gnome-bluetooth - master - UI translations - Chinese (Taiwan)
Uploaded file by Jim on 2025-03-24 08:55:18.149932+00:00 | Uploaded file by Cheng-Chia Tseng on 2025-03-27 08:06:06.747559+00:00 | ||||
---|---|---|---|---|---|
11 | # | 11 | # | ||
12 | msgid "" | 12 | msgid "" | ||
13 | msgstr "" | 13 | msgstr "" | ||
14 | "Project-Id-Version: gnome-bluetooth 3.3.3\n" | 14 | "Project-Id-Version: gnome-bluetooth 3.3.3\n" | ||
15 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n" | 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n" | ||
n | 16 | "POT-Creation-Date: 2025-03-10 16:44+0000\n" | n | 16 | "POT-Creation-Date: 2025-03-23 10:31+0000\n" |
17 | "PO-Revision-Date: 2025-03-24 16:54+0800\n" | 17 | "PO-Revision-Date: 2025-03-27 16:05+0800\n" | ||
18 | "Last-Translator: taijuin <taijuin@gmail.com>\n" | 18 | "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <zerngjia@gmail.com>\n" | ||
19 | "Language-Team: Chinese - Taiwan <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" | 19 | "Language-Team: Chinese - Taiwan <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" | ||
20 | "Language: zh_TW\n" | 20 | "Language: zh_TW\n" | ||
21 | "MIME-Version: 1.0\n" | 21 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
22 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 22 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
23 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 23 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
96 | msgid "_Allow" | 96 | msgid "_Allow" | ||
97 | msgstr "允許(_A)" | 97 | msgstr "允許(_A)" | ||
98 | 98 | ||||
99 | #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:148 | 99 | #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:148 | ||
100 | msgid "_Dismiss" | 100 | msgid "_Dismiss" | ||
n | 101 | msgstr "拒絕(_D)" | n | 101 | msgstr "捨棄(_D)" |
102 | 102 | ||||
103 | #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:156 lib/bluetooth-pairing-dialog.ui:15 | 103 | #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:156 lib/bluetooth-pairing-dialog.ui:15 | ||
104 | #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1311 sendto/main.c:447 sendto/main.c:699 | 104 | #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1311 sendto/main.c:447 sendto/main.c:699 | ||
105 | msgid "_Cancel" | 105 | msgid "_Cancel" | ||
106 | msgstr "取消(_C)" | 106 | msgstr "取消(_C)" | ||
141 | "您的裝置名稱為「%s」並可用於藍牙檔案傳輸。接收的檔案會儲存於「<a href=\"%s\">" | 141 | "您的裝置名稱為「%s」並可用於藍牙檔案傳輸。接收的檔案會儲存於「<a href=\"%s\">" | ||
142 | "下載</a>」資料夾。" | 142 | "下載</a>」資料夾。" | ||
143 | 143 | ||||
144 | #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1303 | 144 | #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1303 | ||
145 | msgid "Forget Device?" | 145 | msgid "Forget Device?" | ||
n | 146 | msgstr "忘記裝置?" | n | 146 | msgstr "是否要忘記裝置?" |
147 | 147 | ||||
148 | #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1306 | 148 | #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1306 | ||
149 | #, c-format | 149 | #, c-format | ||
150 | msgid "" | 150 | msgid "" | ||
151 | "“%s” will be removed from your saved devices. You will have to set it up " | 151 | "“%s” will be removed from your saved devices. You will have to set it up " | ||
292 | msgid "Address" | 292 | msgid "Address" | ||
293 | msgstr "位址" | 293 | msgstr "位址" | ||
294 | 294 | ||||
295 | #: lib/settings.ui:102 | 295 | #: lib/settings.ui:102 | ||
296 | msgid "_Mouse & Touchpad Settings" | 296 | msgid "_Mouse & Touchpad Settings" | ||
n | 297 | msgstr "滑鼠和觸控板設定(_M)" | n | 297 | msgstr "滑鼠與觸控板設定(_M)" |
298 | 298 | ||||
299 | #: lib/settings.ui:109 | 299 | #: lib/settings.ui:109 | ||
300 | msgid "_Sound Settings" | 300 | msgid "_Sound Settings" | ||
301 | msgstr "聲音設定(_S)" | 301 | msgstr "聲音設定(_S)" | ||
302 | 302 | ||||
334 | 334 | ||||
335 | #: sendto/main.c:131 | 335 | #: sendto/main.c:131 | ||
336 | msgid "" | 336 | msgid "" | ||
337 | "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " | 337 | "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " | ||
338 | "Bluetooth connections" | 338 | "Bluetooth connections" | ||
n | 339 | msgstr "確保遠端裝置已開啟並已接受藍牙連線" | n | 339 | msgstr "確保遠端裝置已開啟,並接受藍牙連線" |
340 | 340 | ||||
341 | #: sendto/main.c:364 | 341 | #: sendto/main.c:364 | ||
342 | #, c-format | 342 | #, c-format | ||
343 | msgid "%'d second" | 343 | msgid "%'d second" | ||
344 | msgid_plural "%'d seconds" | 344 | msgid_plural "%'d seconds" | ||
362 | msgid_plural "approximately %'d hours" | 362 | msgid_plural "approximately %'d hours" | ||
363 | msgstr[0] "約 %'d 小時" | 363 | msgstr[0] "約 %'d 小時" | ||
364 | 364 | ||||
365 | #: sendto/main.c:403 sendto/main.c:503 | 365 | #: sendto/main.c:403 sendto/main.c:503 | ||
366 | msgid "Connecting…" | 366 | msgid "Connecting…" | ||
t | 367 | msgstr "正在連線…" | t | 367 | msgstr "連線中…" |
368 | 368 | ||||
369 | #: sendto/main.c:444 | 369 | #: sendto/main.c:444 | ||
370 | msgid "Bluetooth File Transfer" | 370 | msgid "Bluetooth File Transfer" | ||
371 | msgstr "藍牙檔案傳輸" | 371 | msgstr "藍牙檔案傳輸" | ||
372 | 372 |
Note: both files are merged with latest POT file.