::ContentFormats</classname> objects contain information about "12751"<classname>Gdk::ContentFormats</classname> objects contain information about "
12727"available <type>GType</type>s and mime types (media types)."12752"available <type>GType</type>s and mime types (media types)."
12728msgstr ""12753msgstr ""
12729"<classname>Gdk::ContentFormats</classname>-objekt innehåller information om "12754"<classname>Gdk::ContentFormats</classname>-objekt innehåller information om "
12736"<classname>Widget</classname>s can be identified as sources or targets using "12761"<classname>Widget</classname>s can be identified as sources or targets using "
12737"<classname>Gtk::DragSource</classname> and <classname>Gtk::DropTarget</"12762"<classname>Gtk::DragSource</classname> and <classname>Gtk::DropTarget</"
12738"classname> event controllers."12763"classname> event controllers."
12739msgstr ""12764msgstr ""
12740"<classname>Widget</classname>-komponenter kan identifieras som källor eller "12765"<classname>Widget</classname>-komponenter kan identifieras som källor eller "
n12741"mål med hänsdelsekontrollerna <classname>Gtk::DragSource</classname> och "n12766"mål med händelsekontrollerna <classname>Gtk::DragSource</classname> och "
12742"<classname>Gtk::DropTarget</classname>."12767"<classname>Gtk::DropTarget</classname>."
1274312768
12744#. (itstool) path: section/programlisting12769#. (itstool) path: section/programlisting
12745#: C/index-in.docbook:533012770#: C/index-in.docbook:5330
12746#, fuzzy, no-wrap12771#, fuzzy, no-wrap
12754"auto source = Gtk::DragSource::create();\n"12779"auto source = Gtk::DragSource::create();\n"
12755"m_source_widget.add_controller(source);"12780"m_source_widget.add_controller(source);"
1275612781
12757#. (itstool) path: listitem/para12782#. (itstool) path: listitem/para
12758#: C/index-in.docbook:533712783#: C/index-in.docbook:5337
n12759#, fuzzyn
12760msgid ""12784msgid ""
12761"<literal>void set_content(const Glib::RefPtr&lt;Gdk::ContentProvider&gt;"12785"<literal>void set_content(const Glib::RefPtr&lt;Gdk::ContentProvider&gt;"
12762"&amp; content)</literal>: Sets a content provider on the drag source."12786"&amp; content)</literal>: Sets a content provider on the drag source."
12763msgstr ""12787msgstr ""
12764"<literal>void set_content(const Glib::RefPtr&lt;Gdk::ContentProvider&gt;"12788"<literal>void set_content(const Glib::RefPtr&lt;Gdk::ContentProvider&gt;"
12765"&amp; content)</literal>: Ställer in en innehållstillhandahållare på "12789"&amp; content)</literal>: Ställer in en innehållstillhandahållare på "
12766"dragkällan."12790"dragkällan."
1276712791
12768#. (itstool) path: listitem/para12792#. (itstool) path: listitem/para
12769#: C/index-in.docbook:534312793#: C/index-in.docbook:5343
n12770#, fuzzyn
12771msgid ""12794msgid ""
12772"<literal>void set_actions(Gdk::DragAction actions)</literal>: Sets the "12795"<literal>void set_actions(Gdk::DragAction actions)</literal>: Sets the "
12773"actions on the drag source. For instance <literal>Gdk::DragAction::COPY | "12796"actions on the drag source. For instance <literal>Gdk::DragAction::COPY | "
12774"Gdk::DragAction::MOVE</literal>."12797"Gdk::DragAction::MOVE</literal>."
12775msgstr ""12798msgstr ""
n12776"<literal>void set_actions(Gdk::DragAction actions)</literal>: Ställer in en "n12799"<literal>void set_actions(Gdk::DragAction actions)</literal>: Ställer in "
12777"åtgärderna på dragkällan. Till exempel <literal>Gdk::DragAction::COPY | Gdk::"12800"åtgärderna på dragkällan. Till exempel <literal>Gdk::DragAction::COPY | Gdk::"
12778"DragAction::MOVE</literal>."12801"DragAction::MOVE</literal>."
1277912802
12780#. (itstool) path: listitem/para12803#. (itstool) path: listitem/para
12781#: C/index-in.docbook:535012804#: C/index-in.docbook:5350
n12782#, fuzzyn
12783msgid ""12805msgid ""
12784"<literal>void set_icon(const Glib::RefPtr&lt;const Gdk::Paintable&gt;&amp; "12806"<literal>void set_icon(const Glib::RefPtr&lt;const Gdk::Paintable&gt;&amp; "
12785"paintable, int hot_x, int hot_y)</literal>: Sets a paintable to use as icon "12807"paintable, int hot_x, int hot_y)</literal>: Sets a paintable to use as icon "
12786"during DND operations."12808"during DND operations."
12787msgstr ""12809msgstr ""
12804"auto target = Gtk::DropTarget::create(gtype, actions);\n"12826"auto target = Gtk::DropTarget::create(gtype, actions);\n"
12805"m_target_widget.add_controller(target);"12827"m_target_widget.add_controller(target);"
1280612828
12807#. (itstool) path: listitem/para12829#. (itstool) path: listitem/para
12808#: C/index-in.docbook:536512830#: C/index-in.docbook:5365
n12809#, fuzzyn
12810msgid ""12831msgid ""
12811"<literal>void set_gtypes(const std::vector&lt;GType&gt;&amp; types)</"12832"<literal>void set_gtypes(const std::vector&lt;GType&gt;&amp; types)</"
12812"literal>: Sets the supported types for this drop target."12833"literal>: Sets the supported types for this drop target."
12813msgstr ""12834msgstr ""
12814"<literal>void set_gtypes(const std::vector&lt;GType&gt;&amp; types)</"12835"<literal>void set_gtypes(const std::vector&lt;GType&gt;&amp; types)</"
12815"literal>: Ställer in typerna som stöds för detta släppmål."12836"literal>: Ställer in typerna som stöds för detta släppmål."
1281612837
12817#. (itstool) path: listitem/para12838#. (itstool) path: listitem/para
12818#: C/index-in.docbook:537112839#: C/index-in.docbook:5371
n12819#, fuzzyn
12820msgid ""12840msgid ""
12821"<literal>void set_actions(Gdk::DragAction actions)</literal>: Sets the "12841"<literal>void set_actions(Gdk::DragAction actions)</literal>: Sets the "
12822"actions that this drop target supports."12842"actions that this drop target supports."
12823msgstr ""12843msgstr ""
12824"<literal>void set_actions(Gdk::DragAction actions)</literal>: Ställer in "12844"<literal>void set_actions(Gdk::DragAction actions)</literal>: Ställer in "
12825"åtgärderna som detta släppmål stöder."12845"åtgärderna som detta släppmål stöder."
1282612846
12827#. (itstool) path: listitem/para12847#. (itstool) path: listitem/para
12828#: C/index-in.docbook:537712848#: C/index-in.docbook:5377
n12829#, fuzzyn
12830msgid ""12849msgid ""
12831"<literal>Glib::ValueBase get_value() const</literal>: Gets the current drop "12850"<literal>Glib::ValueBase get_value() const</literal>: Gets the current drop "
12832"data, as a <classname>Glib::Value</classname>."12851"data, as a <classname>Glib::Value</classname>."
12833msgstr ""12852msgstr ""
12834"<literal>Glib::ValueBase get_value() const</literal>: Erhåller aktuella "12853"<literal>Glib::ValueBase get_value() const</literal>: Erhåller aktuella "
12835"släppdata, som ett <classname>Glib::Value</classname>."12854"släppdata, som ett <classname>Glib::Value</classname>."
1283612855
12837#. (itstool) path: listitem/para12856#. (itstool) path: listitem/para
12838#: C/index-in.docbook:538312857#: C/index-in.docbook:5383
n12839#, fuzzyn
12840msgid ""12858msgid ""
12841"<literal>void reject()</literal>: Rejects the ongoing drop operation. This "12859"<literal>void reject()</literal>: Rejects the ongoing drop operation. This "
12842"function should be used when delaying the decision on whether to accept a "12860"function should be used when delaying the decision on whether to accept a "
12843"drag or not until after reading the data."12861"drag or not until after reading the data."
12844msgstr ""12862msgstr ""
12879"<literal>drag_begin</literal>: Tillhandahåller en <classname>Gdk::Drag</"12897"<literal>drag_begin</literal>: Tillhandahåller en <classname>Gdk::Drag</"
12880"classname>."12898"classname>."
1288112899
12882#. (itstool) path: listitem/para12900#. (itstool) path: listitem/para
12883#: C/index-in.docbook:541112901#: C/index-in.docbook:5411
n12884#, fuzzyn
12885msgid ""12902msgid ""
12886"<literal>prepare</literal>: Shall return a <classname>Gdk::ContentProvider</"12903"<literal>prepare</literal>: Shall return a <classname>Gdk::ContentProvider</"
12887"classname>, with the data to use for the drag that is about to start."12904"classname>, with the data to use for the drag that is about to start."
12888msgstr ""12905msgstr ""
12889"<literal>prepare</literal>: Ska returnera en <classname>Gdk::"12906"<literal>prepare</literal>: Ska returnera en <classname>Gdk::"
12902"classname>, och en <type>bool</type> som berättar om dragningen utförde ett "12919"classname>, och en <type>bool</type> som berättar om dragningen utförde ett "
12903"<literal>move</literal> och att data ska tas bort."12920"<literal>move</literal> och att data ska tas bort."
1290412921
12905#. (itstool) path: listitem/para12922#. (itstool) path: listitem/para
12906#: C/index-in.docbook:541612923#: C/index-in.docbook:5416
n12907#, fuzzyn
12908msgid ""12924msgid ""
12909"<literal>drag_cancel</literal>: Emitted on the drag source when a drag has "12925"<literal>drag_cancel</literal>: Emitted on the drag source when a drag has "
12910"failed."12926"failed."
12911msgstr ""12927msgstr ""
n12912"<literal>drag_cancel</literal>: sänds ut på dragkällan när en dragning har "n12928"<literal>drag_cancel</literal>: Sänds ut på dragkällan när en dragning har "
12913"misslyckats."12929"misslyckats."
1291412930
12915#. (itstool) path: section/para12931#. (itstool) path: section/para
12916#: C/index-in.docbook:540712932#: C/index-in.docbook:5407
12917msgid ""12933msgid ""
12940"<literal>motion</literal>: Tillhandahåller koordinater. Ska returnera "12956"<literal>motion</literal>: Tillhandahåller koordinater. Ska returnera "
12941"föredragen <type>Gdk::DragAction</type>."12957"föredragen <type>Gdk::DragAction</type>."
1294212958
12943#. (itstool) path: listitem/para12959#. (itstool) path: listitem/para
12944#: C/index-in.docbook:542612960#: C/index-in.docbook:5426
n12945#, fuzzyn
12946msgid ""12961msgid ""
12947"<literal>leave</literal>: Emitted on the drop site when the pointer leaves "12962"<literal>leave</literal>: Emitted on the drop site when the pointer leaves "
12948"the widget."12963"the widget."
12949msgstr ""12964msgstr ""
12950"<literal>leave</literal>: Sänds ut på släpplatsen när pekaren lämnar "12965"<literal>leave</literal>: Sänds ut på släpplatsen när pekaren lämnar "
12962"denna <classname>Gdk::Drop</classname> för att indikera vilka åtgärder som "12977"denna <classname>Gdk::Drop</classname> för att indikera vilka åtgärder som "
12963"kommer accepteras."12978"kommer accepteras."
1296412979
12965#. (itstool) path: listitem/para12980#. (itstool) path: listitem/para
12966#: C/index-in.docbook:543112981#: C/index-in.docbook:5431
n12967#, fuzzyn
12968msgid ""12982msgid ""
12969"<literal>drop</literal>: Provides the data being dropped and coordinates. "12983"<literal>drop</literal>: Provides the data being dropped and coordinates. "
12970"Shall return a <type>bool</type> indicating whether the drop was accepted."12984"Shall return a <type>bool</type> indicating whether the drop was accepted."
12971msgstr ""12985msgstr ""
12972"<literal>drop</literal>: Tillhandahåller de data som släpps och koordinater. "12986"<literal>drop</literal>: Tillhandahåller de data som släpps och koordinater. "
13007msgid "<methodname>Gtk::DropTarget::signal_drop()</methodname>"13021msgid "<methodname>Gtk::DropTarget::signal_drop()</methodname>"
13008msgstr "<methodname>Gtk::DropTarget::signal_drop()</methodname>"13022msgstr "<methodname>Gtk::DropTarget::signal_drop()</methodname>"
1300913023
13010#. (itstool) path: section/para13024#. (itstool) path: section/para
13011#: C/index-in.docbook:543513025#: C/index-in.docbook:5435
n13012#, fuzzyn
13013msgid ""13026msgid ""
13014"The following signals call only one signal handler when emitted. When you "13027"The following signals call only one signal handler when emitted. When you "
13015"connect a handler to such a signal, your signal handler must be called "13028"connect a handler to such a signal, your signal handler must be called "
13016"before (instead of) the default handler, otherwise it won't be called. Set "13029"before (instead of) the default handler, otherwise it won't be called. Set "
13017"the <literal>after</literal> parameter in <methodname>connect()</methodname> "13030"the <literal>after</literal> parameter in <methodname>connect()</methodname> "
13018"to <literal>false</literal>. <_:itemizedlist-1/>"13031"to <literal>false</literal>. <_:itemizedlist-1/>"
13019msgstr ""13032msgstr ""
13020"Följande signaler anropar endast en signalhanterare när de sänds ut. När du "13033"Följande signaler anropar endast en signalhanterare när de sänds ut. När du "
13021"ansluter en hanterare till en sådan signal måste din signalhanterare anropas "13034"ansluter en hanterare till en sådan signal måste din signalhanterare anropas "
n13022"för (i stället för) standardhanteraren, annars kommer den inte anropas. "n13035"före (i stället för) standardhanteraren, annars kommer den inte anropas. "
13023"Ställ in parametern <literal>after</literal> i <methodname>connect()</"13036"Ställ in parametern <literal>after</literal> i <methodname>connect()</"
13024"methodname> till <literal>false</literal>. <_:itemizedlist-1/>"13037"methodname> till <literal>false</literal>. <_:itemizedlist-1/>"
1302513038
13026#. (itstool) path: section/para13039#. (itstool) path: section/para
13027#: C/index-in.docbook:545413040#: C/index-in.docbook:5454
13068msgid "The Clipboard"13081msgid "The Clipboard"
13069msgstr "Urklipp"13082msgstr "Urklipp"
1307013083
13071#. (itstool) path: chapter/para13084#. (itstool) path: chapter/para
13072#: C/index-in.docbook:547613085#: C/index-in.docbook:5476
n13073#, fuzzyn
13074msgid ""13086msgid ""
13075"Simple text copy-paste functionality is provided for free by widgets such as "13087"Simple text copy-paste functionality is provided for free by widgets such as "
13076"<classname>Gtk::Entry</classname> and <classname>Gtk::TextView</classname>, "13088"<classname>Gtk::Entry</classname> and <classname>Gtk::TextView</classname>, "
13077"but you might need special code to deal with your own data formats. For "13089"but you might need special code to deal with your own data formats. For "
13078"instance, a drawing program would need special code to allow copy and paste "13090"instance, a drawing program would need special code to allow copy and paste "
13079"within a view, or between documents."13091"within a view, or between documents."
13080msgstr ""13092msgstr ""
n13081"Enkel kopiera/klistra in-funktionalitet tillhandahålls på köpet av "n13093"Enkel kopiera/klistra in-funktionalitet för text tillhandahålls på köpet av "
13082"komponenter som <classname>Gtk::Entry</classname> och <classname>Gtk::"13094"komponenter som <classname>Gtk::Entry</classname> och <classname>Gtk::"
n13083"TextView</classname>, men du kanb behöva specialkod för att hantera dina "n13095"TextView</classname>, men du kan behöva specialkod för att hantera dina egna "
13084"egna dataformat. Exempelvis skulle ett ritprogram behöva specialkod för att "13096"dataformat. Exempelvis skulle ett ritprogram behöva specialkod för att "
13085"tillåta kopiering och inklistring i en vy, eller mellan dokument."13097"tillåta kopiering och inklistring i en vy, eller mellan dokument."
1308613098
13087#. (itstool) path: chapter/para13099#. (itstool) path: chapter/para
13088#: C/index-in.docbook:548213100#: C/index-in.docbook:5482
13089#, fuzzy13101#, fuzzy
13609"att komma åt vald <classname>Gtk::PaperSize</classname>, <literal>Gtk::"13621"att komma åt vald <classname>Gtk::PaperSize</classname>, <literal>Gtk::"
13610"PageOrientation</literal> och skrivarspecifika marginaler."13622"PageOrientation</literal> och skrivarspecifika marginaler."
1361113623
13612#. (itstool) path: section/para13624#. (itstool) path: section/para
13613#: C/index-in.docbook:574813625#: C/index-in.docbook:5748
n13614#, fuzzyn
13615msgid ""13626msgid ""
13616"You should save the chosen <classname>Gtk::PageSetup</classname> so you can "13627"You should save the chosen <classname>Gtk::PageSetup</classname> so you can "
13617"use it again if the page setup dialog is shown again."13628"use it again if the page setup dialog is shown again."
13618msgstr ""13629msgstr ""
13619"Du bör spara vald <classname>Gtk::PageSetup</classname> så du kan använda "13630"Du bör spara vald <classname>Gtk::PageSetup</classname> så du kan använda "
13740"stöds på alla plattformar, men signalen <literal>done</literal> kommer "13751"stöds på alla plattformar, men signalen <literal>done</literal> kommer "
13741"fortfarande sändas ut."13752"fortfarande sändas ut."
1374213753
13743#. (itstool) path: section/para13754#. (itstool) path: section/para
13744#: C/index-in.docbook:580813755#: C/index-in.docbook:5808
n13745#, fuzzyn
13746msgid ""13756msgid ""
13747"<methodname>run()</methodname> may return <literal>PrintOperation::Result::"13757"<methodname>run()</methodname> may return <literal>PrintOperation::Result::"
13748"IN_PROGRESS</literal>. To track status and handle the result or error you "13758"IN_PROGRESS</literal>. To track status and handle the result or error you "
13749"need to implement signal handlers for the <literal>done</literal> and "13759"need to implement signal handlers for the <literal>done</literal> and "
13750"<literal>status_changed</literal> signals:"13760"<literal>status_changed</literal> signals:"
13751msgstr ""13761msgstr ""
13752"<methodname>run()</methodname> kan returnera <literal>PrintOperation::"13762"<methodname>run()</methodname> kan returnera <literal>PrintOperation::"
13753"Result::IN_PROGRESS</literal>. För att övervaka status och hantera "13763"Result::IN_PROGRESS</literal>. För att övervaka status och hantera "
n13754"resultatet eller fel behöver du implementera signalhandterare för signalerna "n13764"resultatet eller fel behöver du implementera signalhanterare för signalerna "
13755"<literal>done</literal> och <literal>status_changed</literal>:"13765"<literal>done</literal> och <literal>status_changed</literal>:"
1375613766
13757#. (itstool) path: section/programlisting13767#. (itstool) path: section/programlisting
13758#: C/index-in.docbook:581613768#: C/index-in.docbook:5816
13759#, fuzzy, no-wrap13769#, fuzzy, no-wrap
13774"  *this, &amp;ExampleWindow::on_printoperation_done), op));\n"13784"  *this, &amp;ExampleWindow::on_printoperation_done), op));\n"
13775"// kör op\n"13785"// kör op\n"
1377613786
13777#. (itstool) path: section/para13787#. (itstool) path: section/para
13778#: C/index-in.docbook:582413788#: C/index-in.docbook:5824
n13779#, fuzzyn
13780msgid ""13789msgid ""
13781"Second, check for an error and connect to the <literal>status_changed</"13790"Second, check for an error and connect to the <literal>status_changed</"
13782"literal> signal. For instance:"13791"literal> signal. For instance:"
13783msgstr ""13792msgstr ""
n13784"Kontrollera sedan för ett fel och anslut till signalen "n13793"Kontrollera sedan för fel och anslut till signalen <literal>status_changed</"
13785"<literal>status_changed</literal>. Till exempel:"13794"literal>. Till exempel:"
1378613795
13787#. (itstool) path: section/programlisting13796#. (itstool) path: section/programlisting
13788#: C/index-in.docbook:582613797#: C/index-in.docbook:5826
13789#, fuzzy, no-wrap13798#, fuzzy, no-wrap
nn13799#| msgid ""
13800#| "\n"
13801#| "void ExampleWindow::on_printoperation_done(Gtk::PrintOperation::Result resul
 >t,\n"
13802#| "  const Glib::RefPtr&lt;PrintOperation&gt;&amp; op)\n"
13803#| "{\n"
13804#| "  if (result == Gtk::PrintOperation::Result::ERROR)\n"
13805#| "    //notify user\n"
13806#| "  else if (result == Gtk::PrintOperation::Result::APPLY)\n"
13807#| "    //Update PrintSettings with the ones used in this PrintOperation\n"
13808#| "\n"
13809#| "  if (! op-&gt;is_finished())\n"
13810#| "    op-&gt;signal_status_changed().connect(sigc::bind(sigc::mem_fun(\n"
13811#| "      *this, &amp;ExampleWindow::on_printoperation_status_changed), op));\n"
13812#| "}\n"
13790msgid ""13813msgid ""
13791"<code>void ExampleWindow::on_printoperation_done(Gtk::PrintOperation::Result re13814"<code>void ExampleWindow::on_printoperation_done(Gtk::PrintOperation::Result re
>sult,\n">sult,\n"
13792"  const Glib::RefPtr&lt;PrintOperation&gt;&amp; op)\n"13815"  const Glib::RefPtr&lt;PrintOperation&gt;&amp; op)\n"
13793"{\n"13816"{\n"
13794"  if (result == Gtk::PrintOperation::Result::ERROR)\n"13817"  if (result == Gtk::PrintOperation::Result::ERROR)\n"
14082"literal> och <literal>on_draw_page</literal>, såväl som att spåra "14105"literal> och <literal>on_draw_page</literal>, såväl som att spåra "
14083"utskriftsstatus och uppdatera utskriftsinställningarna."14106"utskriftsstatus och uppdatera utskriftsinställningarna."
1408414107
14085#. (itstool) path: figure/title14108#. (itstool) path: figure/title
14086#: C/index-in.docbook:597814109#: C/index-in.docbook:5978
n14087#, fuzzyn
14088msgid "Printing - Simple"14110msgid "Printing - Simple"
14089msgstr "Utskrift - Enkel"14111msgstr "Utskrift - Enkel"
1409014112
14091#. (itstool) path: imageobject/imagedata14113#. (itstool) path: imageobject/imagedata
14092#. This is a reference to an external file such as an image or video. When14114#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
14125"utskriftsstatus och uppdatera utskriftsinställningarna."14147"utskriftsstatus och uppdatera utskriftsinställningarna."
1412614148
14127#. (itstool) path: figure/title14149#. (itstool) path: figure/title
14128#: C/index-in.docbook:599814150#: C/index-in.docbook:5998
14129#, fuzzy14151#, fuzzy
nn14152#| msgid "Printing - Simple"
14130msgid "Printing - PrintDialog"14153msgid "Printing - PrintDialog"
14131msgstr "Utskrift - Enkel"14154msgstr "Utskrift - Enkel"
1413214155
14133#. (itstool) path: imageobject/imagedata14156#. (itstool) path: imageobject/imagedata
14134#. This is a reference to an external file such as an image or video. When14157#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
14530"list of recently used files or other files. <classname>FileChooserWidget</"14553"list of recently used files or other files. <classname>FileChooserWidget</"
14531"classname> is the basic building block for <classname>FileChooserDialog</"14554"classname> is the basic building block for <classname>FileChooserDialog</"
14532"classname>, but you can embed it into your user interface if you want to."14555"classname>, but you can embed it into your user interface if you want to."
14533msgstr ""14556msgstr ""
14534"<classname>FileChooserWidget</classname> är ett enkelt gränssnitt för att "14557"<classname>FileChooserWidget</classname> är ett enkelt gränssnitt för att "
n14535"visa en lista med senast använda filereller andra filer. "n14558"visa en lista med senast använda filer eller andra filer. "
14536"<classname>FileChooserWidget</classname> är grundblocket för "14559"<classname>FileChooserWidget</classname> är grundblocket för "
14537"<classname>FileChooserDialog</classname>, men du kan bädda in den i ditt "14560"<classname>FileChooserDialog</classname>, men du kan bädda in den i ditt "
14538"användargränssnitt om du vill."14561"användargränssnitt om du vill."
1453914562
14540#. (itstool) path: note/para14563#. (itstool) path: note/para
14554msgstr "Enkelt FileChooserDialog-exempel"14577msgstr "Enkelt FileChooserDialog-exempel"
1455514578
14556#. (itstool) path: section/para14579#. (itstool) path: section/para
14557#: C/index-in.docbook:619314580#: C/index-in.docbook:6193
14558#, fuzzy14581#, fuzzy
nn14582#| msgid ""
14583#| "Shown below is a simple example of how to use the "
14584#| "<classname>FileChooserDialog</classname> class in a program. This simple "
14585#| "program has a menubar with a <guimenuitem>File Chooser Dialog</"
14586#| "guimenuitem> menu item. When you select this menu item, a dialog pops up "
14587#| "showing a list of files. If you select <guimenuitem>Recent</guimenuitem> "
14588#| "in the sidebar, the list of recently used files is shown."
14559msgid ""14589msgid ""
14560"Shown below is a simple example of how to use the <classname>FileDialog</"14590"Shown below is a simple example of how to use the <classname>FileDialog</"
14561"classname> class in a program. This simple program has a menubar with a "14591"classname> class in a program. This simple program has a menubar with a "
14562"<guimenuitem>File Dialog</guimenuitem> menu item. When you select this menu "14592"<guimenuitem>File Dialog</guimenuitem> menu item. When you select this menu "
14563"item, a dialog pops up showing a list of files. If you select "14593"item, a dialog pops up showing a list of files. If you select "
14567"Nedan visas ett enkelt exempel på hur du använder "14597"Nedan visas ett enkelt exempel på hur du använder "
14568"<classname>FileChooserDialog</classname>-klassen i ett program. Detta enkla "14598"<classname>FileChooserDialog</classname>-klassen i ett program. Detta enkla "
14569"program har en menyrad med ett menyobjekt <guimenuitem>File Chooser Dialog</"14599"program har en menyrad med ett menyobjekt <guimenuitem>File Chooser Dialog</"
14570"guimenuitem>. När du väljer detta menyobjekt poppar en dialogruta upp som "14600"guimenuitem>. När du väljer detta menyobjekt poppar en dialogruta upp som "
14571"visar en fillista. Om du väljer <guimenuitem>Recent</guimenuitem> i "14601"visar en fillista. Om du väljer <guimenuitem>Recent</guimenuitem> i "
n14572"sidopenelen visas listan över senast använda filer."n14602"sidopanelen visas listan över senast använda filer."
1457314603
14574#. (itstool) path: note/para14604#. (itstool) path: note/para
14575#: C/index-in.docbook:620314605#: C/index-in.docbook:6203
14576#, fuzzy14606#, fuzzy
14577msgid ""14607msgid ""
14949"underordnade, etiketten med tangentbordsfokus. I målfasen går händelsen "14979"underordnade, etiketten med tangentbordsfokus. I målfasen går händelsen "
14950"endast till komponenten med tangentbordsfokus (etiketten). I bubbelfasen går "14980"endast till komponenten med tangentbordsfokus (etiketten). I bubbelfasen går "
14951"händelsen först till komponenten med tangentbordsfokus (etiketten), sedan "14981"händelsen först till komponenten med tangentbordsfokus (etiketten), sedan "
14952"till dess överordnade (boxen). sedan till boxens överordnade (fönstret). Om "14982"till dess överordnade (boxen). sedan till boxens överordnade (fönstret). Om "
14953"händelsen sprids hela vägen till etiketten och sedan upp till fönstret utan "14983"händelsen sprids hela vägen till etiketten och sedan upp till fönstret utan "
n14954"att stopaas kommer texten du skriver dyka upp i den <classname>Label</"n14984"att stoppas kommer texten du skriver dyka upp i den <classname>Label</"
14955"classname> som är ovanför den <classname>Label</classname> du skriver i."14985"classname> som är ovanför den <classname>Label</classname> du skriver i."
1495614986
14957#. (itstool) path: figure/title14987#. (itstool) path: figure/title
14958#: C/index-in.docbook:637614988#: C/index-in.docbook:6376
14959#, fuzzy14989#, fuzzy
15506"(det vill säga konstruktionen och förstörandet) av alla komponenter på samma "15536"(det vill säga konstruktionen och förstörandet) av alla komponenter på samma "
15507"sätt som andra C++-objekt. Denna flexibilitet låter dig använda "15537"sätt som andra C++-objekt. Denna flexibilitet låter dig använda "
15508"<literal>new</literal> och <literal>delete</literal> för att skapa och "15538"<literal>new</literal> och <literal>delete</literal> för att skapa och "
15509"förstöra objekt dynamiskt eller använda vanliga klassmedlemmar (som förstörs "15539"förstöra objekt dynamiskt eller använda vanliga klassmedlemmar (som förstörs "
15510"automatiskt när klassen förstörs) eller använda lokala instanser (som "15540"automatiskt när klassen förstörs) eller använda lokala instanser (som "
n15511"förstörs när instansen lämnar omfånget). Denna flexibilitet finns inte i "n15541"förstörs när instansen lämnar räckvidden). Denna flexibilitet finns inte i "
15512"vissa C++-GUI-verktygslådor, vilket begränsar programmeraren till bara en "15542"vissa C++-GUI-verktygslådor, vilket begränsar programmeraren till bara en "
15513"delmängd av C++:s minneshanteringsfunktioner."15543"delmängd av C++:s minneshanteringsfunktioner."
1551415544
15515#. (itstool) path: section/para15545#. (itstool) path: section/para
15516#: C/index-in.docbook:663315546#: C/index-in.docbook:6633
15547"in class scope may be used. One advantage of automatic widgets in class "15577"in class scope may be used. One advantage of automatic widgets in class "
15548"scope is that memory management is grouped in one place. The programmer does "15578"scope is that memory management is grouped in one place. The programmer does "
15549"not risk memory leaks from failing to <literal>delete</literal> a widget."15579"not risk memory leaks from failing to <literal>delete</literal> a widget."
15550msgstr ""15580msgstr ""
15551"Om en programmerare inte behöver dynamisk minnesallokering kan automatiska "15581"Om en programmerare inte behöver dynamisk minnesallokering kan automatiska "
n15552"komponenter i klassomfång användas. En fördel med automatiska komponenter "n15582"komponenter i klassräckvidd användas. En fördel med automatiska komponenter "
15553"klassomfång är att minneshantering grupperas på ett ställe. Programmeraren "15583"klassräckvidd är att minneshantering grupperas på ett ställe. "
15554"behöver inte riskera minnesläckor från att missa <literal>delete</literal> "15584"Programmeraren behöver inte riskera minnesläckor från att missa "
15555"för en komponent."15585"<literal>delete</literal> för en komponent."
1555615586
15557#. (itstool) path: section/para15587#. (itstool) path: section/para
15558#: C/index-in.docbook:665015588#: C/index-in.docbook:6650
15559#, fuzzy15589#, fuzzy
15560msgid ""15590msgid ""
15561"The primary disadvantage of using class scope widgets is revealing the class "15591"The primary disadvantage of using class scope widgets is revealing the class "
15562"implementation rather than the class interface in the class header."15592"implementation rather than the class interface in the class header."
15563msgstr ""15593msgstr ""
n15564"Den primära fördelen med att använda klassomfångskomponenter är att avslöja "n15594"Den primära fördelen med att använda klassräckviddskomponenter är att "
15565"klassimplementationen snarare än klassgränssnittet i klasshuvudet."15595"avslöja klassimplementationen snarare än klassgränssnittet i klasshuvudet."
1556615596
15567#. (itstool) path: section/programlisting15597#. (itstool) path: section/programlisting
15568#: C/index-in.docbook:665415598#: C/index-in.docbook:6654
15569#, fuzzy, no-wrap15599#, fuzzy, no-wrap
15570msgid ""15600msgid ""
15600msgid ""15630msgid ""
15601"If a programmer does not need a class scope widget, a function scope widget "15631"If a programmer does not need a class scope widget, a function scope widget "
15602"may also be used. The advantages to function scope over class scope are the "15632"may also be used. The advantages to function scope over class scope are the "
15603"increased data hiding and reduced dependencies."15633"increased data hiding and reduced dependencies."
15604msgstr ""15634msgstr ""
n15605"Om en programmerare inte behöver en klassomfångskomponent kan en "n15635"Om en programmerare inte behöver en klassräckviddskomponent kan en "
15606"funktionsomfångskomponent också användas. Fördelarna med funktionsomfång "15636"funktionsräckviddskomponent också användas. Fördelarna med funktionsräckvidd "
15607"över klassomfång är det ökade datadöljandet och minskade beroendena."15637"över klassräckvidd är det ökade datadöljandet och minskade beroendena."
1560815638
15609#. (itstool) path: section/programlisting15639#. (itstool) path: section/programlisting
15610#: C/index-in.docbook:667215640#: C/index-in.docbook:6672
15611#, fuzzy, no-wrap15641#, fuzzy, no-wrap
15612msgid ""15642msgid ""
15666"make_managed()</function> (se nedan). Detta är inte strikt nödvändigt då "15696"make_managed()</function> (se nedan). Detta är inte strikt nödvändigt då "
15667"operatorerna <literal>new</literal> och <literal>delete</literal> också kan "15697"operatorerna <literal>new</literal> och <literal>delete</literal> också kan "
15668"användas, men modern C++-stil avråder från dessa till förmån för säkrare "15698"användas, men modern C++-stil avråder från dessa till förmån för säkrare "
15669"minneshanteringsmodeller, så det är bättre att skapa komponenter med "15699"minneshanteringsmodeller, så det är bättre att skapa komponenter med "
15670"<function>Gtk::make_managed()</function> och låta deras överordnade förstöra "15700"<function>Gtk::make_managed()</function> och låta deras överordnade förstöra "
n15671"dem äna tt manuellt utföra dynamisk allokering. <_:programlisting-1/> Här "n15701"dem än att manuellt utföra dynamisk allokering. <_:programlisting-1/> Här "
15672"tar programmeraren bort <varname>pButton</varname> för att förhindra en "15702"tar programmeraren bort <varname>pButton</varname> för att förhindra en "
15673"minnesläcka."15703"minnesläcka."
1567415704
15675#. (itstool) path: section/programlisting15705#. (itstool) path: section/programlisting
15676#: C/index-in.docbook:669915706#: C/index-in.docbook:6699
15702"leak."15732"leak."
15703msgstr ""15733msgstr ""
1570415734
15705#. (itstool) path: section/title15735#. (itstool) path: section/title
15706#: C/index-in.docbook:671015736#: C/index-in.docbook:6710
n15707#, fuzzyn
15708msgid "Managed Widgets"15737msgid "Managed Widgets"
15709msgstr "Hanterade komponenter"15738msgstr "Hanterade komponenter"
1571015739
15711#. (itstool) path: section/para15740#. (itstool) path: section/para
15712#: C/index-in.docbook:671215741#: C/index-in.docbook:6712
15789"överordnade behållare ska vara ansvarig för att förstöra den. Vidare avråder "15818"överordnade behållare ska vara ansvarig för att förstöra den. Vidare avråder "
15790"modern C++-stil från användning av <literal>new</literal>-operatorn, vilken "15819"modern C++-stil från användning av <literal>new</literal>-operatorn, vilken "
15791"krävdes då en nyss skapad komponent skickades till <function>manage()</"15820"krävdes då en nyss skapad komponent skickades till <function>manage()</"
15792"function>. <application>gtkmm</application> har därför lagt till "15821"function>. <application>gtkmm</application> har därför lagt till "
15793"<function>make_managed()</function> som kombinerar skapande och markerande "15822"<function>make_managed()</function> som kombinerar skapande och markerande "
n15794"med <function>manage()</function> till ett enda steg. Detta undvikar att du "n15823"med <function>manage()</function> till ett enda steg. Detta undviker att du "
15795"behöver skriva <literal>new</literal>, vilket avrådes från i modern C++-"15824"behöver skriva <literal>new</literal>, vilket avrådes från i modern C++-"
15796"stil, och mer tydligt uttrycker avsikten att skapa en hanterad komponent."15825"stil, och mer tydligt uttrycker avsikten att skapa en hanterad komponent."
1579715826
15798#. (itstool) path: section/programlisting15827#. (itstool) path: section/programlisting
15799#: C/index-in.docbook:675115828#: C/index-in.docbook:6751
15904msgid ""15933msgid ""
15905"<code>auto pixbuf = Gdk::Pixbuf::create_from_file(filename);\n"15934"<code>auto pixbuf = Gdk::Pixbuf::create_from_file(filename);\n"
15906"</code>"15935"</code>"
15907msgstr ""15936msgstr ""
15908"\n"15937"\n"
n15909"auto pixbuf = Gdk::Pixbuf::create_from_file(filnamm);\n"n15938"auto pixbuf = Gdk::Pixbuf::create_from_file(filnamn);\n"
1591015939
15911#. (itstool) path: section/para15940#. (itstool) path: section/para
15912#: C/index-in.docbook:680215941#: C/index-in.docbook:6802
15913#, fuzzy15942#, fuzzy
15914msgid ""15943msgid ""
15960"inget <literal>delete</literal>."15989"inget <literal>delete</literal>."
1596115990
15962#. (itstool) path: section/para15991#. (itstool) path: section/para
15963#: C/index-in.docbook:682015992#: C/index-in.docbook:6820
15964#, fuzzy15993#, fuzzy
nn15994#| msgid ""
15995#| "You can cast <classname>RefPtr</classname>s to base types, just like "
15996#| "normal pointers."
15965msgid "If you copy a <classname>RefPtr</classname>, for instance"15997msgid "If you copy a <classname>RefPtr</classname>, for instance"
15966msgstr ""15998msgstr ""
15967"Du kan typkonvertera <classname>RefPtr</classname>-pekare till bastyper, "15999"Du kan typkonvertera <classname>RefPtr</classname>-pekare till bastyper, "
15968"precis som vanliga pekare."16000"precis som vanliga pekare."
1596916001
16022msgid "Nicolai M. Josuttis, \"The C++ Standard Library\" - section 4.2"16054msgid "Nicolai M. Josuttis, \"The C++ Standard Library\" - section 4.2"
16023msgstr "Nicolai M. Josuttis, ”The C++ Standard Library” - avsnitt 4.2"16055msgstr "Nicolai M. Josuttis, ”The C++ Standard Library” - avsnitt 4.2"
1602416056
16025#. (itstool) path: section/para16057#. (itstool) path: section/para
16026#: C/index-in.docbook:683016058#: C/index-in.docbook:6830
n16027#, fuzzyn
16028msgid ""16059msgid ""
16029"If you wish to learn more about smartpointers, you might look in these "16060"If you wish to learn more about smartpointers, you might look in these "
16030"books: <_:itemizedlist-1/>"16061"books: <_:itemizedlist-1/>"
16031msgstr ""16062msgstr ""
16032"Om du vill lära dig mer om smartpekare kan du titta i dessa böcker: <_:"16063"Om du vill lära dig mer om smartpekare kan du titta i dessa böcker: <_:"
16806"<literal>LINGUAS</literal> innehåller en alfabetiskt sorterad lista med "16837"<literal>LINGUAS</literal> innehåller en alfabetiskt sorterad lista med "
16807"koder som identifierar språken som ditt program översatts till "16838"koder som identifierar språken som ditt program översatts till "
16808"(kommentarsrader startar med <literal>#</literal> och ignoreras). Varje "16839"(kommentarsrader startar med <literal>#</literal> och ignoreras). Varje "
16809"språkkod som listas i <literal>LINGUAS</literal>-filen måste ha en "16840"språkkod som listas i <literal>LINGUAS</literal>-filen måste ha en "
16810"motsvarande <literal>.po</literal>-fil. Så om ditt program har tyska och "16841"motsvarande <literal>.po</literal>-fil. Så om ditt program har tyska och "
n16811"japanska översättnmingar så skulle din <literal>LINGUAS</literal>-fil se ut "n16842"japanska översättningar så skulle din <literal>LINGUAS</literal>-fil se ut "
16812"så här:"16843"så här:"
1681316844
16814#. (itstool) path: section/programlisting16845#. (itstool) path: section/programlisting
16815#: C/index-in.docbook:717916846#: C/index-in.docbook:7179
16816#, fuzzy, no-wrap16847#, fuzzy, no-wrap
17040#| "code such as <_:programlisting-1/>"17071#| "code such as <_:programlisting-1/>"
17041msgid ""17072msgid ""
17042"Depending on the types of files that contain translatable strings, add code "17073"Depending on the types of files that contain translatable strings, add code "
17043"such as"17074"such as"
17044msgstr ""17075msgstr ""
n17045"Beroende på typerna av filer som innehåller översättningsbara strängar "n17076"Beroende på typerna av filer som innehåller översättbara strängar lägger du "
17046"lägger du till kod som <_:programlisting-1/>"17077"till kod som <_:programlisting-1/>"
1704717078
17048#. (itstool) path: listitem/programlisting17079#. (itstool) path: listitem/programlisting
17049#: C/index-in.docbook:728217080#: C/index-in.docbook:7282
17050#, fuzzy, no-wrap17081#, fuzzy, no-wrap
17051msgid ""17082msgid ""
17102"String literals should be typed in the source code in English, but they "17133"String literals should be typed in the source code in English, but they "
17103"should be surrounded by a call to the <function>gettext()</function> "17134"should be surrounded by a call to the <function>gettext()</function> "
17104"function. These strings will be extracted for translation and the "17135"function. These strings will be extracted for translation and the "
17105"translations may be used at runtime instead of the original English strings."17136"translations may be used at runtime instead of the original English strings."
17106msgstr ""17137msgstr ""
n17107"Stränglitterarel bör typas i källkoden på engelska, men de bör omgärdas av "n17138"Stränglitterarer bör typas i källkoden på engelska, men de bör omgärdas av "
17108"ett anrop till <function>gettext()</function>-funktionen. Dessa strängar "17139"ett anrop till <function>gettext()</function>-funktionen. Dessa strängar "
17109"kommer extraheras för översättning och översättningarna kan användas vid "17140"kommer extraheras för översättning och översättningarna kan användas vid "
17110"körning i stället för de ursprungliga engelska strängarna."17141"körning i stället för de ursprungliga engelska strängarna."
1711117142
17112#. (itstool) path: section/para17143#. (itstool) path: section/para
17775"underkatalogen <filename>po/</filename> (<command>intltool-update -m</"17806"underkatalogen <filename>po/</filename> (<command>intltool-update -m</"
17776"command> kan hjälpa dig med detta) så att översättarna alltid kommer åt "17807"command> kan hjälpa dig med detta) så att översättarna alltid kommer åt "
17777"uppdaterade <filename>mittprogram.pot</filename>-filer, och fryser helt "17808"uppdaterade <filename>mittprogram.pot</filename>-filer, och fryser helt "
17778"enkelt strängarna åtminstone några dagar innan du släpper en ny utgåva, och "17809"enkelt strängarna åtminstone några dagar innan du släpper en ny utgåva, och "
17779"meddelar det på gnome-i18n. Beroende på antalet strängar ditt program "17810"meddelar det på gnome-i18n. Beroende på antalet strängar ditt program "
n17780"innehåller och på hur populärt det är komer sedan översättningarna börja "n17811"innehåller och på hur populärt det är kommer sedan översättningarna börja "
17781"rassla in som <filename>språknamn.po</filename>-filer."17812"rassla in som <filename>språknamn.po</filename>-filer."
1778217813
17783#. (itstool) path: section/para17814#. (itstool) path: section/para
17784#: C/index-in.docbook:762117815#: C/index-in.docbook:7621
17785msgid ""17816msgid ""
18670msgstr ""18701msgstr ""
18671"Ett <classname>Glib::Dispatcher</classname>-objekt kan sändas ut av "18702"Ett <classname>Glib::Dispatcher</classname>-objekt kan sändas ut av "
18672"mottagartråden såväl som av en arbetartråd, även om detta ska göras inom "18703"mottagartråden såväl som av en arbetartråd, även om detta ska göras inom "
18673"rimliga gränser. På unix-liknande system delar <classname>Glib::Dispatcher</"18704"rimliga gränser. På unix-liknande system delar <classname>Glib::Dispatcher</"
18674"classname>-objekt ett gemensamt rör, vilket i alla fall i teorin skulle "18705"classname>-objekt ett gemensamt rör, vilket i alla fall i teorin skulle "
n18675"kunna bli fullt på ett system under världig tung belastning som kör ett "n18706"kunna bli fullt på ett system under väldigt tung belastning som kör ett "
18676"program med ett väldigt stort antal <classname>Dispatcher</classname>-objekt "18707"program med ett väldigt stort antal <classname>Dispatcher</classname>-objekt "
18677"som används. Om röret skulle fyllas innan mottagartrådens huvudslinga har "18708"som används. Om röret skulle fyllas innan mottagartrådens huvudslinga har "
18678"haft en chans att läsa från det för att tömma det, och mottagartråden "18709"haft en chans att läsa från det för att tömma det, och mottagartråden "
18679"försöker att sända ut och skriva till det när det är i det tillståndet, så "18710"försöker att sända ut och skriva till det när det är i det tillståndet, så "
18680"skulle mottagartråden blockera på skrivningen, vilket ger ett dödläge. Där "18711"skulle mottagartråden blockera på skrivningen, vilket ger ett dödläge. Där "
18781"each other, and generates <filename>build.ninja</filename> or an equivalent "18812"each other, and generates <filename>build.ninja</filename> or an equivalent "
18782"file so the files can be compiled in the correct order. <application>Meson</"18813"file so the files can be compiled in the correct order. <application>Meson</"
18783"application> permits automatic configuration of software installation, "18814"application> permits automatic configuration of software installation, "
18784"handling a large number of system quirks to increase portability."18815"handling a large number of system quirks to increase portability."
18785msgstr ""18816msgstr ""
n18786"Använd<application>Meson</application>! Det är din vän :) Det undersäker C- "n18817"Använd<application>Meson</application>! Det är din vän :) Det undersöker C- "
18787"och C++-filer, avgör hur de beror på varandra, och genererar <filename>build."18818"och C++-filer, avgör hur de beror på varandra, och genererar <filename>build."
18788"ninja</filename> eller en motsvarande fil så att filerna kan kompileras i "18819"ninja</filename> eller en motsvarande fil så att filerna kan kompileras i "
n18789"riktig ordning. <application>Meson</application> tillåter automatisk "n18820"rätt ordning. <application>Meson</application> tillåter automatisk "
18790"konfiguration av programvaruinstallation, och hanterar ett stort antal "18821"konfiguration av programvaruinstallation, och hanterar ett stort antal "
18791"systemabrovinkar för att öka portabilitet."18822"systemabrovinkar för att öka portabilitet."
1879218823
18793#. (itstool) path: chapter/para18824#. (itstool) path: chapter/para
18794#: C/index-in.docbook:811518825#: C/index-in.docbook:8115
19256#, fuzzy19287#, fuzzy
19257msgid ""19288msgid ""
19258"Our simple ui file gives the window a title, and puts a <classname>Gtk::"19289"Our simple ui file gives the window a title, and puts a <classname>Gtk::"
19259"Stack</classname> widget as the main content."19290"Stack</classname> widget as the main content."
19260msgstr ""19291msgstr ""
n19261"Vår enkla ui-fil ger fönstret en tilel och sätter en <classname>Gtk::Stack</"n19292"Vår enkla ui-fil ger fönstret en titel och sätter en <classname>Gtk::Stack</"
19262"classname>-komponent som huvudinnehållet."19293"classname>-komponent som huvudinnehållet."
1926319294
19264#. (itstool) path: section/para19295#. (itstool) path: section/para
19265#: C/index-in.docbook:833419296#: C/index-in.docbook:8334
19266#, fuzzy19297#, fuzzy
19583"module.html\">GNOME module</link>."19614"module.html\">GNOME module</link>."
19584msgstr ""19615msgstr ""
19585"Innan vi kan använda detta schema i vårt program behöver vi kompilera det "19616"Innan vi kan använda detta schema i vårt program behöver vi kompilera det "
19586"till den binärform som <classname>Gio::Settings</classname> förväntar sig. "19617"till den binärform som <classname>Gio::Settings</classname> förväntar sig. "
19587"GIO tillhandahåller makron för att göra detta i autotools-baserade projekt. "19618"GIO tillhandahåller makron för att göra detta i autotools-baserade projekt. "
n19588"Se beskrivningne av <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gio/class."n19619"Se beskrivningen av <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gio/class."
19589"Settings.html\">GSettings</link>. Meson tillhandahåller funktionen "19620"Settings.html\">GSettings</link>. Meson tillhandahåller funktionen "
19590"<function>compile_schemas()</function> i <link xlink:href=\"https://"19621"<function>compile_schemas()</function> i <link xlink:href=\"https://"
19591"mesonbuild.com/Gnome-module.html\">GNOME-modulen</link>."19622"mesonbuild.com/Gnome-module.html\">GNOME-modulen</link>."
1959219623
19593#. (itstool) path: section/para19624#. (itstool) path: section/para
20245"program, och kopior av detta dokument (med ditt bidrag) måste kunna spridas "20276"program, och kopior av detta dokument (med ditt bidrag) måste kunna spridas "
20246"fritt."20277"fritt."
2024720278
20248#. (itstool) path: appendix/title20279#. (itstool) path: appendix/title
20249#: C/index-in.docbook:877520280#: C/index-in.docbook:8775
n20250#, fuzzyn
20251msgid "The RefPtr smartpointer"20281msgid "The RefPtr smartpointer"
20252msgstr "RefPtr-smartpekaren"20282msgstr "RefPtr-smartpekaren"
2025320283
20254#. (itstool) path: appendix/para20284#. (itstool) path: appendix/para
20255#: C/index-in.docbook:877720285#: C/index-in.docbook:8777
20316"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"20346"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"
20317"classGlib_1_1RefPtr.html\">Referens</link>"20347"classGlib_1_1RefPtr.html\">Referens</link>"
2031820348
20319#. (itstool) path: appendix/para20349#. (itstool) path: appendix/para
20320#: C/index-in.docbook:880420350#: C/index-in.docbook:8804
n20321#, fuzzyn
20322msgid ""20351msgid ""
20323"A smartpointer acts much like a normal pointer. Here are a few examples."20352"A smartpointer acts much like a normal pointer. Here are a few examples."
20324msgstr ""20353msgstr ""
20325"En smartpekare agerar i stort sett som en vanlig pekare. Här är några "20354"En smartpekare agerar i stort sett som en vanlig pekare. Här är några "
20326"exempel."20355"exempel."
20438"auto refPixbuf = Gdk::Pixbuf::create_from_file(filnamn);\n"20467"auto refPixbuf = Gdk::Pixbuf::create_from_file(filnamn);\n"
20439"auto&amp; underlying = *refPixbuf; // Möjligt, men rekommenderas inte\n"20468"auto&amp; underlying = *refPixbuf; // Möjligt, men rekommenderas inte\n"
2044020469
20441#. (itstool) path: section/title20470#. (itstool) path: section/title
20442#: C/index-in.docbook:884520471#: C/index-in.docbook:8845
n20443#, fuzzyn
20444msgid "Casting"20472msgid "Casting"
20445msgstr "Typkonvertering"20473msgstr "Typkonvertering"
2044620474
20447#. (itstool) path: section/para20475#. (itstool) path: section/para
20448#: C/index-in.docbook:884620476#: C/index-in.docbook:8846
n20449#, fuzzyn
20450msgid ""20477msgid ""
20451"You can cast <classname>RefPtr</classname>s to base types, just like normal "20478"You can cast <classname>RefPtr</classname>s to base types, just like normal "
20452"pointers."20479"pointers."
20453msgstr ""20480msgstr ""
20454"Du kan typkonvertera <classname>RefPtr</classname>-pekare till bastyper, "20481"Du kan typkonvertera <classname>RefPtr</classname>-pekare till bastyper, "
20476"would be for a normal pointer."20503"would be for a normal pointer."
20477msgstr ""20504msgstr ""
20478"Detta betyder att alla metoder som tar ett <type>const Glib::RefPtr&lt;"20505"Detta betyder att alla metoder som tar ett <type>const Glib::RefPtr&lt;"
20479"BaseType&gt;&amp;</type>-argument också kan ta en <type>const Glib::"20506"BaseType&gt;&amp;</type>-argument också kan ta en <type>const Glib::"
20480"RefPtr&lt;DerivedType&gt;&amp;</type>. Typkonverteringen är implicit, precis "20507"RefPtr&lt;DerivedType&gt;&amp;</type>. Typkonverteringen är implicit, precis "
n20481"som den skulle vara för en vanlig pointer."n20508"som den skulle vara för en vanlig pekare."
2048220509
20483#. (itstool) path: section/para20510#. (itstool) path: section/para
20484#: C/index-in.docbook:885720511#: C/index-in.docbook:8857
n20485#, fuzzyn
20486msgid ""20512msgid ""
20487"You can also cast to a derived type, but the syntax is a little different "20513"You can also cast to a derived type, but the syntax is a little different "
20488"than with a normal pointer."20514"than with a normal pointer."
20489msgstr ""20515msgstr ""
20490"Du kan också typkonvertera till en härledd typ, men syntaxen är lite annars "20516"Du kan också typkonvertera till en härledd typ, men syntaxen är lite annars "
20542"  ...\n"20568"  ...\n"
20543"}\n"20569"}\n"
2054420570
20545#. (itstool) path: section/para20571#. (itstool) path: section/para
20546#: C/index-in.docbook:887820572#: C/index-in.docbook:8878
n20547#, fuzzyn
20548msgid ""20573msgid ""
20549"But unlike normal pointers, <classname>RefPtr</classname>s are automatically "20574"But unlike normal pointers, <classname>RefPtr</classname>s are automatically "
20550"initialized to <literal>nullptr</literal> so you don't need to remember to "20575"initialized to <literal>nullptr</literal> so you don't need to remember to "
20551"do that yourself."20576"do that yourself."
20552msgstr ""20577msgstr ""
20553"Men till skillnad från vanliga pekare så initieras <classname>RefPtr</"20578"Men till skillnad från vanliga pekare så initieras <classname>RefPtr</"
n20554"classname>-pekare till <literal>nullptr</literal>, så du behöver inte komma "n20579"classname>-pekare automatiskt till <literal>nullptr</literal>, så du behöver "
20555"ihåg att göra det själv."20580"inte komma ihåg att göra det själv."
2055620581
20557#. (itstool) path: section/title20582#. (itstool) path: section/title
20558#: C/index-in.docbook:888520583#: C/index-in.docbook:8885
20559#, fuzzy20584#, fuzzy
20560msgid "Constness"20585msgid "Constness"
20758"generates a slot for a member method of a particular instance."20783"generates a slot for a member method of a particular instance."
20759msgstr ""20784msgstr ""
20760"<function>sigc::ptr_fun()</function> genererar en <classname>sigc::slot</"20785"<function>sigc::ptr_fun()</function> genererar en <classname>sigc::slot</"
20761"classname>. Ett fack är ett objekt som ser ut och känns som en funktion, men "20786"classname>. Ett fack är ett objekt som ser ut och känns som en funktion, men "
20762"faktiskt är ett objekt. Dessa är också kända som funktionsobjekt, eller "20787"faktiskt är ett objekt. Dessa är också kända som funktionsobjekt, eller "
n20763"funktorer. <function>sigc::ptr_fun()</function> genererar ett fack flr en "n20788"funktorer. <function>sigc::ptr_fun()</function> genererar ett fack för en "
20764"fristående funktion eller statisk metod. <function>sigc::mem_fun()</"20789"fristående funktion eller statisk metod. <function>sigc::mem_fun()</"
20765"function> genererar ett fack för en medlemsmetod för en specifik instans."20790"function> genererar ett fack för en medlemsmetod för en specifik instans."
2076620791
20767#. (itstool) path: section/para20792#. (itstool) path: section/para
20768#: C/index-in.docbook:900320793#: C/index-in.docbook:9003
21195"Om du använder en signalhanterare för att fånga samma signal från flera "21220"Om du använder en signalhanterare för att fånga samma signal från flera "
21196"komponenter kan du vilja att den signalhanteraren erhåller lite extra "21221"komponenter kan du vilja att den signalhanteraren erhåller lite extra "
21197"information. Till exempel kan du vilja veta vilken knapp som klickades på. "21222"information. Till exempel kan du vilja veta vilken knapp som klickades på. "
21198"Du kan göra detta med <function>sigc::bind()</function>. Här är lite kod "21223"Du kan göra detta med <function>sigc::bind()</function>. Här är lite kod "
21199"från <link linkend=\"sec-helloworld2\">helloworld2</link>-exemplet. <_:"21224"från <link linkend=\"sec-helloworld2\">helloworld2</link>-exemplet. <_:"
n21200"programlisting-1/> Detta sägare att vi vill att signalen ska skicka ett "n21225"programlisting-1/> Detta säger att vi vill att signalen ska skicka ett extra "
21201"extra <classname>Glib::ustring</classname>-argument till signalhanteraren, "21226"<classname>Glib::ustring</classname>-argument till signalhanteraren, och att "
21202"och att värdet på det argumentet ska vara ”button 1”. Vi kommer givetvis "21227"värdet på det argumentet ska vara ”button 1”. Vi kommer givetvis behöva "
21203"behöva lägga till det extra argumentet till deklarationen för vår "21228"lägga till det extra argumentet till deklarationen för vår signalhanterare: "
21204"signalhanterare: <_:programlisting-2/> En vanlig ”clicked”-signalhanterare "21229"<_:programlisting-2/> En vanlig ”clicked”-signalhanterare skulle förstås "
21205"skulle förstås inte ha några argument."21230"inte ha några argument."
2120621231
21207#. (itstool) path: section/programlisting21232#. (itstool) path: section/programlisting
21208#: C/index-in.docbook:920621233#: C/index-in.docbook:9206
21209#, fuzzy, no-wrap21234#, fuzzy, no-wrap
21210msgid ""21235msgid ""
21729"<application>gdb</application> commands."21754"<application>gdb</application> commands."
21730msgstr ""21755msgstr ""
21731"Om det finns många fångade undantag innan det intressanta ofångade så kan "21756"Om det finns många fångade undantag innan det intressanta ofångade så kan "
21732"denna metod vara långrandig. Den kan automatiseras med följande "21757"denna metod vara långrandig. Den kan automatiseras med följande "
21733"<application>gdb</application>-kommandon. <_:programlisting-1/> Dessa "21758"<application>gdb</application>-kommandon. <_:programlisting-1/> Dessa "
n21734"kommandin kommer skriva ut ett bakåtspår från varje <code>throw</code> och "n21759"kommandon kommer skriva ut ett bakåtspår från varje <code>throw</code> och "
21735"fortsätta. Bakåtspåret från den sista (eller möjligen den näst sista) "21760"fortsätta. Bakåtspåret från den sista (eller möjligen den näst sista) "
21736"<code>throw</code> innan programmet stoppar är den som är intressant."21761"<code>throw</code> innan programmet stoppar är den som är intressant."
2173721762
21738#. (itstool) path: section/programlisting21763#. (itstool) path: section/programlisting
21739#: C/index-in.docbook:942921764#: C/index-in.docbook:9429
21766"<code>throw</code> before the program stops, is the interesting one."21791"<code>throw</code> before the program stops, is the interesting one."
21767msgstr ""21792msgstr ""
21768"Om det finns många fångade undantag innan det intressanta ofångade så kan "21793"Om det finns många fångade undantag innan det intressanta ofångade så kan "
21769"denna metod vara långrandig. Den kan automatiseras med följande "21794"denna metod vara långrandig. Den kan automatiseras med följande "
21770"<application>gdb</application>-kommandon. <_:programlisting-1/> Dessa "21795"<application>gdb</application>-kommandon. <_:programlisting-1/> Dessa "
n21771"kommandin kommer skriva ut ett bakåtspår från varje <code>throw</code> och "n21796"kommandon kommer skriva ut ett bakåtspår från varje <code>throw</code> och "
21772"fortsätta. Bakåtspåret från den sista (eller möjligen den näst sista) "21797"fortsätta. Bakåtspåret från den sista (eller möjligen den näst sista) "
21773"<code>throw</code> innan programmet stoppar är den som är intressant."21798"<code>throw</code> innan programmet stoppar är den som är intressant."
2177421799
21775#. (itstool) path: appendix/title21800#. (itstool) path: appendix/title
21776#: C/index-in.docbook:944621801#: C/index-in.docbook:9446
21807"application>-signalsystemet, men för nya, icke-GTK-signaler kan du skapa "21832"application>-signalsystemet, men för nya, icke-GTK-signaler kan du skapa "
21808"rena C++-signaler med mallen <classname>sigc::signal&lt;&gt;</classname>."21833"rena C++-signaler med mallen <classname>sigc::signal&lt;&gt;</classname>."
2180921834
21810#. (itstool) path: appendix/para21835#. (itstool) path: appendix/para
21811#: C/index-in.docbook:946121836#: C/index-in.docbook:9461
n21812#, fuzzyn
21813msgid ""21837msgid ""
21814"For instance, to create a signal that sends 2 parameters, a <type>bool</"21838"For instance, to create a signal that sends 2 parameters, a <type>bool</"
21815"type> and an <type>int</type>, just declare a <classname>sigc::signal</"21839"type> and an <type>int</type>, just declare a <classname>sigc::signal</"
21816"classname>, like so:"21840"classname>, like so:"
21817msgstr ""21841msgstr ""
21818"För att exempelvis skapa en signal som skickar 2 parametrar, en <type>bool</"21842"För att exempelvis skapa en signal som skickar 2 parametrar, en <type>bool</"
n21819"type> och en <type>int</type>, deklarererar du bara en <classname>sigc::"n21843"type> och en <type>int</type>, deklarerar du bara en <classname>sigc::"
21820"signal</classname>, så här:"21844"signal</classname>, så här:"
2182121845
21822#. (itstool) path: appendix/programlisting21846#. (itstool) path: appendix/programlisting
21823#: C/index-in.docbook:946621847#: C/index-in.docbook:9466
21824#, fuzzy, no-wrap21848#, fuzzy, no-wrap
22292"kommandoraden. Du kan alltid bygga en annan moduluppsättning senare genom "22316"kommandoraden. Du kan alltid bygga en annan moduluppsättning senare genom "
22293"att ange den på kommandoraden (t.ex. <command>jhbuild build gtkmm</command>)."22317"att ange den på kommandoraden (t.ex. <command>jhbuild build gtkmm</command>)."
2229422318
22295#. (itstool) path: important/title22319#. (itstool) path: important/title
22296#: C/index-in.docbook:966422320#: C/index-in.docbook:9664
n22297#, fuzzyn
22298msgid "Setting a prefix"22321msgid "Setting a prefix"
n22299msgstr "Konfigurera ett prefix"n22322msgstr "Sätta ett prefix"
2230022323
22301#. (itstool) path: important/para22324#. (itstool) path: important/para
22302#: C/index-in.docbook:966522325#: C/index-in.docbook:9665
22303#, fuzzy22326#, fuzzy
22304msgid ""22327msgid ""
22472"hitta de nya biblioteken. Turligt nog erbjuder <application>jhbuild</"22495"hitta de nya biblioteken. Turligt nog erbjuder <application>jhbuild</"
22473"application> en lätt lösning på detta problem. Att exekvera kommandot "22496"application> en lätt lösning på detta problem. Att exekvera kommandot "
22474"<command>jhbuild shell</command> kommer starta ett nytt skal med alla "22497"<command>jhbuild shell</command> kommer starta ett nytt skal med alla "
22475"miljövariabler rätt inställda. Om du nu konfigurerar om och bygger ditt "22498"miljövariabler rätt inställda. Om du nu konfigurerar om och bygger ditt "
22476"projekt som du brukar göra, så ska det helt enkelt länka mot de nyss "22499"projekt som du brukar göra, så ska det helt enkelt länka mot de nyss "
n22477"installrade biblioteken. För att returnera till din tidigare miljö stänger "n22500"installerade biblioteken. För att returnera till din tidigare miljö stänger "
22478"du helt enkelt <application>jhbuild</application>-skalet."22501"du helt enkelt <application>jhbuild</application>-skalet."
2247922502
22480#. (itstool) path: section/para22503#. (itstool) path: section/para
22481#: C/index-in.docbook:974722504#: C/index-in.docbook:9747
22482#, fuzzy22505#, fuzzy
22552"av verktyg som <command>gmmproc</command> och <filename>generate_wrap_init."22575"av verktyg som <command>gmmproc</command> och <filename>generate_wrap_init."
22553"pl</filename> som är inkluderade i <application>glibmm</application>. I "22576"pl</filename> som är inkluderade i <application>glibmm</application>. I "
22554"teorin skulle du kunna skriva dina egna byggfiler för att lämpligt använda "22577"teorin skulle du kunna skriva dina egna byggfiler för att lämpligt använda "
22555"dessa, men ett mycket bättre alternativ är att använda bygginfrastrukturen "22578"dessa, men ett mycket bättre alternativ är att använda bygginfrastrukturen "
22556"som tillhandahålls av modulen <application>mm-common</application>. För att "22579"som tillhandahålls av modulen <application>mm-common</application>. För att "
n22557"komma igånh hjälper det mycket att välja en befintlig bindningsmodul som ett "n22580"komma igång hjälper det mycket att välja en befintlig bindningsmodul som ett "
22558"exempel att titta på."22581"exempel att titta på."
2255922582
22560#. (itstool) path: section/para22583#. (itstool) path: section/para
22561#: C/index-in.docbook:978622584#: C/index-in.docbook:9786
22562#, fuzzy22585#, fuzzy
22610"  $ git clone https://gitlab.gnome.org/GNOME/mm-common.git\n"22633"  $ git clone https://gitlab.gnome.org/GNOME/mm-common.git\n"
22611"  $ cp -a mm-common/skeletonmm libsomethingmm\n"22634"  $ cp -a mm-common/skeletonmm libsomethingmm\n"
2261222635
22613#. (itstool) path: listitem/para22636#. (itstool) path: listitem/para
22614#: C/index-in.docbook:980822637#: C/index-in.docbook:9808
n22615#, fuzzyn
22616msgid "<filename>libsomethingmm</filename>: The top-level directory."22638msgid "<filename>libsomethingmm</filename>: The top-level directory."
22617msgstr "<filename>libsomethingmm</filename>: Toppnivåkatalogen."22639msgstr "<filename>libsomethingmm</filename>: Toppnivåkatalogen."
2261822640
22619#. (itstool) path: listitem/para22641#. (itstool) path: listitem/para
22620#: C/index-in.docbook:981022642#: C/index-in.docbook:9810
22631msgid "<filename>src</filename>: Contains .hg and .ccg source files."22653msgid "<filename>src</filename>: Contains .hg and .ccg source files."
22632msgstr "<filename>src</filename>: Innehåller .hg- och .ccg-källfiler."22654msgstr "<filename>src</filename>: Innehåller .hg- och .ccg-källfiler."
2263322655
22634#. (itstool) path: listitem/para22656#. (itstool) path: listitem/para
22635#: C/index-in.docbook:981322657#: C/index-in.docbook:9813
n22636#, fuzzyn
22637msgid ""22658msgid ""
22638"<filename>libsomethingmm</filename>: Contains hand-written .h and .cc files."22659"<filename>libsomethingmm</filename>: Contains hand-written .h and .cc files."
22639msgstr ""22660msgstr ""
22640"<filename>libsomethingmm</filename>: Innehåller handskrivna .h- och .cc-"22661"<filename>libsomethingmm</filename>: Innehåller handskrivna .h- och .cc-"
22641"filer."22662"filer."
22705"files with the same name but without the <filename>.in</filename> suffix, by "22726"files with the same name but without the <filename>.in</filename> suffix, by "
22706"replacing some variables with actual values during the configure stage."22727"replacing some variables with actual values during the configure stage."
22707msgstr ""22728msgstr ""
22708"Observera att filer som slutar med <filename>.in</filename> kommer användas "22729"Observera att filer som slutar med <filename>.in</filename> kommer användas "
22709"för att generera filer med samma namn men utan ändelsen <filename>.in</"22730"för att generera filer med samma namn men utan ändelsen <filename>.in</"
n22710"filename>, gemp, att ersätta några variabler med faktiska värden under "n22731"filename>, genom att ersätta några variabler med faktiska värden under "
22711"konfigurationssteget."22732"konfigurationssteget."
2271222733
22713#. (itstool) path: section/para22734#. (itstool) path: section/para
22714#: C/index-in.docbook:983322735#: C/index-in.docbook:9833
22715#, fuzzy22736#, fuzzy
22831"<filename>skeleton/meson.build</filename>: Kanske inte mycket att ändra här "22852"<filename>skeleton/meson.build</filename>: Kanske inte mycket att ändra här "
22832"förutom de globala namnsubstitutionerna."22853"förutom de globala namnsubstitutionerna."
2283322854
22834#. (itstool) path: listitem/para22855#. (itstool) path: listitem/para
22835#: C/index-in.docbook:987922856#: C/index-in.docbook:9879
n22836#, fuzzyn
22837msgid "<filename>skeleton/skeletonmm/meson.build</filename>"22857msgid "<filename>skeleton/skeletonmm/meson.build</filename>"
22838msgstr "<filename>skeleton/skeletonmm/meson.build</filename>"22858msgstr "<filename>skeleton/skeletonmm/meson.build</filename>"
2283922859
22840#. (itstool) path: varlistentry/term22860#. (itstool) path: varlistentry/term
22841#: C/index-in.docbook:988222861#: C/index-in.docbook:9882
22843msgid "<varname>defs_basefiles</varname>"22863msgid "<varname>defs_basefiles</varname>"
22844msgstr "<varname>defs_basefiles</varname>"22864msgstr "<varname>defs_basefiles</varname>"
2284522865
22846#. (itstool) path: listitem/para22866#. (itstool) path: listitem/para
22847#: C/index-in.docbook:988322867#: C/index-in.docbook:9883
n22848#, fuzzyn
22849msgid "If we have more .defs and docs.xml files, we add them here."22868msgid "If we have more .defs and docs.xml files, we add them here."
22850msgstr "Om vi har fler .defs- och docs.xml-filer så lägger vi till dem här."22869msgstr "Om vi har fler .defs- och docs.xml-filer så lägger vi till dem här."
2285122870
22852#. (itstool) path: varlistentry/term22871#. (itstool) path: varlistentry/term
22853#: C/index-in.docbook:988722872#: C/index-in.docbook:9887
23064"glibmm:s <filename>tools/defs_gen</filename>-katalog. Till exempel,"23083"glibmm:s <filename>tools/defs_gen</filename>-katalog. Till exempel,"
2306523084
23066#. (itstool) path: section/programlisting23085#. (itstool) path: section/programlisting
23067#: C/index-in.docbook:996823086#: C/index-in.docbook:9968
23068#, fuzzy, no-wrap23087#, fuzzy, no-wrap
nn23088#| msgid ""
23089#| "\n"
23090#| "$ ./h2def.py /usr/include/gtk-4.0/gtk/*.h &gt; gtk_methods.defs\n"
23069msgid ""23091msgid ""
23070"<code>$ ./h2def.py /usr/include/gtk-4.0/gtk/*.h &gt; gtk_methods.defs\n"23092"<code>$ ./h2def.py /usr/include/gtk-4.0/gtk/*.h &gt; gtk_methods.defs\n"
23071"</code>"23093"</code>"
23072msgstr ""23094msgstr ""
23073"\n"23095"\n"
23094"filename>-katalog. Till exempel,"23116"filename>-katalog. Till exempel,"
2309523117
23096#. (itstool) path: section/programlisting23118#. (itstool) path: section/programlisting
23097#: C/index-in.docbook:997923119#: C/index-in.docbook:9979
23098#, fuzzy, no-wrap23120#, fuzzy, no-wrap
nn23121#| msgid ""
23122#| "\n"
23123#| "$ ./enumextract.py /usr/include/gtk-4.0/gtk/*.h &gt; gtk_enums.defs\n"
23099msgid ""23124msgid ""
23100"<code>$ ./enumextract.py /usr/include/gtk-4.0/gtk/*.h &gt; gtk_enums.defs\n"23125"<code>$ ./enumextract.py /usr/include/gtk-4.0/gtk/*.h &gt; gtk_enums.defs\n"
23101"</code>"23126"</code>"
23102msgstr ""23127msgstr ""
23103"\n"23128"\n"
23124"extra_defs_gen/</filename>. Till exempel"23149"extra_defs_gen/</filename>. Till exempel"
2312523150
23126#. (itstool) path: section/programlisting23151#. (itstool) path: section/programlisting
23127#: C/index-in.docbook:999123152#: C/index-in.docbook:9991
23128#, fuzzy, no-wrap23153#, fuzzy, no-wrap
nn23154#| msgid ""
23155#| "\n"
23156#| "$ cd tools/extra_defs_gen\n"
23157#| "$ ./generate_extra_defs &gt; gtk_signals.defs\n"
23129msgid ""23158msgid ""
23130"<code>$ cd tools/extra_defs_gen\n"23159"<code>$ cd tools/extra_defs_gen\n"
23131"$ ./generate_extra_defs &gt; gtk_signals.defs\n"23160"$ ./generate_extra_defs &gt; gtk_signals.defs\n"
23132"</code>"23161"</code>"
23133msgstr ""23162msgstr ""
23150msgstr ""23179msgstr ""
23151"Du måste redigera källkoden för ditt eget <filename>generate_extra_defs</"23180"Du måste redigera källkoden för ditt eget <filename>generate_extra_defs</"
23152"filename>-verktyg för att generera <filename>.defs</filename>-filen för "23181"filename>-verktyg för att generera <filename>.defs</filename>-filen för "
23153"GObject C-typerna som du vill omsluta. I skelettkällkodsträdet har källfilen "23182"GObject C-typerna som du vill omsluta. I skelettkällkodsträdet har källfilen "
23154"namnet <filename>tools/extra_defs_gen/generate_defs_skeleton.cc</filename>. "23183"namnet <filename>tools/extra_defs_gen/generate_defs_skeleton.cc</filename>. "
n23155"Om så inte redan gjorts ska filens namn bytas, så att basenamnet för din nya "n23184"Om så inte redan gjorts ska filens namn bytas, så att basnamnet för din nya "
23156"bindning ersätter platshållaren <varname>skeleton</varname>. Filen "23185"bindning ersätter platshållaren <varname>skeleton</varname>. Filen "
23157"<filename>tools/extra_defs_gen/meson.build</filename> ska också nämna det "23186"<filename>tools/extra_defs_gen/meson.build</filename> ska också nämna det "
23158"nya källfilnamnet."23187"nya källfilnamnet."
2315923188
23160#. (itstool) path: section/para23189#. (itstool) path: section/para
23168"exempel kan din <function>main()</function>-funktion se ut så här:"23197"exempel kan din <function>main()</function>-funktion se ut så här:"
2316923198
23170#. (itstool) path: section/programlisting23199#. (itstool) path: section/programlisting
23171#: C/index-in.docbook:1000423200#: C/index-in.docbook:10004
23172#, fuzzy, no-wrap23201#, fuzzy, no-wrap
nn23202#| msgid ""
23203#| "\n"
23204#| "#include &lt;glibmm_generate_extra_defs/generate_extra_defs.h&gt;\n"
23205#| "#include &lt;libsomething.h&gt;\n"
23206#| "#include &lt;iostream&gt;\n"
23207#| "\n"
23208#| "int main(int, char**)\n"
23209#| "{\n"
23210#| "  something_init();\n"
23211#| "\n"
23212#| "  std::cout &lt;&lt; get_defs(SOME_TYPE_WIDGET)\n"
23213#| "            &lt;&lt; get_defs(SOME_TYPE_STUFF);\n"
23214#| "  return 0;\n"
23215#| "}\n"
23173msgid ""23216msgid ""
23174"<code>#include &lt;glibmm_generate_extra_defs/generate_extra_defs.h&gt;\n"23217"<code>#include &lt;glibmm_generate_extra_defs/generate_extra_defs.h&gt;\n"
23175"#include &lt;libsomething.h&gt;\n"23218"#include &lt;libsomething.h&gt;\n"
23176"#include &lt;iostream&gt;\n"23219"#include &lt;iostream&gt;\n"
23177"\n"23220"\n"
23674"<varname>gobject_</varname>, typedefs, the <function>gobj()</function> "23717"<varname>gobject_</varname>, typedefs, the <function>gobj()</function> "
23675"accessors, type registration, and the <function>Glib::wrap()</function> "23718"accessors, type registration, and the <function>Glib::wrap()</function> "
23676"method, among other things."23719"method, among other things."
23677msgstr ""23720msgstr ""
23678"Klassmakrot deklarerar själva klassen och dess relation med den "23721"Klassmakrot deklarerar själva klassen och dess relation med den "
n23679"inderliggande C-typen. Det genererar några interna konstruktorer, "n23722"underliggande C-typen. Det genererar några interna konstruktorer, "
23680"medlemmarnas <varname>gobject_</varname>, typedef, <function>gobj()</"23723"medlemmarnas <varname>gobject_</varname>, typedef, <function>gobj()</"
23681"function>-åtkommarna, typregistrering och metoden <function>Glib::wrap()</"23724"function>-åtkommarna, typregistrering och metoden <function>Glib::wrap()</"
23682"function> med mera."23725"function> med mera."
2368323726
23684#. (itstool) path: section/para23727#. (itstool) path: section/para
23757msgid "_CLASS_GTKOBJECT"23800msgid "_CLASS_GTKOBJECT"
23758msgstr "_CLASS_GTKOBJECT"23801msgstr "_CLASS_GTKOBJECT"
2375923802
23760#. (itstool) path: section/para23803#. (itstool) path: section/para
23761#: C/index-in.docbook:1021823804#: C/index-in.docbook:10218
n23762#, fuzzyn
23763msgid ""23805msgid ""
23764"This macro declares a wrapper for a type whose wrapper is derived from "23806"This macro declares a wrapper for a type whose wrapper is derived from "
23765"<classname>Gtk::Object</classname>, such as a widget or dialog."23807"<classname>Gtk::Object</classname>, such as a widget or dialog."
23766msgstr ""23808msgstr ""
23767"Detta makro deklarerar ett omslag för en typ vars omslag härleds från "23809"Detta makro deklarerar ett omslag för en typ vars omslag härleds från "
23768"<classname>Gtk::Object</classname>, som en komponent eller dialogruta."23810"<classname>Gtk::Object</classname>, som en komponent eller dialogruta."
2376923811
23770#. (itstool) path: section/para23812#. (itstool) path: section/para
23771#: C/index-in.docbook:1022023813#: C/index-in.docbook:10220
23772#, fuzzy23814#, fuzzy
nn23815#| msgid ""
23816#| "<function>_CLASS_GTKOBJECT( C++ class, C class, C casting macro, C++ base "
23817#| "class, C base class )</function>"
23773msgid ""23818msgid ""
23774"<function>_CLASS_GTKOBJECT( C++ class, C class, C casting macro, C++ base "23819"<function>_CLASS_GTKOBJECT( C++ class, C class, C casting macro, C++ base "
23775"class, C base class, real C class, real C base class, declaration prefix )</"23820"class, C base class, real C class, real C base class, declaration prefix )</"
23776"function>"23821"function>"
23777msgstr ""23822msgstr ""
23808"wrapping a GTK Widget, because <classname>Gtk::Widget</classname> derives "23853"wrapping a GTK Widget, because <classname>Gtk::Widget</classname> derives "
23809"from <classname>Gtk::Object</classname>."23854"from <classname>Gtk::Object</classname>."
23810msgstr ""23855msgstr ""
23811"Du kommer typiskt använda detta makro när klassen redan härleds från "23856"Du kommer typiskt använda detta makro när klassen redan härleds från "
23812"<classname>Gtk::Object</classname>. Du kommer exempelvis använda det när du "23857"<classname>Gtk::Object</classname>. Du kommer exempelvis använda det när du "
n23813"omsluter en GTK-komponentent, för <classname>Gtk::Widget</classname> härleds "n23858"omsluter en GTK-komponent, för <classname>Gtk::Widget</classname> härleds "
23814"från <classname>Gtk::Object</classname>."23859"från <classname>Gtk::Object</classname>."
2381523860
23816#. (itstool) path: section/para23861#. (itstool) path: section/para
23817#: C/index-in.docbook:1023023862#: C/index-in.docbook:10230
23818#, fuzzy23863#, fuzzy
23933"functions. The new, copy and free functions will be used to instantiate the "23978"functions. The new, copy and free functions will be used to instantiate the "
23934"default constructor, copy constructor and destructor."23979"default constructor, copy constructor and destructor."
23935msgstr ""23980msgstr ""
23936"Detta makro deklarerar ett omslag för en ogenomskinlig struct som har copy- "23981"Detta makro deklarerar ett omslag för en ogenomskinlig struct som har copy- "
23937"och free-funktioner. New-, copy- och free-funktionerna kommer användas för "23982"och free-funktioner. New-, copy- och free-funktionerna kommer användas för "
n23938"att instansiera standardkonstruktorn, konstructor och destruktor för copy."n23983"att instansiera standardkonstruktorn, konstruktor och destruktor för copy."
2393923984
23940#. (itstool) path: section/para23985#. (itstool) path: section/para
23941#: C/index-in.docbook:1027123986#: C/index-in.docbook:10271
23942#, fuzzy23987#, fuzzy
23943msgid ""23988msgid ""
24225"constructor with the same argument types. It takes a <phrase "24270"constructor with the same argument types. It takes a <phrase "
24226"role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor signature, and a C function name."24271"role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor signature, and a C function name."
24227msgstr ""24272msgstr ""
24228"Detta makro skapar en konstruktor med argument, motsvarande en "24273"Detta makro skapar en konstruktor med argument, motsvarande en "
24229"<function>*_new()</function>-funktion i C. Den kommer inte faktiskt anropa "24274"<function>*_new()</function>-funktion i C. Den kommer inte faktiskt anropa "
n24230"<function>*_new()</function>-funktionen, utan kommer helt skapa en "n24275"<function>*_new()</function>-funktionen, utan kommer helt enkelt skapa en "
24231"motsvarande konstruktor med samma argumenttyper. Den tar en C++-"24276"motsvarande konstruktor med samma argumenttyper. Den tar en C++-"
24232"konstruktorsignatur och ett C-funktionsnamn."24277"konstruktorsignatur och ett C-funktionsnamn."
2423324278
24234#. (itstool) path: varlistentry/term24279#. (itstool) path: varlistentry/term
24235#: C/index-in.docbook:10376 C/index-in.docbook:1088724280#: C/index-in.docbook:10376 C/index-in.docbook:10887
24247"Detta säger till <command>gmmproc</command> att <function>*_new()</function> "24292"Detta säger till <command>gmmproc</command> att <function>*_new()</function> "
24248"i C har en slutgiltig <type>GError**</type>-parameter som ska ignoreras."24293"i C har en slutgiltig <type>GError**</type>-parameter som ska ignoreras."
2424924294
24250#. (itstool) path: section/para24295#. (itstool) path: section/para
24251#: C/index-in.docbook:1037324296#: C/index-in.docbook:10373
n24252#, fuzzyn
24253msgid "It also takes an optional extra argument: <_:variablelist-1/>"24297msgid "It also takes an optional extra argument: <_:variablelist-1/>"
n24254msgstr "Den tar också ett valfritt extra argument: <_:variablelist-1/>"n24298msgstr "Det tar också ett valfritt extra argument: <_:variablelist-1/>"
2425524299
24256#. (itstool) path: section/title24300#. (itstool) path: section/title
24257#: C/index-in.docbook:1038724301#: C/index-in.docbook:10387
24258msgid "Hand-coding constructors"24302msgid "Hand-coding constructors"
24259msgstr "Koda konstruktorer för hand"24303msgstr "Koda konstruktorer för hand"
24271"property names and values. For instance, from <filename>button.ccg</"24315"property names and values. For instance, from <filename>button.ccg</"
24272"filename>:"24316"filename>:"
24273msgstr ""24317msgstr ""
24274"När en konstruktor måste skrivas delvis för hand eftersom, exempelvis, "24318"När en konstruktor måste skrivas delvis för hand eftersom, exempelvis, "
24275"<function>*_new()</function>-funktionens parametrar i C inte direkt "24319"<function>*_new()</function>-funktionens parametrar i C inte direkt "
n24276"motsvarar objektegenskaper, eller flr att because the <function>*_new()</"n24320"motsvarar objektegenskaper, eller för att <function>*_new()</function>-"
24277"function>-funktionen i C gör mer än att anropa <function>g_object_new()</"24321"funktionen i C gör mer än att anropa <function>g_object_new()</function>, så "
24278"function>, så kan makrot <function>_CONSTRUCT()</function> användas i .ccg-"24322"kan makrot <function>_CONSTRUCT()</function> användas i .ccg-filen för att "
24279"filen för att spara lite arbete. Makrot <function>_CONSTRUCT</function> tar "24323"spara lite arbete. Makrot <function>_CONSTRUCT</function> tar en serie "
24280"en serie egenskapsnamn och värden. Till exempel, från <filename>button.ccg</"24324"egenskapsnamn och värden. Till exempel, från <filename>button.ccg</filename>:"
24281"filename>:"
2428224325
24283#. (itstool) path: section/programlisting24326#. (itstool) path: section/programlisting
24284#: C/index-in.docbook:1039724327#: C/index-in.docbook:10397
24285#, fuzzy, no-wrap24328#, fuzzy, no-wrap
24286msgid ""24329msgid ""
24296"  _CONSTRUCT(\"label\", label.c_str(), \"use_underline\", gboolean(mnemonic))\n24339"  _CONSTRUCT(\"label\", label.c_str(), \"use_underline\", gboolean(mnemonic))\n
>">"
24297"{}\n"24340"{}\n"
2429824341
24299#. (itstool) path: section/title24342#. (itstool) path: section/title
24300#: C/index-in.docbook:1040724343#: C/index-in.docbook:10407
n24301#, fuzzyn
24302msgid "Macros that suppress generation of some code"24344msgid "Macros that suppress generation of some code"
n24303msgstr "Makron som åsidosätter generering av viss kod"n24345msgstr "Makron som undertrycker generering av viss kod"
2430424346
24305#. (itstool) path: section/para24347#. (itstool) path: section/para
24306#: C/index-in.docbook:1040924348#: C/index-in.docbook:10409
n24307#, fuzzyn
24308msgid ""24349msgid ""
24309"Some macros suppress the generation of some code when they are used after a "24350"Some macros suppress the generation of some code when they are used after a "
24310"<function>_CLASS_*</function> macro. Some suppress the definition in the "24351"<function>_CLASS_*</function> macro. Some suppress the definition in the "
24311"generated .cc file, others suppress both the declaration in the .h file and "24352"generated .cc file, others suppress both the declaration in the .h file and "
24312"the definition in the .cc file."24353"the definition in the .cc file."
24313msgstr ""24354msgstr ""
n24314"Några makron åsidosätter genererandet av viss kod när de används efter ett "n24355"Några makron undertrycker genererandet av viss kod när de används efter ett "
24315"<function>_CLASS_*</function>-makro. Vissa åsidosätter definitionen i den "24356"<function>_CLASS_*</function>-makro. Vissa undertrycker definitionen i den "
24316"genererade .cc-filen, andra åsidosätter både deklarationen i .h-filen och "24357"genererade .cc-filen, andra undertrycker både deklarationen i .h-filen och "
24317"definitionen i .cc-filen."24358"definitionen i .cc-filen."
2431824359
24319#. (itstool) path: section/title24360#. (itstool) path: section/title
24320#: C/index-in.docbook:1041624361#: C/index-in.docbook:10416
24321msgid "_CUSTOM_DEFAULT_CTOR"24362msgid "_CUSTOM_DEFAULT_CTOR"
24322msgstr "_CUSTOM_DEFAULT_CTOR"24363msgstr "_CUSTOM_DEFAULT_CTOR"
2432324364
24324#. (itstool) path: section/para24365#. (itstool) path: section/para
24325#: C/index-in.docbook:1041824366#: C/index-in.docbook:10418
n24326#, fuzzyn
24327msgid ""24367msgid ""
24328"Suppresses declaration and definition of default constructor in "24368"Suppresses declaration and definition of default constructor in "
24329"<function>_CLASS_BOXEDTYPE</function>, <function>_CLASS_BOXEDTYPE_STATIC</"24369"<function>_CLASS_BOXEDTYPE</function>, <function>_CLASS_BOXEDTYPE_STATIC</"
24330"function> and <function>_CLASS_OPAQUE_COPYABLE</function>."24370"function> and <function>_CLASS_OPAQUE_COPYABLE</function>."
24331msgstr ""24371msgstr ""
n24332"Åsidosätter deklaration och definition av standardkonstruktor i "n24372"Undertrycker deklaration och definition av standardkonstruktorn i "
24333"<function>_CLASS_BOXEDTYPE</function>, <function>_CLASS_BOXEDTYPE_STATIC</"24373"<function>_CLASS_BOXEDTYPE</function>, <function>_CLASS_BOXEDTYPE_STATIC</"
24334"function> och <function>_CLASS_OPAQUE_COPYABLE</function>."24374"function> och <function>_CLASS_OPAQUE_COPYABLE</function>."
2433524375
24336#. (itstool) path: section/title24376#. (itstool) path: section/title
24337#: C/index-in.docbook:1042524377#: C/index-in.docbook:10425
24344msgid ""24384msgid ""
24345"Suppresses declaration and definition of the constructor that takes a "24385"Suppresses declaration and definition of the constructor that takes a "
24346"pointer to the wrapped C object in <function>_CLASS_BOXEDTYPE</function> and "24386"pointer to the wrapped C object in <function>_CLASS_BOXEDTYPE</function> and "
24347"<function>_CLASS_BOXEDTYPE_STATIC</function>."24387"<function>_CLASS_BOXEDTYPE_STATIC</function>."
24348msgstr ""24388msgstr ""
n24349"Åsidosätter deklaration och definition av konstruktorn som tar en pekare "n24389"Undertrycker deklaration och definition av konstruktorn som tar en pekare "
24350"till det omslutna C-objektet i <function>_CLASS_BOXEDTYPE</function> och "24390"till det omslutna C-objektet i <function>_CLASS_BOXEDTYPE</function> och "
24351"<function>_CLASS_BOXEDTYPE_STATIC</function>."24391"<function>_CLASS_BOXEDTYPE_STATIC</function>."
2435224392
24353#. (itstool) path: section/para24393#. (itstool) path: section/para
24354#: C/index-in.docbook:1043124394#: C/index-in.docbook:10431
24356msgid ""24396msgid ""
24357"Suppresses definition of the constructor that takes a pointer to the wrapped "24397"Suppresses definition of the constructor that takes a pointer to the wrapped "
24358"C object in <function>_CLASS_INTERFACE</function> and "24398"C object in <function>_CLASS_INTERFACE</function> and "
24359"<function>_CLASS_OPAQUE_COPYABLE</function>."24399"<function>_CLASS_OPAQUE_COPYABLE</function>."
24360msgstr ""24400msgstr ""
n24361"Åsidosätter definition av konstruktorn som tar en pekare till det omslutna C-"n24401"Undertrycker definition av konstruktorn som tar en pekare till det omslutna "
24362"objektet i <function>_CLASS_INTERFACE</function> och "24402"C-objektet i <function>_CLASS_INTERFACE</function> och "
24363"<function>_CLASS_OPAQUE_COPYABLE</function>."24403"<function>_CLASS_OPAQUE_COPYABLE</function>."
2436424404
24365#. (itstool) path: section/para24405#. (itstool) path: section/para
24366#: C/index-in.docbook:1043524406#: C/index-in.docbook:10435
24367#, fuzzy24407#, fuzzy
24369"Suppresses definition of the constructor that takes a pointer to the wrapped "24409"Suppresses definition of the constructor that takes a pointer to the wrapped "
24370"C object and the constructor that takes construct_params in "24410"C object and the constructor that takes construct_params in "
24371"<function>_CLASS_GOBJECT</function> and <function>_CLASS_GTKOBJECT</"24411"<function>_CLASS_GOBJECT</function> and <function>_CLASS_GTKOBJECT</"
24372"function>."24412"function>."
24373msgstr ""24413msgstr ""
n24374"Åsidosätter definition av konstruktorn som tar en pekare till det omslutna C-"n24414"Undertrycker definition av konstruktorn som tar en pekare till det omslutna "
24375"objektet och konstruktorn som tar construct_params i "24415"C-objektet och konstruktorn som tar construct_params i "
24376"<function>_CLASS_GOBJECT</function> och <function>_CLASS_GTKOBJECT</"24416"<function>_CLASS_GOBJECT</function> och <function>_CLASS_GTKOBJECT</"
24377"function>."24417"function>."
2437824418
24379#. (itstool) path: section/title24419#. (itstool) path: section/title
24380#: C/index-in.docbook:1044224420#: C/index-in.docbook:10442
24381msgid "_CUSTOM_DTOR"24421msgid "_CUSTOM_DTOR"
24382msgstr "_CUSTOM_DTOR"24422msgstr "_CUSTOM_DTOR"
2438324423
24384#. (itstool) path: section/para24424#. (itstool) path: section/para
24385#: C/index-in.docbook:1044424425#: C/index-in.docbook:10444
n24386#, fuzzyn
24387msgid ""24426msgid ""
24388"Suppresses definition of destructor in <function>_CLASS_GOBJECT</function> "24427"Suppresses definition of destructor in <function>_CLASS_GOBJECT</function> "
24389"and <function>_CLASS_GTKOBJECT</function>."24428"and <function>_CLASS_GTKOBJECT</function>."
24390msgstr ""24429msgstr ""
n24391"Åsidosätter definition av destruktorn i <function>_CLASS_GOBJECT</function> "n24430"Undertrycker definition av destruktorn i <function>_CLASS_GOBJECT</function> "
24392"and <function>_CLASS_GTKOBJECT</function>."24431"and <function>_CLASS_GTKOBJECT</function>."
2439324432
24394#. (itstool) path: section/title24433#. (itstool) path: section/title
24395#: C/index-in.docbook:1045024434#: C/index-in.docbook:10450
24396msgid "_CUSTOM_MOVE_OPERATIONS"24435msgid "_CUSTOM_MOVE_OPERATIONS"
24402msgid ""24441msgid ""
24403"Suppresses declaration and definition of move constructor and move "24442"Suppresses declaration and definition of move constructor and move "
24404"assignment operator in <function>_CLASS_GOBJECT</function> and "24443"assignment operator in <function>_CLASS_GOBJECT</function> and "
24405"<function>_CLASS_GTKOBJECT</function>."24444"<function>_CLASS_GTKOBJECT</function>."
24406msgstr ""24445msgstr ""
n24407"Åsidosätter deklaration och definition av move-konstruktor och move-"n24446"Undertrycker deklaration och definition av move-konstruktor och move-"
24408"tilldelningsoperator i <function>_CLASS_GOBJECT</function> och "24447"tilldelningsoperator i <function>_CLASS_GOBJECT</function> och "
24409"<function>_CLASS_GTKOBJECT</function>."24448"<function>_CLASS_GTKOBJECT</function>."
2441024449
24411#. (itstool) path: section/para24450#. (itstool) path: section/para
24412#: C/index-in.docbook:1045624451#: C/index-in.docbook:10456
24448msgid "_CUSTOM_WRAP_NEW"24487msgid "_CUSTOM_WRAP_NEW"
24449msgstr "_CUSTOM_WRAP_NEW"24488msgstr "_CUSTOM_WRAP_NEW"
2445024489
24451#. (itstool) path: section/para24490#. (itstool) path: section/para
24452#: C/index-in.docbook:1047424491#: C/index-in.docbook:10474
n24453#, fuzzyn
24454msgid ""24492msgid ""
24455"Suppresses definition of <function>Glib::wrap_new()</function> function in "24493"Suppresses definition of <function>Glib::wrap_new()</function> function in "
24456"<function>_CLASS_GOBJECT</function>."24494"<function>_CLASS_GOBJECT</function>."
24457msgstr ""24495msgstr ""
n24458"Åsidosätter definition av <function>Glib::wrap_new()</function>-funktionen "n24496"Undertrycker definition av <function>Glib::wrap_new()</function>-funktionen "
24459"<function>_CLASS_GOBJECT</function>."24497"<function>_CLASS_GOBJECT</function>."
2446024498
24461#. (itstool) path: section/title24499#. (itstool) path: section/title
24462#: C/index-in.docbook:1048024500#: C/index-in.docbook:10480
24463msgid "_CUSTOM_WRAP_FUNCTION"24501msgid "_CUSTOM_WRAP_FUNCTION"
24464msgstr "_CUSTOM_WRAP_FUNCTION"24502msgstr "_CUSTOM_WRAP_FUNCTION"
2446524503
24466#. (itstool) path: section/para24504#. (itstool) path: section/para
24467#: C/index-in.docbook:1048224505#: C/index-in.docbook:10482
n24468#, fuzzyn
24469msgid ""24506msgid ""
24470"Suppresses definition of <function>Glib::wrap()</function> function in "24507"Suppresses definition of <function>Glib::wrap()</function> function in "
24471"<function>_CLASS_GOBJECT</function> and <function>_CLASS_GTKOBJECT</"24508"<function>_CLASS_GOBJECT</function> and <function>_CLASS_GTKOBJECT</"
24472"function>."24509"function>."
24473msgstr ""24510msgstr ""
n24474"Åsidosätter definition av <function>Glib::wrap()</function>-funktionen i "n24511"Undertrycker definition av <function>Glib::wrap()</function>-funktionen i "
24475"<function>_CLASS_GOBJECT</function> och <function>_CLASS_GTKOBJECT</"24512"<function>_CLASS_GOBJECT</function> och <function>_CLASS_GTKOBJECT</"
24476"function>."24513"function>."
2447724514
24478#. (itstool) path: section/title24515#. (itstool) path: section/title
24479#: C/index-in.docbook:1048824516#: C/index-in.docbook:10488
24480msgid "_NO_WRAP_FUNCTION"24517msgid "_NO_WRAP_FUNCTION"
24481msgstr "_NO_WRAP_FUNCTION"24518msgstr "_NO_WRAP_FUNCTION"
2448224519
24483#. (itstool) path: section/para24520#. (itstool) path: section/para
24484#: C/index-in.docbook:1049024521#: C/index-in.docbook:10490
n24485#, fuzzyn
24486msgid ""24522msgid ""
24487"Suppresses declaration and definition of <function>Glib::wrap()</function> "24523"Suppresses declaration and definition of <function>Glib::wrap()</function> "
24488"function in <function>_CLASS_GOBJECT</function>, <function>_CLASS_BOXEDTYPE</"24524"function in <function>_CLASS_GOBJECT</function>, <function>_CLASS_BOXEDTYPE</"
24489"function>, <function>_CLASS_BOXEDTYPE_STATIC</function>, "24525"function>, <function>_CLASS_BOXEDTYPE_STATIC</function>, "
24490"<function>_CLASS_OPAQUE_COPYABLE</function>, <function>_CLASS_INTERFACE</"24526"<function>_CLASS_OPAQUE_COPYABLE</function>, <function>_CLASS_INTERFACE</"
24491"function> and <function>_CLASS_GTKOBJECT</function>."24527"function> and <function>_CLASS_GTKOBJECT</function>."
24492msgstr ""24528msgstr ""
n24493"Åsidosätter deklaration och definition av <function>Glib::wrap()</function>-"n24529"Undertrycker deklaration och definition av <function>Glib::wrap()</function>-"
24494"funktionen i <function>_CLASS_GOBJECT</function>, "24530"funktionen i <function>_CLASS_GOBJECT</function>, "
24495"<function>_CLASS_BOXEDTYPE</function>, <function>_CLASS_BOXEDTYPE_STATIC</"24531"<function>_CLASS_BOXEDTYPE</function>, <function>_CLASS_BOXEDTYPE_STATIC</"
24496"function>, <function>_CLASS_OPAQUE_COPYABLE</function>, "24532"function>, <function>_CLASS_OPAQUE_COPYABLE</function>, "
24497"<function>_CLASS_INTERFACE</function> och <function>_CLASS_GTKOBJECT</"24533"<function>_CLASS_INTERFACE</function> och <function>_CLASS_GTKOBJECT</"
24498"function>."24534"function>."
24572"Gör en extra <function>reference()</function> på returvärdet ifall C-"24608"Gör en extra <function>reference()</function> på returvärdet ifall C-"
24573"funktionen inte tillhandahåller en referens."24609"funktionen inte tillhandahåller en referens."
2457424610
24575#. (itstool) path: varlistentry/term24611#. (itstool) path: varlistentry/term
24576#: C/index-in.docbook:10526 C/index-in.docbook:1065624612#: C/index-in.docbook:10526 C/index-in.docbook:10656
n24577#, fuzzyn
24578msgid "errthrow [\"&lt;exceptions&gt;\"]"24613msgid "errthrow [\"&lt;exceptions&gt;\"]"
24579msgstr "errthrow [\"&lt;undantag&gt;\"]"24614msgstr "errthrow [\"&lt;undantag&gt;\"]"
2458024615
24581#. (itstool) path: listitem/para24616#. (itstool) path: listitem/para
24582#: C/index-in.docbook:1052824617#: C/index-in.docbook:10528
24599"Hello\\, world, Glib::ConvertError\"</code>"24634"Hello\\, world, Glib::ConvertError\"</code>"
2460024635
24601#. (itstool) path: varlistentry/term24636#. (itstool) path: varlistentry/term
24602#: C/index-in.docbook:10539 C/index-in.docbook:10762 C/index-in.docbook:1082824637#: C/index-in.docbook:10539 C/index-in.docbook:10762 C/index-in.docbook:10828
24603#: C/index-in.docbook:1107424638#: C/index-in.docbook:11074
n24604#, fuzzyn
24605msgid "deprecated [\"&lt;text&gt;\"]"24639msgid "deprecated [\"&lt;text&gt;\"]"
24606msgstr "deprecated [\"&lt;text&gt;\"]"24640msgstr "deprecated [\"&lt;text&gt;\"]"
2460724641
24608#. (itstool) path: listitem/para24642#. (itstool) path: listitem/para
24609#: C/index-in.docbook:10541 C/index-in.docbook:10764 C/index-in.docbook:1083024643#: C/index-in.docbook:10541 C/index-in.docbook:10764 C/index-in.docbook:10830
24610#: C/index-in.docbook:1107624644#: C/index-in.docbook:11076
n24611#, fuzzyn
24612msgid ""24645msgid ""
24613"Puts the generated code in #ifdef blocks. Text about the deprecation can be "24646"Puts the generated code in #ifdef blocks. Text about the deprecation can be "
24614"specified as an optional parameter."24647"specified as an optional parameter."
24615msgstr ""24648msgstr ""
24616"Stoppar den genererade koden i #ifdef-block. Text om föråldringen kan anges "24649"Stoppar den genererade koden i #ifdef-block. Text om föråldringen kan anges "
24617"som en valfri parameter."24650"som en valfri parameter."
2461824651
24619#. (itstool) path: varlistentry/term24652#. (itstool) path: varlistentry/term
24620#: C/index-in.docbook:1054724653#: C/index-in.docbook:10547
n24621#, fuzzyn
24622msgid "ignore_deprecations"24654msgid "ignore_deprecations"
24623msgstr "ignore_deprecations"24655msgstr "ignore_deprecations"
2462424656
24625#. (itstool) path: listitem/para24657#. (itstool) path: listitem/para
24626#: C/index-in.docbook:1054924658#: C/index-in.docbook:10549
n24627#, fuzzyn
24628msgid ""24659msgid ""
24629"Puts the generated code in the .cc file in a "24660"Puts the generated code in the .cc file in a "
24630"G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS / G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS block. "24661"G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS / G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS block. "
24631"(Only in glibmm &gt;= 2.70.1)"24662"(Only in glibmm &gt;= 2.70.1)"
24632msgstr ""24663msgstr ""
24634"G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS / G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS-block. "24665"G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS / G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS-block. "
24635"(Endast i glibmm &gt;= 2.70.1)"24666"(Endast i glibmm &gt;= 2.70.1)"
2463624667
24637#. (itstool) path: varlistentry/term24668#. (itstool) path: varlistentry/term
24638#: C/index-in.docbook:1055524669#: C/index-in.docbook:10555
n24639#, fuzzyn
24640msgid "constversion"24670msgid "constversion"
24641msgstr "constversion"24671msgstr "constversion"
2464224672
24643#. (itstool) path: listitem/para24673#. (itstool) path: listitem/para
24644#: C/index-in.docbook:1055724674#: C/index-in.docbook:10557
24668"@newin-kommandot som genererats från C-dokumentationen."24698"@newin-kommandot som genererats från C-dokumentationen."
2466924699
24670#. (itstool) path: varlistentry/term24700#. (itstool) path: varlistentry/term
24671#: C/index-in.docbook:10569 C/index-in.docbook:10776 C/index-in.docbook:1090924701#: C/index-in.docbook:10569 C/index-in.docbook:10776 C/index-in.docbook:10909
24672#: C/index-in.docbook:1099624702#: C/index-in.docbook:10996
n24673#, fuzzyn
24674msgid "ifdef &lt;identifier&gt;"24703msgid "ifdef &lt;identifier&gt;"
24675msgstr "ifdef &lt;identifierare&gt;"24704msgstr "ifdef &lt;identifierare&gt;"
2467624705
24677#. (itstool) path: listitem/para24706#. (itstool) path: listitem/para
24678#: C/index-in.docbook:10571 C/index-in.docbook:10778 C/index-in.docbook:1091124707#: C/index-in.docbook:10571 C/index-in.docbook:10778 C/index-in.docbook:10911
24718"function that the method wraps."24747"function that the method wraps."
24719msgstr ""24748msgstr ""
24720"Används tillsammans med alternativet <literal>slot_name</literal> för att "24749"Används tillsammans med alternativet <literal>slot_name</literal> för att "
24721"ange namnet på limåteranropsfunktionen som hanterar extrahering av facket "24750"ange namnet på limåteranropsfunktionen som hanterar extrahering av facket "
24722"och sedan anropar det. Adressen för detta återanrop skickas också till C-"24751"och sedan anropar det. Adressen för detta återanrop skickas också till C-"
n24723"funktioen som metoden omsluter."n24752"funktionen som metoden omsluter."
2472424753
24725#. (itstool) path: varlistentry/term24754#. (itstool) path: varlistentry/term
24726#: C/index-in.docbook:10597 C/index-in.docbook:1093724755#: C/index-in.docbook:10597 C/index-in.docbook:10937
24727msgid "no_slot_copy"24756msgid "no_slot_copy"
24728msgstr "no_slot_copy"24757msgstr "no_slot_copy"
24806"ownership (none, shallow or deep) for the m4 conversion rule, which you "24835"ownership (none, shallow or deep) for the m4 conversion rule, which you "
24807"should probably put directly into the .hg file because the ownership depends "24836"should probably put directly into the .hg file because the ownership depends "
24808"on the function rather than the type. For instance:"24837"on the function rather than the type. For instance:"
24809msgstr ""24838msgstr ""
24810"Omsluta <classname>GList*</classname>- och <classname>GSList*</classname>-"24839"Omsluta <classname>GList*</classname>- och <classname>GSList*</classname>-"
n24811"returtype: Du måste upptäcka huruvida anroparen ska frigöra listan och "n24840"returtyper: Du måste upptäcka huruvida anroparen ska frigöra listan och "
24812"huruvida den ska släppa objekten i listan, igen genom att läsa "24841"huruvida den ska släppa objekten i listan, igen genom att läsa "
24813"dokumentationen för C-funktionen. Med denna information kan du välja "24842"dokumentationen för C-funktionen. Med denna information kan du välja "
24814"ägarskapet (none, shallow eller deep) för m4-konverteringsregeln, vilket du "24843"ägarskapet (none, shallow eller deep) för m4-konverteringsregeln, vilket du "
24815"troligen ska stoppa direkt i .hg-filen för ägarskapet beror på funktionen "24844"troligen ska stoppa direkt i .hg-filen för ägarskapet beror på funktionen "
24816"snarare än typen. Till exempel: <_:programlisting-1/>"24845"snarare än typen. Till exempel: <_:programlisting-1/>"
2481724846
24818#. (itstool) path: listitem/programlisting24847#. (itstool) path: listitem/programlisting
24819#: C/index-in.docbook:1063724848#: C/index-in.docbook:10637
24820#, fuzzy, no-wrap24849#, fuzzy, no-wrap
nn24850#| msgid "#m4 _CONVERSION(`GSList*',`std::vector&lt;Widget*&gt;',`Glib::SListHan
 >dler&lt;Widget*&gt;::slist_to_vector($3, Glib::OWNERSHIP_SHALLOW)')"
24821msgid "<code>#m4 _CONVERSION(`GSList*',`std::vector&lt;Widget*&gt;',`Glib::SList24851msgid "<code>#m4 _CONVERSION(`GSList*',`std::vector&lt;Widget*&gt;',`Glib::SList
>Handler&lt;Widget*&gt;::slist_to_vector($3, Glib::OWNERSHIP_SHALLOW)')</code>">Handler&lt;Widget*&gt;::slist_to_vector($3, Glib::OWNERSHIP_SHALLOW)')</code>"
24822msgstr "#m4 _CONVERSION(`GSList*',`std::vector&lt;Widget*&gt;',`Glib::SListHandl24852msgstr "#m4 _CONVERSION(`GSList*',`std::vector&lt;Widget*&gt;',`Glib::SListHandl
>er&lt;Widget*&gt;::slist_to_vector($3, Glib::OWNERSHIP_SHALLOW)')">er&lt;Widget*&gt;::slist_to_vector($3, Glib::OWNERSHIP_SHALLOW)')"
2482324853
24824#. (itstool) path: section/para24854#. (itstool) path: section/para
24825#: C/index-in.docbook:1060824855#: C/index-in.docbook:10608
24910"wrapped C function returns a value, but the corresponding <phrase "24940"wrapped C function returns a value, but the corresponding <phrase "
24911"role=\"nowrap\">C++</phrase> method returns <type>void</type>."24941"role=\"nowrap\">C++</phrase> method returns <type>void</type>."
24912msgstr ""24942msgstr ""
24913"Inkludera inte ett @return-Doxygenkommando i dokumentationen. Användbart om "24943"Inkludera inte ett @return-Doxygenkommando i dokumentationen. Användbart om "
24914"den omslutna C-funktionen returnerar ett värde, men den motsvarande C++-"24944"den omslutna C-funktionen returnerar ett värde, men den motsvarande C++-"
n24915"metoden returerar <type>void</type>."n24945"metoden returnerar <type>void</type>."
2491624946
24917#. (itstool) path: section/title24947#. (itstool) path: section/title
24918#: C/index-in.docbook:1068824948#: C/index-in.docbook:10688
24919msgid "_IGNORE, _IGNORE_SIGNAL, _IGNORE_PROPERTY"24949msgid "_IGNORE, _IGNORE_SIGNAL, _IGNORE_PROPERTY"
24920msgstr "_IGNORE, _IGNORE_SIGNAL, _IGNORE_PROPERTY"24950msgstr "_IGNORE, _IGNORE_SIGNAL, _IGNORE_PROPERTY"
24938"kan du använda makrona _IGNORE(), _IGNORE_SIGNAL() eller _IGNORE_PROPERTY() "24968"kan du använda makrona _IGNORE(), _IGNORE_SIGNAL() eller _IGNORE_PROPERTY() "
24939"för att få <command>gmmproc</command> att sluta klaga."24969"för att få <command>gmmproc</command> att sluta klaga."
2494024970
24941#. (itstool) path: para/literallayout24971#. (itstool) path: para/literallayout
24942#: C/index-in.docbook:1069824972#: C/index-in.docbook:10698
n24943#, fuzzy, no-wrapn24973#, no-wrap
24944msgid ""24974msgid ""
24945"<function>_IGNORE(C function name 1, C function name 2, etc)\n"24975"<function>_IGNORE(C function name 1, C function name 2, etc)\n"
24946"_IGNORE_SIGNAL(C signal name 1, C signal name 2, etc)\n"24976"_IGNORE_SIGNAL(C signal name 1, C signal name 2, etc)\n"
24947"_IGNORE_PROPERTY(C property name 1, C property name 2, etc)</function>"24977"_IGNORE_PROPERTY(C property name 1, C property name 2, etc)</function>"
24948msgstr ""24978msgstr ""
25008msgstr "Till exempel, från <filename>button.hg</filename>:"25038msgstr "Till exempel, från <filename>button.hg</filename>:"
2500925039
25010#. (itstool) path: section/programlisting25040#. (itstool) path: section/programlisting
25011#: C/index-in.docbook:1071925041#: C/index-in.docbook:10719
25012#, fuzzy, no-wrap25042#, fuzzy, no-wrap
nn25043#| msgid ""
25044#| "\n"
25045#| "_WRAP_SIGNAL(void clicked(),\"clicked\")\n"
25013msgid ""25046msgid ""
25014"<code>_WRAP_SIGNAL(void clicked(),\"clicked\")\n"25047"<code>_WRAP_SIGNAL(void clicked(),\"clicked\")\n"
25015"</code>"25048"</code>"
25016msgstr ""25049msgstr ""
25017"\n"25050"\n"
25033msgid "no_default_handler"25066msgid "no_default_handler"
25034msgstr "no_default_handler"25067msgstr "no_default_handler"
2503525068
25036#. (itstool) path: listitem/para25069#. (itstool) path: listitem/para
25037#: C/index-in.docbook:1072925070#: C/index-in.docbook:10729
n25038#, fuzzyn
25039msgid ""25071msgid ""
25040"Do not generate an <function>on_something()</function> virtual method to "25072"Do not generate an <function>on_something()</function> virtual method to "
25041"allow easy overriding of the default signal handler. Use this when adding a "25073"allow easy overriding of the default signal handler. Use this when adding a "
25042"signal with a default signal handler would break the ABI by increasing the "25074"signal with a default signal handler would break the ABI by increasing the "
25043"size of the class's virtual function table, and when adding a signal without "25075"size of the class's virtual function table, and when adding a signal without "
25044"a public C default handler."25076"a public C default handler."
25045msgstr ""25077msgstr ""
25046"Generera inte en virtuell metod <function>on_something()</function> för att "25078"Generera inte en virtuell metod <function>on_something()</function> för att "
25047"tillåta enkel åsidosättning av standardsignalhanteraren. Använd detta när "25079"tillåta enkel åsidosättning av standardsignalhanteraren. Använd detta när "
n25048"tillägg av en signal med en standardsignalhanterare skulle bryta ABI genom "n25080"tillägg av en signal med en standardsignalhanterare skulle bryta ABI:t genom "
25049"att öka storleken på klassens virtuella funktionstabell, och vid tillägg av "25081"att öka storleken på klassens virtuella funktionstabell, och vid tillägg av "
25050"en signal utan en öppen C-standardhanterare."25082"en signal utan en öppen C-standardhanterare."
2505125083
25052#. (itstool) path: varlistentry/term25084#. (itstool) path: varlistentry/term
25053#: C/index-in.docbook:1073825085#: C/index-in.docbook:10738
25094"virtuella metoden <function>on_something()</function>, ifall C-funktionen "25126"virtuella metoden <function>on_something()</function>, ifall C-funktionen "
25095"inte tillhandahåller en referens."25127"inte tillhandahåller en referens."
2509625128
25097#. (itstool) path: varlistentry/term25129#. (itstool) path: varlistentry/term
25098#: C/index-in.docbook:10782 C/index-in.docbook:1096325130#: C/index-in.docbook:10782 C/index-in.docbook:10963
n25099#, fuzzyn
25100msgid "exception_handler &lt;method_name&gt;"25131msgid "exception_handler &lt;method_name&gt;"
25101msgstr "exception_handler &lt;metodnamn&gt;"25132msgstr "exception_handler &lt;metodnamn&gt;"
2510225133
25103#. (itstool) path: listitem/para25134#. (itstool) path: listitem/para
25104#: C/index-in.docbook:10784 C/index-in.docbook:1096525135#: C/index-in.docbook:10784 C/index-in.docbook:10965
25112"standard. Undantag kan kastas igen av användardefinierade hanteraren och "25143"standard. Undantag kan kastas igen av användardefinierade hanteraren och "
25113"kommer fångas av standardhanteraren."25144"kommer fångas av standardhanteraren."
2511425145
25115#. (itstool) path: varlistentry/term25146#. (itstool) path: varlistentry/term
25116#: C/index-in.docbook:1079025147#: C/index-in.docbook:10790
n25117#, fuzzyn
25118msgid "detail_name &lt;parameter_name&gt;"25148msgid "detail_name &lt;parameter_name&gt;"
25119msgstr "detail_name &lt;parameternamn&gt;"25149msgstr "detail_name &lt;parameternamn&gt;"
2512025150
25121#. (itstool) path: listitem/para25151#. (itstool) path: listitem/para
25122#: C/index-in.docbook:1079225152#: C/index-in.docbook:10792
25182msgstr "<function>_WRAP_PROPERTY(C-egenskapsnamn, C++-typ)</function>"25212msgstr "<function>_WRAP_PROPERTY(C-egenskapsnamn, C++-typ)</function>"
2518325213
25184#. (itstool) path: section/programlisting25214#. (itstool) path: section/programlisting
25185#: C/index-in.docbook:1082325215#: C/index-in.docbook:10823
25186#, fuzzy, no-wrap25216#, fuzzy, no-wrap
nn25217#| msgid ""
25218#| "\n"
25219#| "_WRAP_PROPERTY(\"label\", Glib::ustring)\n"
25187msgid ""25220msgid ""
25188"<code>_WRAP_PROPERTY(\"label\", Glib::ustring)\n"25221"<code>_WRAP_PROPERTY(\"label\", Glib::ustring)\n"
25189"</code>"25222"</code>"
25190msgstr ""25223msgstr ""
25191"\n"25224"\n"
25298#, fuzzy25331#, fuzzy
25299msgid ""25332msgid ""
25300"Use the last GError** parameter of the C virtual function (if there is one) "25333"Use the last GError** parameter of the C virtual function (if there is one) "
25301"to throw an exception."25334"to throw an exception."
25302msgstr ""25335msgstr ""
n25303"Använd den sista GError**-parametern i den virtuella C-fukntionen (om det "n25336"Använd den sista GError**-parametern i den virtuella C-funktionen (om det "
25304"finns någon) för att kasta ett undantag."25337"finns någon) för att kasta ett undantag."
2530525338
25306#. (itstool) path: varlistentry/term25339#. (itstool) path: varlistentry/term
25307#: C/index-in.docbook:1089425340#: C/index-in.docbook:10894
25308msgid "custom_vfunc"25341msgid "custom_vfunc"
25653"the same syntax as <function>_WRAP_ENUM()</function> and also processes the "25686"the same syntax as <function>_WRAP_ENUM()</function> and also processes the "
25654"same options (though NO_GTYPE, gtype_func &lt;function_name&gt; and "25687"same options (though NO_GTYPE, gtype_func &lt;function_name&gt; and "
25655"CONV_TO_INT are ignored because they make no difference when just generating "25688"CONV_TO_INT are ignored because they make no difference when just generating "
25656"the enum's documentation)."25689"the enum's documentation)."
25657msgstr ""25690msgstr ""
n25658"Detta makro genererar bara ett Doxygen-documentationsblock för uppräkningen. "n25691"Detta makro genererar bara ett Doxygen-dokumentationsblock för uppräkningen. "
25659"Detta är användbart för uppräkningar som inte kan omslutas med "25692"Detta är användbart för uppräkningar som inte kan omslutas med "
25660"<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske "25693"<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske "
25661"med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den "25694"med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den "
25662"genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som "25695"genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som "
25663"<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även "25696"<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även "
25804"hg</filename>:"25837"hg</filename>:"
2580525838
25806#. (itstool) path: section/programlisting25839#. (itstool) path: section/programlisting
25807#: C/index-in.docbook:1114625840#: C/index-in.docbook:11146
25808#, fuzzy, no-wrap25841#, fuzzy, no-wrap
nn25842#| msgid ""
25843#| "\n"
25844#| "// _MEMBER_GET_PTR(engine_lang, lang_engine, EngineLang*, PangoEngineLang*)\
 >n"
25845#| "// It's just a comment. It's difficult to find a real-world example.\n"
25809msgid ""25846msgid ""
25810"<code>// _MEMBER_GET_PTR(engine_lang, lang_engine, EngineLang*, PangoEngineLang25847"<code>// _MEMBER_GET_PTR(engine_lang, lang_engine, EngineLang*, PangoEngineLang
>*)\n">*)\n"
25811"// It's just a comment. It's difficult to find a real-world example.\n"25848"// It's just a comment. It's difficult to find a real-world example.\n"
25812"</code>"25849"</code>"
25813msgstr ""25850msgstr ""
25852msgstr "Till exempel, i Pangomm, <filename>layoutline.hg</filename>:"25889msgstr "Till exempel, i Pangomm, <filename>layoutline.hg</filename>:"
2585325890
25854#. (itstool) path: section/programlisting25891#. (itstool) path: section/programlisting
25855#: C/index-in.docbook:1116125892#: C/index-in.docbook:11161
25856#, fuzzy, no-wrap25893#, fuzzy, no-wrap
nn25894#| msgid ""
25895#| "\n"
25896#| "_MEMBER_GET_GOBJECT(layout, layout, Pango::Layout, PangoLayout*)\n"
25857msgid ""25897msgid ""
25858"<code>_MEMBER_GET_GOBJECT(layout, layout, Pango::Layout, PangoLayout*)\n"25898"<code>_MEMBER_GET_GOBJECT(layout, layout, Pango::Layout, PangoLayout*)\n"
25859"</code>"25899"</code>"
25860msgstr ""25900msgstr ""
25861"\n"25901"\n"
25862"_MEMBER_GET_GOBJECT(layout, layout, Pango::Layout, PangoLayout*)\n"25902"_MEMBER_GET_GOBJECT(layout, layout, Pango::Layout, PangoLayout*)\n"
2586325903
25864#. (itstool) path: section/title25904#. (itstool) path: section/title
25865#: C/index-in.docbook:1116825905#: C/index-in.docbook:11168
n25866#, fuzzyn
25867msgid "gmmproc Parameter Processing"25906msgid "gmmproc Parameter Processing"
25868msgstr "Parameterbearbetning med gmmproc"25907msgstr "Parameterbearbetning med gmmproc"
2586925908
25870#. (itstool) path: section/para25909#. (itstool) path: section/para
25871#: C/index-in.docbook:1116925910#: C/index-in.docbook:11169
25881"<function>_WRAP_METHOD()</function>, <function>_WRAP_CTOR()</function> och "25920"<function>_WRAP_METHOD()</function>, <function>_WRAP_CTOR()</function> och "
25882"<function>_WRAP_CREATE()</function>) på ett antal sätt:"25921"<function>_WRAP_CREATE()</function>) på ett antal sätt:"
2588325922
25884#. (itstool) path: section/title25923#. (itstool) path: section/title
25885#: C/index-in.docbook:1117625924#: C/index-in.docbook:11176
n25886#, fuzzyn
25887msgid "Parameter Reordering"25925msgid "Parameter Reordering"
25888msgstr "Ändra ordning på parametrar"25926msgstr "Ändra ordning på parametrar"
2588925927
25890#. (itstool) path: section/para25928#. (itstool) path: section/para
25891#: C/index-in.docbook:1117825929#: C/index-in.docbook:11178
25980"parameternamn oavsett vad C-API:ts parameternamn är. Det är hur verktyget är "26018"parameternamn oavsett vad C-API:ts parameternamn är. Det är hur verktyget är "
25981"skrivet för tillfället."26019"skrivet för tillfället."
2598226020
25983#. (itstool) path: section/title26021#. (itstool) path: section/title
25984#: C/index-in.docbook:1121726022#: C/index-in.docbook:11217
n25985#, fuzzyn
25986msgid "Optional Parameter Processing"26023msgid "Optional Parameter Processing"
25987msgstr "Valfri parameterbearbetning"26024msgstr "Valfri parameterbearbetning"
2598826025
25989#. (itstool) path: section/para26026#. (itstool) path: section/para
25990#: C/index-in.docbook:1121926027#: C/index-in.docbook:11219
26292"både ett C-parameternamn och <literal>NULL</literal> separerar du dem med "26329"både ett C-parameternamn och <literal>NULL</literal> separerar du dem med "
26293"ett blanksteg: <literal>{c_param_name NULL}</literal>."26330"ett blanksteg: <literal>{c_param_name NULL}</literal>."
2629426331
26295#. (itstool) path: section/title26332#. (itstool) path: section/title
26296#: C/index-in.docbook:1133826333#: C/index-in.docbook:11338
n26297#, fuzzyn
26298msgid "Basic Types"26334msgid "Basic Types"
26299msgstr "Grundläggande typer"26335msgstr "Grundläggande typer"
2630026336
26301#. (itstool) path: section/para26337#. (itstool) path: section/para
26302#: C/index-in.docbook:1133926338#: C/index-in.docbook:11339
26303#, fuzzy26339#, fuzzy
nn26340#| msgid ""
26341#| "Some of the basic types that are used in C APIs have better alternatives "
26342#| "in C++. For example, there's no need for a <type>gboolean</type> type "
26343#| "since C++ has <type>bool</type>. The following list shows some commonly-"
26344#| "used types in C APIs and what you might convert them to in a C++ wrapper "
26345#| "library."
26304msgid ""26346msgid ""
26305"Some of the basic types that are used in C APIs have better alternatives in "26347"Some of the basic types that are used in C APIs have better alternatives in "
26306"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase>. For example, there's no need for a "26348"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase>. For example, there's no need for a "
26307"<type>gboolean</type> type since <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> has "26349"<type>gboolean</type> type since <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> has "
26308"<type>bool</type>. The following list shows some commonly-used types in C "26350"<type>bool</type>. The following list shows some commonly-used types in C "
26420"and <application>gtkmm</application>) and call your generated "26462"and <application>gtkmm</application>) and call your generated "
26421"<function>wrap_init()</function> function. For instance:"26463"<function>wrap_init()</function> function. For instance:"
26422msgstr ""26464msgstr ""
26423"Ditt bibliotek måste initieras innan det kan användas för att registrera de "26465"Ditt bibliotek måste initieras innan det kan användas för att registrera de "
26424"nya typer som det gör tillgängligt. C-biblioteket som du omsluter kan också "26466"nya typer som det gör tillgängligt. C-biblioteket som du omsluter kan också "
n26425"ha sin egen initieringsfuunktion som du ska anropa. Du kan göra detta i en "n26467"ha sin egen initieringsfunktion som du ska anropa. Du kan göra detta i en "
26426"<function>init()</function>-funktion som du kan placera i handkodade "26468"<function>init()</function>-funktion som du kan placera i handkodade "
26427"<filename>init.h</filename>- och <filename>init.cc</filename>-filer. Denna "26469"<filename>init.h</filename>- och <filename>init.cc</filename>-filer. Denna "
26428"funktion ska initiera dina beroenden (som C funktionen and "26470"funktion ska initiera dina beroenden (som C funktionen and "
26429"<application>gtkmm</application>) och anropa din genererade "26471"<application>gtkmm</application>) och anropa din genererade "
26430"<function>wrap_init()</function>-funktion. Till exempel:"26472"<function>wrap_init()</function>-funktion. Till exempel:"
26725msgstr "Dokumentation"26767msgstr "Dokumentation"
2672626768
26727#. (itstool) path: section/para26769#. (itstool) path: section/para
26728#: C/index-in.docbook:1147826770#: C/index-in.docbook:11478
26729#, fuzzy26771#, fuzzy
nn26772#| msgid ""
26773#| "In general, gtkmm-style projects use Doxygen, which reads specially "
26774#| "formatted C++ comments and generates HTML documentation. You may write "
26775#| "these doxygen comments directly in the header files."
26730msgid ""26776msgid ""
26731"In general, gtkmm-style projects use Doxygen, which reads specially "26777"In general, gtkmm-style projects use Doxygen, which reads specially "
26732"formatted <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> comments and generates HTML "26778"formatted <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> comments and generates HTML "
26733"documentation. You may write these doxygen comments directly in the header "26779"documentation. You may write these doxygen comments directly in the header "
26734"files."26780"files."
27634#~ "och <classname>Gtk::CssProvider</classname>. Med metoderna i "27680#~ "och <classname>Gtk::CssProvider</classname>. Med metoderna i "
27635#~ "<classname>Gtk::StyleContext</classname> kan du läsa värden för din "27681#~ "<classname>Gtk::StyleContext</classname> kan du läsa värden för din "
27636#~ "komponents stilinformation. CSS-filer beskrivs i dokumentationen för "27682#~ "komponents stilinformation. CSS-filer beskrivs i dokumentationen för "
27637#~ "<application>GTK</application>. Följande exempel visar enkel användning "27683#~ "<application>GTK</application>. Följande exempel visar enkel användning "
27638#~ "av <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."27684#~ "av <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
n27639 n
27640#~ msgid "An preference dialog"
27641#~ msgstr "En inställningsdialog"
2764227685
27643#~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:"27686#~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:"
27644#~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:"27687#~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:"
2764527688
27646#~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:"27689#~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:"
27745#~ "Om exempelvis <function>gtk_widget_get_request_mode()</function> "27788#~ "Om exempelvis <function>gtk_widget_get_request_mode()</function> "
27746#~ "deklareras enligt följande: <_:programlisting-1/> och det är önskvärt att "27789#~ "deklareras enligt följande: <_:programlisting-1/> och det är önskvärt att "
27747#~ "låta C++-metoden ställa in en utdataparameter i stället för att returnera "27790#~ "låta C++-metoden ställa in en utdataparameter i stället för att returnera "
27748#~ "ett <type>SizeRequestMode</type>, så kan något i stil med följande "27791#~ "ett <type>SizeRequestMode</type>, så kan något i stil med följande "
27749#~ "användas: <_:programlisting-2/> <literal>{OUT}</literal> som läggs till "27792#~ "användas: <_:programlisting-2/> <literal>{OUT}</literal> som läggs till "
n27750#~ "namnet på utdataparameterna <parameter>mode</parameter> säger till "n27793#~ "namnet på utdataparametern <parameter>mode</parameter> säger till "
27751#~ "<command>gmmproc</command> att placera C-funktionens returvärde i den "27794#~ "<command>gmmproc</command> att placera C-funktionens returvärde i den "
27752#~ "utdataparametern. I detta fall kommer dock ett nödvändigt "27795#~ "utdataparametern. I detta fall kommer dock ett nödvändigt "
27753#~ "initieringsmakro som det följande också behöva anges: <_:programlisting-3/"27796#~ "initieringsmakro som det följande också behöva anges: <_:programlisting-3/"
27754#~ "> Vilket också skulle kunna skrivas som: <_:programlisting-4/>"27797#~ "> Vilket också skulle kunna skrivas som: <_:programlisting-4/>"
2775527798
27787#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "27830#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "
27788#~ "<_:programlisting-2/>"27831#~ "<_:programlisting-2/>"
27789#~ msgstr ""27832#~ msgstr ""
27790#~ "Detta kompilatorfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så här: "27833#~ "Detta kompilatorfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så här: "
27791#~ "<_:programlisting-2/>"27834#~ "<_:programlisting-2/>"
tt27835 
27836#~ msgid "An preference dialog"
27837#~ msgstr "En inställningsdialog"

Note: both files are merged with latest POT file.