epiphany - main - UI translations - Romanian
Latest committed file for Romanian | Uploaded file by Antonio Marin on 2025-07-19 13:26:09.477411+00:00 | ||||
---|---|---|---|---|---|
9 | # | 9 | # | ||
10 | msgid "" | 10 | msgid "" | ||
11 | msgstr "" | 11 | msgstr "" | ||
12 | "Project-Id-Version: epiphany.HEAD.ro\n" | 12 | "Project-Id-Version: epiphany.HEAD.ro\n" | ||
13 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues/\n" | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues/\n" | ||
n | 14 | "POT-Creation-Date: 2025-07-21 06:46+0000\n" | n | 14 | "POT-Creation-Date: 2025-07-18 19:13+0000\n" |
15 | "PO-Revision-Date: 2025-07-19 15:22+0200\n" | 15 | "PO-Revision-Date: 2025-07-19 15:22+0200\n" | ||
16 | "Last-Translator: Antonio Marin <gnmer.6qxyg@slmail.me>\n" | 16 | "Last-Translator: Antonio Marin <gnmer.6qxyg@slmail.me>\n" | ||
17 | "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" | 17 | "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" | ||
18 | "Language: ro\n" | 18 | "Language: ro\n" | ||
19 | "MIME-Version: 1.0\n" | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
22 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " | 22 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " | ||
23 | "20)) ? 1 : 2);\n" | 23 | "20)) ? 1 : 2);\n" | ||
24 | "X-Generator: Gtranslator 48.0\n" | 24 | "X-Generator: Gtranslator 48.0\n" | ||
25 | 25 | ||||
n | 26 | #: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:2 | n | 26 | #: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:3 |
27 | #: data/org.gnome.Epiphany.metainfo.xml.in.in:6 embed/ephy-about-handler.c:205 | 27 | #: data/org.gnome.Epiphany.metainfo.xml.in.in:6 embed/ephy-about-handler.c:205 | ||
28 | #: embed/ephy-about-handler.c:237 src/ephy-main.c:104 src/ephy-main.c:268 | 28 | #: embed/ephy-about-handler.c:237 src/ephy-main.c:104 src/ephy-main.c:268 | ||
29 | #: src/ephy-main.c:428 src/window-commands.c:1229 | 29 | #: src/ephy-main.c:428 src/window-commands.c:1229 | ||
30 | msgid "Web" | 30 | msgid "Web" | ||
31 | msgstr "Web" | 31 | msgstr "Web" | ||
32 | 32 | ||||
n | 33 | #: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:3 | n | 33 | #: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:4 |
34 | msgid "Web Browser" | 34 | msgid "Web Browser" | ||
35 | msgstr "Navigator Internet" | 35 | msgstr "Navigator Internet" | ||
36 | 36 | ||||
n | 37 | #: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:4 | n | 37 | #: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:5 |
38 | #: data/org.gnome.Epiphany.metainfo.xml.in.in:7 | 38 | #: data/org.gnome.Epiphany.metainfo.xml.in.in:7 | ||
39 | msgid "Browse the web" | 39 | msgid "Browse the web" | ||
40 | msgstr "Navighează în internet" | 40 | msgstr "Navighează în internet" | ||
41 | 41 | ||||
42 | #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or local | 42 | #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or local | ||
> | ize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! | > | ize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! | ||
n | 43 | #: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:6 | n | 43 | #: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:7 |
44 | msgid "web;browser;internet;epiphany;" | 44 | msgid "web;browser;internet;epiphany;" | ||
45 | msgstr "web;browser;internet;navigator;epiphany;" | 45 | msgstr "web;browser;internet;navigator;epiphany;" | ||
46 | 46 | ||||
n | 47 | #: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:20 | n | 47 | #: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:21 |
48 | msgid "New Window" | 48 | msgid "New Window" | ||
49 | msgstr "Fereastră nouă" | 49 | msgstr "Fereastră nouă" | ||
50 | 50 | ||||
n | 51 | #: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:24 | n | 51 | #: data/org.gnome.Epiphany.desktop.in.in:25 |
52 | msgid "New Incognito Window" | 52 | msgid "New Incognito Window" | ||
53 | msgstr "Fereastră incognito nouă" | 53 | msgstr "Fereastră incognito nouă" | ||
54 | 54 | ||||
55 | #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:13 | 55 | #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:13 | ||
56 | msgid "Browse with caret" | 56 | msgid "Browse with caret" | ||
1888 | #. The button on the process crash error page. DO NOT ADD MNEMONICS HERE. | 1888 | #. The button on the process crash error page. DO NOT ADD MNEMONICS HERE. | ||
1889 | #. The button on the unresponsive process error page. DO NOT ADD MNEMONICS HERE. | 1889 | #. The button on the unresponsive process error page. DO NOT ADD MNEMONICS HERE. | ||
1890 | #. Translators: tooltip for the refresh button | 1890 | #. Translators: tooltip for the refresh button | ||
1891 | #: embed/ephy-web-view.c:1928 embed/ephy-web-view.c:1981 | 1891 | #: embed/ephy-web-view.c:1928 embed/ephy-web-view.c:1981 | ||
1892 | #: embed/ephy-web-view.c:2017 embed/ephy-web-view.c:2053 | 1892 | #: embed/ephy-web-view.c:2017 embed/ephy-web-view.c:2053 | ||
n | 1893 | #: src/ephy-action-bar-start.c:36 src/ephy-location-entry.c:1814 | n | 1893 | #: src/ephy-action-bar-start.c:36 src/ephy-location-entry.c:1835 |
1894 | msgid "Reload" | 1894 | msgid "Reload" | ||
1895 | msgstr "Reîncarcă" | 1895 | msgstr "Reîncarcă" | ||
1896 | 1896 | ||||
1897 | #. Mnemonic for the Reload button on browser error pages. | 1897 | #. Mnemonic for the Reload button on browser error pages. | ||
1898 | #: embed/ephy-web-view.c:1932 embed/ephy-web-view.c:1985 | 1898 | #: embed/ephy-web-view.c:1932 embed/ephy-web-view.c:1985 | ||
2530 | #: src/ephy-action-bar-end.c:410 | 2530 | #: src/ephy-action-bar-end.c:410 | ||
2531 | msgid "Edit Bookmark" | 2531 | msgid "Edit Bookmark" | ||
2532 | msgstr "Modifică preferata" | 2532 | msgstr "Modifică preferata" | ||
2533 | 2533 | ||||
2534 | #. Translators: tooltip for the stop button | 2534 | #. Translators: tooltip for the stop button | ||
n | 2535 | #: src/ephy-action-bar-start.c:575 src/ephy-location-entry.c:1823 | n | 2535 | #: src/ephy-action-bar-start.c:575 src/ephy-location-entry.c:1844 |
2536 | msgid "Stop" | 2536 | msgid "Stop" | ||
2537 | msgstr "Stop" | 2537 | msgstr "Stop" | ||
2538 | 2538 | ||||
2539 | #: src/ephy-add-opensearch-engine-button.c:206 | 2539 | #: src/ephy-add-opensearch-engine-button.c:206 | ||
2540 | #, c-format | 2540 | #, c-format | ||
2731 | 2731 | ||||
2732 | #: src/ephy-history-dialog.c:1107 | 2732 | #: src/ephy-history-dialog.c:1107 | ||
2733 | msgid "Clear History" | 2733 | msgid "Clear History" | ||
2734 | msgstr "Șterge cronologia" | 2734 | msgstr "Șterge cronologia" | ||
2735 | 2735 | ||||
n | 2736 | #: src/ephy-location-entry.c:339 src/resources/gtk/location-entry.blp:222 | n | 2736 | #: src/ephy-location-entry.c:340 src/resources/gtk/location-entry.blp:222 |
2737 | msgid "Search for websites, bookmarks, and open tabs" | 2737 | msgid "Search for websites, bookmarks, and open tabs" | ||
2738 | msgstr "Caută situri web, preferate și file deschise" | 2738 | msgstr "Caută situri web, preferate și file deschise" | ||
2739 | 2739 | ||||
n | n | 2740 | #: src/ephy-location-entry.c:1386 | ||
2741 | msgid "Secure Site" | ||||
2742 | msgstr "Sit web sigur" | ||||
2743 | |||||
2744 | #: src/ephy-location-entry.c:1388 | ||||
2745 | msgid "Insecure Site" | ||||
2746 | msgstr "Sit web nesigur" | ||||
2747 | |||||
2740 | #. Translators: Notification policy for a specific site. | 2748 | #. Translators: Notification policy for a specific site. | ||
n | 2741 | #: src/ephy-location-entry.c:1537 src/ephy-permission-popover.c:273 | n | 2749 | #: src/ephy-location-entry.c:1558 src/ephy-permission-popover.c:273 |
2742 | msgid "Notification Request" | 2750 | msgid "Notification Request" | ||
2743 | msgstr "Cerere de notificare" | 2751 | msgstr "Cerere de notificare" | ||
2744 | 2752 | ||||
n | 2745 | #: src/ephy-location-entry.c:1541 | n | 2753 | #: src/ephy-location-entry.c:1562 |
2746 | msgid "Camera Request" | 2754 | msgid "Camera Request" | ||
2747 | msgstr "Cerere acces cameră" | 2755 | msgstr "Cerere acces cameră" | ||
2748 | 2756 | ||||
n | 2749 | #: src/ephy-location-entry.c:1545 | n | 2757 | #: src/ephy-location-entry.c:1566 |
2750 | msgid "Microphone Request" | 2758 | msgid "Microphone Request" | ||
2751 | msgstr "Cerere acces microfon" | 2759 | msgstr "Cerere acces microfon" | ||
2752 | 2760 | ||||
n | 2753 | #: src/ephy-location-entry.c:1549 | n | 2761 | #: src/ephy-location-entry.c:1570 |
2754 | msgid "Screen Sharing Request" | 2762 | msgid "Screen Sharing Request" | ||
2755 | msgstr "Cerere de distribuire a ecranului" | 2763 | msgstr "Cerere de distribuire a ecranului" | ||
2756 | 2764 | ||||
n | 2757 | #: src/ephy-location-entry.c:1553 | n | 2765 | #: src/ephy-location-entry.c:1574 |
2758 | msgid "Location Request" | 2766 | msgid "Location Request" | ||
2759 | msgstr "Cerere de localizare" | 2767 | msgstr "Cerere de localizare" | ||
2760 | 2768 | ||||
n | 2761 | #: src/ephy-location-entry.c:1557 | n | 2769 | #: src/ephy-location-entry.c:1578 |
2762 | msgid "Webcam and Microphone Request" | 2770 | msgid "Webcam and Microphone Request" | ||
2763 | msgstr "Cerere acces cameră web și microfon" | 2771 | msgstr "Cerere acces cameră web și microfon" | ||
2764 | 2772 | ||||
n | 2765 | #: src/ephy-location-entry.c:1561 | n | 2773 | #: src/ephy-location-entry.c:1582 |
2766 | msgid "Permission Request" | 2774 | msgid "Permission Request" | ||
2767 | msgstr "Cerere permisiuni" | 2775 | msgstr "Cerere permisiuni" | ||
2768 | 2776 | ||||
2769 | #: src/ephy-main.c:114 | 2777 | #: src/ephy-main.c:114 | ||
2770 | msgid "Open a new browser window instead of a new tab" | 2778 | msgid "Open a new browser window instead of a new tab" | ||
4710 | "permițând navigarea folosind tastatura. Se activează navigarea cu cursorul?" | 4718 | "permițând navigarea folosind tastatura. Se activează navigarea cu cursorul?" | ||
4711 | 4719 | ||||
4712 | #: src/window-commands.c:3047 | 4720 | #: src/window-commands.c:3047 | ||
4713 | msgid "_Enable" | 4721 | msgid "_Enable" | ||
4714 | msgstr "Activ_ează" | 4722 | msgstr "Activ_ează" | ||
t | 4715 | t | |||
4716 | #~ msgid "Secure Site" | ||||
4717 | #~ msgstr "Sit web sigur" | ||||
4718 | |||||
4719 | #~ msgid "Insecure Site" | ||||
4720 | #~ msgstr "Sit web nesigur" |
Note: both files are merged with latest POT file.