libadwaita - main - UI translations - French
Uploaded file by Matthieu Lorier on 2024-08-29 12:44:02+00:00 | Uploaded file by Alexandre Franke on 2024-08-30 11:50:20+00:00 | ||||
---|---|---|---|---|---|
9 | # | 9 | # | ||
10 | msgid "" | 10 | msgid "" | ||
11 | msgstr "" | 11 | msgstr "" | ||
12 | "Project-Id-Version: libhandy master\n" | 12 | "Project-Id-Version: libhandy master\n" | ||
13 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n" | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n" | ||
n | 14 | "POT-Creation-Date: 2024-08-27 15:21+0000\n" | n | 14 | "POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:48+0000\n" |
15 | "PO-Revision-Date: 2024-08-29 14:43+0200\n" | 15 | "PO-Revision-Date: 2024-08-30 12:10+0200\n" | ||
16 | "Last-Translator: Matthieu Lorier <loriermatthieu@gmail.com>\n" | 16 | "Last-Translator: Matthieu Lorier <loriermatthieu@gmail.com>\n" | ||
17 | "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" | 17 | "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" | ||
18 | "Language: fr\n" | 18 | "Language: fr\n" | ||
19 | "MIME-Version: 1.0\n" | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
94 | 94 | ||||
95 | #: src/adw-about-dialog.c:223 src/adw-about-window.c:223 | 95 | #: src/adw-about-dialog.c:223 src/adw-about-window.c:223 | ||
96 | msgid "BSD Zero-Clause License" | 96 | msgid "BSD Zero-Clause License" | ||
97 | msgstr "Licence BSD à 0 clause" | 97 | msgstr "Licence BSD à 0 clause" | ||
98 | 98 | ||||
n | 99 | #: src/adw-about-dialog.c:560 src/adw-about-window.c:559 | n | 99 | #: src/adw-about-dialog.c:571 src/adw-about-window.c:570 |
100 | msgid "Code by" | 100 | msgid "Code by" | ||
101 | msgstr "Code par" | 101 | msgstr "Code par" | ||
102 | 102 | ||||
n | 103 | #: src/adw-about-dialog.c:561 src/adw-about-window.c:560 | n | 103 | #: src/adw-about-dialog.c:572 src/adw-about-window.c:571 |
104 | msgid "Design by" | 104 | msgid "Design by" | ||
105 | msgstr "Conception par" | 105 | msgstr "Conception par" | ||
106 | 106 | ||||
n | 107 | #: src/adw-about-dialog.c:562 src/adw-about-window.c:561 | n | 107 | #: src/adw-about-dialog.c:573 src/adw-about-window.c:572 |
108 | msgid "Artwork by" | 108 | msgid "Artwork by" | ||
109 | msgstr "Graphisme par" | 109 | msgstr "Graphisme par" | ||
110 | 110 | ||||
n | 111 | #: src/adw-about-dialog.c:563 src/adw-about-window.c:562 | n | 111 | #: src/adw-about-dialog.c:574 src/adw-about-window.c:573 |
112 | msgid "Documentation by" | 112 | msgid "Documentation by" | ||
113 | msgstr "Documentation par" | 113 | msgstr "Documentation par" | ||
114 | 114 | ||||
n | 115 | #: src/adw-about-dialog.c:564 src/adw-about-window.c:563 | n | 115 | #: src/adw-about-dialog.c:575 src/adw-about-window.c:574 |
116 | msgid "Translated by" | 116 | msgid "Translated by" | ||
117 | msgstr "Traduit par" | 117 | msgstr "Traduit par" | ||
118 | 118 | ||||
119 | #. Translators: this is the license preamble; the string at the end | 119 | #. Translators: this is the license preamble; the string at the end | ||
120 | #. * contains the name of the license as link text. | 120 | #. * contains the name of the license as link text. | ||
121 | #. | 121 | #. | ||
n | 122 | #: src/adw-about-dialog.c:593 src/adw-about-window.c:592 | n | 122 | #: src/adw-about-dialog.c:604 src/adw-about-window.c:603 |
123 | #, c-format | 123 | #, c-format | ||
124 | msgid "" | 124 | msgid "" | ||
125 | "This application comes with absolutely no warranty. See the <a " | 125 | "This application comes with absolutely no warranty. See the <a " | ||
126 | "href=\"%s\">%s</a> for details." | 126 | "href=\"%s\">%s</a> for details." | ||
127 | msgstr "" | 127 | msgstr "" | ||
128 | "Ce programme est fourni sans aucune garantie. Pour plus de détails, visitez " | 128 | "Ce programme est fourni sans aucune garantie. Pour plus de détails, visitez " | ||
129 | "<a href=\"%s\">%s</a>." | 129 | "<a href=\"%s\">%s</a>." | ||
130 | 130 | ||||
n | 131 | #: src/adw-about-dialog.c:671 src/adw-about-window.c:670 | n | 131 | #: src/adw-about-dialog.c:682 src/adw-about-window.c:681 |
132 | msgid "This Application" | 132 | msgid "This Application" | ||
133 | msgstr "Cette application" | 133 | msgstr "Cette application" | ||
134 | 134 | ||||
n | 135 | #: src/adw-about-dialog.c:973 src/adw-about-window.c:972 | n | 135 | #: src/adw-about-dialog.c:984 src/adw-about-window.c:983 |
136 | #, c-format | 136 | #, c-format | ||
137 | msgid "Version %s" | 137 | msgid "Version %s" | ||
138 | msgstr "Version %s" | 138 | msgstr "Version %s" | ||
139 | 139 | ||||
n | 140 | #: src/adw-about-dialog.c:999 src/adw-about-window.c:998 | n | 140 | #: src/adw-about-dialog.c:1010 src/adw-about-window.c:1009 |
141 | msgid "Unable to parse release notes:" | 141 | msgid "Unable to parse release notes:" | ||
142 | msgstr "Impossible d’analyser les notes de version :" | 142 | msgstr "Impossible d’analyser les notes de version :" | ||
143 | 143 | ||||
n | 144 | #: src/adw-about-dialog.c:1005 src/adw-about-window.c:1004 | n | 144 | #: src/adw-about-dialog.c:1016 src/adw-about-window.c:1015 |
145 | #, c-format | 145 | #, c-format | ||
146 | msgid "Line: %d, character: %d" | 146 | msgid "Line: %d, character: %d" | ||
147 | msgstr "Ligne : %d, caractère : %d" | 147 | msgstr "Ligne : %d, caractère : %d" | ||
148 | 148 | ||||
n | 149 | #: src/adw-about-dialog.c:1291 src/adw-about-window.c:1290 | n | 149 | #: src/adw-about-dialog.c:1302 src/adw-about-window.c:1301 |
150 | msgid "Copied to clipboard" | 150 | msgid "Copied to clipboard" | ||
151 | msgstr "Copié dans le presse-papiers" | 151 | msgstr "Copié dans le presse-papiers" | ||
152 | 152 | ||||
n | 153 | #: src/adw-about-dialog.c:1318 src/adw-about-window.c:1318 | n | 153 | #: src/adw-about-dialog.c:1329 src/adw-about-window.c:1329 |
154 | msgid "Unable to save debugging information" | 154 | msgid "Unable to save debugging information" | ||
155 | msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de débogage" | 155 | msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de débogage" | ||
156 | 156 | ||||
n | 157 | #: src/adw-about-dialog.c:1323 src/adw-about-window.c:1323 | n | 157 | #: src/adw-about-dialog.c:1334 src/adw-about-window.c:1334 |
158 | #: src/adw-sheet-controls.c:127 | 158 | #: src/adw-sheet-controls.c:127 | ||
159 | msgid "Close" | 159 | msgid "Close" | ||
160 | msgstr "Fermer" | 160 | msgstr "Fermer" | ||
161 | 161 | ||||
n | 162 | #: src/adw-about-dialog.c:1340 src/adw-about-window.c:1339 | n | 162 | #: src/adw-about-dialog.c:1351 src/adw-about-window.c:1350 |
163 | msgid "Save debugging information" | 163 | msgid "Save debugging information" | ||
164 | msgstr "Enregistrer les informations de débogage" | 164 | msgstr "Enregistrer les informations de débogage" | ||
165 | 165 | ||||
166 | #: src/adw-about-dialog.ui:5 src/adw-about-window.ui:5 | 166 | #: src/adw-about-dialog.ui:5 src/adw-about-window.ui:5 | ||
167 | msgid "About" | 167 | msgid "About" | ||
335 | "Surcharger les réglages pour cette application. Ils seront réinitialisés dès " | 335 | "Surcharger les réglages pour cette application. Ils seront réinitialisés dès " | ||
336 | "la fermeture de l’inspecteur." | 336 | "la fermeture de l’inspecteur." | ||
337 | 337 | ||||
338 | #: src/adw-inspector-page.ui:14 | 338 | #: src/adw-inspector-page.ui:14 | ||
339 | msgid "System Supports Color Schemes" | 339 | msgid "System Supports Color Schemes" | ||
n | 340 | msgstr "Le système gère les jeux de couleurs" | n | 340 | msgstr "Le système prend en charge les jeux de couleurs" |
341 | 341 | ||||
342 | #: src/adw-inspector-page.ui:20 | 342 | #: src/adw-inspector-page.ui:20 | ||
343 | msgid "Preferred Color Scheme" | 343 | msgid "Preferred Color Scheme" | ||
344 | msgstr "Jeu de couleurs préféré" | 344 | msgstr "Jeu de couleurs préféré" | ||
345 | 345 | ||||
346 | #: src/adw-inspector-page.ui:39 | 346 | #: src/adw-inspector-page.ui:39 | ||
347 | msgid "Accent Color" | 347 | msgid "Accent Color" | ||
n | 348 | msgstr "Couleur d'accentuation" | n | 348 | msgstr "Couleur d’accentuation" |
349 | 349 | ||||
350 | #: src/adw-inspector-page.ui:42 | 350 | #: src/adw-inspector-page.ui:42 | ||
351 | msgid "System Supports Accent Colors" | 351 | msgid "System Supports Accent Colors" | ||
n | 352 | msgstr "Le système gère les couleurs d'accentuations" | n | 352 | msgstr "Le système prend en charge les couleurs d’accentuations" |
353 | 353 | ||||
354 | #: src/adw-inspector-page.ui:48 | 354 | #: src/adw-inspector-page.ui:48 | ||
355 | msgid "Preferred Accent Color" | 355 | msgid "Preferred Accent Color" | ||
t | 356 | msgstr "Couleur d'accentuation préférée" | t | 356 | msgstr "Couleur d’accentuation préférée" |
357 | 357 | ||||
358 | #: src/adw-inspector-page.ui:77 | 358 | #: src/adw-inspector-page.ui:77 | ||
359 | msgid "Accessibility" | 359 | msgid "Accessibility" | ||
360 | msgstr "Accessibilité" | 360 | msgstr "Accessibilité" | ||
361 | 361 |
Note: both files are merged with latest POT file.