gtkmm-documentation - master - Tutorial - Swedish

← Back to actions


Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-05 11:30:32+00:00
Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-04-08 09:19:12+00:00
f1# Swedish translation for gtkmm-documentation.f1# Swedish translation for gtkmm-documentation.
n2# Copyright © 2022 gtkmm-documentation's COPYRIGHT HOLDERn2# Copyright © 2022, 2023 gtkmm-documentation's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the gtkmm-documentation pac3# This file is distributed under the same license as the gtkmm-documentation pac
>kage.>kage.
n4# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022.n4# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022, 2023.
5#5#
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"
9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"
n10"PO-Revision-Date: 2023-03-05 12:30+0100\n"n10"PO-Revision-Date: 2023-04-08 11:18+0200\n"
11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
13"Language: sv\n"13"Language: sv\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
107"<personname><firstname>David</firstname><surname>King</surname></personname> "107"<personname><firstname>David</firstname><surname>King</surname></personname> "
108"<contrib>Avsnittet om Gtk::Grid.</contrib>"108"<contrib>Avsnittet om Gtk::Grid.</contrib>"
109109
110#. (itstool) path: authorgroup/author110#. (itstool) path: authorgroup/author
111#: C/index-in.docbook:82111#: C/index-in.docbook:82
n112#, fuzzyn
113#| msgid ""
114#| "<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
115#| "personname> <contrib>Chapter on Keyboard Events.</contrib>"
116msgid ""112msgid ""
117"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"113"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
118"personname> <contrib>Chapter on \"Keyboard Events\".</contrib>"114"personname> <contrib>Chapter on \"Keyboard Events\".</contrib>"
119msgstr ""115msgstr ""
120"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"116"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
n121"personname> <contrib>Kapitlet om tangentbordshändelser.</contrib>"n117"personname> <contrib>Kapitlet ”Tangentbordshändelser.</contrib>"
122118
123#. (itstool) path: authorgroup/author119#. (itstool) path: authorgroup/author
124#: C/index-in.docbook:86120#: C/index-in.docbook:86
n125#, fuzzyn
126#| msgid ""
127#| "<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
128#| "personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "
129#| "<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib>"
130msgid ""121msgid ""
131"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"122"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
132"personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "123"personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "
133"<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib> <contrib>Chapter on "124"<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib> <contrib>Chapter on "
134"\"The DropDown Widget\".</contrib> <contrib>Chapter on \"ListView, GridView, "125"\"The DropDown Widget\".</contrib> <contrib>Chapter on \"ListView, GridView, "
135"ColumnView\".</contrib>"126"ColumnView\".</contrib>"
136msgstr ""127msgstr ""
137"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"128"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
138"personname> <contrib>Uppdatering från gtkmm 3 till gtkmm 4.</contrib> "129"personname> <contrib>Uppdatering från gtkmm 3 till gtkmm 4.</contrib> "
n139"<contrib>Kapitlet ”Bygga program”.</contrib>"n130"<contrib>Kapitlet ”Bygga program”.</contrib> <contrib>Kapitlet ”DropDown-"
131"komponenten”.</contrib> <contrib>Kapitlet ”ListView, GridView, ColumnView”.</"
132"contrib>"
140133
141#. (itstool) path: authorgroup/author134#. (itstool) path: authorgroup/author
142#: C/index-in.docbook:93135#: C/index-in.docbook:93
143#, fuzzy136#, fuzzy
144#| msgid ""137#| msgid ""
312#. (itstool) path: section/title305#. (itstool) path: section/title
313#: C/index-in.docbook:154306#: C/index-in.docbook:154
314msgid "Why use <application>gtkmm</application> instead of GTK?"307msgid "Why use <application>gtkmm</application> instead of GTK?"
315msgstr "Varför använda <application>gtkmm</application> i stället för GTK?"308msgstr "Varför använda <application>gtkmm</application> i stället för GTK?"
316309
n317# TODO: realizen
318#. (itstool) path: section/para310#. (itstool) path: section/para
319#: C/index-in.docbook:156311#: C/index-in.docbook:156
320#, fuzzy312#, fuzzy
321#| msgid ""313#| msgid ""
322#| "<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal C+"314#| "<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal C+"
323#| "+ techniques such as encapsulation, derivation, and polymorphism. As a C+"315#| "+ techniques such as encapsulation, derivation, and polymorphism. As a C+"
n324#| "+ programmer you probably already realise that this leads to clearer and "n316#| "+ programmer you probably already realize that this leads to clearer and "
325#| "better organized code."317#| "better organized code."
326msgid ""318msgid ""
327"<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal "319"<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal "
328"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> techniques such as encapsulation, "320"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> techniques such as encapsulation, "
329"derivation, and polymorphism. As a <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> "321"derivation, and polymorphism. As a <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> "
404"application>, so it deserves discussion."396"application>, so it deserves discussion."
405msgstr ""397msgstr ""
406"Trolltechs Qt är den närmaste konkurrenten till <application>gtkmm</"398"Trolltechs Qt är den närmaste konkurrenten till <application>gtkmm</"
407"application>, så det förtjänar att diskuteras."399"application>, så det förtjänar att diskuteras."
408400
n409# TODO: Standardize?n
410#. (itstool) path: section/para401#. (itstool) path: section/para
411#: C/index-in.docbook:168402#: C/index-in.docbook:168
412#, fuzzy403#, fuzzy
413#| msgid ""404#| msgid ""
414#| "<application>gtkmm</application> developers tend to prefer "405#| "<application>gtkmm</application> developers tend to prefer "
415#| "<application>gtkmm</application> to Qt because <application>gtkmm</"406#| "<application>gtkmm</application> to Qt because <application>gtkmm</"
416#| "application> does things in a more C++ way. Qt originates from a time "407#| "application> does things in a more C++ way. Qt originates from a time "
n417#| "when C++ and the standard library were not standardised or well supported "n408#| "when C++ and the standard library were not standardized or well supported "
418#| "by compilers. It therefore duplicates a lot of stuff that is now in the "409#| "by compilers. It therefore duplicates a lot of stuff that is now in the "
419#| "standard library, such as containers and type information. Most "410#| "standard library, such as containers and type information. Most "
420#| "significantly, Trolltech modified the C++ language to provide signals, so "411#| "significantly, Trolltech modified the C++ language to provide signals, so "
421#| "that Qt classes cannot be used easily with non-Qt classes. "412#| "that Qt classes cannot be used easily with non-Qt classes. "
422#| "<application>gtkmm</application> was able to use standard C++ to provide "413#| "<application>gtkmm</application> was able to use standard C++ to provide "
550"Before attempting to install <application>gtkmm</"541"Before attempting to install <application>gtkmm</"
551"application><application>-4.0</application>, you might first need to install "542"application><application>-4.0</application>, you might first need to install "
552"these other packages."543"these other packages."
553msgstr ""544msgstr ""
554"Innan du försöker installera <application>gtkmm</"545"Innan du försöker installera <application>gtkmm</"
n555"application><application>-4.0</application>, kan du först behöva installera "n546"application><application>-4.0</application> kan du först behöva installera "
556"dessa andra paket."547"dessa andra paket."
557548
558#. (itstool) path: listitem/para549#. (itstool) path: listitem/para
559#: C/index-in.docbook:204550#: C/index-in.docbook:204
560msgid "<application>sigc++-3.0</application>"551msgid "<application>sigc++-3.0</application>"
895"To begin our introduction to <application>gtkmm</application>, we'll start "886"To begin our introduction to <application>gtkmm</application>, we'll start "
896"with the simplest program possible. This program will create an empty 200 x "887"with the simplest program possible. This program will create an empty 200 x "
897"200 pixel window."888"200 pixel window."
898msgstr ""889msgstr ""
899"För att inleda vår introduktion till <application>gtkmm</application> så "890"För att inleda vår introduktion till <application>gtkmm</application> så "
n900"börjar vi enklast möjliga program. Detta program kommer skapa ett tomt "n891"börjar vi med enklast möjliga program. Detta program kommer skapa ett tomt "
901"fönster på 200 × 200 bildpunkter."892"fönster på 200 × 200 bildpunkter."
902893
903#. (itstool) path: section/para894#. (itstool) path: section/para
904#: C/index-in.docbook:345895#: C/index-in.docbook:345
905msgid ""896msgid ""
1479#| msgid ""1470#| msgid ""
1480#| "std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "1471#| "std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "
1481#| "languages such as Arabic, Chinese, and Japanese. Although the encodings "1472#| "languages such as Arabic, Chinese, and Japanese. Although the encodings "
1482#| "for these languages have been specified by the <link xlink:href=\"http://"1473#| "for these languages have been specified by the <link xlink:href=\"http://"
1483#| "www.unicode.org/\">Unicode Consortium</link>, the C and C++ languages do "1474#| "www.unicode.org/\">Unicode Consortium</link>, the C and C++ languages do "
n1484#| "not yet provide any standardised Unicode support for UTF-8 encoding. GTK "n1475#| "not yet provide any standardized Unicode support for UTF-8 encoding. GTK "
1485#| "and GNOME chose to implement Unicode using UTF-8, and that's what is "1476#| "and GNOME chose to implement Unicode using UTF-8, and that's what is "
1486#| "wrapped by Glib::ustring. It provides almost exactly the same interface "1477#| "wrapped by Glib::ustring. It provides almost exactly the same interface "
1487#| "as std::string, along with automatic conversions to and from std::string."1478#| "as std::string, along with automatic conversions to and from std::string."
1488msgid ""1479msgid ""
1489"std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "1480"std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "
1682#: C/index-in.docbook:5651673#: C/index-in.docbook:565
1683msgid ""1674msgid ""
1684"it's a widget or other class that inherits from <classname>Gtk::Object</"1675"it's a widget or other class that inherits from <classname>Gtk::Object</"
1685"classname>, and"1676"classname>, and"
1686msgstr ""1677msgstr ""
n1687"det är en komponent eller annan klass som ärver från<classname>Gtk::Object</"n1678"det är en komponent eller annan klass som ärver från <classname>Gtk::Object</"
1688"classname>, och"1679"classname>, och"
16891680
1690#. (itstool) path: listitem/para1681#. (itstool) path: listitem/para
1691#: C/index-in.docbook:5661682#: C/index-in.docbook:566
1692#, fuzzy1683#, fuzzy
1843"\n"1834"\n"
1844"  //Medlemskomponenter:\n"1835"  //Medlemskomponenter:\n"
1845"  Gtk::Button m_button;\n"1836"  Gtk::Button m_button;\n"
1846"};"1837"};"
18471838
n1848# TODO: initializationn
1849#. (itstool) path: section/para1839#. (itstool) path: section/para
1850#: C/index-in.docbook:6191840#: C/index-in.docbook:619
n1851#, fuzzyn
1852msgid ""1841msgid ""
1853"This class implements the \"Hello World\" window. It's derived from "1842"This class implements the \"Hello World\" window. It's derived from "
1854"<classname>Gtk::Window</classname>, and has a single <classname>Gtk::Button</"1843"<classname>Gtk::Window</classname>, and has a single <classname>Gtk::Button</"
1855"classname> as a member. We've chosen to use the constructor to do all of the "1844"classname> as a member. We've chosen to use the constructor to do all of the "
1856"initialization work for the window, including setting up the signals. Here "1845"initialization work for the window, including setting up the signals. Here "
1891"  m_button.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this,\n"1880"  m_button.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this,\n"
1892"    &amp;HelloWorld::on_button_clicked));\n"1881"    &amp;HelloWorld::on_button_clicked));\n"
1893"  set_child(m_button);\n"1882"  set_child(m_button);\n"
1894"}"1883"}"
18951884
n1896# TODO: initializern
1897#. (itstool) path: section/para1885#. (itstool) path: section/para
1898#: C/index-in.docbook:6371886#: C/index-in.docbook:637
n1899#, fuzzyn
1900#| msgid ""
1901#| "Notice that we've used an initialiser statement to give the "
1902#| "<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."
1903msgid ""1887msgid ""
1904"Notice that we've used an initializer statement to give the "1888"Notice that we've used an initializer statement to give the "
1905"<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."1889"<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."
1906msgstr ""1890msgstr ""
1907"Observera att vi har använt en initierarsats för att ge <literal>m_button</"1891"Observera att vi har använt en initierarsats för att ge <literal>m_button</"
2122"classname>s are arranged and aligned."2106"classname>s are arranged and aligned."
2123msgstr ""2107msgstr ""
2124"<classname>Gtk::CellLayout</classname> som används av <classname>Gtk::"2108"<classname>Gtk::CellLayout</classname> som används av <classname>Gtk::"
2125"IconView</classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> och "2109"IconView</classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> och "
2126"<classname>Gtk::ComboBox</classname> har nu en <classname>Gtk::CellArea</"2110"<classname>Gtk::ComboBox</classname> har nu en <classname>Gtk::CellArea</"
n2127"classname> som kan användas för att ange mer detaljer  hur "n2111"classname> som kan användas för att ange mer detaljer om hur "
2128"<classname>CellRenderer</classname>-renderarna arrangeras och justeras."2112"<classname>CellRenderer</classname>-renderarna arrangeras och justeras."
21292113
2130#. (itstool) path: listitem/simpara2114#. (itstool) path: listitem/simpara
2131#: C/index-in.docbook:7132115#: C/index-in.docbook:713
2132msgid ""2116msgid ""
2201"Widget::on_expose_event() was replaced by Widget::on_draw(), which assumes "2185"Widget::on_expose_event() was replaced by Widget::on_draw(), which assumes "
2202"that cairomm is used for drawing, via the provided <classname>Cairo::"2186"that cairomm is used for drawing, via the provided <classname>Cairo::"
2203"Context</classname> and does not require you to call <methodname>Cairo::"2187"Context</classname> and does not require you to call <methodname>Cairo::"
2204"Context::clip()</methodname>."2188"Context::clip()</methodname>."
2205msgstr ""2189msgstr ""
n2206"Widget::on_expose_event() ersattes av Widget::on_draw(), vilket antar att "n2190"Widget::on_expose_event() ersattes av Widget::on_draw(), vilken antar att "
2207"cairomm används för ritning genom tillhandahållen <classname>Cairo::Context</"2191"cairomm används för ritning genom tillhandahållen <classname>Cairo::Context</"
n2208"classname> och kräver inte att du anropar <methodname>Cairo::Context::"n2192"classname> och inte kräver att du anropar <methodname>Cairo::Context::"
2209"clip()</methodname>."2193"clip()</methodname>."
22102194
2211#. (itstool) path: listitem/simpara2195#. (itstool) path: listitem/simpara
2212#: C/index-in.docbook:7262196#: C/index-in.docbook:726
2213msgid ""2197msgid ""
2218"<classname>Gdk::RGBA</classname> ersätter <classname>Color</classname>, "2202"<classname>Gdk::RGBA</classname> ersätter <classname>Color</classname>, "
2219"vilket lägger till en alfakomponent för opacitet. <classname>Colormap</"2203"vilket lägger till en alfakomponent för opacitet. <classname>Colormap</"
2220"classname> togs bort, tillsammans med sin klumpiga användning för att "2204"classname> togs bort, tillsammans med sin klumpiga användning för att "
2221"allokera färger."2205"allokera färger."
22222206
n2223# TODO: favorn
2224#. (itstool) path: listitem/simpara2207#. (itstool) path: listitem/simpara
2225#: C/index-in.docbook:7282208#: C/index-in.docbook:728
n2226#, fuzzyn
2227#| msgid ""
2228#| "<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2229#| "were removed in favour of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."
2230msgid ""2209msgid ""
2231"<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "2210"<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2232"were removed in favor of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."2211"were removed in favor of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."
2233msgstr ""2212msgstr ""
2234"<classname>Gdk::Pixmap</classname> och <classname>Gdk::Bitmap</classname> "2213"<classname>Gdk::Pixmap</classname> och <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2852msgid "Toggle buttons"2831msgid "Toggle buttons"
2853msgstr "Växlingsknappar"2832msgstr "Växlingsknappar"
28542833
2855#. (itstool) path: listitem/para2834#. (itstool) path: listitem/para
2856#: C/index-in.docbook:9312835#: C/index-in.docbook:931
n2857#, fuzzyn
2858msgid ""2836msgid ""
2859"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2837"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2860"classGtk_1_1ToggleButton.html\"><classname>Gtk::ToggleButton</classname></"2838"classGtk_1_1ToggleButton.html\"><classname>Gtk::ToggleButton</classname></"
2861"link>. Unlike a normal Button, which springs back up, a ToggleButton stays "2839"link>. Unlike a normal Button, which springs back up, a ToggleButton stays "
2862"down until you press it again. It might be useful as an on/off switch. See "2840"down until you press it again. It might be useful as an on/off switch. See "
3391msgstr "Skalkomponenter"3369msgstr "Skalkomponenter"
33923370
3393# TODO: color3371# TODO: color
3394#. (itstool) path: section/para3372#. (itstool) path: section/para
3395#: C/index-in.docbook:11853373#: C/index-in.docbook:1185
n3396#, fuzzyn
3397msgid ""3374msgid ""
3398"<classname>Gtk::Scale</classname> widgets (or \"sliders\") allow the user to "3375"<classname>Gtk::Scale</classname> widgets (or \"sliders\") allow the user to "
3399"visually select and manipulate a value within a specific range. You might "3376"visually select and manipulate a value within a specific range. You might "
3400"use one, for instance, to adjust the magnification level on a zoomed preview "3377"use one, for instance, to adjust the magnification level on a zoomed preview "
3401"of a picture, or to control the brightness of a colour, or to specify the "3378"of a picture, or to control the brightness of a colour, or to specify the "
3406"Du använder exempelvis kanske en för att justera förstoringsnivån på en "3383"Du använder exempelvis kanske en för att justera förstoringsnivån på en "
3407"zoomad förhandsgranskning av en bild, eller för att styra ljusstyrkan för en "3384"zoomad förhandsgranskning av en bild, eller för att styra ljusstyrkan för en "
3408"färg, eller för att ange antalet inaktiva minuter innan en skärmsläckare tar "3385"färg, eller för att ange antalet inaktiva minuter innan en skärmsläckare tar "
3409"över skärmen."3386"över skärmen."
34103387
n3411# TODO: behaviorn
3412#. (itstool) path: section/para3388#. (itstool) path: section/para
3413#: C/index-in.docbook:11943389#: C/index-in.docbook:1194
n3414#, fuzzyn
3415#| msgid ""
3416#| "As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "
3417#| "horizontal or vertical. The default constructor creates an "
3418#| "<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "
3419#| "<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "
3420#| "<classname>Adjustment</classname> details to get meaningful behaviour."
3421msgid ""3390msgid ""
3422"As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "3391"As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "
3423"horizontal or vertical. The default constructor creates an "3392"horizontal or vertical. The default constructor creates an "
3424"<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "3393"<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "
3425"<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "3394"<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "
4975"begärt att tillgängligt utrymme ska delas mellan uppsättningar av "4944"begärt att tillgängligt utrymme ska delas mellan uppsättningar av "
4976"komponenter. <application>gtkmm</application> använder sedan all denna "4945"komponenter. <application>gtkmm</application> använder sedan all denna "
4977"information för att ändra storlek och position på allt på ett rimligt och "4946"information för att ändra storlek och position på allt på ett rimligt och "
4978"smidigt sätt när användaren manipulerar fönstret."4947"smidigt sätt när användaren manipulerar fönstret."
49794948
n4980# TODO: flavorsn
4981#. (itstool) path: section/para4949#. (itstool) path: section/para
4982#: C/index-in.docbook:19834950#: C/index-in.docbook:1983
n4983#, fuzzyn
4984msgid ""4951msgid ""
4985"<application>gtkmm</application> arranges widgets hierarchically, using "4952"<application>gtkmm</application> arranges widgets hierarchically, using "
4986"<emphasis>containers</emphasis>. A container widget contains other widgets. "4953"<emphasis>containers</emphasis>. A container widget contains other widgets. "
4987"Most <application>gtkmm</application> widgets are containers. Windows, "4954"Most <application>gtkmm</application> widgets are containers. Windows, "
4988"Notebook tabs, and Buttons are all container widgets. There are two flavors "4955"Notebook tabs, and Buttons are all container widgets. There are two flavors "
5091"master/examples/book/helloworld2\">Source Code</link>"5058"master/examples/book/helloworld2\">Source Code</link>"
5092msgstr ""5059msgstr ""
5093"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5060"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5094"master/examples/book/helloworld2\">Källkod</link>"5061"master/examples/book/helloworld2\">Källkod</link>"
50955062
n5096# TODO: behaviorn
5097#. (itstool) path: section/para5063#. (itstool) path: section/para
5098#: C/index-in.docbook:20485064#: C/index-in.docbook:2048
5099#, fuzzy5065#, fuzzy
5100msgid ""5066msgid ""
5101"After building and running this program, try resizing the window to see the "5067"After building and running this program, try resizing the window to see the "
5198msgid "There are basically five different styles, as shown in this picture:"5164msgid "There are basically five different styles, as shown in this picture:"
5199msgstr "Det finns i grunden fem olika stilar som kan ses i denna bild:"5165msgstr "Det finns i grunden fem olika stilar som kan ses i denna bild:"
52005166
5201#. (itstool) path: figure/title5167#. (itstool) path: figure/title
5202#: C/index-in.docbook:21015168#: C/index-in.docbook:2101
n5203#, fuzzyn
5204msgid "Box Packing 1"5169msgid "Box Packing 1"
5205msgstr "Boxpackning 1"5170msgstr "Boxpackning 1"
52065171
5207#. (itstool) path: imageobject/imagedata5172#. (itstool) path: imageobject/imagedata
5208#. This is a reference to an external file such as an image or video. When5173#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
5310"Följande figur bör göra det tydligare. De visade marginalerna är vänster- "5275"Följande figur bör göra det tydligare. De visade marginalerna är vänster- "
5311"och högermarginalerna för varje knapp i raden."5276"och högermarginalerna för varje knapp i raden."
53125277
5313#. (itstool) path: figure/title5278#. (itstool) path: figure/title
5314#: C/index-in.docbook:21445279#: C/index-in.docbook:2144
n5315#, fuzzyn
5316msgid "Box Packing 2"5280msgid "Box Packing 2"
5317msgstr "Boxpackning 2"5281msgstr "Boxpackning 2"
53185282
5319#. (itstool) path: imageobject/imagedata5283#. (itstool) path: imageobject/imagedata
5320#. This is a reference to an external file such as an image or video. When5284#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
5748"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"5712"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"
57495713
5750#. (itstool) path: chapter/title5714#. (itstool) path: chapter/title
5751#: C/index-in.docbook:23525715#: C/index-in.docbook:2352
5752msgid "ListView, GridView, ColumnView"5716msgid "ListView, GridView, ColumnView"
n5753msgstr ""n5717msgstr "ListView, GridView, ColumnView"
57545718
5755#. (itstool) path: chapter/para5719#. (itstool) path: chapter/para
5756#: C/index-in.docbook:23545720#: C/index-in.docbook:2354
5757msgid ""5721msgid ""
5758"Lists are intended to be used whenever developers want to display many "5722"Lists are intended to be used whenever developers want to display many "
5759"objects in roughly the same way. They are perfectly fine to be used for very "5723"objects in roughly the same way. They are perfectly fine to be used for very "
5760"short lists of only 2 or 3 items, but generally scale fine to thousands of "5724"short lists of only 2 or 3 items, but generally scale fine to thousands of "
5761"items."5725"items."
5762msgstr ""5726msgstr ""
nn5727"Listor är avsedda att användas närhelst utvecklare vill visa många objekt på "
5728"i stort sett samma sätt. De fungerar utmärkt att använda för väldigt korta "
5729"listor på bara två eller tre objekt, men går även allmänt fint att skala upp "
5730"till tusentals objekt."
57635731
5764#. (itstool) path: chapter/para5732#. (itstool) path: chapter/para
5765#: C/index-in.docbook:23605733#: C/index-in.docbook:2360
5766msgid ""5734msgid ""
5767"Lists are meant to be used with changing data, both with the items "5735"Lists are meant to be used with changing data, both with the items "
5768"themselves changing as well as the list adding and removing items. Of "5736"themselves changing as well as the list adding and removing items. Of "
5769"course, they work just as well with static data."5737"course, they work just as well with static data."
5770msgstr ""5738msgstr ""
nn5739"Listor är tänkta att använda med data som ändras, både då objekten själva "
5740"ändras samt då listan lägger till och tar bort objekt. De fungerar förstås "
5741"precis lika bra med statiska data."
57715742
5772#. (itstool) path: chapter/para5743#. (itstool) path: chapter/para
5773#: C/index-in.docbook:23665744#: C/index-in.docbook:2366
n5774#, fuzzyn
5775msgid ""5745msgid ""
5776"The <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/section-list-widget."5746"The <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/section-list-widget."
5777"html\">List Widget Overview</link> chapter in the GTK documentation contains "5747"html\">List Widget Overview</link> chapter in the GTK documentation contains "
5778"more information about list widgets."5748"more information about list widgets."
5779msgstr ""5749msgstr ""
n5780"Kapitlet <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/input-handling."n5750"Kapitlet <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/section-list-widget."
5781"html\">Input Handling</link> i GTK-dokumentationen beskriver hantering av "5751"html\">List Widget Overview</link> i GTK-dokumentationen innehåller mer "
5782"användarinmatning mer detaljerat."5752"information om listkomponenter."
57835753
5784#. (itstool) path: chapter/para5754#. (itstool) path: chapter/para
5785#: C/index-in.docbook:23715755#: C/index-in.docbook:2371
n5786#, fuzzyn
5787#| msgid ""
5788#| "Some <classname>TreeView</classname> examples are shown here. There are "
5789#| "more examples in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
5790#| "gtkmm-documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview "
5791#| "directory</link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s "
5792#| "examples."
5793msgid ""5756msgid ""
5794"Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "5757"Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "
5795"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5758"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5796"master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</link> in "5759"master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</link> in "
5797"<application>gtkmm-documentation</application>'s examples."5760"<application>gtkmm-documentation</application>'s examples."
5798msgstr ""5761msgstr ""
n5799"Några <classname>TreeView</classname>-exempel visas här. Det finns mer "n5762"Några exempel visas i detta kapitel. Det finns mer exempel i <link xlink:"
5800"exempel i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"5763"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/master/"
5801"documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview-katalogen</"5764"examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews-katalogen</link> i "
5802"link> i <application>gtkmm-documentation</application>s exempel."5765"<application>gtkmm-documentation</application>s exempel."
58035766
5804#. (itstool) path: section/title5767#. (itstool) path: section/title
5805#: C/index-in.docbook:23775768#: C/index-in.docbook:2377
n5806#, fuzzyn
5807#| msgid "The Model"
5808msgid "The Data Model"5769msgid "The Data Model"
n5809msgstr "Modellen"n5770msgstr "Datamodellen"
58105771
5811#. (itstool) path: section/para5772#. (itstool) path: section/para
5812#: C/index-in.docbook:23795773#: C/index-in.docbook:2379
5813msgid ""5774msgid ""
5814"The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"5775"The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"
5816"ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "5777"ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "
5817"<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"5778"<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"
5818"classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and <classname>Pango::"5779"classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and <classname>Pango::"
5819"FontMap</classname>."5780"FontMap</classname>."
5820msgstr ""5781msgstr ""
nn5782"Datamodellen är en klass som implementerar <classname>Gio::ListModel</"
5783"classname>-gränssnittet. Exempel på sådana klasser är <classname>Gio::"
5784"ListStore</classname> (inte att förväxlas med den föråldrade <classname>Gtk::"
5785"ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</classname>, "
5786"<classname>Gtk:DirectoryList</classname> och <classname>Pango::FontMap</"
5787"classname>."
58215788
5822#. (itstool) path: section/para5789#. (itstool) path: section/para
5823#: C/index-in.docbook:23875790#: C/index-in.docbook:2387
n5824#, fuzzyn
5825msgid ""5791msgid ""
5826"The elements in a model are called <emphasis>items</emphasis>. All items are "5792"The elements in a model are called <emphasis>items</emphasis>. All items are "
5827"instances of a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. For "5793"instances of a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. For "
5828"instance, you might have a <classname>ColumnView</classname> with one "5794"instance, you might have a <classname>ColumnView</classname> with one "
5829"integer and one text column, like so:"5795"integer and one text column, like so:"
5830msgstr ""5796msgstr ""
n5831"Modellen för en <classname>DropDown</classname> kan definieras och fyllas i "n5797"Elementen i en modell kallas <emphasis>objekt</emphasis>. Alla objekt är "
5832"exakt som för en <classname>ListView</classname> eller en "5798"instanser av en underklass till <classname>Glib::Object</classname>. "
5833"<classname>ColumnView</classname>. Den måste vara en underklass till "5799"Exempelvis kan du ha en <classname>ColumnView</classname> med ett heltal och "
5834"<classname>Glib::Object</classname>. Exempelvis kan du ha en "5800"en textkolumn, så här:"
5835"<classname>DropDown</classname> med ett heltal och en textkolumn, så här:"
58365801
5837#. (itstool) path: section/programlisting5802#. (itstool) path: section/programlisting
5838#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:33915803#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:3391
5839#, fuzzy, no-wrap5804#, fuzzy, no-wrap
5840#| msgid ""5805#| msgid ""
5908"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "5873"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "
5909"describes where in the model the item is located. The first item in a model "5874"describes where in the model the item is located. The first item in a model "
5910"is at position 0. The position of an item can of course change as other "5875"is at position 0. The position of an item can of course change as other "
5911"items are added to or removed from the model."5876"items are added to or removed from the model."
5912msgstr ""5877msgstr ""
nn5878"Varje objekt i en modell har en position vilken är det teckenlösa heltalet "
5879"som beskriver var i modellen som objektet finns. Det första objektet i en "
5880"modell har position 0. Positionen för ett objekt kan förstås ändras då andra "
5881"objekt läggs till eller tas bort från modellen."
59135882
5914#. (itstool) path: section/para5883#. (itstool) path: section/para
5915#: C/index-in.docbook:24215884#: C/index-in.docbook:2421
n5916#, fuzzyn
5917#| msgid ""
5918#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
5919#| "classGio_1_1Resource.html\">Gio::Resource Reference</link>"
5920msgid ""5885msgid ""
5921"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"5886"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
5922"classGio_1_1ListStore.html\">Gio::ListStore Reference</link>"5887"classGio_1_1ListStore.html\">Gio::ListStore Reference</link>"
5923msgstr ""5888msgstr ""
5924"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"5889"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
n5925"classGio_1_1Resource.html\">Referens för Gio::Resource</link>"n5890"classGio_1_1ListStore.html\">Referens för Gio::ListStore</link>"
59265891
5927#. (itstool) path: section/para5892#. (itstool) path: section/para
5928#: C/index-in.docbook:24225893#: C/index-in.docbook:2422
n5929#, fuzzyn
5930#| msgid ""
5931#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5932#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5933msgid ""5894msgid ""
5934"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5895"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5935"classGtk_1_1StringList.html\">StringList Reference</link>"5896"classGtk_1_1StringList.html\">StringList Reference</link>"
5936msgstr ""5897msgstr ""
5937"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5898"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5938"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5899"classGtk_1_1StringList.html\">Referens för StringList</link>"
59395900
5940#. (itstool) path: section/para5901#. (itstool) path: section/para
5941#: C/index-in.docbook:24235902#: C/index-in.docbook:2423
n5942#, fuzzyn
5943#| msgid ""
5944#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5945#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5946msgid ""5903msgid ""
5947"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5904"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5948"classGtk_1_1DirectoryList.html\">DirectoryList Reference</link>"5905"classGtk_1_1DirectoryList.html\">DirectoryList Reference</link>"
5949msgstr ""5906msgstr ""
5950"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5907"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5951"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5908"classGtk_1_1DirectoryList.html\">Referens för DirectoryList</link>"
59525909
5953#. (itstool) path: section/title5910#. (itstool) path: section/title
5954#: C/index-in.docbook:24275911#: C/index-in.docbook:2427
n5955#, fuzzyn
5956msgid "The Selection Model"5912msgid "The Selection Model"
n5957msgstr "Selection"n5913msgstr "Markeringsmodellen"
59585914
5959#. (itstool) path: section/para5915#. (itstool) path: section/para
5960#: C/index-in.docbook:24295916#: C/index-in.docbook:2429
n5961#, fuzzyn
5962#| msgid ""
5963#| "If you use an <classname>Gtk::ApplicationWindow</classname>, you don't "
5964#| "have to create your own action group. <classname>Gio::ActionGroup</"
5965#| "classname> and <classname>Gio::ActionMap</classname> are base classes of "
5966#| "<classname>Gtk::ApplicationWindow</classname>."
5967msgid ""5917msgid ""
5968"The selection model is a class that implements the <classname>Gtk::"5918"The selection model is a class that implements the <classname>Gtk::"
5969"SelectionModel</classname> interface. You can choose between "5919"SelectionModel</classname> interface. You can choose between "
5970"<classname>NoSelection</classname>, <classname>SingleSelection</classname> "5920"<classname>NoSelection</classname>, <classname>SingleSelection</classname> "
5971"and <classname>MultiSelection</classname>."5921"and <classname>MultiSelection</classname>."
5972msgstr ""5922msgstr ""
n5973"Om du använder ett <classname>Gtk::ApplicationWindow</classname> behöver du "n5923"Markeringsmodellen är en klass som implementerar gränssnittet "
5974"inte skapa din egen åtgärdsgrupp. <classname>Gio::ActionGroup</classname> "5924"<classname>Gtk::SelectionModel</classname>. You can choose between "
5975"och <classname>Gio::ActionMap</classname> är basklasser för <classname>Gtk::"5925"<classname>NoSelection</classname>, <classname>SingleSelection</classname> "
5976"ApplicationWindow</classname>."5926"and <classname>MultiSelection</classname>."
59775927
5978#. (itstool) path: section/para5928#. (itstool) path: section/para
5979#: C/index-in.docbook:24345929#: C/index-in.docbook:2434
n5980#, fuzzyn
5981#| msgid ""
5982#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5983#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
5984msgid ""5930msgid ""
5985"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5931"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5986"classGtk_1_1NoSelection.html\">NoSelection Reference</link>"5932"classGtk_1_1NoSelection.html\">NoSelection Reference</link>"
5987msgstr ""5933msgstr ""
5988"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5934"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5989"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"n5935"classGtk_1_1NoSelection.html\">Referens för NoSelection</link>"
59905936
5991#. (itstool) path: section/para5937#. (itstool) path: section/para
5992#: C/index-in.docbook:24355938#: C/index-in.docbook:2435
n5993#, fuzzyn
5994#| msgid ""
5995#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5996#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5997msgid ""5939msgid ""
5998"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5940"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5999"classGtk_1_1SingleSelection.html\">SingleSelection Reference</link>"5941"classGtk_1_1SingleSelection.html\">SingleSelection Reference</link>"
6000msgstr ""5942msgstr ""
6001"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5943"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6002"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5944"classGtk_1_1SingleSelection.html\">Referens för SingleSelection</link>"
60035945
6004#. (itstool) path: section/para5946#. (itstool) path: section/para
6005#: C/index-in.docbook:24365947#: C/index-in.docbook:2436
n6006#, fuzzyn
6007#| msgid ""
6008#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6009#| "classGtk_1_1Application.html\">Gtk::Application Reference</link>"
6010msgid ""5948msgid ""
6011"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5949"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6012"classGtk_1_1MultiSelection.html\">MultiSelection Reference</link>"5950"classGtk_1_1MultiSelection.html\">MultiSelection Reference</link>"
6013msgstr ""5951msgstr ""
6014"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5952"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6015"classGtk_1_1Application.html\">Referens för Gtk::Application</link>"n5953"classGtk_1_1MultiSelection.html\">Referens för MultiSelection</link>"
60165954
6017#. (itstool) path: section/title5955#. (itstool) path: section/title
6018#: C/index-in.docbook:24405956#: C/index-in.docbook:2440
6019#, fuzzy5957#, fuzzy
6020msgid "The Factory"5958msgid "The Factory"
n6021msgstr "Inmatningen"n5959msgstr "Fabriken"
60225960
6023#. (itstool) path: section/para5961#. (itstool) path: section/para
6024#: C/index-in.docbook:24425962#: C/index-in.docbook:2442
nn5963#, fuzzy
6025msgid ""5964msgid ""
6026"Data from the data model is added to the view by a factory, which is a "5965"Data from the data model is added to the view by a factory, which is a "
6027"subclass of <classname>ListItemFactory</classname>. There is only one such "5966"subclass of <classname>ListItemFactory</classname>. There is only one such "
6028"subclass in <application>gtkmm</application>, "5967"subclass in <application>gtkmm</application>, "
6029"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data from the model is added "5968"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data from the model is added "
6030"to the view with signal handlers connected to a "5969"to the view with signal handlers connected to a "
6031"<classname>SignalListItemFactory</classname>."5970"<classname>SignalListItemFactory</classname>."
6032msgstr ""5971msgstr ""
nn5972"Data från datamodellen läggs till i vyn av en fabrik, vilken är en "
5973"underklass av <classname>ListItemFactory</classname>. Det finns endast en "
5974"sådan underklass i <application>gtkmm</application>, "
5975"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data från modellen läggs till "
5976"i vyn med signalhanterare anslutna till en <classname>SignalListItemFactory</"
5977"classname>."
60335978
6034#. (itstool) path: section/para5979#. (itstool) path: section/para
6035#: C/index-in.docbook:24485980#: C/index-in.docbook:2448
n6036#, fuzzyn
6037#| msgid ""
6038#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6039#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6040msgid ""5981msgid ""
6041"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5982"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6042"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">SignalListItemFactory Reference</"5983"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">SignalListItemFactory Reference</"
6043"link>"5984"link>"
6044msgstr ""5985msgstr ""
6045"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5986"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6046"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5987"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">Referens för SignalListItemFactory</"
5988"link>"
60475989
6048#. (itstool) path: section/title5990#. (itstool) path: section/title
6049#: C/index-in.docbook:2452 C/index-in.docbook:2823 C/index-in.docbook:38725991#: C/index-in.docbook:2452 C/index-in.docbook:2823 C/index-in.docbook:3872
6050#, fuzzy5992#, fuzzy
6051msgid "The View"5993msgid "The View"
n6052msgstr "View"n5994msgstr "Vyn"
60535995
6054#. (itstool) path: section/para5996#. (itstool) path: section/para
6055#: C/index-in.docbook:24545997#: C/index-in.docbook:2454
6056#, fuzzy5998#, fuzzy
6057msgid ""5999msgid ""
6058"The View is the widget that displays the model data and allows the user to "6000"The View is the widget that displays the model data and allows the user to "
6059"interact with it. The View can show all of the model's columns, or just "6001"interact with it. The View can show all of the model's columns, or just "
6060"some, and it can show them in various ways."6002"some, and it can show them in various ways."
6061msgstr ""6003msgstr ""
n6062"Vyn är den faktiska komponenten (<classname>Gtk::TreeView</classname>) som "n6004"Vyn är komponenten som visar data för modellen och låter användaren "
6063"visar data för modellen (<classname>Gtk::TreeModel</classname>) och låter "
6064"användaren interagera med dem. Vyn kan visa alla modellens kolumner, eller "6005"interagera med dem. Vyn kan visa alla modellens kolumner, eller bara några, "
6065"bara några, och den kan visa dem på olika sätt."6006"och den kan visa dem på olika sätt."
60666007
6067#. (itstool) path: section/para6008#. (itstool) path: section/para
6068#: C/index-in.docbook:24606009#: C/index-in.docbook:2460
nn6010#, fuzzy
6069msgid ""6011msgid ""
6070"An important requirement for views (especially views of long lists) is that "6012"An important requirement for views (especially views of long lists) is that "
6071"they need to know which items are not visible so they can be recycled. Views "6013"they need to know which items are not visible so they can be recycled. Views "
6072"achieve that by implementing the <classname>Scrollable</classname> interface "6014"achieve that by implementing the <classname>Scrollable</classname> interface "
6073"and expecting to be placed directly into a <classname>ScrolledWindow</"6015"and expecting to be placed directly into a <classname>ScrolledWindow</"
6074"classname>."6016"classname>."
6075msgstr ""6017msgstr ""
nn6018"Ett viktigt krav för vyer (särskilt vyer över långa listor) är att de "
6019"behöver veta vilka objekt som inte är synliga, så att de kan återvinnas. "
6020"Vyer åstadkommer det genom att implementera gränssnittet "
6021"<classname>Scrollable</classname> och förväntar sig att placeras direkt i "
6022"ett <classname>ScrolledWindow</classname>."
60766023
6077#. (itstool) path: section/para6024#. (itstool) path: section/para
6078#: C/index-in.docbook:24676025#: C/index-in.docbook:2467
nn6026#, fuzzy
6079msgid "There are different view widgets to choose from."6027msgid "There are different view widgets to choose from."
n6080msgstr ""n6028msgstr "Det finns olika vykomponenter att välja från."
60816029
6082#. (itstool) path: section/title6030#. (itstool) path: section/title
6083#. (itstool) path: figure/title6031#. (itstool) path: figure/title
6084#: C/index-in.docbook:2472 C/index-in.docbook:24846032#: C/index-in.docbook:2472 C/index-in.docbook:2484
n6085#, fuzzyn
6086#| msgid "TextView"
6087msgid "ListView"6033msgid "ListView"
n6088msgstr "TextView"n6034msgstr "ListView"
60896035
6090#. (itstool) path: section/para6036#. (itstool) path: section/para
6091#: C/index-in.docbook:24746037#: C/index-in.docbook:2474
n6092#, fuzzyn
6093#| msgid ""
6094#| "The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or "
6095#| "trees of data, in columns."
6096msgid ""6038msgid ""
6097"The <classname>ListView</classname> shows a 1-dimensional list with one "6039"The <classname>ListView</classname> shows a 1-dimensional list with one "
6098"column."6040"column."
6099msgstr ""6041msgstr ""
n6100"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "n6042"<classname>ListView</classname> visar en 1-dimensionell lista med en kolumn."
6101"träd med data i kolumner."
61026043
6103#. (itstool) path: section/para6044#. (itstool) path: section/para
6104#: C/index-in.docbook:24786045#: C/index-in.docbook:2478
n6105#, fuzzyn
6106#| msgid ""
6107#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6108#| "classGtk_1_1TextView.html\">Reference</link>"
6109msgid ""6046msgid ""
6110"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6047"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6111"classGtk_1_1ListView.html\">Reference</link>"6048"classGtk_1_1ListView.html\">Reference</link>"
6112msgstr ""6049msgstr ""
6113"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6050"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6114"classGtk_1_1TextView.html\">Referens</link>"n6051"classGtk_1_1ListView.html\">Referens</link>"
61156052
6116#. (itstool) path: imageobject/imagedata6053#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6117#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6054#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6118#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6055#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6119#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6056#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6123msgctxt "_"6060msgctxt "_"
6124msgid ""6061msgid ""
6125"external ref='figures/listmodel_listview.png' "6062"external ref='figures/listmodel_listview.png' "
6126"md5='5e49d159f43fdc5242998713bdedafc8'"6063"md5='5e49d159f43fdc5242998713bdedafc8'"
6127msgstr ""6064msgstr ""
n6128"external ref='figures/textview.png' md5='451e30f66cc32c4231bb6bc442cf0d2f'"n6065"external ref='figures/listmodel_listview.png' "
6066"md5='5e49d159f43fdc5242998713bdedafc8'"
61296067
6130#. (itstool) path: section/para6068#. (itstool) path: section/para
6131#: C/index-in.docbook:24906069#: C/index-in.docbook:2490
n6132#, fuzzyn
6133#| msgid ""
6134#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6135#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, "
6136#| "GridView</link>"
6137msgid ""6070msgid ""
6138"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6071"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6139"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"6072"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"
6140msgstr ""6073msgstr ""
6141"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6074"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6142"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"n6075"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Källkod</link>"
61436076
6144#. (itstool) path: section/title6077#. (itstool) path: section/title
6145#. (itstool) path: figure/title6078#. (itstool) path: figure/title
6146#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:25086079#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:2508
n6147#, fuzzyn
6148#| msgid "Grid"
6149msgid "GridView"6080msgid "GridView"
n6150msgstr "Grid"n6081msgstr "GridView"
61516082
6152#. (itstool) path: section/para6083#. (itstool) path: section/para
6153#: C/index-in.docbook:24986084#: C/index-in.docbook:2498
n6154#, fuzzyn
6155#| msgid "The <classname>Tag</classname> class has many other properties."
6156msgid "The <classname>GridView</classname> shows a 2-dimensional grid."6085msgid "The <classname>GridView</classname> shows a 2-dimensional grid."
n6157msgstr "Klassen <classname>Tag</classname> har många andra egenskaper."n6086msgstr "<classname>GridView</classname> visar ett 2-dimensionellt rutnät."
61586087
6159#. (itstool) path: section/para6088#. (itstool) path: section/para
6160#: C/index-in.docbook:25026089#: C/index-in.docbook:2502
n6161#, fuzzyn
6162#| msgid ""
6163#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6164#| "classGtk_1_1Grid.html\">Reference</link>"
6165msgid ""6090msgid ""
6166"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6091"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6167"classGtk_1_1GridView.html\">Reference</link>"6092"classGtk_1_1GridView.html\">Reference</link>"
6168msgstr ""6093msgstr ""
6169"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6094"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6170"classGtk_1_1Grid.html\">Referens</link>"n6095"classGtk_1_1GridView.html\">Referens</link>"
61716096
6172#. (itstool) path: imageobject/imagedata6097#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6173#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6098#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6174#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6099#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6175#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6100#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6179msgctxt "_"6104msgctxt "_"
6180msgid ""6105msgid ""
6181"external ref='figures/listmodel_gridview.png' "6106"external ref='figures/listmodel_gridview.png' "
6182"md5='0d87e962deacc452f32513f0d5e07e04'"6107"md5='0d87e962deacc452f32513f0d5e07e04'"
6183msgstr ""6108msgstr ""
n6184"external ref='figures/treeview_list.png' "n6109"external ref='figures/listmodel_gridview.png' "
6185"md5='60e5e4ecb284d0cdc53373fe0ec858ee'"6110"md5='0d87e962deacc452f32513f0d5e07e04'"
61866111
6187#. (itstool) path: section/para6112#. (itstool) path: section/para
6188#: C/index-in.docbook:25146113#: C/index-in.docbook:2514
n6189#, fuzzyn
6190#| msgid ""
6191#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6192#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, "
6193#| "GridView</link>"
6194msgid ""6114msgid ""
6195"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6115"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6196"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"6116"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"
6197msgstr ""6117msgstr ""
6198"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6118"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6199"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"n6119"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod</link>"
62006120
6201#. (itstool) path: section/title6121#. (itstool) path: section/title
6202#. (itstool) path: figure/title6122#. (itstool) path: figure/title
6203#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:25326123#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:2532
6204msgid "ColumnView"6124msgid "ColumnView"
n6205msgstr ""n6125msgstr "ColumnView"
62066126
6207#. (itstool) path: section/para6127#. (itstool) path: section/para
6208#: C/index-in.docbook:25226128#: C/index-in.docbook:2522
n6209#, fuzzyn
6210#| msgid ""
6211#| "The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or "
6212#| "trees of data, in columns."
6213msgid ""6129msgid ""
6214"The <classname>ColumnView</classname> shows a 1-dimensional list with one or "6130"The <classname>ColumnView</classname> shows a 1-dimensional list with one or "
6215"more columns."6131"more columns."
6216msgstr ""6132msgstr ""
n6217"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "n6133"<classname>ColumnView</classname> visar en 1-dimensionell lista med en eller "
6218"träd med data i kolumner."6134"flera kolumner."
62196135
6220#. (itstool) path: section/para6136#. (itstool) path: section/para
6221#: C/index-in.docbook:25266137#: C/index-in.docbook:2526
n6222#, fuzzyn
6223#| msgid ""
6224#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6225#| "classGtk_1_1TreeView.html\">Reference</link>"
6226msgid ""6138msgid ""
6227"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6139"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6228"classGtk_1_1ColumnView.html\">Reference</link>"6140"classGtk_1_1ColumnView.html\">Reference</link>"
6229msgstr ""6141msgstr ""
6230"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6142"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6231"classGtk_1_1TreeView.html\">Referens</link>"n6143"classGtk_1_1ColumnView.html\">Referens</link>"
62326144
6233#. (itstool) path: imageobject/imagedata6145#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6234#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6146#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6235#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6147#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6236#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6148#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6240msgctxt "_"6152msgctxt "_"
6241msgid ""6153msgid ""
6242"external ref='figures/listmodel_columnview.png' "6154"external ref='figures/listmodel_columnview.png' "
6243"md5='fd8445f1904773397a7252bf843e2c38'"6155"md5='fd8445f1904773397a7252bf843e2c38'"
6244msgstr ""6156msgstr ""
n6245"external ref='figures/aspectframe.png' md5='9d8aac9521789ed27036a97a22fedece'"n6157"external ref='figures/listmodel_columnview.png' "
6158"md5='fd8445f1904773397a7252bf843e2c38'"
62466159
6247#. (itstool) path: section/para6160#. (itstool) path: section/para
6248#: C/index-in.docbook:25386161#: C/index-in.docbook:2538
n6249#, fuzzyn
6250#| msgid ""
6251#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6252#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, "
6253#| "GridView</link>"
6254msgid ""6162msgid ""
6255"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6163"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6256"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"6164"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"
6257msgstr ""6165msgstr ""
6258"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6166"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6259"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"n6167"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Källkod</link>"
62606168
6261#. (itstool) path: section/title6169#. (itstool) path: section/title
6262#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:31396170#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:3139
6263msgid "Sorting"6171msgid "Sorting"
6264msgstr "Sortering"6172msgstr "Sortering"
62656173
6266#. (itstool) path: section/para6174#. (itstool) path: section/para
6267#: C/index-in.docbook:25476175#: C/index-in.docbook:2547
nn6176#, fuzzy
6268msgid ""6177msgid ""
6269"The list can be sorted by wrapping it in a <classname>SortListModel</"6178"The list can be sorted by wrapping it in a <classname>SortListModel</"
6270"classname>. There are two ways to do this."6179"classname>. There are two ways to do this."
6271msgstr ""6180msgstr ""
nn6181"Listan kan sorteras genom att omsluta den i en <classname>SortListModel</"
6182"classname>. Det finns två sätt att göra detta."
62726183
6273#. (itstool) path: listitem/para6184#. (itstool) path: listitem/para
6274#: C/index-in.docbook:25526185#: C/index-in.docbook:2552
nn6186#, fuzzy
6275msgid ""6187msgid ""
6276"In a <classname>ColumnView</classname>, get the <classname>ColumnViewSorter</"6188"In a <classname>ColumnView</classname>, get the <classname>ColumnViewSorter</"
6277"classname> from the <classname>ColumnView</classname> and set it to the "6189"classname> from the <classname>ColumnView</classname> and set it to the "
6278"<classname>SortListModel</classname>. Set a <classname>Sorter</classname> to "6190"<classname>SortListModel</classname>. Set a <classname>Sorter</classname> to "
6279"each <classname>ColumnViewColumn</classname>. Then the user of your app can "6191"each <classname>ColumnViewColumn</classname>. Then the user of your app can "
6280"sort the items by clicking on a column heading."6192"sort the items by clicking on a column heading."
6281msgstr ""6193msgstr ""
nn6194"I en <classname>ColumnView</classname> hämtar du "
6195"<classname>ColumnViewSorter</classname> från denna <classname>ColumnView</"
6196"classname> och ställer in den till <classname>SortListModel</classname>-"
6197"modellen. Ställ in en <classname>Sorter</classname> för varje "
6198"<classname>ColumnViewColumn</classname>. Användaren av ditt program kan "
6199"sedan sortera objekten genom att klicka på en kolumnrubrik."
62826200
6283#. (itstool) path: listitem/para6201#. (itstool) path: listitem/para
6284#: C/index-in.docbook:25576202#: C/index-in.docbook:2557
6285#, fuzzy6203#, fuzzy
6286#| msgid ""6204#| msgid ""
6290msgid ""6208msgid ""
6291"In any view, set a <classname>Sorter</classname> such as a "6209"In any view, set a <classname>Sorter</classname> such as a "
6292"<classname>StringSorter</classname> or a <classname>NumericSorter</"6210"<classname>StringSorter</classname> or a <classname>NumericSorter</"
6293"classname> to the <classname>SortListModel</classname>."6211"classname> to the <classname>SortListModel</classname>."
6294msgstr ""6212msgstr ""
n6295"Som nämns ovan har varje <classname>TextView</classname> en "n6213"Ställ i valfri vy in en <classname>Sorter</classname> som en "
6296"<classname>TextBuffer</classname>, och en eller flera <classname>TextView</"6214"<classname>StringSorter</classname> eller en <classname>NumericSorter</"
6297"classname> kan dela på samma <classname>TextBuffer</classname>."6215"classname> till <classname>SortListModel</classname>-modellen."
62986216
6299#. (itstool) path: section/para6217#. (itstool) path: section/para
6300#: C/index-in.docbook:25626218#: C/index-in.docbook:2562
n6301#, fuzzyn
6302#| msgid ""
6303#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6304#| "classGtk_1_1TreeModel.html\">Reference</link>"
6305msgid ""6219msgid ""
6306"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6220"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6307"classGtk_1_1SortListModel.html\">SortListModel Reference</link>"6221"classGtk_1_1SortListModel.html\">SortListModel Reference</link>"
6308msgstr ""6222msgstr ""
6309"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6223"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6310"classGtk_1_1TreeModel.html\">Referens</link>"n6224"classGtk_1_1SortListModel.html\">Referens för SortListModel</link>"
63116225
6312#. (itstool) path: section/para6226#. (itstool) path: section/para
6313#: C/index-in.docbook:25636227#: C/index-in.docbook:2563
n6314#, fuzzyn
6315#| msgid ""
6316#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6317#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"
6318msgid ""6228msgid ""
6319"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6229"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6320"classGtk_1_1StringSorter.html\">StringSorter Reference</link>"6230"classGtk_1_1StringSorter.html\">StringSorter Reference</link>"
6321msgstr ""6231msgstr ""
6322"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6232"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6323"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"n6233"classGtk_1_1StringSorter.html\">Referens för StringSorter</link>"
63246234
6325#. (itstool) path: section/para6235#. (itstool) path: section/para
6326#: C/index-in.docbook:25646236#: C/index-in.docbook:2564
n6327#, fuzzyn
6328#| msgid ""
6329#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6330#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"
6331msgid ""6237msgid ""
6332"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6238"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6333"classGtk_1_1NumericSorter.html\">NumericSorter Reference</link>"6239"classGtk_1_1NumericSorter.html\">NumericSorter Reference</link>"
6334msgstr ""6240msgstr ""
6335"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6241"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6336"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"n6242"classGtk_1_1NumericSorter.html\">Referens för NumericSorter</link>"
63376243
6338#. (itstool) path: figure/title6244#. (itstool) path: figure/title
6339#: C/index-in.docbook:25706245#: C/index-in.docbook:2570
6340msgid "SortListModel"6246msgid "SortListModel"
n6341msgstr ""n6247msgstr "SortListModel"
63426248
6343#. (itstool) path: imageobject/imagedata6249#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6344#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6250#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6345#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6251#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6346#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6252#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6350msgctxt "_"6256msgctxt "_"
6351msgid ""6257msgid ""
6352"external ref='figures/listmodel_sort.png' "6258"external ref='figures/listmodel_sort.png' "
6353"md5='9f6ee5fc4c2f03172fefc8027d97063e'"6259"md5='9f6ee5fc4c2f03172fefc8027d97063e'"
6354msgstr ""6260msgstr ""
n6355"external ref='figures/treeview_list.png' "n6261"external ref='figures/listmodel_sort.png' "
6356"md5='60e5e4ecb284d0cdc53373fe0ec858ee'"6262"md5='9f6ee5fc4c2f03172fefc8027d97063e'"
63576263
6358#. (itstool) path: section/para6264#. (itstool) path: section/para
6359#: C/index-in.docbook:25766265#: C/index-in.docbook:2576
n6360#, fuzzyn
6361#| msgid ""
6362#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6363#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"
6364msgid ""6266msgid ""
6365"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6267"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6366"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Source Code</link>"6268"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Source Code</link>"
6367msgstr ""6269msgstr ""
6368"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6270"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6369"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6271"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Källkod</link>"
63706272
6371#. (itstool) path: section/title6273#. (itstool) path: section/title
6372#: C/index-in.docbook:25826274#: C/index-in.docbook:2582
n6373#, fuzzyn
6374#| msgid "Filtering Files"
6375msgid "Filtering"6275msgid "Filtering"
n6376msgstr "Filtrera filer"n6276msgstr "Filtrering"
63776277
6378#. (itstool) path: section/para6278#. (itstool) path: section/para
6379#: C/index-in.docbook:25846279#: C/index-in.docbook:2584
6380#, fuzzy6280#, fuzzy
6381#| msgid ""6281#| msgid ""
6394"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>-klasser, som <classname>Gtk::"6294"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>-klasser, som <classname>Gtk::"
6395"CssProvider</classname>."6295"CssProvider</classname>."
63966296
6397#. (itstool) path: section/para6297#. (itstool) path: section/para
6398#: C/index-in.docbook:25906298#: C/index-in.docbook:2590
n6399#, fuzzyn
6400#| msgid ""
6401#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6402#| "classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
6403msgid ""6299msgid ""
6404"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6300"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6405"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"6301"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"
6406msgstr ""6302msgstr ""
6407"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6303"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6408"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"n6304"classGtk_1_1FilterListModel.html\">Referens för FilterListModel</link>"
64096305
6410#. (itstool) path: section/para6306#. (itstool) path: section/para
6411#: C/index-in.docbook:25916307#: C/index-in.docbook:2591
n6412#, fuzzyn
6413#| msgid ""
6414#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6415#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6416msgid ""6308msgid ""
6417"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6309"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6418"classGtk_1_1StringFilter.html\">StringFilter Reference</link>"6310"classGtk_1_1StringFilter.html\">StringFilter Reference</link>"
6419msgstr ""6311msgstr ""
6420"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6312"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6421"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n6313"classGtk_1_1StringFilter.html\">Referens för StringFilter</link>"
64226314
6423#. (itstool) path: section/para6315#. (itstool) path: section/para
6424#: C/index-in.docbook:25926316#: C/index-in.docbook:2592
n6425#, fuzzyn
6426#| msgid ""
6427#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6428#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
6429msgid ""6317msgid ""
6430"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6318"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6431"classGtk_1_1BoolFilter.html\">BoolFilter Reference</link>"6319"classGtk_1_1BoolFilter.html\">BoolFilter Reference</link>"
6432msgstr ""6320msgstr ""
6433"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6321"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6434"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"n6322"classGtk_1_1BoolFilter.html\">Referens för BoolFilter</link>"
64356323
6436#. (itstool) path: figure/title6324#. (itstool) path: figure/title
6437#: C/index-in.docbook:25986325#: C/index-in.docbook:2598
6438msgid "FilterListModel"6326msgid "FilterListModel"
n6439msgstr ""n6327msgstr "FilterListModel"
64406328
6441#. (itstool) path: imageobject/imagedata6329#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6442#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6330#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6443#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6331#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6444#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6332#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6448msgctxt "_"6336msgctxt "_"
6449msgid ""6337msgid ""
6450"external ref='figures/listmodel_filter.png' "6338"external ref='figures/listmodel_filter.png' "
6451"md5='b1407e88c99b90c2ad7698ce30a46a1e'"6339"md5='b1407e88c99b90c2ad7698ce30a46a1e'"
6452msgstr ""6340msgstr ""
n6453"external ref='figures/recentfiles.png' md5='2ca280c98b5c8822ad48ca40f7ce0bb4'"n6341"external ref='figures/listmodel_filter.png' "
6342"md5='b1407e88c99b90c2ad7698ce30a46a1e'"
64546343
6455#. (itstool) path: section/para6344#. (itstool) path: section/para
6456#: C/index-in.docbook:26046345#: C/index-in.docbook:2604
n6457#, fuzzyn
6458#| msgid ""
6459#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6460#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"
6461msgid ""6346msgid ""
6462"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6347"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6463"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Source Code</link>"6348"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Source Code</link>"
6464msgstr ""6349msgstr ""
6465"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6350"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6466"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6351"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Källkod</link>"
64676352
6468#. (itstool) path: section/title6353#. (itstool) path: section/title
6469#: C/index-in.docbook:26106354#: C/index-in.docbook:2610
n6470#, fuzzyn
6471#| msgid "Applying Tags"
6472msgid "Displaying Trees"6355msgid "Displaying Trees"
n6473msgstr "Tillämpa taggar"n6356msgstr "Visa träd"
64746357
6475#. (itstool) path: section/para6358#. (itstool) path: section/para
6476#: C/index-in.docbook:26126359#: C/index-in.docbook:2612
nn6360#, fuzzy
6477msgid ""6361msgid ""
6478"While the deprecated <classname>TreeView</classname> provided built-in "6362"While the deprecated <classname>TreeView</classname> provided built-in "
6479"support for trees, the list widgets, and in particular <classname>Gio::"6363"support for trees, the list widgets, and in particular <classname>Gio::"
6480"ListModel</classname>, do not. However, <application>gtkmm</application> "6364"ListModel</classname>, do not. However, <application>gtkmm</application> "
6481"provides functionality to make trees look and behave like lists for the "6365"provides functionality to make trees look and behave like lists for the "
6482"people who still want to display lists. This is achieved by using the "6366"people who still want to display lists. This is achieved by using the "
6483"<classname>TreeListModel</classname> to flatten a tree into a list. The "6367"<classname>TreeListModel</classname> to flatten a tree into a list. The "
6484"<classname>TreeExpander</classname> widget can then be used inside a "6368"<classname>TreeExpander</classname> widget can then be used inside a "
6485"listitem to allow users to expand and collapse rows."6369"listitem to allow users to expand and collapse rows."
6486msgstr ""6370msgstr ""
nn6371"Medan den föråldrade <classname>TreeView</classname> tillhandahöll inbyggt "
6372"stöd för träd så gör listkomponenterna, och i synnerhet <classname>Gio::"
6373"ListModel</classname>, inte det. <application>gtkmm</application> "
6374"tillhandahåller dock funktionalitet för att få träd att se ut och uppföra "
6375"sig som listor för de som fortfarande vill visa listor. Detta åstadkoms "
6376"genom att använda <classname>TreeListModel</classname>-modellen för att "
6377"platta ut ett träd till en lista. <classname>TreeExpander</classname>-"
6378"komponenten kan sedan användas inuti ett listobjekt för att låta användare "
6379"expandera och fälla ihop rader."
64876380
6488#. (itstool) path: section/para6381#. (itstool) path: section/para
6489#: C/index-in.docbook:26226382#: C/index-in.docbook:2622
n6490#, fuzzyn
6491#| msgid ""
6492#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6493#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"
6494msgid ""6383msgid ""
6495"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6384"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6496"classGtk_1_1TreeListModel.html\">TreeListModel Reference</link>"6385"classGtk_1_1TreeListModel.html\">TreeListModel Reference</link>"
6497msgstr ""6386msgstr ""
6498"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6387"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6499"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"n6388"classGtk_1_1TreeListModel.html\">Referens för TreeListModel</link>"
65006389
6501#. (itstool) path: section/para6390#. (itstool) path: section/para
6502#: C/index-in.docbook:26236391#: C/index-in.docbook:2623
n6503#, fuzzyn
6504#| msgid ""
6505#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6506#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"
6507msgid ""6392msgid ""
6508"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6393"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6509"classGtk_1_1TreeExpander.html\">TreeExpander Reference</link>"6394"classGtk_1_1TreeExpander.html\">TreeExpander Reference</link>"
6510msgstr ""6395msgstr ""
6511"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6396"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6512"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"n6397"classGtk_1_1TreeExpander.html\">Referens för TreeExpander</link>"
65136398
6514#. (itstool) path: figure/title6399#. (itstool) path: figure/title
6515#: C/index-in.docbook:26296400#: C/index-in.docbook:2629
n6516#, fuzzyn
6517#| msgid "The Model"
6518msgid "TreeListModel"6401msgid "TreeListModel"
n6519msgstr "Modellen"n6402msgstr "TreeListModel"
65206403
6521#. (itstool) path: imageobject/imagedata6404#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6522#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6405#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6523#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6406#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6524#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6407#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6528msgctxt "_"6411msgctxt "_"
6529msgid ""6412msgid ""
6530"external ref='figures/listmodel_tree.png' "6413"external ref='figures/listmodel_tree.png' "
6531"md5='656307ee78c8fd9ac379f2a0d01b8a81'"6414"md5='656307ee78c8fd9ac379f2a0d01b8a81'"
6532msgstr ""6415msgstr ""
n6533"external ref='figures/notebook.png' md5='b46c25388d4c250b0ab737f71f82d81b'"n6416"external ref='figures/listmodel_tree.png' "
6417"md5='656307ee78c8fd9ac379f2a0d01b8a81'"
65346418
6535#. (itstool) path: section/para6419#. (itstool) path: section/para
6536#: C/index-in.docbook:26356420#: C/index-in.docbook:2635
n6537#, fuzzyn
6538#| msgid ""
6539#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6540#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, "
6541#| "GridView</link>"
6542msgid ""6421msgid ""
6543"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6422"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6544"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"6423"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"
6545msgstr ""6424msgstr ""
6546"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6425"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6547"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"n6426"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Källkod</link>"
65486427
6549#. (itstool) path: chapter/title6428#. (itstool) path: chapter/title
6550#: C/index-in.docbook:26436429#: C/index-in.docbook:2643
6551msgid "The TreeView widget"6430msgid "The TreeView widget"
6552msgstr "TreeView-komponenten"6431msgstr "TreeView-komponenten"
7907msgid "Drag and Drop"7786msgid "Drag and Drop"
7908msgstr "Dra och släpp"7787msgstr "Dra och släpp"
79097788
7910#. (itstool) path: section/para7789#. (itstool) path: section/para
7911#: C/index-in.docbook:31977790#: C/index-in.docbook:3197
n7912#, fuzzyn
7913msgid ""7791msgid ""
7914"<classname>Gtk::TreeView</classname> already implements simple drag-and-drop "7792"<classname>Gtk::TreeView</classname> already implements simple drag-and-drop "
7915"when used with the <classname>Gtk::ListStore</classname> or <classname>Gtk::"7793"when used with the <classname>Gtk::ListStore</classname> or <classname>Gtk::"
7916"TreeStore</classname> models (since gtk 4.8). If necessary, it also allows "7794"TreeStore</classname> models (since gtk 4.8). If necessary, it also allows "
7917"you to implement more complex behavior when items are dragged and dropped, "7795"you to implement more complex behavior when items are dragged and dropped, "
7918"using the normal <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Drag and Drop</link> "7796"using the normal <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Drag and Drop</link> "
7919"API."7797"API."
7920msgstr ""7798msgstr ""
7921"<classname>Gtk::TreeView</classname> implementerar redan enkelt dra-och-"7799"<classname>Gtk::TreeView</classname> implementerar redan enkelt dra-och-"
7922"släpp när den används med <classname>Gtk::ListStore</classname>- eller "7800"släpp när den används med <classname>Gtk::ListStore</classname>- eller "
n7923"<classname>Gtk::TreeStore</classname>-modellerna. Om nödvändigt låter den "n7801"<classname>Gtk::TreeStore</classname>-modellerna (sedan gtk 4.8). Om "
7924"dig också implementera mer komplext beteende när objekt dras och släpps, med "7802"nödvändigt låter den dig också implementera mer komplext beteende när objekt "
7925"det vanliga <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Dra och släpp</link>-API:t."7803"dras och släpps, med det vanliga <link linkend=\"chapter-draganddrop\">dra "
7804"och släpp</link>-API:t."
79267805
7927#. (itstool) path: section/title7806#. (itstool) path: section/title
7928#: C/index-in.docbook:32067807#: C/index-in.docbook:3206
7929#, fuzzy7808#, fuzzy
7930msgid "Reorderable rows"7809msgid "Reorderable rows"
8263"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "8142"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "
8264"om inget av de tillgängliga valen passar."8143"om inget av de tillgängliga valen passar."
82658144
8266#. (itstool) path: chapter/para8145#. (itstool) path: chapter/para
8267#: C/index-in.docbook:33738146#: C/index-in.docbook:3373
n8268#, fuzzyn
8269msgid ""8147msgid ""
8270"The list is provided via a <classname>Gio::ListModel</classname>, and data "8148"The list is provided via a <classname>Gio::ListModel</classname>, and data "
8271"from this model is added to the <classname>DropDown</classname>'s view with "8149"from this model is added to the <classname>DropDown</classname>'s view with "
8272"signal handlers connected to a <classname>SignalListItemFactory</classname>. "8150"signal handlers connected to a <classname>SignalListItemFactory</classname>. "
8273"This provides flexibility, but the <classname>StringList</classname> class "8151"This provides flexibility, but the <classname>StringList</classname> class "
8462msgid ""8340msgid ""
8463"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "8341"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "
8464"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"8342"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"
8465"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"8343"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"
8466msgstr ""8344msgstr ""
n8467"Rullgardinsmeny kan innehålla ett <classname>Entry</classname> som tillåter "n8345"Rullgardinsmenyn kan innehålla ett <classname>Entry</classname> som tillåter "
8468"sökning efter objekt i listan. Anropa <methodname>set_enable_search()</"8346"sökning efter objekt i listan. Anropa <methodname>set_enable_search()</"
8469"methodname> och <methodname>set_expression()</methodname>. Till exempel:"8347"methodname> och <methodname>set_expression()</methodname>. Till exempel:"
84708348
8471#. (itstool) path: section/programlisting8349#. (itstool) path: section/programlisting
8472#: C/index-in.docbook:34778350#: C/index-in.docbook:3477
8669"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "8547"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "
8670"om inget av de tillgängliga valen passar."8548"om inget av de tillgängliga valen passar."
86718549
8672#. (itstool) path: chapter/para8550#. (itstool) path: chapter/para
8673#: C/index-in.docbook:35528551#: C/index-in.docbook:3552
n8674#, fuzzyn
8675msgid ""8552msgid ""
8676"The list is provided via a <classname>TreeModel</classname>, and columns "8553"The list is provided via a <classname>TreeModel</classname>, and columns "
8677"from this model are added to the ComboBox's view with the "8554"from this model are added to the ComboBox's view with the "
8678"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname> method. This provides "8555"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname> method. This provides "
8679"flexibility and compile-time type-safety, but the <classname>ComboBoxText</"8556"flexibility and compile-time type-safety, but the <classname>ComboBoxText</"
8779"instance, you might read an integer ID value from the model, even though you "8656"instance, you might read an integer ID value from the model, even though you "
8780"have chosen only to show the human-readable description in the ComboBox. For "8657"have chosen only to show the human-readable description in the ComboBox. For "
8781"instance:"8658"instance:"
8782msgstr ""8659msgstr ""
8783"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "8660"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "
n8784"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. "n8661"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. Detta "
8785"Detta<classname>TreeModel::iterator</classname> returnerar en som du kan "8662"returnerar en <classname>TreeModel::iterator</classname> som du kan "
8786"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "8663"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "
8787"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "8664"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "
8788"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "8665"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "
8789"ComboBox. Till exempel:"8666"ComboBox. Till exempel:"
87908667
96279504
9628#. (itstool) path: section/para9505#. (itstool) path: section/para
9629#: C/index-in.docbook:39659506#: C/index-in.docbook:3965
9630#, fuzzy9507#, fuzzy
9631#| msgid ""9508#| msgid ""
n9632#| "Some <classname>TreeView</classname> examples are shown here. There are "n9509#| "Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "
9633#| "more examples in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"9510#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
9634#| "gtkmm-documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview "9511#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</"
9635#| "directory</link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s "9512#| "link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s examples."
9636#| "examples."
9637msgid ""9513msgid ""
9638"There is a more complicated example among <link xlink:href=\"https://gitlab."9514"There is a more complicated example among <link xlink:href=\"https://gitlab."
9639"gnome.org/GNOME/gtkmm/tree/master/demos/gtk-demo/example_textview."9515"gnome.org/GNOME/gtkmm/tree/master/demos/gtk-demo/example_textview."
9640"cc\"><application>gtkmm</application>'s demo programs</link>."9516"cc\"><application>gtkmm</application>'s demo programs</link>."
9641msgstr ""9517msgstr ""
n9642"Några <classname>TreeView</classname>-exempel visas här. Det finns mer "n9518"Några exempel visas i detta kapitel. Det finns mer exempel i <link xlink:"
9643"exempel i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"9519"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/master/"
9644"documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview-katalogen</"9520"examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews-katalogen</link> i "
9645"link> i <application>gtkmm-documentation</application>s exempel."9521"<application>gtkmm-documentation</application>s exempel."
96469522
9647#. (itstool) path: chapter/title9523#. (itstool) path: chapter/title
9648#: C/index-in.docbook:39739524#: C/index-in.docbook:3973
9649msgid "Menus and Toolbars"9525msgid "Menus and Toolbars"
9650msgstr "Menyer och verktygsfält"9526msgstr "Menyer och verktygsfält"
10920msgid ""10796msgid ""
10921"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10797"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10922"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"10798"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
10923msgstr ""10799msgstr ""
10924"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10800"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10925"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"n10801"classGtk_1_1FileDialog.html\">Referens för FileDialog</link>"
1092610802
n10927# TODO: FileChooseDialog Referencen
10928#. (itstool) path: section/para10803#. (itstool) path: section/para
10929#: C/index-in.docbook:454910804#: C/index-in.docbook:4549
n10930#, fuzzyn
10931#| msgid ""
10932#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10933#| "classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialogReference</link>"
10934msgid ""10805msgid ""
10935"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10806"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10936"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"10807"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"
10937msgstr ""10808msgstr ""
10938"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10809"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10939"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog-referens</link>"n10810"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Referens för FileChooserDialog</link>"
1094010811
10941#. (itstool) path: figure/title10812#. (itstool) path: figure/title
10942#: C/index-in.docbook:455510813#: C/index-in.docbook:4555
10943msgid "FileDialog"10814msgid "FileDialog"
10944msgstr "FileDialog"10815msgstr "FileDialog"
10998msgid ""10869msgid ""
10999"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10870"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11000"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"10871"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"
11001msgstr ""10872msgstr ""
11002"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10873"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11003"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog-referens</link>"n10874"classGtk_1_1ColorDialog.html\">Referens för ColorDialog</link>"
1100410875
11005#. (itstool) path: section/para10876#. (itstool) path: section/para
11006#: C/index-in.docbook:457610877#: C/index-in.docbook:4576
11007msgid ""10878msgid ""
11008"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10879"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11009"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"10880"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"
11010msgstr ""10881msgstr ""
11011"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10882"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11012"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog-referens</link>"n10883"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Referens för ColorChooserDialog</link>"
1101310884
11014#. (itstool) path: figure/title10885#. (itstool) path: figure/title
11015#: C/index-in.docbook:458210886#: C/index-in.docbook:4582
11016msgid "ColorDialog"10887msgid "ColorDialog"
11017msgstr "ColorDialog"10888msgstr "ColorDialog"
11069msgid ""10940msgid ""
11070"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10941"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11071"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"10942"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"
11072msgstr ""10943msgstr ""
11073"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10944"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11074"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog-referens</link>"n10945"classGtk_1_1FontDialog.html\">Referens för FontDialog</link>"
1107510946
11076#. (itstool) path: section/para10947#. (itstool) path: section/para
11077#: C/index-in.docbook:460310948#: C/index-in.docbook:4603
11078msgid ""10949msgid ""
11079"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10950"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11080"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"10951"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"
11081msgstr ""10952msgstr ""
11082"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10953"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11083"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog-referens</link>"n10954"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Referens för FontChooserDialog</link>"
1108410955
11085#. (itstool) path: figure/title10956#. (itstool) path: figure/title
11086#: C/index-in.docbook:460910957#: C/index-in.docbook:4609
11087msgid "FontDialog"10958msgid "FontDialog"
11088msgstr "FontDialog"10959msgstr "FontDialog"
11209msgid ""11080msgid ""
11210"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11081"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11211"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"11082"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"
11212msgstr ""11083msgstr ""
11213"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11084"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11214"classGtk_1_1Window.html\">Window-referens</link>"n11085"classGtk_1_1Window.html\">Referens för Window</link>"
1121511086
11216#. (itstool) path: figure/title11087#. (itstool) path: figure/title
11217#: C/index-in.docbook:466511088#: C/index-in.docbook:4665
11218#, fuzzy11089#, fuzzy
11219msgid "Window Dialog"11090msgid "Window Dialog"
11575"kontext i ritfunktionen."11446"kontext i ritfunktionen."
1157611447
11577#. (itstool) path: section/title11448#. (itstool) path: section/title
11578#: C/index-in.docbook:481611449#: C/index-in.docbook:4816
11579msgid "Drawing Straight Lines"11450msgid "Drawing Straight Lines"
n11580msgstr "Rita raka linjer"n11451msgstr "Rita räta linjer"
1158111452
11582#. (itstool) path: tip/para11453#. (itstool) path: tip/para
11583#: C/index-in.docbook:482511454#: C/index-in.docbook:4825
11584#, fuzzy11455#, fuzzy
11585msgid ""11456msgid ""
11613"Cairo's coordinate system. The origin of the Cairo coordinate system is "11484"Cairo's coordinate system. The origin of the Cairo coordinate system is "
11614"located in the upper-left corner of the window with positive x values to the "11485"located in the upper-left corner of the window with positive x values to the "
11615"right and positive y values going down. <_:tip-1/>"11486"right and positive y values going down. <_:tip-1/>"
11616msgstr ""11487msgstr ""
11617"Nu då vi förstå grunderna hos Cairo-grafikbiblioteket är vi nästan klara att "11488"Nu då vi förstå grunderna hos Cairo-grafikbiblioteket är vi nästan klara att "
n11618"börja rita. Vi börjar med det enklaste av ritelement: den raka linjen. Men "n11489"börja rita. Vi börjar med det enklaste av ritelement: den räta linjen. Men "
11619"först behöver du känna till lite om Cairos koordinatsystem. Origo för Cairos "11490"först behöver du känna till lite om Cairos koordinatsystem. Origo för Cairos "
11620"koordinatsystem finns i fönstrets övre vänstra hörn med positiva x-värden "11491"koordinatsystem finns i fönstrets övre vänstra hörn med positiva x-värden "
11621"till höger och positiva y-värden nedåt. <_:tip-1/>"11492"till höger och positiva y-värden nedåt. <_:tip-1/>"
1162211493
11623#. (itstool) path: section/para11494#. (itstool) path: section/para
11770msgid ""11641msgid ""
11771"In addition to drawing basic straight lines, there are a number of things "11642"In addition to drawing basic straight lines, there are a number of things "
11772"that you can customize about a line. You've already seen examples of setting "11643"that you can customize about a line. You've already seen examples of setting "
11773"a line's color and width, but there are others as well."11644"a line's color and width, but there are others as well."
11774msgstr ""11645msgstr ""
n11775"Utöver att rita enkla raka linjer så finns det ett antal saker som du kan "n11646"Utöver att rita enkla räta linjer så finns det ett antal saker som du kan "
11776"anpassa med en linje. Du har redan sett exempel på att ställa in en linjes "11647"anpassa med en linje. Du har redan sett exempel på att ställa in en linjes "
11777"färg och bredd, men det finns även annat."11648"färg och bredd, men det finns även annat."
1177811649
11779# TODO: are show*n*11650# TODO: are show*n*
11780#. (itstool) path: section/para11651#. (itstool) path: section/para
11834"<methodname>Cairo::Context::set_line_cap()</methodname>."11705"<methodname>Cairo::Context::set_line_cap()</methodname>."
1183511706
11836#. (itstool) path: section/para11707#. (itstool) path: section/para
11837#: C/index-in.docbook:494011708#: C/index-in.docbook:4940
11838#, fuzzy11709#, fuzzy
nn11710#| msgid ""
11711#| "There are other things you can customize as well, including creating "
11712#| "dashed lines and other things. For more information, see the Cairo API "
11713#| "documentation."
11839msgid ""11714msgid ""
11840"There are other things you can customize as well, including creating dashed "11715"There are other things you can customize as well, including creating dashed "
11841"lines and other things. For more information, see the Cairo API "11716"lines and other things. For more information, see the Cairo API "
11842"documentation. Dashed lines are shown in the example in the <link "11717"documentation. Dashed lines are shown in the example in the <link "
11843"linkend=\"cairo-example-curves\">Drawing Curved Lines</link> section."11718"linkend=\"cairo-example-curves\">Drawing Curved Lines</link> section."
11844msgstr ""11719msgstr ""
n11845"Det finns även andra saker du kan anpassa, som att skapa ocandra saker. Se "n11720"Det finns även andra saker du kan anpassa, som att skapa streckade linjer "
11846"Cairos API-dokumentation för mer information."11721"och andra saker. Se Cairos API-dokumentation för mer information."
1184711722
11848#. (itstool) path: section/title11723#. (itstool) path: section/title
11849#: C/index-in.docbook:495011724#: C/index-in.docbook:4950
11850msgid "Drawing thin lines"11725msgid "Drawing thin lines"
11851msgstr "Rita tunna linjer"11726msgstr "Rita tunna linjer"
11988msgid ""11863msgid ""
11989"The only difference between this example and the straight line example is in "11864"The only difference between this example and the straight line example is in "
11990"the <methodname>on_draw()</methodname> function, but there are a few new "11865"the <methodname>on_draw()</methodname> function, but there are a few new "
11991"concepts and functions introduced here, so let's examine them briefly."11866"concepts and functions introduced here, so let's examine them briefly."
11992msgstr ""11867msgstr ""
n11993"Den enda skillnaden mellan detta exempel och exemplet för raka linjer är i "n11868"Den enda skillnaden mellan detta exempel och exemplet för räta linjer är i "
11994"funktionen <methodname>on_draw()</methodname>, men några nya koncept och "11869"funktionen <methodname>on_draw()</methodname>, men några nya koncept och "
11995"funktioner introduceras här, så låt oss kort ta en titt på dem."11870"funktioner introduceras här, så låt oss kort ta en titt på dem."
1199611871
11997#. (itstool) path: section/para11872#. (itstool) path: section/para
11998#: C/index-in.docbook:501011873#: C/index-in.docbook:5010
14180#: C/index-in.docbook:608014055#: C/index-in.docbook:6080
14181msgid ""14056msgid ""
14182"<varname>is_private</varname>: Whether this resource should be visible only "14057"<varname>is_private</varname>: Whether this resource should be visible only "
14183"to applications that have registered it or not"14058"to applications that have registered it or not"
14184msgstr ""14059msgstr ""
n14185"<varname>is_private</varname>: huruvida denna resurs endast ska vara synlig "n14060"<varname>is_private</varname>: Huruvida denna resurs endast ska vara synlig "
14186"för program som har registrerat den eller inte"14061"för program som har registrerat den eller inte"
1418714062
14188#. (itstool) path: listitem/para14063#. (itstool) path: listitem/para
14189#: C/index-in.docbook:608414064#: C/index-in.docbook:6084
14190msgid "<varname>mime_type</varname>: The MIME type of the resource"14065msgid "<varname>mime_type</varname>: The MIME type of the resource"
14328"på en ogiltig plats. Du kan uppdatera ett objekts plats genom att använda "14203"på en ogiltig plats. Du kan uppdatera ett objekts plats genom att använda "
14329"<methodname>move_item()</methodname>."14204"<methodname>move_item()</methodname>."
1433014205
14331#. (itstool) path: section/para14206#. (itstool) path: section/para
14332#: C/index-in.docbook:614814207#: C/index-in.docbook:6148
n14333#, fuzzyn
14334msgid ""14208msgid ""
14335"In addition to changing a file's URI, you can also remove items from the "14209"In addition to changing a file's URI, you can also remove items from the "
14336"list, either one at a time or by clearing them all at once. The former is "14210"list, either one at a time or by clearing them all at once. The former is "
14337"accomplished with <methodname>remove_item()</methodname>, the latter with "14211"accomplished with <methodname>remove_item()</methodname>, the latter with "
14338"<methodname>purge_items()</methodname>."14212"<methodname>purge_items()</methodname>."
14532msgstr "Tangentbordshändelser"14406msgstr "Tangentbordshändelser"
1453314407
14534#. (itstool) path: chapter/para14408#. (itstool) path: chapter/para
14535#: C/index-in.docbook:624814409#: C/index-in.docbook:6248
14536#, fuzzy14410#, fuzzy
nn14411#| msgid ""
14412#| "Event signals differ in some ways from other signals. These differences "
14413#| "are described in the <link linkend=\"sec-eventsignals\">Event signals</"
14414#| "link> section in the appendix. Here we will use keyboard events to show "
14415#| "how events can be used in a program."
14537msgid ""14416msgid ""
14538"Event signals differ in some ways from other signals. These differences are "14417"Event signals differ in some ways from other signals. These differences are "
14539"described in the <link linkend=\"sec-eventsignals\">Event signals</link> "14418"described in the <link linkend=\"sec-eventsignals\">Event signals</link> "
14540"section in the appendix. Here we will use keyboard events and mouse events "14419"section in the appendix. Here we will use keyboard events and mouse events "
14541"to show how events can be used in a program."14420"to show how events can be used in a program."
14561"lägga till en händelsekontroll och ansluta en signalhanterare för att "14440"lägga till en händelsekontroll och ansluta en signalhanterare för att "
14562"hantera sådana händelser."14441"hantera sådana händelser."
1456314442
14564#. (itstool) path: section/para14443#. (itstool) path: section/para
14565#: C/index-in.docbook:626114444#: C/index-in.docbook:6261
n14566#, fuzzyn
14567msgid ""14445msgid ""
14568"The event signal handler will receive arguments that depend on the type of "14446"The event signal handler will receive arguments that depend on the type of "
14569"event. For key press events the arguments are (<type>guint</type> "14447"event. For key press events the arguments are (<type>guint</type> "
14570"<varname>keyval</varname>, <type>guint</type> <varname>keycode</varname>, "14448"<varname>keyval</varname>, <type>guint</type> <varname>keycode</varname>, "
14571"<type>Gdk::ModifierType</type> <varname>state</varname>). As described in "14449"<type>Gdk::ModifierType</type> <varname>state</varname>). As described in "
14895"though. <_:itemizedlist-1/>"14773"though. <_:itemizedlist-1/>"
14896msgstr ""14774msgstr ""
1489714775
14898#. (itstool) path: section/para14776#. (itstool) path: section/para
14899#: C/index-in.docbook:640214777#: C/index-in.docbook:6402
nn14778#, fuzzy
14779#| msgid ""
14780#| "The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"
14781#| "classname> interface. Examples of such classes are <classname>Gio::"
14782#| "ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "
14783#| "<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"
14784#| "classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and "
14785#| "<classname>Pango::FontMap</classname>."
14900msgid ""14786msgid ""
14901"The event classes that handle mouse events are also useful for handling "14787"The event classes that handle mouse events are also useful for handling "
14902"events from touchscreens. There are also many subclasses of <classname>Gtk::"14788"events from touchscreens. There are also many subclasses of <classname>Gtk::"
14903"EventController</classname> which are only (or mainly) useful for "14789"EventController</classname> which are only (or mainly) useful for "
14904"touchscreens. Examples: <classname>Gtk::GestureRotate</classname>, "14790"touchscreens. Examples: <classname>Gtk::GestureRotate</classname>, "
14905"<classname>Gtk::GestureZoom</classname>, <classname>Gtk::GestureSwipe</"14791"<classname>Gtk::GestureZoom</classname>, <classname>Gtk::GestureSwipe</"
14906"classname>, <classname>Gtk::GestureLongPress</classname>."14792"classname>, <classname>Gtk::GestureLongPress</classname>."
14907msgstr ""14793msgstr ""
nn14794"Datamodellen är en klass som implementerar <classname>Gio::ListModel</"
14795"classname>-gränssnittet. Exempel på sådana klasser är <classname>Gio::"
14796"ListStore</classname> (inte att förväxlas med den föråldrade <classname>Gtk::"
14797"ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</classname>, "
14798"<classname>Gtk:DirectoryList</classname> och <classname>Pango::FontMap</"
14799"classname>."
1490814800
14909#. (itstool) path: section/para14801#. (itstool) path: section/para
14910#: C/index-in.docbook:641114802#: C/index-in.docbook:6411
14911#, fuzzy14803#, fuzzy
14912#| msgid ""14804#| msgid ""
15506"run()</methodname> eller <methodname>Gtk::Application::"15398"run()</methodname> eller <methodname>Gtk::Application::"
15507"make_window_and_run()</methodname> returnerar."15399"make_window_and_run()</methodname> returnerar."
1550815400
15509#. (itstool) path: section/title15401#. (itstool) path: section/title
15510#: C/index-in.docbook:668915402#: C/index-in.docbook:6689
n15511#, fuzzyn
15512msgid "Dynamic allocation with new and delete"15403msgid "Dynamic allocation with new and delete"
15513msgstr "Dynamisk allokering med new och delete"15404msgstr "Dynamisk allokering med new och delete"
1551415405
n15515# TODO: favor?n
15516#. (itstool) path: section/para15406#. (itstool) path: section/para
15517#: C/index-in.docbook:669015407#: C/index-in.docbook:6690
15518#, fuzzy15408#, fuzzy
nn15409#| msgid ""
15410#| "Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "
15411#| "destroy their children by creating them using <function>Gtk::"
15412#| "make_managed()</function> (see below). This is not strictly required, as "
15413#| "the <literal>new</literal> and <literal>delete</literal> operators may "
15414#| "also be used, but modern C++ style discourages those in favor of safer "
15415#| "models of memory management, so it is better to create widgets using "
15416#| "<function>Gtk::make_managed()</function> and let their parent destroy "
15417#| "them, than to manually perform dynamic allocation. <_:programlisting-1/> "
15418#| "Here, the programmer deletes <varname>pButton</varname> to prevent a "
15419#| "memory leak."
15519msgid ""15420msgid ""
15520"Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "15421"Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "
15521"destroy their children by creating them using <function>Gtk::make_managed()</"15422"destroy their children by creating them using <function>Gtk::make_managed()</"
15522"function> (see below). This is not strictly required, as the <literal>new</"15423"function> (see below). This is not strictly required, as the <literal>new</"
15523"literal> and <literal>delete</literal> operators may also be used, but "15424"literal> and <literal>delete</literal> operators may also be used, but "
15752"smartpekaren <classname>Glib::RefPtr&lt;&gt;</classname>. Cairomm har sin "15653"smartpekaren <classname>Glib::RefPtr&lt;&gt;</classname>. Cairomm har sin "
15753"egen smartpekare, <classname>Cairo::RefPtr&lt;&gt;</classname>."15654"egen smartpekare, <classname>Cairo::RefPtr&lt;&gt;</classname>."
1575415655
15755#. (itstool) path: section/para15656#. (itstool) path: section/para
15756#: C/index-in.docbook:679515657#: C/index-in.docbook:6795
n15757#, fuzzyn
15758msgid ""15658msgid ""
15759"Objects such as <classname>Gdk::Pixbuf</classname> can only be instantiated "15659"Objects such as <classname>Gdk::Pixbuf</classname> can only be instantiated "
15760"with a <methodname>create()</methodname> function. For instance,"15660"with a <methodname>create()</methodname> function. For instance,"
15761msgstr ""15661msgstr ""
15762"Objekt som <classname>Gdk::Pixbuf</classname> kan endast instansieras med en "15662"Objekt som <classname>Gdk::Pixbuf</classname> kan endast instansieras med en "
16062msgid ""15962msgid ""
16063"The dialogs in this chapter are derived from <classname>Gtk::Window</"15963"The dialogs in this chapter are derived from <classname>Gtk::Window</"
16064"classname> because <classname>Gtk::Dialog</classname> is deprecated since "15964"classname> because <classname>Gtk::Dialog</classname> is deprecated since "
16065"<application>gtkmm</application> 4.10."15965"<application>gtkmm</application> 4.10."
16066msgstr ""15966msgstr ""
n16067"Dialogrutorna i detta kapitel härleds från <classname>Gtk::Window</"n15967"Dialogrutorna i detta kapitel är härledda från <classname>Gtk::Window</"
16068"classname> eftersom <classname>Gtk::Dialog</classname> är föråldrat sedan "15968"classname> eftersom <classname>Gtk::Dialog</classname> är föråldrat sedan "
16069"<application>gtkmm</application> 4.10."15969"<application>gtkmm</application> 4.10."
1607015970
16071#. (itstool) path: section/programlisting15971#. (itstool) path: section/programlisting
16072#: C/index-in.docbook:691415972#: C/index-in.docbook:6914
16175"<application>gtkmm</application> widget classes. This keeps your code "16075"<application>gtkmm</application> widget classes. This keeps your code "
16176"organized and encapsulated, separating declarative presentation from "16076"organized and encapsulated, separating declarative presentation from "
16177"business logic, avoiding having most of your source just be setting "16077"business logic, avoiding having most of your source just be setting "
16178"properties and packing in containers."16078"properties and packing in containers."
16179msgstr ""16079msgstr ""
n16180"Du kan använda<classname>Gtk::Builder</classname> och <application>Glade</"n16080"Du kan använda <classname>Gtk::Builder</classname> och <application>Glade</"
16181"application> för att göra en layout för dina egna anpassade komponenter "16081"application> för att göra en layout för dina egna anpassade komponenter "
16182"härledda från <application>gtkmm</application>-komponentklasser. Detta "16082"härledda från <application>gtkmm</application>-komponentklasser. Detta "
16183"håller din kod organiserad och inkapslad, skiljer på deklarativ presentation "16083"håller din kod organiserad och inkapslad, skiljer på deklarativ presentation "
16184"från affärslogik, och undviker att det mesta av din kod bara ställer in "16084"från affärslogik, och undviker att det mesta av din kod bara ställer in "
16185"egenskaper och packning i behållare."16085"egenskaper och packning i behållare."
16410"  prop_int(*this, \"button-int\", 10)\n"16310"  prop_int(*this, \"button-int\", 10)\n"
16411"{\n"16311"{\n"
16412"  // ....\n"16312"  // ....\n"
16413"}\n"16313"}\n"
1641416314
n16415# TODO: recognizen
16416#. (itstool) path: section/para16315#. (itstool) path: section/para
16417#: C/index-in.docbook:705116316#: C/index-in.docbook:7051
16418#, fuzzy16317#, fuzzy
nn16318#| msgid ""
16319#| "When using <application>gtkmm</application> with a version of "
16320#| "<application>glibmm</application> from 2.62 onwards, it is possible also "
16321#| "to specify properties of derived widgets, declared in C++ using "
16322#| "<application>gtkmm</application>, within <filename>.glade</filename> "
16323#| "files and load/set these using <classname>Gtk::Builder</classname>. See "
16324#| "the documentation of <classname>Gtk::Builder</classname> for more details "
16325#| "on how to achieve this. Glade won’t recognize such properties as-is, but "
16326#| "it should be able to through use of <link xlink:href=\"https://developer-"
16327#| "old.gnome.org/gladeui/stable/properties.html\"> property class "
16328#| "definitions</link> and a catalog declaring those new properties."
16419msgid ""16329msgid ""
16420"It is possible also to specify properties of derived widgets, declared in "16330"It is possible also to specify properties of derived widgets, declared in "
16421"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> using <application>gtkmm</application>, "16331"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> using <application>gtkmm</application>, "
16422"within <filename class=\"extension\">.ui</filename> files and load/set these "16332"within <filename class=\"extension\">.ui</filename> files and load/set these "
16423"using <classname>Gtk::Builder</classname>. See the documentation of "16333"using <classname>Gtk::Builder</classname>. See the documentation of "
16472"languages, including non-European languages such as Chinese and right-to-"16382"languages, including non-European languages such as Chinese and right-to-"
16473"left languages such as Arabic. An appropriately-written and translated "16383"left languages such as Arabic. An appropriately-written and translated "
16474"<application>gtkmm</application> application will use the appropriate "16384"<application>gtkmm</application> application will use the appropriate "
16475"language at runtime based on the user's environment."16385"language at runtime based on the user's environment."
16476msgstr ""16386msgstr ""
n16477"<application>gtkmm</application>-program kan lätt stöda flera språk, "n16387"<application>gtkmm</application>-program kan lätt stödja flera språk, "
16478"inklusive icke-europeiska språk som kinesiska och höger-till-vänster-språk "16388"inklusive icke-europeiska språk som kinesiska och höger-till-vänster-språk "
16479"som arabiska. Ett korrekt skrivet och översatt <application>gtkmm</"16389"som arabiska. Ett korrekt skrivet och översatt <application>gtkmm</"
16480"application>-program kommer använda lämpligt språk vid körning beroende på "16390"application>-program kommer använda lämpligt språk vid körning beroende på "
16481"användarens miljö."16391"användarens miljö."
1648216392
16566"po</filename>-standardfiler."16476"po</filename>-standardfiler."
1656716477
16568#. (itstool) path: note/para16478#. (itstool) path: note/para
16569#: C/index-in.docbook:713116479#: C/index-in.docbook:7131
16570#, fuzzy16480#, fuzzy
nn16481#| msgid ""
16482#| "We also assume that you are using autotools (<application>automake</"
16483#| "application> and <application>autoconf</application>) to build your "
16484#| "project (although autotools is not recommended for new applications), and "
16485#| "that you are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
16486#| "gnome-common/blob/master/autogen.sh\"> <literal>./autogen.sh</literal> "
16487#| "from <application>gnome-common</application></link> or a similar "
16488#| "<literal>autogen.sh</literal> file, which, among other things, takes care "
16489#| "of some <application>intltool</application> initialization."
16571msgid ""16490msgid ""
16572"We also assume that you are using autotools (<application>automake</"16491"We also assume that you are using autotools (<application>automake</"
16573"application> and <application>autoconf</application>) to build your project "16492"application> and <application>autoconf</application>) to build your project "
16574"(although autotools is not recommended for new applications), and that you "16493"(although autotools is not recommended for new applications), and that you "
16575"are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/Archive/gnome-common/-/"16494"are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/Archive/gnome-common/-/"
16795"PROGRAMNAME_LOCALEDIR=[${datadir}/locale]\n"16714"PROGRAMNAME_LOCALEDIR=[${datadir}/locale]\n"
16796"AC_SUBST(PROGRAMNAME_LOCALEDIR)"16715"AC_SUBST(PROGRAMNAME_LOCALEDIR)"
1679716716
16798#. (itstool) path: section/para16717#. (itstool) path: section/para
16799#: C/index-in.docbook:723316718#: C/index-in.docbook:7233
n16800#, fuzzyn
16801msgid ""16719msgid ""
16802"This <varname>PROGRAMNAME_LOCALEDIR</varname> variable will be used later in "16720"This <varname>PROGRAMNAME_LOCALEDIR</varname> variable will be used later in "
16803"the <literal>Makefile.am</literal> file, to define a macro that will be used "16721"the <literal>Makefile.am</literal> file, to define a macro that will be used "
16804"when you initialize <application>gettext</application> in your source code."16722"when you initialize <application>gettext</application> in your source code."
16805msgstr ""16723msgstr ""
17245msgid "Expecting UTF8"17163msgid "Expecting UTF8"
17246msgstr "Förvänta sig UTF8"17164msgstr "Förvänta sig UTF8"
1724717165
17248#. (itstool) path: section/para17166#. (itstool) path: section/para
17249#: C/index-in.docbook:746017167#: C/index-in.docbook:7460
n17250#, fuzzyn
17251msgid ""17168msgid ""
17252"A properly internationalized application will not make assumptions about the "17169"A properly internationalized application will not make assumptions about the "
17253"number of bytes in a character. That means that you shouldn't use pointer "17170"number of bytes in a character. That means that you shouldn't use pointer "
17254"arithmetic to step through the characters in a string, and it means you "17171"arithmetic to step through the characters in a string, and it means you "
17255"shouldn't use <classname>std::string</classname> or standard C functions "17172"shouldn't use <classname>std::string</classname> or standard C functions "
17427#. (itstool) path: section/title17344#. (itstool) path: section/title
17428#: C/index-in.docbook:753817345#: C/index-in.docbook:7538
17429msgid "Composition of strings"17346msgid "Composition of strings"
17430msgstr "Sammansättning av strängar"17347msgstr "Sammansättning av strängar"
1743117348
n17432# TODO: favorsn
17433#. (itstool) path: section/para17349#. (itstool) path: section/para
17434#: C/index-in.docbook:754017350#: C/index-in.docbook:7540
17435#, fuzzy17351#, fuzzy
nn17352#| msgid ""
17353#| "C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and "
17354#| "concatenate strings. C++ favors streams, but unfortunately, this approach "
17355#| "makes translation difficult, because each fragment of text is translated "
17356#| "separately, without allowing the translators to rearrange them according "
17357#| "to the grammar of the language."
17436msgid ""17358msgid ""
17437"C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and concatenate "17359"C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and concatenate "
17438"strings. <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> favors streams, but "17360"strings. <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> favors streams, but "
17439"unfortunately, this approach makes translation difficult, because each "17361"unfortunately, this approach makes translation difficult, because each "
17440"fragment of text is translated separately, without allowing the translators "17362"fragment of text is translated separately, without allowing the translators "
17605"where translators can access it, then file an <link xlink:href=\"https://"17527"where translators can access it, then file an <link xlink:href=\"https://"
17606"gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues\"> issue to the damned-"17528"gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues\"> issue to the damned-"
17607"lies project</link> and ask to have your program added to the <link xlink:"17529"lies project</link> and ask to have your program added to the <link xlink:"
17608"href=\"http://l10n.gnome.org/module/\">list of modules to translate</link>."17530"href=\"http://l10n.gnome.org/module/\">list of modules to translate</link>."
17609msgstr ""17531msgstr ""
n17610"Sättet detta fungerar är att du kan placera din källkod i ett git-rråd där "n17532"Sättet detta fungerar är att du kan placera din källkod i ett git-arkiv där "
17611"översättare kan komma åt den, och sedan kontakta sändlistan gnome-i18n och "17533"översättare kan komma åt den, och sedan kontakta sändlistan gnome-i18n och "
17612"be att ditt program ska läggas till i <link xlink:href=\"http://l10n.gnome."17534"be att ditt program ska läggas till i <link xlink:href=\"http://l10n.gnome."
17613"org/module/\">listan över moduler att översätta</link>."17535"org/module/\">listan över moduler att översätta</link>."
1761417536
17615#. (itstool) path: section/para17537#. (itstool) path: section/para
18081#. (itstool) path: section/title18003#. (itstool) path: section/title
18082#: C/index-in.docbook:779418004#: C/index-in.docbook:7794
18083msgid "Custom CSS Names"18005msgid "Custom CSS Names"
18084msgstr "Anpassade CSS-namn"18006msgstr "Anpassade CSS-namn"
1808518007
n18086# TODO: controlledn
18087#. (itstool) path: section/para18008#. (itstool) path: section/para
18088#: C/index-in.docbook:779618009#: C/index-in.docbook:7796
18089#, fuzzy18010#, fuzzy
18090msgid ""18011msgid ""
18091"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "18012"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "
18093"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "18014"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "
18094"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "18015"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "
18095"buttons, without affecting other similar widgets."18016"buttons, without affecting other similar widgets."
18096msgstr ""18017msgstr ""
18097"Många aspekter hos komponenters utseende styrs av CSS-filer (Cascading Style "18018"Många aspekter hos komponenters utseende styrs av CSS-filer (Cascading Style "
n18098"Sheet). Med CSS-filer kan du välja färg, typsnitt, radtjocklek och så "n18019"Sheet). Med CSS-filer kan du välja färg, typsnitt, linjetjocklek och så "
18099"vidare. Om du ger några komponenter egna namn så kan du definiera CSS-regler "18020"vidare. Om du ger några komponenter egna namn eller egna CSS-klasser så kan "
18100"som endast tillämpas på dessa komponenter, exempelvis vissa knappar, utan "18021"du definiera CSS-regler som endast tillämpas på dessa komponenter, "
18101"att påverka andra liknande komponenter."18022"exempelvis vissa knappar, utan att påverka andra liknande komponenter."
1810218023
18103#. (itstool) path: section/title18024#. (itstool) path: section/title
18104#: C/index-in.docbook:780318025#: C/index-in.docbook:7803
18105msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"18026msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"
18106msgstr "CSS-nodnamn, Komponentnamn, CSS-klassnamn"18027msgstr "CSS-nodnamn, Komponentnamn, CSS-klassnamn"
18201"Detta exempel implementerar en knapp och två etiketter med anpassad "18122"Detta exempel implementerar en knapp och två etiketter med anpassad "
18202"stilinformation."18123"stilinformation."
1820318124
18204#. (itstool) path: figure/title18125#. (itstool) path: figure/title
18205#: C/index-in.docbook:784118126#: C/index-in.docbook:7841
n18206#, fuzzyn
18207msgid "Custom CSS Name"18127msgid "Custom CSS Name"
18208msgstr "Anpassat CSS-namn"18128msgstr "Anpassat CSS-namn"
1820918129
18210#. (itstool) path: imageobject/imagedata18130#. (itstool) path: imageobject/imagedata
18211#. This is a reference to an external file such as an image or video. When18131#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
20440#: C/index-in.docbook:888520360#: C/index-in.docbook:8885
20441#, fuzzy20361#, fuzzy
20442msgid "Constness"20362msgid "Constness"
20443msgstr "Const-het"20363msgstr "Const-het"
2044420364
n20445# TODO: realizen
20446#. (itstool) path: section/para20365#. (itstool) path: section/para
20447#: C/index-in.docbook:888620366#: C/index-in.docbook:8886
20448#, fuzzy20367#, fuzzy
20449msgid ""20368msgid ""
20450"The use of the <literal>const</literal> keyword in <phrase role=\"nowrap\">C+"20369"The use of the <literal>const</literal> keyword in <phrase role=\"nowrap\">C+"
21145"komponenthärledning är väldigt svårt i C. Vi har mycket mindre behov av "21064"komponenthärledning är väldigt svårt i C. Vi har mycket mindre behov av "
21146"detta hack i <application>gtkmm</application>."21065"detta hack i <application>gtkmm</application>."
2114721066
21148#. (itstool) path: section/title21067#. (itstool) path: section/title
21149#: C/index-in.docbook:922921068#: C/index-in.docbook:9229
n21150#, fuzzyn
21151msgid "Event signals"21069msgid "Event signals"
21152msgstr "Händelsesignaler"21070msgstr "Händelsesignaler"
2115321071
21154#. (itstool) path: section/para21072#. (itstool) path: section/para
21155#: C/index-in.docbook:923121073#: C/index-in.docbook:9231
n21156#, fuzzyn
21157msgid ""21074msgid ""
21158"Event signals are emitted as a result of some user input, for instance a key "21075"Event signals are emitted as a result of some user input, for instance a key "
21159"press or a mouse motion. Usually you don't handle these events directly. "21076"press or a mouse motion. Usually you don't handle these events directly. "
21160"Instead, you use a subclass of <classname>Gtk::EventController</classname>, "21077"Instead, you use a subclass of <classname>Gtk::EventController</classname>, "
21161"such as <classname>Gtk::EventControllerKey</classname> or <classname>Gtk::"21078"such as <classname>Gtk::EventControllerKey</classname> or <classname>Gtk::"
21162"GestureClick</classname>. Event controllers can be added to a widget with "21079"GestureClick</classname>. Event controllers can be added to a widget with "
21163"<methodname>Gtk::Widget::add_controller()</methodname>."21080"<methodname>Gtk::Widget::add_controller()</methodname>."
21164msgstr ""21081msgstr ""
21165"Händelsesignaler sänds ut som resultat av någon användarinmatning, "21082"Händelsesignaler sänds ut som resultat av någon användarinmatning, "
n21166"exempelvis en tangenttryckning eller en musrörelse. Vanligen hanterare du "n21083"exempelvis en tangenttryckning eller en musrörelse. Vanligen hanterar du "
21167"inte dessa händelser direkt. I stället använder du en underklass till "21084"inte dessa händelser direkt. I stället använder du en underklass till "
21168"<classname>Gtk::EventController</classname>, som <classname>Gtk::"21085"<classname>Gtk::EventController</classname>, som <classname>Gtk::"
21169"EventControllerKey</classname> eller <classname>Gtk::GestureClick</"21086"EventControllerKey</classname> eller <classname>Gtk::GestureClick</"
21170"classname>. Händelsekontroller kan läggas till i en komponent med "21087"classname>. Händelsekontroller kan läggas till i en komponent med "
21171"<methodname>Gtk::Widget::add_controller()</methodname>."21088"<methodname>Gtk::Widget::add_controller()</methodname>."
21238msgstr ""21155msgstr ""
21239"\n"21156"\n"
21240"void on_button_press(int n_press, double x, double y);\n"21157"void on_button_press(int n_press, double x, double y);\n"
21241"Gtk::Button button(\"label\");\n"21158"Gtk::Button button(\"label\");\n"
21242"auto controller = Gtk::GestureClick::create();\n"21159"auto controller = Gtk::GestureClick::create();\n"
nn21160"controller-&gt;set_propagation_phase(Gtk::PropagationPhase::CAPTURE);\n"
21243"controller-&gt;signal_pressed().connect(sigc::ptr_fun(&amp;on_button_press));\n21161"controller-&gt;signal_pressed().connect(sigc::ptr_fun(&amp;on_button_press));\n
>">"
21244"button.add_controller(controller);\n"21162"button.add_controller(controller);\n"
2124521163
21246#. (itstool) path: section/para21164#. (itstool) path: section/para
21247#: C/index-in.docbook:927221165#: C/index-in.docbook:9272
21252"När musen är ovanför knappen och en musknapp trycks ned kommer "21170"När musen är ovanför knappen och en musknapp trycks ned kommer "
21253"<methodname>on_button_press()</methodname> att anropas."21171"<methodname>on_button_press()</methodname> att anropas."
2125421172
21255#. (itstool) path: section/para21173#. (itstool) path: section/para
21256#: C/index-in.docbook:927621174#: C/index-in.docbook:9276
nn21175#, fuzzy
21257msgid ""21176msgid ""
21258"The call to <methodname>set_propagation_phase()</methodname> is necessary in "21177"The call to <methodname>set_propagation_phase()</methodname> is necessary in "
21259"this case because the <classname>GtkButton</classname> C class adds an event "21178"this case because the <classname>GtkButton</classname> C class adds an event "
21260"controller, handling button clicks in the capture phase. "21179"controller, handling button clicks in the capture phase. "
21261"<classname>GtkButton</classname> claims the event, meaning that the event is "21180"<classname>GtkButton</classname> claims the event, meaning that the event is "
21262"not propagated in the bubble phase, where event controllers handle events by "21181"not propagated in the bubble phase, where event controllers handle events by "
21263"default."21182"default."
21264msgstr ""21183msgstr ""
nn21184"Anropet till <methodname>set_propagation_phase()</methodname> är nödvändigt "
21185"i detta fall eftersom C-klassen <classname>GtkButton</classname> lägger till "
21186"en händelsekontroll som hanterar knapptryck i fångstfasen. "
21187"<classname>GtkButton</classname> gör anspråk på händelsen, vilket betyder "
21188"att händelsen inte sprids i bubbelfasen, där händelsekontroller hanterar "
21189"händelser som standard."
2126521190
21266#. (itstool) path: section/title21191#. (itstool) path: section/title
21267#: C/index-in.docbook:928521192#: C/index-in.docbook:9285
21268msgid "Signal Handler sequence"21193msgid "Signal Handler sequence"
21269msgstr "Signalhanterarsekvens"21194msgstr "Signalhanterarsekvens"
22102"<application>jhbuild</application>, you should copy the sample "22027"<application>jhbuild</application>, you should copy the sample "
22103"<application>jhbuild</application> configuration file into your home "22028"<application>jhbuild</application> configuration file into your home "
22104"directory by executing the following command from the <application>jhbuild</"22029"directory by executing the following command from the <application>jhbuild</"
22105"application> directory: <_:screen-1/>"22030"application> directory: <_:screen-1/>"
22106msgstr ""22031msgstr ""
nn22032"För att konfigurera <application>jhbuild</application> kan du följa de "
22107"Följ de grundläggande installationsinstruktionerna från <link xlink:"22033"grundläggande installationsinstruktionerna från <link xlink:href=\"https://"
22108"href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/jhbuild/\">handboken för "22034"gnome.pages.gitlab.gnome.org/jhbuild/\">handboken för jhbuild</link>. Efter "
22109"jhbuild</link> för att konfigurera <application>jhbuild</application>. Efter "
22110"att du har installerat <application>jhbuild</application> bör du kopiera "22035"att du har installerat <application>jhbuild</application> bör du kopiera "
22111"<application>jhbuild</application>-exempelkonfigurationsfilen till din "22036"<application>jhbuild</application>-exempelkonfigurationsfilen till din "
n22112"hemkatalog genom att exekvera följande kommando från katalogen "n22037"hemkatalog genom att exekvera följande kommando från <application>jhbuild</"
22113"<application>jhbuild</application>: <_:screen-1/>"22038"application>-katalogen: <_:screen-1/>"
2211422039
22115#. (itstool) path: section/para22040#. (itstool) path: section/para
22116#: C/index-in.docbook:964122041#: C/index-in.docbook:9641
22117msgid ""22042msgid ""
22118"The <application>gtkmm</application> module is defined in the "22043"The <application>gtkmm</application> module is defined in the "
27569#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "27494#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "
27570#~ "<_:programlisting-2/>"27495#~ "<_:programlisting-2/>"
27571#~ msgstr ""27496#~ msgstr ""
27572#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "27497#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "
27573#~ "här: <_:programlisting-2/>"27498#~ "här: <_:programlisting-2/>"
t27574 t
27575#~ msgid "Widget Name and CSS Node Name"
27576#~ msgstr "Komponentnamn och CSS-nodnamn"
27577 
27578#, fuzzy
27579#~ msgid ""
27580#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "
27581#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "
27582#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "
27583#~ "constructor, as well as specifying standard buttons via the <type>Gtk::"
27584#~ "ButtonsType</type> enum."
27585#~ msgstr ""
27586#~ "<classname>MessageDialog</classname> är en bekvämlighetsklass, som "
27587#~ "används för att skapa enkla standardmeddelandedialoger med ett meddelande "
27588#~ "och knappar för svar från användaren. Du kan ange meddelandetypen och "
27589#~ "texten i konstruktorn, såväl som att ange standardknappar via <type>Gtk::"
27590#~ "ButtonsType</type>-uppräkningen."
27591 
27592#~ msgid ""
27593#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27594#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Source Code</link>"
27595#~ msgstr ""
27596#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27597#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Källkod</link>"
27598 
27599#~ msgid ""
27600#~ "The <classname>FileChooserDialog</classname> is suitable for use with "
27601#~ "\"Open\" or \"Save\" menu items."
27602#~ msgstr ""
27603#~ "<classname>FileChooserDialog</classname> är lämplig för användning med "
27604#~ "menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
27605 
27606#~ msgid "FileChooser"
27607#~ msgstr "FileChooser"
27608 
27609#, fuzzy
27610#~ msgid ""
27611#~ "The <classname>ColorChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27612#~ "color. The <classname>ColorButton</classname> opens a color selection "
27613#~ "dialog when it is clicked."
27614#~ msgstr ""
27615#~ "<classname>ColorChooserDialog</classname> låter användaren välja en färg. "
27616#~ "<classname>ColorButton</classname> öppnar en färgvalsdialog när den "
27617#~ "klickas på."
27618 
27619#, fuzzy
27620#~ msgid ""
27621#~ "The <classname>FontChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27622#~ "font. The <classname>FontButton</classname> opens a font chooser dialog "
27623#~ "when it is clicked."
27624#~ msgstr ""
27625#~ "<classname>FontChooserDialog</classname> låter användaren välja ett "
27626#~ "typsnitt. <classname>FontButton</classname>-knappen öppnar en "
27627#~ "typsnittsväljardialog när den klickas på."
27628 
27629#~ msgid ""
27630#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27631#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Source Code</link>"
27632#~ msgstr ""
27633#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27634#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Källkod</link>"
27635 
27636#, fuzzy
27637#~ msgid ""
27638#~ "Your widget class, whether it's derived directly from <classname>Gtk::"
27639#~ "Widget</classname> or from another widget class, can read some style "
27640#~ "information from a CSS (Cascading Style Sheets) file. The users of your "
27641#~ "widget, or the users of an application program with your widget, can then "
27642#~ "modify the style of your widget without modifying the source code. Useful "
27643#~ "classes are <classname>Gtk::StyleContext</classname> and <classname>Gtk::"
27644#~ "CssProvider</classname>. With the methods of <classname>Gtk::"
27645#~ "StyleContext</classname> you can read the values of your widget's style "
27646#~ "information. CSS files are described in the documentation of "
27647#~ "<application>GTK</application>. The following example shows a simple use "
27648#~ "of <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27649#~ msgstr ""
27650#~ "Din komponentklass kan läsa viss stilinformation från en CSS-fil "
27651#~ "(Cascading Style Sheets), oavsett om den härleds direkt från "
27652#~ "<classname>Gtk::Widget</classname> eller från en annan komponentklass. "
27653#~ "Användarna av din komponent, eller användarna av ett program med din "
27654#~ "komponent, kan sedan ändra stilen för din komponent utan att ändra "
27655#~ "källkoden. Användbara klasser är <classname>Gtk::StyleContext</classname> "
27656#~ "och <classname>Gtk::CssProvider</classname>. Med metoderna i "
27657#~ "<classname>Gtk::StyleContext</classname> kan du läsa värden för din "
27658#~ "komponents stilinformation. CSS-filer beskrivs i dokumentationen för "
27659#~ "<application>GTK</application>. Följande exempel visar enkel användning "
27660#~ "av <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27661 
27662#, no-wrap
27663#~ msgid ""
27664#~ "\n"
27665#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"
27666#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"
27667#~ msgstr ""
27668#~ "\n"
27669#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"
27670#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"
27671 
27672#, no-wrap
27673#~ msgid ""
27674#~ "\n"
27675#~ "_WRAP_METHOD(bool get_cell_rect(const TreeModel::Path&amp; path,\n"
27676#~ "  const CellRenderer&amp; cell, Gdk::Rectangle&amp; rect{&gt;&gt;}) const,\n
>" 
27677#~ "  gtk_icon_view_get_cell_rect)\n"
27678#~ msgstr ""
27679#~ "\n"
27680#~ "_WRAP_METHOD(bool get_cell_rect(const TreeModel::Path&amp; path,\n"
27681#~ "  const CellRenderer&amp; cell, Gdk::Rectangle&amp; rect{&gt;&gt;}) const,\n
>" 
27682#~ "  gtk_icon_view_get_cell_rect)\n"
27683 
27684#, no-wrap
27685#~ msgid ""
27686#~ "\n"
27687#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n" 
27688#~ msgstr ""
27689#~ "\n"
27690#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n" 
27691 
27692# TODO: Fixed sep 2022?
27693#~ msgid ""
27694#~ "At the time of writing (July 2022) drag-and-drop in <classname>Gtk::"
27695#~ "TreeView</classname>s does not work. See the <link xlink:href=\"https://"
27696#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">gtk#3649 issue</link> for the "
27697#~ "latest info."
27698#~ msgstr ""
27699#~ "I skrivande stund (juli 2022) fungerar inte dra-och-släpp i "
27700#~ "<classname>Gtk::TreeView</classname>. Se <link xlink:href=\"https://"
27701#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">ärendet gtk#3649</link> för "
27702#~ "den senaste informationen."
27703 
27704#~ msgid "An preference dialog"
27705#~ msgstr "En inställningsdialog"

Note: both files are merged with latest POT file.