gtkmm-documentation - master - Tutorial - Swedish

← Back to actions


Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-05 11:22:43+00:00
Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-04-08 04:34:42+00:00
f1# Swedish translation for gtkmm-documentation.f1# Swedish translation for gtkmm-documentation.
n2# Copyright © 2022 gtkmm-documentation's COPYRIGHT HOLDERn2# Copyright © 2022, 2023 gtkmm-documentation's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the gtkmm-documentation pac3# This file is distributed under the same license as the gtkmm-documentation pac
>kage.>kage.
n4# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022.n4# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022, 2023.
5#5#
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"
9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"
n10"PO-Revision-Date: 2023-03-05 12:22+0100\n"n10"PO-Revision-Date: 2023-04-08 06:34+0200\n"
11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
13"Language: sv\n"13"Language: sv\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
36"<personname><firstname>Murray</firstname><surname>Cumming</surname></"36"<personname><firstname>Murray</firstname><surname>Cumming</surname></"
37"personname>"37"personname>"
3838
39#. (itstool) path: authorgroup/author39#. (itstool) path: authorgroup/author
40#: C/index-in.docbook:5140#: C/index-in.docbook:51
n41#, fuzzyn
42msgid ""41msgid ""
43"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"42"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"
44"personname> <contrib>Chapter on \"Timeouts\".</contrib>"43"personname> <contrib>Chapter on \"Timeouts\".</contrib>"
45msgstr ""44msgstr ""
46"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"45"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"
108"<personname><firstname>David</firstname><surname>King</surname></personname> "107"<personname><firstname>David</firstname><surname>King</surname></personname> "
109"<contrib>Avsnittet om Gtk::Grid.</contrib>"108"<contrib>Avsnittet om Gtk::Grid.</contrib>"
110109
111#. (itstool) path: authorgroup/author110#. (itstool) path: authorgroup/author
112#: C/index-in.docbook:82111#: C/index-in.docbook:82
n113#, fuzzyn
114#| msgid ""
115#| "<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
116#| "personname> <contrib>Chapter on Keyboard Events.</contrib>"
117msgid ""112msgid ""
118"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"113"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
119"personname> <contrib>Chapter on \"Keyboard Events\".</contrib>"114"personname> <contrib>Chapter on \"Keyboard Events\".</contrib>"
120msgstr ""115msgstr ""
121"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"116"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
n122"personname> <contrib>Kapitlet om tangentbordshändelser.</contrib>"n117"personname> <contrib>Kapitlet ”Tangentbordshändelser.</contrib>"
123118
124#. (itstool) path: authorgroup/author119#. (itstool) path: authorgroup/author
125#: C/index-in.docbook:86120#: C/index-in.docbook:86
n126#, fuzzyn
127#| msgid ""
128#| "<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
129#| "personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "
130#| "<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib>"
131msgid ""121msgid ""
132"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"122"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
133"personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "123"personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "
134"<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib> <contrib>Chapter on "124"<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib> <contrib>Chapter on "
135"\"The DropDown Widget\".</contrib> <contrib>Chapter on \"ListView, GridView, "125"\"The DropDown Widget\".</contrib> <contrib>Chapter on \"ListView, GridView, "
136"ColumnView\".</contrib>"126"ColumnView\".</contrib>"
137msgstr ""127msgstr ""
138"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"128"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
139"personname> <contrib>Uppdatering från gtkmm 3 till gtkmm 4.</contrib> "129"personname> <contrib>Uppdatering från gtkmm 3 till gtkmm 4.</contrib> "
n140"<contrib>Kapitlet ”Bygga program”.</contrib>"n130"<contrib>Kapitlet ”Bygga program”.</contrib> <contrib>Kapitlet ”DropDown-"
131"komponenten”.</contrib> <contrib>Kapitlet ”ListView, GridView, ColumnView”.</"
132"contrib>"
141133
142#. (itstool) path: authorgroup/author134#. (itstool) path: authorgroup/author
143#: C/index-in.docbook:93135#: C/index-in.docbook:93
144#, fuzzy136#, fuzzy
145#| msgid ""137#| msgid ""
313#. (itstool) path: section/title305#. (itstool) path: section/title
314#: C/index-in.docbook:154306#: C/index-in.docbook:154
315msgid "Why use <application>gtkmm</application> instead of GTK?"307msgid "Why use <application>gtkmm</application> instead of GTK?"
316msgstr "Varför använda <application>gtkmm</application> i stället för GTK?"308msgstr "Varför använda <application>gtkmm</application> i stället för GTK?"
317309
n318# TODO: realizen
319#. (itstool) path: section/para310#. (itstool) path: section/para
320#: C/index-in.docbook:156311#: C/index-in.docbook:156
321#, fuzzy312#, fuzzy
322#| msgid ""313#| msgid ""
323#| "<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal C+"314#| "<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal C+"
324#| "+ techniques such as encapsulation, derivation, and polymorphism. As a C+"315#| "+ techniques such as encapsulation, derivation, and polymorphism. As a C+"
n325#| "+ programmer you probably already realise that this leads to clearer and "n316#| "+ programmer you probably already realize that this leads to clearer and "
326#| "better organized code."317#| "better organized code."
327msgid ""318msgid ""
328"<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal "319"<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal "
329"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> techniques such as encapsulation, "320"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> techniques such as encapsulation, "
330"derivation, and polymorphism. As a <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> "321"derivation, and polymorphism. As a <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> "
405"application>, so it deserves discussion."396"application>, so it deserves discussion."
406msgstr ""397msgstr ""
407"Trolltechs Qt är den närmaste konkurrenten till <application>gtkmm</"398"Trolltechs Qt är den närmaste konkurrenten till <application>gtkmm</"
408"application>, så det förtjänar att diskuteras."399"application>, så det förtjänar att diskuteras."
409400
n410# TODO: Standardize?n
411#. (itstool) path: section/para401#. (itstool) path: section/para
412#: C/index-in.docbook:168402#: C/index-in.docbook:168
413#, fuzzy403#, fuzzy
414#| msgid ""404#| msgid ""
415#| "<application>gtkmm</application> developers tend to prefer "405#| "<application>gtkmm</application> developers tend to prefer "
416#| "<application>gtkmm</application> to Qt because <application>gtkmm</"406#| "<application>gtkmm</application> to Qt because <application>gtkmm</"
417#| "application> does things in a more C++ way. Qt originates from a time "407#| "application> does things in a more C++ way. Qt originates from a time "
n418#| "when C++ and the standard library were not standardised or well supported "n408#| "when C++ and the standard library were not standardized or well supported "
419#| "by compilers. It therefore duplicates a lot of stuff that is now in the "409#| "by compilers. It therefore duplicates a lot of stuff that is now in the "
420#| "standard library, such as containers and type information. Most "410#| "standard library, such as containers and type information. Most "
421#| "significantly, Trolltech modified the C++ language to provide signals, so "411#| "significantly, Trolltech modified the C++ language to provide signals, so "
422#| "that Qt classes cannot be used easily with non-Qt classes. "412#| "that Qt classes cannot be used easily with non-Qt classes. "
423#| "<application>gtkmm</application> was able to use standard C++ to provide "413#| "<application>gtkmm</application> was able to use standard C++ to provide "
551"Before attempting to install <application>gtkmm</"541"Before attempting to install <application>gtkmm</"
552"application><application>-4.0</application>, you might first need to install "542"application><application>-4.0</application>, you might first need to install "
553"these other packages."543"these other packages."
554msgstr ""544msgstr ""
555"Innan du försöker installera <application>gtkmm</"545"Innan du försöker installera <application>gtkmm</"
n556"application><application>-4.0</application>, kan du först behöva installera "n546"application><application>-4.0</application> kan du först behöva installera "
557"dessa andra paket."547"dessa andra paket."
558548
559#. (itstool) path: listitem/para549#. (itstool) path: listitem/para
560#: C/index-in.docbook:204550#: C/index-in.docbook:204
561msgid "<application>sigc++-3.0</application>"551msgid "<application>sigc++-3.0</application>"
717"du hämtat."707"du hämtat."
718708
719# TODO: root password for su, not sudo?709# TODO: root password for su, not sudo?
720#. (itstool) path: note/para710#. (itstool) path: note/para
721#: C/index-in.docbook:271711#: C/index-in.docbook:271
n722#, fuzzyn
723msgid ""712msgid ""
724"Remember that on a Unix or Linux operating system, you will probably need to "713"Remember that on a Unix or Linux operating system, you will probably need to "
725"be <literal>root</literal> to install software. The <command>su</command> or "714"be <literal>root</literal> to install software. The <command>su</command> or "
726"<command>sudo</command> command will allow you to enter the <literal>root</"715"<command>sudo</command> command will allow you to enter the <literal>root</"
727"literal> password and have <literal>root</literal> status temporarily."716"literal> password and have <literal>root</literal> status temporarily."
897"To begin our introduction to <application>gtkmm</application>, we'll start "886"To begin our introduction to <application>gtkmm</application>, we'll start "
898"with the simplest program possible. This program will create an empty 200 x "887"with the simplest program possible. This program will create an empty 200 x "
899"200 pixel window."888"200 pixel window."
900msgstr ""889msgstr ""
901"För att inleda vår introduktion till <application>gtkmm</application> så "890"För att inleda vår introduktion till <application>gtkmm</application> så "
n902"börjar vi enklast möjliga program. Detta program kommer skapa ett tomt "n891"börjar vi med enklast möjliga program. Detta program kommer skapa ett tomt "
903"fönster på 200 × 200 bildpunkter."892"fönster på 200 × 200 bildpunkter."
904893
905#. (itstool) path: section/para894#. (itstool) path: section/para
906#: C/index-in.docbook:345895#: C/index-in.docbook:345
907msgid ""896msgid ""
1481#| msgid ""1470#| msgid ""
1482#| "std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "1471#| "std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "
1483#| "languages such as Arabic, Chinese, and Japanese. Although the encodings "1472#| "languages such as Arabic, Chinese, and Japanese. Although the encodings "
1484#| "for these languages have been specified by the <link xlink:href=\"http://"1473#| "for these languages have been specified by the <link xlink:href=\"http://"
1485#| "www.unicode.org/\">Unicode Consortium</link>, the C and C++ languages do "1474#| "www.unicode.org/\">Unicode Consortium</link>, the C and C++ languages do "
n1486#| "not yet provide any standardised Unicode support for UTF-8 encoding. GTK "n1475#| "not yet provide any standardized Unicode support for UTF-8 encoding. GTK "
1487#| "and GNOME chose to implement Unicode using UTF-8, and that's what is "1476#| "and GNOME chose to implement Unicode using UTF-8, and that's what is "
1488#| "wrapped by Glib::ustring. It provides almost exactly the same interface "1477#| "wrapped by Glib::ustring. It provides almost exactly the same interface "
1489#| "as std::string, along with automatic conversions to and from std::string."1478#| "as std::string, along with automatic conversions to and from std::string."
1490msgid ""1479msgid ""
1491"std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "1480"std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "
1684#: C/index-in.docbook:5651673#: C/index-in.docbook:565
1685msgid ""1674msgid ""
1686"it's a widget or other class that inherits from <classname>Gtk::Object</"1675"it's a widget or other class that inherits from <classname>Gtk::Object</"
1687"classname>, and"1676"classname>, and"
1688msgstr ""1677msgstr ""
n1689"det är en komponent eller annan klass som ärver från<classname>Gtk::Object</"n1678"det är en komponent eller annan klass som ärver från <classname>Gtk::Object</"
1690"classname>, och"1679"classname>, och"
16911680
1692#. (itstool) path: listitem/para1681#. (itstool) path: listitem/para
1693#: C/index-in.docbook:5661682#: C/index-in.docbook:566
1694#, fuzzy1683#, fuzzy
1845"\n"1834"\n"
1846"  //Medlemskomponenter:\n"1835"  //Medlemskomponenter:\n"
1847"  Gtk::Button m_button;\n"1836"  Gtk::Button m_button;\n"
1848"};"1837"};"
18491838
n1850# TODO: initializationn
1851#. (itstool) path: section/para1839#. (itstool) path: section/para
1852#: C/index-in.docbook:6191840#: C/index-in.docbook:619
n1853#, fuzzyn
1854msgid ""1841msgid ""
1855"This class implements the \"Hello World\" window. It's derived from "1842"This class implements the \"Hello World\" window. It's derived from "
1856"<classname>Gtk::Window</classname>, and has a single <classname>Gtk::Button</"1843"<classname>Gtk::Window</classname>, and has a single <classname>Gtk::Button</"
1857"classname> as a member. We've chosen to use the constructor to do all of the "1844"classname> as a member. We've chosen to use the constructor to do all of the "
1858"initialization work for the window, including setting up the signals. Here "1845"initialization work for the window, including setting up the signals. Here "
1893"  m_button.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this,\n"1880"  m_button.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this,\n"
1894"    &amp;HelloWorld::on_button_clicked));\n"1881"    &amp;HelloWorld::on_button_clicked));\n"
1895"  set_child(m_button);\n"1882"  set_child(m_button);\n"
1896"}"1883"}"
18971884
n1898# TODO: initializern
1899#. (itstool) path: section/para1885#. (itstool) path: section/para
1900#: C/index-in.docbook:6371886#: C/index-in.docbook:637
n1901#, fuzzyn
1902#| msgid ""
1903#| "Notice that we've used an initialiser statement to give the "
1904#| "<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."
1905msgid ""1887msgid ""
1906"Notice that we've used an initializer statement to give the "1888"Notice that we've used an initializer statement to give the "
1907"<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."1889"<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."
1908msgstr ""1890msgstr ""
1909"Observera att vi har använt en initierarsats för att ge <literal>m_button</"1891"Observera att vi har använt en initierarsats för att ge <literal>m_button</"
2048"kompatibilitet behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</"2030"kompatibilitet behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</"
2049"application>-2.4-API:t kan du lugnt ignorera detta kapitel."2031"application>-2.4-API:t kan du lugnt ignorera detta kapitel."
20502032
2051#. (itstool) path: chapter/para2033#. (itstool) path: chapter/para
2052#: C/index-in.docbook:6962034#: C/index-in.docbook:696
n2053#, fuzzyn
2054msgid ""2035msgid ""
2055"<application>gtkmm</application> 3's library is called "2036"<application>gtkmm</application> 3's library is called "
2056"<literal>libgtkmm-3.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-2.4</literal> "2037"<literal>libgtkmm-3.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-2.4</literal> "
2057"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your pkg-"2038"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your pkg-"
2058"config check should ask for <literal>gtkmm-3.0</literal> rather than "2039"config check should ask for <literal>gtkmm-3.0</literal> rather than "
2115"t som du troligen kommer stöta på när du porterar kod som använt "2096"t som du troligen kommer stöta på när du porterar kod som använt "
2116"<application>gtkmm</application>-2.4. Här är en kort lista:"2097"<application>gtkmm</application>-2.4. Här är en kort lista:"
21172098
2118#. (itstool) path: listitem/simpara2099#. (itstool) path: listitem/simpara
2119#: C/index-in.docbook:7112100#: C/index-in.docbook:711
n2120#, fuzzyn
2121msgid ""2101msgid ""
2122"<classname>Gtk::CellLayout</classname>, used by <classname>Gtk::IconView</"2102"<classname>Gtk::CellLayout</classname>, used by <classname>Gtk::IconView</"
2123"classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> and <classname>Gtk::"2103"classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> and <classname>Gtk::"
2124"ComboBox</classname>, now has a <classname>Gtk::CellArea</classname> which "2104"ComboBox</classname>, now has a <classname>Gtk::CellArea</classname> which "
2125"can be used to specify more details of how the <classname>CellRenderer</"2105"can be used to specify more details of how the <classname>CellRenderer</"
2126"classname>s are arranged and aligned."2106"classname>s are arranged and aligned."
2127msgstr ""2107msgstr ""
2128"<classname>Gtk::CellLayout</classname> som används av <classname>Gtk::"2108"<classname>Gtk::CellLayout</classname> som används av <classname>Gtk::"
2129"IconView</classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> och "2109"IconView</classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> och "
2130"<classname>Gtk::ComboBox</classname> har nu en <classname>Gtk::CellArea</"2110"<classname>Gtk::ComboBox</classname> har nu en <classname>Gtk::CellArea</"
n2131"classname> som kan användas för att ange mer detaljer  hur "n2111"classname> som kan användas för att ange mer detaljer om hur "
2132"<classname>CellRenderer</classname>-renderarna arrangeras och justeras."2112"<classname>CellRenderer</classname>-renderarna arrangeras och justeras."
21332113
2134#. (itstool) path: listitem/simpara2114#. (itstool) path: listitem/simpara
2135#: C/index-in.docbook:7132115#: C/index-in.docbook:713
n2136#, fuzzyn
2137msgid ""2116msgid ""
2138"Gtk::ComboBox now derives from CellLayout, allowing easier layout and "2117"Gtk::ComboBox now derives from CellLayout, allowing easier layout and "
2139"alignment of its <classname>Gtk::CellRenderer</classname>s."2118"alignment of its <classname>Gtk::CellRenderer</classname>s."
2140msgstr ""2119msgstr ""
2141"Gtk::ComboBox härleds nu från CellLayout, vilket tillåter lättare layout och "2120"Gtk::ComboBox härleds nu från CellLayout, vilket tillåter lättare layout och "
2172"vilket låter deras orientering (vertikal eller horisontell) anges utan att "2151"vilket låter deras orientering (vertikal eller horisontell) anges utan att "
2173"kräva användningen av en härledd klass som <classname>Gtk::HBox</classname>."2152"kräva användningen av en härledd klass som <classname>Gtk::HBox</classname>."
21742153
2175#. (itstool) path: listitem/simpara2154#. (itstool) path: listitem/simpara
2176#: C/index-in.docbook:7202155#: C/index-in.docbook:720
n2177#, fuzzyn
2178msgid ""2156msgid ""
2179"<classname>Gtk::IconView</classname>, <classname>Gtk::TextView</classname>, "2157"<classname>Gtk::IconView</classname>, <classname>Gtk::TextView</classname>, "
2180"<classname>Gtk::TreeView</classname> and other widgets derive from "2158"<classname>Gtk::TreeView</classname> and other widgets derive from "
2181"Scrollable instead of having their own methods such as "2159"Scrollable instead of having their own methods such as "
2182"<methodname>get_vadjustment()</methodname> and instead of having their own "2160"<methodname>get_vadjustment()</methodname> and instead of having their own "
2188"<methodname>get_vadjustment()</methodname> och i stället för att ha sin egen "2166"<methodname>get_vadjustment()</methodname> och i stället för att ha sin egen "
2189"set_scroll_adjustments-signal."2167"set_scroll_adjustments-signal."
21902168
2191#. (itstool) path: listitem/simpara2169#. (itstool) path: listitem/simpara
2192#: C/index-in.docbook:7222170#: C/index-in.docbook:722
n2193#, fuzzyn
2194msgid ""2171msgid ""
2195"<classname>Gtk::Style</classname> and <classname>Gtk::Rc</classname> were "2172"<classname>Gtk::Style</classname> and <classname>Gtk::Rc</classname> were "
2196"removed, replaced by <classname>Gtk::StyleContext</classname>, and "2173"removed, replaced by <classname>Gtk::StyleContext</classname>, and "
2197"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>s, such as <classname>Gtk::"2174"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>s, such as <classname>Gtk::"
2198"CssProvider</classname>."2175"CssProvider</classname>."
2199msgstr ""2176msgstr ""
2200"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "2177"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "
2201"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "2178"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "
n2202"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>, som <classname>Gtk::CssProvider</"n2179"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>-klasser, som <classname>Gtk::"
2203"classname>."2180"CssProvider</classname>."
22042181
2205#. (itstool) path: listitem/simpara2182#. (itstool) path: listitem/simpara
2206#: C/index-in.docbook:7242183#: C/index-in.docbook:724
2207msgid ""2184msgid ""
2208"Widget::on_expose_event() was replaced by Widget::on_draw(), which assumes "2185"Widget::on_expose_event() was replaced by Widget::on_draw(), which assumes "
2209"that cairomm is used for drawing, via the provided <classname>Cairo::"2186"that cairomm is used for drawing, via the provided <classname>Cairo::"
2210"Context</classname> and does not require you to call <methodname>Cairo::"2187"Context</classname> and does not require you to call <methodname>Cairo::"
2211"Context::clip()</methodname>."2188"Context::clip()</methodname>."
2212msgstr ""2189msgstr ""
n2213"Widget::on_expose_event() ersattes av Widget::on_draw(), vilket antar att "n2190"Widget::on_expose_event() ersattes av Widget::on_draw(), vilken antar att "
2214"cairomm används för ritning genom tillhandahållen <classname>Cairo::Context</"2191"cairomm används för ritning genom tillhandahållen <classname>Cairo::Context</"
n2215"classname> och kräver inte att du anropar <methodname>Cairo::Context::"n2192"classname> och inte kräver att du anropar <methodname>Cairo::Context::"
2216"clip()</methodname>."2193"clip()</methodname>."
22172194
2218#. (itstool) path: listitem/simpara2195#. (itstool) path: listitem/simpara
2219#: C/index-in.docbook:7262196#: C/index-in.docbook:726
n2220#, fuzzyn
2221msgid ""2197msgid ""
2222"<classname>Gdk::RGBA</classname> replaces <classname>Color</classname>, "2198"<classname>Gdk::RGBA</classname> replaces <classname>Color</classname>, "
2223"adding an alpha component for opacity. <classname>Colormap</classname> was "2199"adding an alpha component for opacity. <classname>Colormap</classname> was "
2224"removed, along with its awkward use to allocate colors."2200"removed, along with its awkward use to allocate colors."
2225msgstr ""2201msgstr ""
2226"<classname>Gdk::RGBA</classname> ersätter <classname>Color</classname>, "2202"<classname>Gdk::RGBA</classname> ersätter <classname>Color</classname>, "
2227"vilket lägger till en alfakomponent för opacitet. <classname>Colormap</"2203"vilket lägger till en alfakomponent för opacitet. <classname>Colormap</"
2228"classname> togs bort, tillsammans med sin klumpiga användning för att "2204"classname> togs bort, tillsammans med sin klumpiga användning för att "
2229"allokera färger."2205"allokera färger."
22302206
n2231# TODO: favorn
2232#. (itstool) path: listitem/simpara2207#. (itstool) path: listitem/simpara
2233#: C/index-in.docbook:7282208#: C/index-in.docbook:728
n2234#, fuzzyn
2235#| msgid ""
2236#| "<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2237#| "were removed in favour of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."
2238msgid ""2209msgid ""
2239"<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "2210"<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2240"were removed in favor of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."2211"were removed in favor of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."
2241msgstr ""2212msgstr ""
2242"<classname>Gdk::Pixmap</classname> och <classname>Gdk::Bitmap</classname> "2213"<classname>Gdk::Pixmap</classname> och <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2251"<classname>Gdk::Drawable</classname> togs bort, dess metoder har flyttat "2222"<classname>Gdk::Drawable</classname> togs bort, dess metoder har flyttat "
2252"till <classname>Gdk::Window</classname>."2223"till <classname>Gdk::Window</classname>."
22532224
2254#. (itstool) path: listitem/simpara2225#. (itstool) path: listitem/simpara
2255#: C/index-in.docbook:7322226#: C/index-in.docbook:732
n2256#, fuzzyn
2257msgid ""2227msgid ""
2258"We now use std::vector in several methods instead of the intermediate "2228"We now use std::vector in several methods instead of the intermediate "
2259"*Handle types to make the API clearer."2229"*Handle types to make the API clearer."
2260msgstr ""2230msgstr ""
2261"Vi använder nu std::vector i flera metoder i stället för mellanliggande "2231"Vi använder nu std::vector i flera metoder i stället för mellanliggande "
2326"behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</application>-3.0-API:t kan "2296"behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</application>-3.0-API:t kan "
2327"du lugnt ignorera detta kapitel."2297"du lugnt ignorera detta kapitel."
23282298
2329#. (itstool) path: chapter/para2299#. (itstool) path: chapter/para
2330#: C/index-in.docbook:7542300#: C/index-in.docbook:754
n2331#, fuzzyn
2332msgid ""2301msgid ""
2333"<application>gtkmm</application> 4's library is called "2302"<application>gtkmm</application> 4's library is called "
2334"<literal>libgtkmm-4.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-3.0</literal> "2303"<literal>libgtkmm-4.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-3.0</literal> "
2335"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your "2304"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your "
2336"<application>pkg-config</application> check should ask for "2305"<application>pkg-config</application> check should ask for "
2343"<literal>gtkmm-4.0</literal> snarare än <literal>gtkmm-3.0</literal>."2312"<literal>gtkmm-4.0</literal> snarare än <literal>gtkmm-3.0</literal>."
23442313
2345#. (itstool) path: chapter/para2314#. (itstool) path: chapter/para
2346#: C/index-in.docbook:7602315#: C/index-in.docbook:760
2347#, fuzzy2316#, fuzzy
nn2317#| msgid ""
2318#| "<application>gtkmm</application>-4.0 is used in combination with "
2319#| "<application>glibmm-2.68</application>, which sets the global locale for "
2320#| "your program. The older <application>glibmm-2.4</application> does not do "
2321#| "that, and <application>gtkmm</application>-3.0 does it only to some "
2322#| "extent. What this means is briefly that if your <application>gtkmm</"
2323#| "application>-3.0 program contains a call to <function>std::locale::"
2324#| "global(std::locale(\"\"))</function>, you can probably remove it. If you "
2325#| "don't want <application>glibmm</application> or <application>gtkmm</"
2326#| "application> to set the global locale for you, you should add a call to "
2327#| "<function>Glib::set_init_to_users_preferred_locale(false)</function> "
2328#| "before any call to <function>Glib::init()</function> or <methodname>Gtk::"
2329#| "Application::create()</methodname>."
2348msgid ""2330msgid ""
2349"<application>gtkmm</application>-4.0 is used in combination with "2331"<application>gtkmm</application>-4.0 is used in combination with "
2350"<application>glibmm-2.68</application>, which sets the global locale for "2332"<application>glibmm-2.68</application>, which sets the global locale for "
2351"your program. The older <application>glibmm-2.4</application> does not do "2333"your program. The older <application>glibmm-2.4</application> does not do "
2352"that, and <application>gtkmm</application>-3.0 does it only to some extent. "2334"that, and <application>gtkmm</application>-3.0 does it only to some extent. "
2531"<classname>Gtk::FontButton</classname> implementerar gränssnittet "2513"<classname>Gtk::FontButton</classname> implementerar gränssnittet "
2532"<classname>Gtk::FontChooser</classname>."2514"<classname>Gtk::FontChooser</classname>."
25332515
2534#. (itstool) path: listitem/simpara2516#. (itstool) path: listitem/simpara
2535#: C/index-in.docbook:8222517#: C/index-in.docbook:822
n2536#, fuzzyn
2537msgid ""2518msgid ""
2538"<classname>Gtk::Widget</classname>: The <methodname>get_preferred_*_vfunc()</"2519"<classname>Gtk::Widget</classname>: The <methodname>get_preferred_*_vfunc()</"
2539"methodname>s have been replaced by <methodname>measure_vfunc()</methodname>. "2520"methodname>s have been replaced by <methodname>measure_vfunc()</methodname>. "
2540"This change only affects custom widgets."2521"This change only affects custom widgets."
2541msgstr ""2522msgstr ""
n2542"<classname>Gtk::Widget</classname>: De olika "n2523"<classname>Gtk::Widget</classname>: De olika metoderna "
2543"<methodname>get_preferred_*_vfunc()</methodname> har ersatts med "2524"<methodname>get_preferred_*_vfunc()</methodname> har ersatts med "
2544"<methodname>measure_vfunc()</methodname>. Denna ändring påverkar bara "2525"<methodname>measure_vfunc()</methodname>. Denna ändring påverkar bara "
2545"anpassade komponenter."2526"anpassade komponenter."
25462527
2547#. (itstool) path: listitem/simpara2528#. (itstool) path: listitem/simpara
2850msgid "Toggle buttons"2831msgid "Toggle buttons"
2851msgstr "Växlingsknappar"2832msgstr "Växlingsknappar"
28522833
2853#. (itstool) path: listitem/para2834#. (itstool) path: listitem/para
2854#: C/index-in.docbook:9312835#: C/index-in.docbook:931
n2855#, fuzzyn
2856msgid ""2836msgid ""
2857"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2837"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2858"classGtk_1_1ToggleButton.html\"><classname>Gtk::ToggleButton</classname></"2838"classGtk_1_1ToggleButton.html\"><classname>Gtk::ToggleButton</classname></"
2859"link>. Unlike a normal Button, which springs back up, a ToggleButton stays "2839"link>. Unlike a normal Button, which springs back up, a ToggleButton stays "
2860"down until you press it again. It might be useful as an on/off switch. See "2840"down until you press it again. It might be useful as an on/off switch. See "
3389msgstr "Skalkomponenter"3369msgstr "Skalkomponenter"
33903370
3391# TODO: color3371# TODO: color
3392#. (itstool) path: section/para3372#. (itstool) path: section/para
3393#: C/index-in.docbook:11853373#: C/index-in.docbook:1185
n3394#, fuzzyn
3395msgid ""3374msgid ""
3396"<classname>Gtk::Scale</classname> widgets (or \"sliders\") allow the user to "3375"<classname>Gtk::Scale</classname> widgets (or \"sliders\") allow the user to "
3397"visually select and manipulate a value within a specific range. You might "3376"visually select and manipulate a value within a specific range. You might "
3398"use one, for instance, to adjust the magnification level on a zoomed preview "3377"use one, for instance, to adjust the magnification level on a zoomed preview "
3399"of a picture, or to control the brightness of a colour, or to specify the "3378"of a picture, or to control the brightness of a colour, or to specify the "
3404"Du använder exempelvis kanske en för att justera förstoringsnivån på en "3383"Du använder exempelvis kanske en för att justera förstoringsnivån på en "
3405"zoomad förhandsgranskning av en bild, eller för att styra ljusstyrkan för en "3384"zoomad förhandsgranskning av en bild, eller för att styra ljusstyrkan för en "
3406"färg, eller för att ange antalet inaktiva minuter innan en skärmsläckare tar "3385"färg, eller för att ange antalet inaktiva minuter innan en skärmsläckare tar "
3407"över skärmen."3386"över skärmen."
34083387
n3409# TODO: behaviorn
3410#. (itstool) path: section/para3388#. (itstool) path: section/para
3411#: C/index-in.docbook:11943389#: C/index-in.docbook:1194
n3412#, fuzzyn
3413#| msgid ""
3414#| "As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "
3415#| "horizontal or vertical. The default constructor creates an "
3416#| "<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "
3417#| "<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "
3418#| "<classname>Adjustment</classname> details to get meaningful behaviour."
3419msgid ""3390msgid ""
3420"As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "3391"As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "
3421"horizontal or vertical. The default constructor creates an "3392"horizontal or vertical. The default constructor creates an "
3422"<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "3393"<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "
3423"<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "3394"<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "
4973"begärt att tillgängligt utrymme ska delas mellan uppsättningar av "4944"begärt att tillgängligt utrymme ska delas mellan uppsättningar av "
4974"komponenter. <application>gtkmm</application> använder sedan all denna "4945"komponenter. <application>gtkmm</application> använder sedan all denna "
4975"information för att ändra storlek och position på allt på ett rimligt och "4946"information för att ändra storlek och position på allt på ett rimligt och "
4976"smidigt sätt när användaren manipulerar fönstret."4947"smidigt sätt när användaren manipulerar fönstret."
49774948
n4978# TODO: flavorsn
4979#. (itstool) path: section/para4949#. (itstool) path: section/para
4980#: C/index-in.docbook:19834950#: C/index-in.docbook:1983
n4981#, fuzzyn
4982msgid ""4951msgid ""
4983"<application>gtkmm</application> arranges widgets hierarchically, using "4952"<application>gtkmm</application> arranges widgets hierarchically, using "
4984"<emphasis>containers</emphasis>. A container widget contains other widgets. "4953"<emphasis>containers</emphasis>. A container widget contains other widgets. "
4985"Most <application>gtkmm</application> widgets are containers. Windows, "4954"Most <application>gtkmm</application> widgets are containers. Windows, "
4986"Notebook tabs, and Buttons are all container widgets. There are two flavors "4955"Notebook tabs, and Buttons are all container widgets. There are two flavors "
5089"master/examples/book/helloworld2\">Source Code</link>"5058"master/examples/book/helloworld2\">Source Code</link>"
5090msgstr ""5059msgstr ""
5091"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5060"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5092"master/examples/book/helloworld2\">Källkod</link>"5061"master/examples/book/helloworld2\">Källkod</link>"
50935062
n5094# TODO: behaviorn
5095#. (itstool) path: section/para5063#. (itstool) path: section/para
5096#: C/index-in.docbook:20485064#: C/index-in.docbook:2048
5097#, fuzzy5065#, fuzzy
5098msgid ""5066msgid ""
5099"After building and running this program, try resizing the window to see the "5067"After building and running this program, try resizing the window to see the "
5196msgid "There are basically five different styles, as shown in this picture:"5164msgid "There are basically five different styles, as shown in this picture:"
5197msgstr "Det finns i grunden fem olika stilar som kan ses i denna bild:"5165msgstr "Det finns i grunden fem olika stilar som kan ses i denna bild:"
51985166
5199#. (itstool) path: figure/title5167#. (itstool) path: figure/title
5200#: C/index-in.docbook:21015168#: C/index-in.docbook:2101
n5201#, fuzzyn
5202msgid "Box Packing 1"5169msgid "Box Packing 1"
5203msgstr "Boxpackning 1"5170msgstr "Boxpackning 1"
52045171
5205#. (itstool) path: imageobject/imagedata5172#. (itstool) path: imageobject/imagedata
5206#. This is a reference to an external file such as an image or video. When5173#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
5308"Följande figur bör göra det tydligare. De visade marginalerna är vänster- "5275"Följande figur bör göra det tydligare. De visade marginalerna är vänster- "
5309"och högermarginalerna för varje knapp i raden."5276"och högermarginalerna för varje knapp i raden."
53105277
5311#. (itstool) path: figure/title5278#. (itstool) path: figure/title
5312#: C/index-in.docbook:21445279#: C/index-in.docbook:2144
n5313#, fuzzyn
5314msgid "Box Packing 2"5280msgid "Box Packing 2"
5315msgstr "Boxpackning 2"5281msgstr "Boxpackning 2"
53165282
5317#. (itstool) path: imageobject/imagedata5283#. (itstool) path: imageobject/imagedata
5318#. This is a reference to an external file such as an image or video. When5284#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
5746"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"5712"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"
57475713
5748#. (itstool) path: chapter/title5714#. (itstool) path: chapter/title
5749#: C/index-in.docbook:23525715#: C/index-in.docbook:2352
5750msgid "ListView, GridView, ColumnView"5716msgid "ListView, GridView, ColumnView"
n5751msgstr ""n5717msgstr "ListView, GridView, ColumnView"
57525718
5753#. (itstool) path: chapter/para5719#. (itstool) path: chapter/para
5754#: C/index-in.docbook:23545720#: C/index-in.docbook:2354
5755msgid ""5721msgid ""
5756"Lists are intended to be used whenever developers want to display many "5722"Lists are intended to be used whenever developers want to display many "
5757"objects in roughly the same way. They are perfectly fine to be used for very "5723"objects in roughly the same way. They are perfectly fine to be used for very "
5758"short lists of only 2 or 3 items, but generally scale fine to thousands of "5724"short lists of only 2 or 3 items, but generally scale fine to thousands of "
5759"items."5725"items."
5760msgstr ""5726msgstr ""
nn5727"Listor är avsedda att användas närhelst utvecklare vill visa många objekt på "
5728"i stort sett samma sätt. De fungerar utmärkt att använda för väldigt korta "
5729"listor på bara två eller tre objekt, men går även allmänt fint att skala upp "
5730"till tusentals objekt."
57615731
5762#. (itstool) path: chapter/para5732#. (itstool) path: chapter/para
5763#: C/index-in.docbook:23605733#: C/index-in.docbook:2360
5764msgid ""5734msgid ""
5765"Lists are meant to be used with changing data, both with the items "5735"Lists are meant to be used with changing data, both with the items "
5766"themselves changing as well as the list adding and removing items. Of "5736"themselves changing as well as the list adding and removing items. Of "
5767"course, they work just as well with static data."5737"course, they work just as well with static data."
5768msgstr ""5738msgstr ""
nn5739"Listor är tänkta att använda med data som ändras, både då objekten själva "
5740"ändras samt då listan lägger till och tar bort objekt. De fungerar förstås "
5741"precis lika bra med statiska data."
57695742
5770#. (itstool) path: chapter/para5743#. (itstool) path: chapter/para
5771#: C/index-in.docbook:23665744#: C/index-in.docbook:2366
n5772#, fuzzyn
5773msgid ""5745msgid ""
5774"The <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/section-list-widget."5746"The <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/section-list-widget."
5775"html\">List Widget Overview</link> chapter in the GTK documentation contains "5747"html\">List Widget Overview</link> chapter in the GTK documentation contains "
5776"more information about list widgets."5748"more information about list widgets."
5777msgstr ""5749msgstr ""
n5778"Kapitlet <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/input-handling."n5750"Kapitlet <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/section-list-widget."
5779"html\">Input Handling</link> i GTK-dokumentationen beskriver hantering av "5751"html\">List Widget Overview</link> i GTK-dokumentationen innehåller mer "
5780"användarinmatning mer detaljerat."5752"information om listkomponenter."
57815753
5782#. (itstool) path: chapter/para5754#. (itstool) path: chapter/para
5783#: C/index-in.docbook:23715755#: C/index-in.docbook:2371
n5784#, fuzzyn
5785#| msgid ""
5786#| "Some <classname>TreeView</classname> examples are shown here. There are "
5787#| "more examples in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
5788#| "gtkmm-documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview "
5789#| "directory</link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s "
5790#| "examples."
5791msgid ""5756msgid ""
5792"Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "5757"Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "
5793"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5758"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5794"master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</link> in "5759"master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</link> in "
5795"<application>gtkmm-documentation</application>'s examples."5760"<application>gtkmm-documentation</application>'s examples."
5796msgstr ""5761msgstr ""
n5797"Några <classname>TreeView</classname>-exempel visas här. Det finns mer "n5762"Några exempel visas i detta kapitel. Det finns mer exempel i <link xlink:"
5798"exempel i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"5763"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/master/"
5799"documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview-katalogen</"5764"examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews-katalogen</link> i "
5800"link> i <application>gtkmm-documentation</application>s exempel."5765"<application>gtkmm-documentation</application>s exempel."
58015766
5802#. (itstool) path: section/title5767#. (itstool) path: section/title
5803#: C/index-in.docbook:23775768#: C/index-in.docbook:2377
n5804#, fuzzyn
5805#| msgid "The Model"
5806msgid "The Data Model"5769msgid "The Data Model"
n5807msgstr "Modellen"n5770msgstr "Datamodellen"
58085771
5809#. (itstool) path: section/para5772#. (itstool) path: section/para
5810#: C/index-in.docbook:23795773#: C/index-in.docbook:2379
5811msgid ""5774msgid ""
5812"The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"5775"The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"
5814"ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "5777"ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "
5815"<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"5778"<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"
5816"classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and <classname>Pango::"5779"classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and <classname>Pango::"
5817"FontMap</classname>."5780"FontMap</classname>."
5818msgstr ""5781msgstr ""
nn5782"Datamodellen är en klass som implementerar <classname>Gio::ListModel</"
5783"classname>-gränssnittet. Exempel på sådana klasser är <classname>Gio::"
5784"ListStore</classname> (inte att förväxlas med den föråldrade <classname>Gtk::"
5785"ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</classname>, "
5786"<classname>Gtk:DirectoryList</classname> och <classname>Pango::FontMap</"
5787"classname>."
58195788
5820#. (itstool) path: section/para5789#. (itstool) path: section/para
5821#: C/index-in.docbook:23875790#: C/index-in.docbook:2387
n5822#, fuzzyn
5823msgid ""5791msgid ""
5824"The elements in a model are called <emphasis>items</emphasis>. All items are "5792"The elements in a model are called <emphasis>items</emphasis>. All items are "
5825"instances of a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. For "5793"instances of a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. For "
5826"instance, you might have a <classname>ColumnView</classname> with one "5794"instance, you might have a <classname>ColumnView</classname> with one "
5827"integer and one text column, like so:"5795"integer and one text column, like so:"
5828msgstr ""5796msgstr ""
n5829"Modellen för en <classname>DropDown</classname> kan definieras och fyllas i "n5797"Elementen i en modell kallas <emphasis>objekt</emphasis>. Alla objekt är "
5830"exakt som för en <classname>ListView</classname> eller en "5798"instanser av en underklass till <classname>Glib::Object</classname>. "
5831"<classname>ColumnView</classname>. Den måste vara en underklass till "5799"Exempelvis kan du ha en <classname>ColumnView</classname> med ett heltal och "
5832"<classname>Glib::Object</classname>. Exempelvis kan du ha en "5800"en textkolumn, så här:"
5833"<classname>DropDown</classname> med ett heltal och en textkolumn, så här:"
58345801
5835#. (itstool) path: section/programlisting5802#. (itstool) path: section/programlisting
5836#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:33915803#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:3391
5837#, fuzzy, no-wrap5804#, fuzzy, no-wrap
5838#| msgid ""5805#| msgid ""
5906"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "5873"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "
5907"describes where in the model the item is located. The first item in a model "5874"describes where in the model the item is located. The first item in a model "
5908"is at position 0. The position of an item can of course change as other "5875"is at position 0. The position of an item can of course change as other "
5909"items are added to or removed from the model."5876"items are added to or removed from the model."
5910msgstr ""5877msgstr ""
nn5878"Varje objekt i en modell har en position vilken är det teckenlösa heltalet "
5879"som beskriver var i modellen som objektet finns. Det första objektet i en "
5880"modell har position 0. Positionen för ett objekt kan förstås ändras då andra "
5881"objekt läggs till eller tas bort från modellen."
59115882
5912#. (itstool) path: section/para5883#. (itstool) path: section/para
5913#: C/index-in.docbook:24215884#: C/index-in.docbook:2421
n5914#, fuzzyn
5915#| msgid ""
5916#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
5917#| "classGio_1_1Resource.html\">Gio::Resource Reference</link>"
5918msgid ""5885msgid ""
5919"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"5886"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
5920"classGio_1_1ListStore.html\">Gio::ListStore Reference</link>"5887"classGio_1_1ListStore.html\">Gio::ListStore Reference</link>"
5921msgstr ""5888msgstr ""
5922"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"5889"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
n5923"classGio_1_1Resource.html\">Referens för Gio::Resource</link>"n5890"classGio_1_1ListStore.html\">Referens för Gio::ListStore</link>"
59245891
5925#. (itstool) path: section/para5892#. (itstool) path: section/para
5926#: C/index-in.docbook:24225893#: C/index-in.docbook:2422
n5927#, fuzzyn
5928#| msgid ""
5929#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5930#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5931msgid ""5894msgid ""
5932"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5895"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5933"classGtk_1_1StringList.html\">StringList Reference</link>"5896"classGtk_1_1StringList.html\">StringList Reference</link>"
5934msgstr ""5897msgstr ""
5935"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5898"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5936"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5899"classGtk_1_1StringList.html\">Referens för StringList</link>"
59375900
5938#. (itstool) path: section/para5901#. (itstool) path: section/para
5939#: C/index-in.docbook:24235902#: C/index-in.docbook:2423
n5940#, fuzzyn
5941#| msgid ""
5942#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5943#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5944msgid ""5903msgid ""
5945"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5904"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5946"classGtk_1_1DirectoryList.html\">DirectoryList Reference</link>"5905"classGtk_1_1DirectoryList.html\">DirectoryList Reference</link>"
5947msgstr ""5906msgstr ""
5948"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5907"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5949"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5908"classGtk_1_1DirectoryList.html\">Referens för DirectoryList</link>"
59505909
5951#. (itstool) path: section/title5910#. (itstool) path: section/title
5952#: C/index-in.docbook:24275911#: C/index-in.docbook:2427
n5953#, fuzzyn
5954msgid "The Selection Model"5912msgid "The Selection Model"
n5955msgstr "Selection"n5913msgstr "Markeringsmodellen"
59565914
5957#. (itstool) path: section/para5915#. (itstool) path: section/para
5958#: C/index-in.docbook:24295916#: C/index-in.docbook:2429
n5959#, fuzzyn
5960#| msgid ""
5961#| "If you use an <classname>Gtk::ApplicationWindow</classname>, you don't "
5962#| "have to create your own action group. <classname>Gio::ActionGroup</"
5963#| "classname> and <classname>Gio::ActionMap</classname> are base classes of "
5964#| "<classname>Gtk::ApplicationWindow</classname>."
5965msgid ""5917msgid ""
5966"The selection model is a class that implements the <classname>Gtk::"5918"The selection model is a class that implements the <classname>Gtk::"
5967"SelectionModel</classname> interface. You can choose between "5919"SelectionModel</classname> interface. You can choose between "
5968"<classname>NoSelection</classname>, <classname>SingleSelection</classname> "5920"<classname>NoSelection</classname>, <classname>SingleSelection</classname> "
5969"and <classname>MultiSelection</classname>."5921"and <classname>MultiSelection</classname>."
5970msgstr ""5922msgstr ""
n5971"Om du använder ett <classname>Gtk::ApplicationWindow</classname> behöver du "n5923"Markeringsmodellen är en klass som implementerar gränssnittet "
5972"inte skapa din egen åtgärdsgrupp. <classname>Gio::ActionGroup</classname> "5924"<classname>Gtk::SelectionModel</classname>. You can choose between "
5973"och <classname>Gio::ActionMap</classname> är basklasser för <classname>Gtk::"5925"<classname>NoSelection</classname>, <classname>SingleSelection</classname> "
5974"ApplicationWindow</classname>."5926"and <classname>MultiSelection</classname>."
59755927
5976#. (itstool) path: section/para5928#. (itstool) path: section/para
5977#: C/index-in.docbook:24345929#: C/index-in.docbook:2434
n5978#, fuzzyn
5979#| msgid ""
5980#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5981#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
5982msgid ""5930msgid ""
5983"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5931"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5984"classGtk_1_1NoSelection.html\">NoSelection Reference</link>"5932"classGtk_1_1NoSelection.html\">NoSelection Reference</link>"
5985msgstr ""5933msgstr ""
5986"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5934"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5987"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"n5935"classGtk_1_1NoSelection.html\">Referens för NoSelection</link>"
59885936
5989#. (itstool) path: section/para5937#. (itstool) path: section/para
5990#: C/index-in.docbook:24355938#: C/index-in.docbook:2435
n5991#, fuzzyn
5992#| msgid ""
5993#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5994#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5995msgid ""5939msgid ""
5996"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5940"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5997"classGtk_1_1SingleSelection.html\">SingleSelection Reference</link>"5941"classGtk_1_1SingleSelection.html\">SingleSelection Reference</link>"
5998msgstr ""5942msgstr ""
5999"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5943"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6000"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5944"classGtk_1_1SingleSelection.html\">Referens för SingleSelection</link>"
60015945
6002#. (itstool) path: section/para5946#. (itstool) path: section/para
6003#: C/index-in.docbook:24365947#: C/index-in.docbook:2436
n6004#, fuzzyn
6005#| msgid ""
6006#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6007#| "classGtk_1_1Application.html\">Gtk::Application Reference</link>"
6008msgid ""5948msgid ""
6009"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5949"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6010"classGtk_1_1MultiSelection.html\">MultiSelection Reference</link>"5950"classGtk_1_1MultiSelection.html\">MultiSelection Reference</link>"
6011msgstr ""5951msgstr ""
6012"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5952"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6013"classGtk_1_1Application.html\">Referens för Gtk::Application</link>"n5953"classGtk_1_1MultiSelection.html\">Referens för MultiSelection</link>"
60145954
6015#. (itstool) path: section/title5955#. (itstool) path: section/title
6016#: C/index-in.docbook:24405956#: C/index-in.docbook:2440
6017#, fuzzy5957#, fuzzy
6018msgid "The Factory"5958msgid "The Factory"
n6019msgstr "Inmatningen"n5959msgstr "Fabriken"
60205960
6021#. (itstool) path: section/para5961#. (itstool) path: section/para
6022#: C/index-in.docbook:24425962#: C/index-in.docbook:2442
nn5963#, fuzzy
6023msgid ""5964msgid ""
6024"Data from the data model is added to the view by a factory, which is a "5965"Data from the data model is added to the view by a factory, which is a "
6025"subclass of <classname>ListItemFactory</classname>. There is only one such "5966"subclass of <classname>ListItemFactory</classname>. There is only one such "
6026"subclass in <application>gtkmm</application>, "5967"subclass in <application>gtkmm</application>, "
6027"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data from the model is added "5968"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data from the model is added "
6028"to the view with signal handlers connected to a "5969"to the view with signal handlers connected to a "
6029"<classname>SignalListItemFactory</classname>."5970"<classname>SignalListItemFactory</classname>."
6030msgstr ""5971msgstr ""
nn5972"Data från datamodellen läggs till i vyn av en fabrik, vilken är en "
5973"underklass av <classname>ListItemFactory</classname>. Det finns endast en "
5974"sådan underklass i <application>gtkmm</application>, "
5975"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data från modellen läggs till "
5976"i vyn med signalhanterare anslutna till en <classname>SignalListItemFactory</"
5977"classname>."
60315978
6032#. (itstool) path: section/para5979#. (itstool) path: section/para
6033#: C/index-in.docbook:24485980#: C/index-in.docbook:2448
n6034#, fuzzyn
6035#| msgid ""
6036#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6037#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6038msgid ""5981msgid ""
6039"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5982"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6040"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">SignalListItemFactory Reference</"5983"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">SignalListItemFactory Reference</"
6041"link>"5984"link>"
6042msgstr ""5985msgstr ""
6043"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5986"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6044"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5987"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">Referens för SignalListItemFactory</"
5988"link>"
60455989
6046#. (itstool) path: section/title5990#. (itstool) path: section/title
6047#: C/index-in.docbook:2452 C/index-in.docbook:2823 C/index-in.docbook:38725991#: C/index-in.docbook:2452 C/index-in.docbook:2823 C/index-in.docbook:3872
6048#, fuzzy5992#, fuzzy
6049msgid "The View"5993msgid "The View"
n6050msgstr "View"n5994msgstr "Vyn"
60515995
6052#. (itstool) path: section/para5996#. (itstool) path: section/para
6053#: C/index-in.docbook:24545997#: C/index-in.docbook:2454
6054#, fuzzy5998#, fuzzy
6055msgid ""5999msgid ""
6056"The View is the widget that displays the model data and allows the user to "6000"The View is the widget that displays the model data and allows the user to "
6057"interact with it. The View can show all of the model's columns, or just "6001"interact with it. The View can show all of the model's columns, or just "
6058"some, and it can show them in various ways."6002"some, and it can show them in various ways."
6059msgstr ""6003msgstr ""
n6060"Vyn är den faktiska komponenten (<classname>Gtk::TreeView</classname>) som "n6004"Vyn är komponenten som visar data för modellen och låter användaren "
6061"visar data för modellen (<classname>Gtk::TreeModel</classname>) och låter "
6062"användaren interagera med dem. Vyn kan visa alla modellens kolumner, eller "6005"interagera med dem. Vyn kan visa alla modellens kolumner, eller bara några, "
6063"bara några, och den kan visa dem på olika sätt."6006"och den kan visa dem på olika sätt."
60646007
6065#. (itstool) path: section/para6008#. (itstool) path: section/para
6066#: C/index-in.docbook:24606009#: C/index-in.docbook:2460
nn6010#, fuzzy
6067msgid ""6011msgid ""
6068"An important requirement for views (especially views of long lists) is that "6012"An important requirement for views (especially views of long lists) is that "
6069"they need to know which items are not visible so they can be recycled. Views "6013"they need to know which items are not visible so they can be recycled. Views "
6070"achieve that by implementing the <classname>Scrollable</classname> interface "6014"achieve that by implementing the <classname>Scrollable</classname> interface "
6071"and expecting to be placed directly into a <classname>ScrolledWindow</"6015"and expecting to be placed directly into a <classname>ScrolledWindow</"
6072"classname>."6016"classname>."
6073msgstr ""6017msgstr ""
nn6018"Ett viktigt krav för vyer (särskilt vyer över långa listor) är att de "
6019"behöver veta vilka objekt som inte är synliga, så att de kan återvinnas. "
6020"Vyer åstadkommer det genom att implementera gränssnittet "
6021"<classname>Scrollable</classname> och förväntar sig att placeras direkt i "
6022"ett <classname>ScrolledWindow</classname>."
60746023
6075#. (itstool) path: section/para6024#. (itstool) path: section/para
6076#: C/index-in.docbook:24676025#: C/index-in.docbook:2467
nn6026#, fuzzy
6077msgid "There are different view widgets to choose from."6027msgid "There are different view widgets to choose from."
n6078msgstr ""n6028msgstr "Det finns olika vykomponenter att välja från."
60796029
6080#. (itstool) path: section/title6030#. (itstool) path: section/title
6081#. (itstool) path: figure/title6031#. (itstool) path: figure/title
6082#: C/index-in.docbook:2472 C/index-in.docbook:24846032#: C/index-in.docbook:2472 C/index-in.docbook:2484
n6083#, fuzzyn
6084#| msgid "TextView"
6085msgid "ListView"6033msgid "ListView"
n6086msgstr "TextView"n6034msgstr "ListView"
60876035
6088#. (itstool) path: section/para6036#. (itstool) path: section/para
6089#: C/index-in.docbook:24746037#: C/index-in.docbook:2474
n6090#, fuzzyn
6091#| msgid ""
6092#| "The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or "
6093#| "trees of data, in columns."
6094msgid ""6038msgid ""
6095"The <classname>ListView</classname> shows a 1-dimensional list with one "6039"The <classname>ListView</classname> shows a 1-dimensional list with one "
6096"column."6040"column."
6097msgstr ""6041msgstr ""
n6098"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "n6042"<classname>ListView</classname> visar en 1-dimensionell lista med en kolumn."
6099"träd med data i kolumner."
61006043
6101#. (itstool) path: section/para6044#. (itstool) path: section/para
6102#: C/index-in.docbook:24786045#: C/index-in.docbook:2478
n6103#, fuzzyn
6104#| msgid ""
6105#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6106#| "classGtk_1_1TextView.html\">Reference</link>"
6107msgid ""6046msgid ""
6108"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6047"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6109"classGtk_1_1ListView.html\">Reference</link>"6048"classGtk_1_1ListView.html\">Reference</link>"
6110msgstr ""6049msgstr ""
6111"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6050"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6112"classGtk_1_1TextView.html\">Referens</link>"n6051"classGtk_1_1ListView.html\">Referens</link>"
61136052
6114#. (itstool) path: imageobject/imagedata6053#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6115#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6054#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6116#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6055#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6117#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6056#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6121msgctxt "_"6060msgctxt "_"
6122msgid ""6061msgid ""
6123"external ref='figures/listmodel_listview.png' "6062"external ref='figures/listmodel_listview.png' "
6124"md5='5e49d159f43fdc5242998713bdedafc8'"6063"md5='5e49d159f43fdc5242998713bdedafc8'"
6125msgstr ""6064msgstr ""
n6126"external ref='figures/textview.png' md5='451e30f66cc32c4231bb6bc442cf0d2f'"n6065"external ref='figures/listmodel_listview.png' "
6066"md5='5e49d159f43fdc5242998713bdedafc8'"
61276067
6128#. (itstool) path: section/para6068#. (itstool) path: section/para
6129#: C/index-in.docbook:24906069#: C/index-in.docbook:2490
n6130#, fuzzyn
6131#| msgid ""
6132#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6133#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, "
6134#| "GridView</link>"
6135msgid ""6070msgid ""
6136"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6071"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6137"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"6072"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"
6138msgstr ""6073msgstr ""
6139"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6074"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6140"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"n6075"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Källkod</link>"
61416076
6142#. (itstool) path: section/title6077#. (itstool) path: section/title
6143#. (itstool) path: figure/title6078#. (itstool) path: figure/title
6144#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:25086079#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:2508
n6145#, fuzzyn
6146#| msgid "Grid"
6147msgid "GridView"6080msgid "GridView"
n6148msgstr "Grid"n6081msgstr "GridView"
61496082
6150#. (itstool) path: section/para6083#. (itstool) path: section/para
6151#: C/index-in.docbook:24986084#: C/index-in.docbook:2498
n6152#, fuzzyn
6153#| msgid "The <classname>Tag</classname> class has many other properties."
6154msgid "The <classname>GridView</classname> shows a 2-dimensional grid."6085msgid "The <classname>GridView</classname> shows a 2-dimensional grid."
n6155msgstr "Klassen <classname>Tag</classname> har många andra egenskaper."n6086msgstr "<classname>GridView</classname> visar ett 2-dimensionellt rutnät."
61566087
6157#. (itstool) path: section/para6088#. (itstool) path: section/para
6158#: C/index-in.docbook:25026089#: C/index-in.docbook:2502
n6159#, fuzzyn
6160#| msgid ""
6161#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6162#| "classGtk_1_1Grid.html\">Reference</link>"
6163msgid ""6090msgid ""
6164"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6091"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6165"classGtk_1_1GridView.html\">Reference</link>"6092"classGtk_1_1GridView.html\">Reference</link>"
6166msgstr ""6093msgstr ""
6167"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6094"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6168"classGtk_1_1Grid.html\">Referens</link>"n6095"classGtk_1_1GridView.html\">Referens</link>"
61696096
6170#. (itstool) path: imageobject/imagedata6097#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6171#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6098#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6172#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6099#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6173#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6100#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6177msgctxt "_"6104msgctxt "_"
6178msgid ""6105msgid ""
6179"external ref='figures/listmodel_gridview.png' "6106"external ref='figures/listmodel_gridview.png' "
6180"md5='0d87e962deacc452f32513f0d5e07e04'"6107"md5='0d87e962deacc452f32513f0d5e07e04'"
6181msgstr ""6108msgstr ""
n6182"external ref='figures/treeview_list.png' "n6109"external ref='figures/listmodel_gridview.png' "
6183"md5='60e5e4ecb284d0cdc53373fe0ec858ee'"6110"md5='0d87e962deacc452f32513f0d5e07e04'"
61846111
6185#. (itstool) path: section/para6112#. (itstool) path: section/para
6186#: C/index-in.docbook:25146113#: C/index-in.docbook:2514
n6187#, fuzzyn
6188#| msgid ""
6189#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6190#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, "
6191#| "GridView</link>"
6192msgid ""6114msgid ""
6193"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6115"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6194"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"6116"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"
6195msgstr ""6117msgstr ""
6196"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6118"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6197"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"n6119"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod</link>"
61986120
6199#. (itstool) path: section/title6121#. (itstool) path: section/title
6200#. (itstool) path: figure/title6122#. (itstool) path: figure/title
6201#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:25326123#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:2532
6202msgid "ColumnView"6124msgid "ColumnView"
n6203msgstr ""n6125msgstr "ColumnView"
62046126
6205#. (itstool) path: section/para6127#. (itstool) path: section/para
6206#: C/index-in.docbook:25226128#: C/index-in.docbook:2522
n6207#, fuzzyn
6208#| msgid ""
6209#| "The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or "
6210#| "trees of data, in columns."
6211msgid ""6129msgid ""
6212"The <classname>ColumnView</classname> shows a 1-dimensional list with one or "6130"The <classname>ColumnView</classname> shows a 1-dimensional list with one or "
6213"more columns."6131"more columns."
6214msgstr ""6132msgstr ""
n6215"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "n6133"<classname>ColumnView</classname> visar en 1-dimensionell lista med en eller "
6216"träd med data i kolumner."6134"flera kolumner."
62176135
6218#. (itstool) path: section/para6136#. (itstool) path: section/para
6219#: C/index-in.docbook:25266137#: C/index-in.docbook:2526
n6220#, fuzzyn
6221#| msgid ""
6222#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6223#| "classGtk_1_1TreeView.html\">Reference</link>"
6224msgid ""6138msgid ""
6225"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6139"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6226"classGtk_1_1ColumnView.html\">Reference</link>"6140"classGtk_1_1ColumnView.html\">Reference</link>"
6227msgstr ""6141msgstr ""
6228"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6142"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6229"classGtk_1_1TreeView.html\">Referens</link>"n6143"classGtk_1_1ColumnView.html\">Referens</link>"
62306144
6231#. (itstool) path: imageobject/imagedata6145#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6232#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6146#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6233#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6147#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6234#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6148#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6238msgctxt "_"6152msgctxt "_"
6239msgid ""6153msgid ""
6240"external ref='figures/listmodel_columnview.png' "6154"external ref='figures/listmodel_columnview.png' "
6241"md5='fd8445f1904773397a7252bf843e2c38'"6155"md5='fd8445f1904773397a7252bf843e2c38'"
6242msgstr ""6156msgstr ""
n6243"external ref='figures/aspectframe.png' md5='9d8aac9521789ed27036a97a22fedece'"n6157"external ref='figures/listmodel_columnview.png' "
6158"md5='fd8445f1904773397a7252bf843e2c38'"
62446159
6245#. (itstool) path: section/para6160#. (itstool) path: section/para
6246#: C/index-in.docbook:25386161#: C/index-in.docbook:2538
n6247#, fuzzyn
6248#| msgid ""
6249#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6250#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, "
6251#| "GridView</link>"
6252msgid ""6162msgid ""
6253"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6163"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6254"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"6164"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"
6255msgstr ""6165msgstr ""
6256"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6166"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6257"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"n6167"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Källkod</link>"
62586168
6259#. (itstool) path: section/title6169#. (itstool) path: section/title
6260#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:31396170#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:3139
6261msgid "Sorting"6171msgid "Sorting"
6262msgstr "Sortering"6172msgstr "Sortering"
62636173
6264#. (itstool) path: section/para6174#. (itstool) path: section/para
6265#: C/index-in.docbook:25476175#: C/index-in.docbook:2547
nn6176#, fuzzy
6266msgid ""6177msgid ""
6267"The list can be sorted by wrapping it in a <classname>SortListModel</"6178"The list can be sorted by wrapping it in a <classname>SortListModel</"
6268"classname>. There are two ways to do this."6179"classname>. There are two ways to do this."
6269msgstr ""6180msgstr ""
nn6181"Listan kan sorteras genom att omsluta den i en <classname>SortListModel</"
6182"classname>. Det finns två sätt att göra detta."
62706183
6271#. (itstool) path: listitem/para6184#. (itstool) path: listitem/para
6272#: C/index-in.docbook:25526185#: C/index-in.docbook:2552
nn6186#, fuzzy
6273msgid ""6187msgid ""
6274"In a <classname>ColumnView</classname>, get the <classname>ColumnViewSorter</"6188"In a <classname>ColumnView</classname>, get the <classname>ColumnViewSorter</"
6275"classname> from the <classname>ColumnView</classname> and set it to the "6189"classname> from the <classname>ColumnView</classname> and set it to the "
6276"<classname>SortListModel</classname>. Set a <classname>Sorter</classname> to "6190"<classname>SortListModel</classname>. Set a <classname>Sorter</classname> to "
6277"each <classname>ColumnViewColumn</classname>. Then the user of your app can "6191"each <classname>ColumnViewColumn</classname>. Then the user of your app can "
6278"sort the items by clicking on a column heading."6192"sort the items by clicking on a column heading."
6279msgstr ""6193msgstr ""
nn6194"I en <classname>ColumnView</classname> hämtar du "
6195"<classname>ColumnViewSorter</classname> från denna <classname>ColumnView</"
6196"classname> och ställer in den till <classname>SortListModel</classname>-"
6197"modellen. Ställ in en <classname>Sorter</classname> för varje "
6198"<classname>ColumnViewColumn</classname>. Användaren av ditt program kan "
6199"sedan sortera objekten genom att klicka på en kolumnrubrik."
62806200
6281#. (itstool) path: listitem/para6201#. (itstool) path: listitem/para
6282#: C/index-in.docbook:25576202#: C/index-in.docbook:2557
6283#, fuzzy6203#, fuzzy
6284#| msgid ""6204#| msgid ""
6288msgid ""6208msgid ""
6289"In any view, set a <classname>Sorter</classname> such as a "6209"In any view, set a <classname>Sorter</classname> such as a "
6290"<classname>StringSorter</classname> or a <classname>NumericSorter</"6210"<classname>StringSorter</classname> or a <classname>NumericSorter</"
6291"classname> to the <classname>SortListModel</classname>."6211"classname> to the <classname>SortListModel</classname>."
6292msgstr ""6212msgstr ""
n6293"Som nämns ovan har varje <classname>TextView</classname> en "n6213"Ställ i valfri vy in en <classname>Sorter</classname> som en "
6294"<classname>TextBuffer</classname>, och en eller flera <classname>TextView</"6214"<classname>StringSorter</classname> eller en <classname>NumericSorter</"
6295"classname> kan dela på samma <classname>TextBuffer</classname>."6215"classname> till <classname>SortListModel</classname>-modellen."
62966216
6297#. (itstool) path: section/para6217#. (itstool) path: section/para
6298#: C/index-in.docbook:25626218#: C/index-in.docbook:2562
n6299#, fuzzyn
6300#| msgid ""
6301#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6302#| "classGtk_1_1TreeModel.html\">Reference</link>"
6303msgid ""6219msgid ""
6304"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6220"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6305"classGtk_1_1SortListModel.html\">SortListModel Reference</link>"6221"classGtk_1_1SortListModel.html\">SortListModel Reference</link>"
6306msgstr ""6222msgstr ""
6307"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6223"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6308"classGtk_1_1TreeModel.html\">Referens</link>"n6224"classGtk_1_1SortListModel.html\">Referens för SortListModel</link>"
63096225
6310#. (itstool) path: section/para6226#. (itstool) path: section/para
6311#: C/index-in.docbook:25636227#: C/index-in.docbook:2563
n6312#, fuzzyn
6313#| msgid ""
6314#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6315#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"
6316msgid ""6228msgid ""
6317"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6229"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6318"classGtk_1_1StringSorter.html\">StringSorter Reference</link>"6230"classGtk_1_1StringSorter.html\">StringSorter Reference</link>"
6319msgstr ""6231msgstr ""
6320"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6232"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6321"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"n6233"classGtk_1_1StringSorter.html\">Referens för StringSorter</link>"
63226234
6323#. (itstool) path: section/para6235#. (itstool) path: section/para
6324#: C/index-in.docbook:25646236#: C/index-in.docbook:2564
n6325#, fuzzyn
6326#| msgid ""
6327#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6328#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"
6329msgid ""6237msgid ""
6330"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6238"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6331"classGtk_1_1NumericSorter.html\">NumericSorter Reference</link>"6239"classGtk_1_1NumericSorter.html\">NumericSorter Reference</link>"
6332msgstr ""6240msgstr ""
6333"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6241"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6334"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"n6242"classGtk_1_1NumericSorter.html\">Referens för NumericSorter</link>"
63356243
6336#. (itstool) path: figure/title6244#. (itstool) path: figure/title
6337#: C/index-in.docbook:25706245#: C/index-in.docbook:2570
6338msgid "SortListModel"6246msgid "SortListModel"
n6339msgstr ""n6247msgstr "SortListModel"
63406248
6341#. (itstool) path: imageobject/imagedata6249#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6342#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6250#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6343#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6251#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6344#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6252#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6348msgctxt "_"6256msgctxt "_"
6349msgid ""6257msgid ""
6350"external ref='figures/listmodel_sort.png' "6258"external ref='figures/listmodel_sort.png' "
6351"md5='9f6ee5fc4c2f03172fefc8027d97063e'"6259"md5='9f6ee5fc4c2f03172fefc8027d97063e'"
6352msgstr ""6260msgstr ""
n6353"external ref='figures/treeview_list.png' "n6261"external ref='figures/listmodel_sort.png' "
6354"md5='60e5e4ecb284d0cdc53373fe0ec858ee'"6262"md5='9f6ee5fc4c2f03172fefc8027d97063e'"
63556263
6356#. (itstool) path: section/para6264#. (itstool) path: section/para
6357#: C/index-in.docbook:25766265#: C/index-in.docbook:2576
n6358#, fuzzyn
6359#| msgid ""
6360#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6361#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"
6362msgid ""6266msgid ""
6363"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6267"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6364"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Source Code</link>"6268"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Source Code</link>"
6365msgstr ""6269msgstr ""
6366"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6270"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6367"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6271"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Källkod</link>"
63686272
6369#. (itstool) path: section/title6273#. (itstool) path: section/title
6370#: C/index-in.docbook:25826274#: C/index-in.docbook:2582
n6371#, fuzzyn
6372#| msgid "Filtering Files"
6373msgid "Filtering"6275msgid "Filtering"
n6374msgstr "Filtrera filer"n6276msgstr "Filtrering"
63756277
6376#. (itstool) path: section/para6278#. (itstool) path: section/para
6377#: C/index-in.docbook:25846279#: C/index-in.docbook:2584
6378#, fuzzy6280#, fuzzy
nn6281#| msgid ""
6282#| "<classname>Gtk::Style</classname> and <classname>Gtk::Rc</classname> were "
6283#| "removed, replaced by <classname>Gtk::StyleContext</classname>, and "
6284#| "<classname>Gtk::StyleProvider</classname>s, such as <classname>Gtk::"
6285#| "CssProvider</classname>."
6379msgid ""6286msgid ""
6380"The list can be filtered by wrapping it in a <classname>FilterListModel</"6287"The list can be filtered by wrapping it in a <classname>FilterListModel</"
6381"classname>. Set a <classname>Filter</classname> such as a "6288"classname>. Set a <classname>Filter</classname> such as a "
6382"<classname>StringFilter</classname> or a <classname>BoolFilter</classname> "6289"<classname>StringFilter</classname> or a <classname>BoolFilter</classname> "
6383"to the <classname>FilterListModel</classname>."6290"to the <classname>FilterListModel</classname>."
6384msgstr ""6291msgstr ""
6385"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "6292"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "
6386"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "6293"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "
n6387"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>, som <classname>Gtk::CssProvider</"n6294"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>-klasser, som <classname>Gtk::"
6388"classname>."6295"CssProvider</classname>."
63896296
6390#. (itstool) path: section/para6297#. (itstool) path: section/para
6391#: C/index-in.docbook:25906298#: C/index-in.docbook:2590
n6392#, fuzzyn
6393#| msgid ""
6394#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6395#| "classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
6396msgid ""6299msgid ""
6397"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6300"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6398"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"6301"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"
6399msgstr ""6302msgstr ""
6400"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6303"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6401"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"n6304"classGtk_1_1FilterListModel.html\">Referens för FilterListModel</link>"
64026305
6403#. (itstool) path: section/para6306#. (itstool) path: section/para
6404#: C/index-in.docbook:25916307#: C/index-in.docbook:2591
n6405#, fuzzyn
6406#| msgid ""
6407#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6408#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6409msgid ""6308msgid ""
6410"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6309"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6411"classGtk_1_1StringFilter.html\">StringFilter Reference</link>"6310"classGtk_1_1StringFilter.html\">StringFilter Reference</link>"
6412msgstr ""6311msgstr ""
6413"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6312"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6414"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n6313"classGtk_1_1StringFilter.html\">Referens för StringFilter</link>"
64156314
6416#. (itstool) path: section/para6315#. (itstool) path: section/para
6417#: C/index-in.docbook:25926316#: C/index-in.docbook:2592
n6418#, fuzzyn
6419#| msgid ""
6420#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6421#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
6422msgid ""6317msgid ""
6423"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6318"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6424"classGtk_1_1BoolFilter.html\">BoolFilter Reference</link>"6319"classGtk_1_1BoolFilter.html\">BoolFilter Reference</link>"
6425msgstr ""6320msgstr ""
6426"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6321"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6427"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"n6322"classGtk_1_1BoolFilter.html\">Referens för BoolFilter</link>"
64286323
6429#. (itstool) path: figure/title6324#. (itstool) path: figure/title
6430#: C/index-in.docbook:25986325#: C/index-in.docbook:2598
6431msgid "FilterListModel"6326msgid "FilterListModel"
n6432msgstr ""n6327msgstr "FilterListModel"
64336328
6434#. (itstool) path: imageobject/imagedata6329#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6435#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6330#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6436#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6331#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6437#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6332#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6441msgctxt "_"6336msgctxt "_"
6442msgid ""6337msgid ""
6443"external ref='figures/listmodel_filter.png' "6338"external ref='figures/listmodel_filter.png' "
6444"md5='b1407e88c99b90c2ad7698ce30a46a1e'"6339"md5='b1407e88c99b90c2ad7698ce30a46a1e'"
6445msgstr ""6340msgstr ""
n6446"external ref='figures/recentfiles.png' md5='2ca280c98b5c8822ad48ca40f7ce0bb4'"n6341"external ref='figures/listmodel_filter.png' "
6342"md5='b1407e88c99b90c2ad7698ce30a46a1e'"
64476343
6448#. (itstool) path: section/para6344#. (itstool) path: section/para
6449#: C/index-in.docbook:26046345#: C/index-in.docbook:2604
n6450#, fuzzyn
6451#| msgid ""
6452#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6453#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"
6454msgid ""6346msgid ""
6455"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6347"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6456"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Source Code</link>"6348"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Source Code</link>"
6457msgstr ""6349msgstr ""
6458"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6350"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6459"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6351"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Källkod</link>"
64606352
6461#. (itstool) path: section/title6353#. (itstool) path: section/title
6462#: C/index-in.docbook:26106354#: C/index-in.docbook:2610
n6463#, fuzzyn
6464#| msgid "Applying Tags"
6465msgid "Displaying Trees"6355msgid "Displaying Trees"
n6466msgstr "Tillämpa taggar"n6356msgstr "Visa träd"
64676357
6468#. (itstool) path: section/para6358#. (itstool) path: section/para
6469#: C/index-in.docbook:26126359#: C/index-in.docbook:2612
nn6360#, fuzzy
6470msgid ""6361msgid ""
6471"While the deprecated <classname>TreeView</classname> provided built-in "6362"While the deprecated <classname>TreeView</classname> provided built-in "
6472"support for trees, the list widgets, and in particular <classname>Gio::"6363"support for trees, the list widgets, and in particular <classname>Gio::"
6473"ListModel</classname>, do not. However, <application>gtkmm</application> "6364"ListModel</classname>, do not. However, <application>gtkmm</application> "
6474"provides functionality to make trees look and behave like lists for the "6365"provides functionality to make trees look and behave like lists for the "
6475"people who still want to display lists. This is achieved by using the "6366"people who still want to display lists. This is achieved by using the "
6476"<classname>TreeListModel</classname> to flatten a tree into a list. The "6367"<classname>TreeListModel</classname> to flatten a tree into a list. The "
6477"<classname>TreeExpander</classname> widget can then be used inside a "6368"<classname>TreeExpander</classname> widget can then be used inside a "
6478"listitem to allow users to expand and collapse rows."6369"listitem to allow users to expand and collapse rows."
6479msgstr ""6370msgstr ""
nn6371"Medan den föråldrade <classname>TreeView</classname> tillhandahöll inbyggt "
6372"stöd för träd så gör listkomponenterna, och i synnerhet <classname>Gio::"
6373"ListModel</classname>, inte det. <application>gtkmm</application> "
6374"tillhandahåller dock funktionalitet för att få träd att se ut och uppföra "
6375"sig som listor för de som fortfarande vill visa listor. Detta åstadkoms "
6376"genom att använda <classname>TreeListModel</classname>-modellen för att "
6377"platta ut ett träd till en lista. <classname>TreeExpander</classname>-"
6378"komponenten kan sedan användas inuti ett listobjekt för att låta användare "
6379"expandera och fälla ihop rader."
64806380
6481#. (itstool) path: section/para6381#. (itstool) path: section/para
6482#: C/index-in.docbook:26226382#: C/index-in.docbook:2622
n6483#, fuzzyn
6484#| msgid ""
6485#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6486#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"
6487msgid ""6383msgid ""
6488"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6384"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6489"classGtk_1_1TreeListModel.html\">TreeListModel Reference</link>"6385"classGtk_1_1TreeListModel.html\">TreeListModel Reference</link>"
6490msgstr ""6386msgstr ""
6491"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6387"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6492"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"n6388"classGtk_1_1TreeListModel.html\">Referens för TreeListModel</link>"
64936389
6494#. (itstool) path: section/para6390#. (itstool) path: section/para
6495#: C/index-in.docbook:26236391#: C/index-in.docbook:2623
n6496#, fuzzyn
6497#| msgid ""
6498#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6499#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"
6500msgid ""6392msgid ""
6501"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6393"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6502"classGtk_1_1TreeExpander.html\">TreeExpander Reference</link>"6394"classGtk_1_1TreeExpander.html\">TreeExpander Reference</link>"
6503msgstr ""6395msgstr ""
6504"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6396"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6505"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"n6397"classGtk_1_1TreeExpander.html\">Referens för TreeExpander</link>"
65066398
6507#. (itstool) path: figure/title6399#. (itstool) path: figure/title
6508#: C/index-in.docbook:26296400#: C/index-in.docbook:2629
n6509#, fuzzyn
6510#| msgid "The Model"
6511msgid "TreeListModel"6401msgid "TreeListModel"
n6512msgstr "Modellen"n6402msgstr "TreeListModel"
65136403
6514#. (itstool) path: imageobject/imagedata6404#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6515#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6405#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6516#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6406#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6517#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6407#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6521msgctxt "_"6411msgctxt "_"
6522msgid ""6412msgid ""
6523"external ref='figures/listmodel_tree.png' "6413"external ref='figures/listmodel_tree.png' "
6524"md5='656307ee78c8fd9ac379f2a0d01b8a81'"6414"md5='656307ee78c8fd9ac379f2a0d01b8a81'"
6525msgstr ""6415msgstr ""
n6526"external ref='figures/notebook.png' md5='b46c25388d4c250b0ab737f71f82d81b'"n6416"external ref='figures/listmodel_tree.png' "
6417"md5='656307ee78c8fd9ac379f2a0d01b8a81'"
65276418
6528#. (itstool) path: section/para6419#. (itstool) path: section/para
6529#: C/index-in.docbook:26356420#: C/index-in.docbook:2635
n6530#, fuzzyn
6531#| msgid ""
6532#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6533#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, "
6534#| "GridView</link>"
6535msgid ""6421msgid ""
6536"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6422"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6537"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"6423"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"
6538msgstr ""6424msgstr ""
6539"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6425"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6540"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"n6426"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Källkod</link>"
65416427
6542#. (itstool) path: chapter/title6428#. (itstool) path: chapter/title
6543#: C/index-in.docbook:26436429#: C/index-in.docbook:2643
6544msgid "The TreeView widget"6430msgid "The TreeView widget"
6545msgstr "TreeView-komponenten"6431msgstr "TreeView-komponenten"
7900msgid "Drag and Drop"7786msgid "Drag and Drop"
7901msgstr "Dra och släpp"7787msgstr "Dra och släpp"
79027788
7903#. (itstool) path: section/para7789#. (itstool) path: section/para
7904#: C/index-in.docbook:31977790#: C/index-in.docbook:3197
n7905#, fuzzyn
7906msgid ""7791msgid ""
7907"<classname>Gtk::TreeView</classname> already implements simple drag-and-drop "7792"<classname>Gtk::TreeView</classname> already implements simple drag-and-drop "
7908"when used with the <classname>Gtk::ListStore</classname> or <classname>Gtk::"7793"when used with the <classname>Gtk::ListStore</classname> or <classname>Gtk::"
7909"TreeStore</classname> models (since gtk 4.8). If necessary, it also allows "7794"TreeStore</classname> models (since gtk 4.8). If necessary, it also allows "
7910"you to implement more complex behavior when items are dragged and dropped, "7795"you to implement more complex behavior when items are dragged and dropped, "
7911"using the normal <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Drag and Drop</link> "7796"using the normal <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Drag and Drop</link> "
7912"API."7797"API."
7913msgstr ""7798msgstr ""
7914"<classname>Gtk::TreeView</classname> implementerar redan enkelt dra-och-"7799"<classname>Gtk::TreeView</classname> implementerar redan enkelt dra-och-"
7915"släpp när den används med <classname>Gtk::ListStore</classname>- eller "7800"släpp när den används med <classname>Gtk::ListStore</classname>- eller "
n7916"<classname>Gtk::TreeStore</classname>-modellerna. Om nödvändigt låter den "n7801"<classname>Gtk::TreeStore</classname>-modellerna (sedan gtk 4.8). Om "
7917"dig också implementera mer komplext beteende när objekt dras och släpps, med "7802"nödvändigt låter den dig också implementera mer komplext beteende när objekt "
7918"det vanliga <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Dra och släpp</link>-API:t."7803"dras och släpps, med det vanliga <link linkend=\"chapter-draganddrop\">dra "
7804"och släpp</link>-API:t."
79197805
7920#. (itstool) path: section/title7806#. (itstool) path: section/title
7921#: C/index-in.docbook:32067807#: C/index-in.docbook:3206
7922#, fuzzy7808#, fuzzy
7923msgid "Reorderable rows"7809msgid "Reorderable rows"
8256"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "8142"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "
8257"om inget av de tillgängliga valen passar."8143"om inget av de tillgängliga valen passar."
82588144
8259#. (itstool) path: chapter/para8145#. (itstool) path: chapter/para
8260#: C/index-in.docbook:33738146#: C/index-in.docbook:3373
n8261#, fuzzyn
8262msgid ""8147msgid ""
8263"The list is provided via a <classname>Gio::ListModel</classname>, and data "8148"The list is provided via a <classname>Gio::ListModel</classname>, and data "
8264"from this model is added to the <classname>DropDown</classname>'s view with "8149"from this model is added to the <classname>DropDown</classname>'s view with "
8265"signal handlers connected to a <classname>SignalListItemFactory</classname>. "8150"signal handlers connected to a <classname>SignalListItemFactory</classname>. "
8266"This provides flexibility, but the <classname>StringList</classname> class "8151"This provides flexibility, but the <classname>StringList</classname> class "
8455msgid ""8340msgid ""
8456"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "8341"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "
8457"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"8342"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"
8458"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"8343"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"
8459msgstr ""8344msgstr ""
n8460"Rullgardinsmeny kan innehålla ett <classname>Entry</classname> som tillåter "n8345"Rullgardinsmenyn kan innehålla ett <classname>Entry</classname> som tillåter "
8461"sökning efter objekt i listan. Anropa <methodname>set_enable_search()</"8346"sökning efter objekt i listan. Anropa <methodname>set_enable_search()</"
8462"methodname> och <methodname>set_expression()</methodname>. Till exempel:"8347"methodname> och <methodname>set_expression()</methodname>. Till exempel:"
84638348
8464#. (itstool) path: section/programlisting8349#. (itstool) path: section/programlisting
8465#: C/index-in.docbook:34778350#: C/index-in.docbook:3477
8662"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "8547"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "
8663"om inget av de tillgängliga valen passar."8548"om inget av de tillgängliga valen passar."
86648549
8665#. (itstool) path: chapter/para8550#. (itstool) path: chapter/para
8666#: C/index-in.docbook:35528551#: C/index-in.docbook:3552
n8667#, fuzzyn
8668msgid ""8552msgid ""
8669"The list is provided via a <classname>TreeModel</classname>, and columns "8553"The list is provided via a <classname>TreeModel</classname>, and columns "
8670"from this model are added to the ComboBox's view with the "8554"from this model are added to the ComboBox's view with the "
8671"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname> method. This provides "8555"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname> method. This provides "
8672"flexibility and compile-time type-safety, but the <classname>ComboBoxText</"8556"flexibility and compile-time type-safety, but the <classname>ComboBoxText</"
8772"instance, you might read an integer ID value from the model, even though you "8656"instance, you might read an integer ID value from the model, even though you "
8773"have chosen only to show the human-readable description in the ComboBox. For "8657"have chosen only to show the human-readable description in the ComboBox. For "
8774"instance:"8658"instance:"
8775msgstr ""8659msgstr ""
8776"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "8660"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "
n8777"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. "n8661"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. Detta "
8778"Detta<classname>TreeModel::iterator</classname> returnerar en som du kan "8662"returnerar en <classname>TreeModel::iterator</classname> som du kan "
8779"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "8663"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "
8780"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "8664"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "
8781"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "8665"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "
8782"ComboBox. Till exempel:"8666"ComboBox. Till exempel:"
87838667
96209504
9621#. (itstool) path: section/para9505#. (itstool) path: section/para
9622#: C/index-in.docbook:39659506#: C/index-in.docbook:3965
9623#, fuzzy9507#, fuzzy
9624#| msgid ""9508#| msgid ""
n9625#| "Some <classname>TreeView</classname> examples are shown here. There are "n9509#| "Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "
9626#| "more examples in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"9510#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
9627#| "gtkmm-documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview "9511#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</"
9628#| "directory</link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s "9512#| "link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s examples."
9629#| "examples."
9630msgid ""9513msgid ""
9631"There is a more complicated example among <link xlink:href=\"https://gitlab."9514"There is a more complicated example among <link xlink:href=\"https://gitlab."
9632"gnome.org/GNOME/gtkmm/tree/master/demos/gtk-demo/example_textview."9515"gnome.org/GNOME/gtkmm/tree/master/demos/gtk-demo/example_textview."
9633"cc\"><application>gtkmm</application>'s demo programs</link>."9516"cc\"><application>gtkmm</application>'s demo programs</link>."
9634msgstr ""9517msgstr ""
n9635"Några <classname>TreeView</classname>-exempel visas här. Det finns mer "n9518"Några exempel visas i detta kapitel. Det finns mer exempel i <link xlink:"
9636"exempel i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"9519"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/master/"
9637"documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview-katalogen</"9520"examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews-katalogen</link> i "
9638"link> i <application>gtkmm-documentation</application>s exempel."9521"<application>gtkmm-documentation</application>s exempel."
96399522
9640#. (itstool) path: chapter/title9523#. (itstool) path: chapter/title
9641#: C/index-in.docbook:39739524#: C/index-in.docbook:3973
9642msgid "Menus and Toolbars"9525msgid "Menus and Toolbars"
9643msgstr "Menyer och verktygsfält"9526msgstr "Menyer och verktygsfält"
10913msgid ""10796msgid ""
10914"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10797"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10915"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"10798"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
10916msgstr ""10799msgstr ""
10917"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10800"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10918"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"n10801"classGtk_1_1FileDialog.html\">Referens för FileDialog</link>"
1091910802
n10920# TODO: FileChooseDialog Referencen
10921#. (itstool) path: section/para10803#. (itstool) path: section/para
10922#: C/index-in.docbook:454910804#: C/index-in.docbook:4549
n10923#, fuzzyn
10924#| msgid ""
10925#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10926#| "classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialogReference</link>"
10927msgid ""10805msgid ""
10928"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10806"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10929"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"10807"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"
10930msgstr ""10808msgstr ""
10931"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10809"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10932"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog-referens</link>"n10810"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Referens för FileChooserDialog</link>"
1093310811
10934#. (itstool) path: figure/title10812#. (itstool) path: figure/title
10935#: C/index-in.docbook:455510813#: C/index-in.docbook:4555
10936msgid "FileDialog"10814msgid "FileDialog"
10937msgstr "FileDialog"10815msgstr "FileDialog"
10991msgid ""10869msgid ""
10992"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10870"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10993"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"10871"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"
10994msgstr ""10872msgstr ""
10995"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10873"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10996"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog-referens</link>"n10874"classGtk_1_1ColorDialog.html\">Referens för ColorDialog</link>"
1099710875
10998#. (itstool) path: section/para10876#. (itstool) path: section/para
10999#: C/index-in.docbook:457610877#: C/index-in.docbook:4576
11000msgid ""10878msgid ""
11001"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10879"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11002"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"10880"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"
11003msgstr ""10881msgstr ""
11004"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10882"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11005"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog-referens</link>"n10883"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Referens för ColorChooserDialog</link>"
1100610884
11007#. (itstool) path: figure/title10885#. (itstool) path: figure/title
11008#: C/index-in.docbook:458210886#: C/index-in.docbook:4582
11009msgid "ColorDialog"10887msgid "ColorDialog"
11010msgstr "ColorDialog"10888msgstr "ColorDialog"
11062msgid ""10940msgid ""
11063"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10941"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11064"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"10942"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"
11065msgstr ""10943msgstr ""
11066"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10944"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11067"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog-referens</link>"n10945"classGtk_1_1FontDialog.html\">Referens för FontDialog</link>"
1106810946
11069#. (itstool) path: section/para10947#. (itstool) path: section/para
11070#: C/index-in.docbook:460310948#: C/index-in.docbook:4603
11071msgid ""10949msgid ""
11072"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10950"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11073"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"10951"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"
11074msgstr ""10952msgstr ""
11075"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10953"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11076"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog-referens</link>"n10954"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Referens för FontChooserDialog</link>"
1107710955
11078#. (itstool) path: figure/title10956#. (itstool) path: figure/title
11079#: C/index-in.docbook:460910957#: C/index-in.docbook:4609
11080msgid "FontDialog"10958msgid "FontDialog"
11081msgstr "FontDialog"10959msgstr "FontDialog"
11202msgid ""11080msgid ""
11203"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11081"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11204"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"11082"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"
11205msgstr ""11083msgstr ""
11206"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11084"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11207"classGtk_1_1Window.html\">Window-referens</link>"n11085"classGtk_1_1Window.html\">Referens för Window</link>"
1120811086
11209#. (itstool) path: figure/title11087#. (itstool) path: figure/title
11210#: C/index-in.docbook:466511088#: C/index-in.docbook:4665
11211#, fuzzy11089#, fuzzy
11212msgid "Window Dialog"11090msgid "Window Dialog"
11568"kontext i ritfunktionen."11446"kontext i ritfunktionen."
1156911447
11570#. (itstool) path: section/title11448#. (itstool) path: section/title
11571#: C/index-in.docbook:481611449#: C/index-in.docbook:4816
11572msgid "Drawing Straight Lines"11450msgid "Drawing Straight Lines"
n11573msgstr "Rita raka linjer"n11451msgstr "Rita räta linjer"
1157411452
11575#. (itstool) path: tip/para11453#. (itstool) path: tip/para
11576#: C/index-in.docbook:482511454#: C/index-in.docbook:4825
11577#, fuzzy11455#, fuzzy
11578msgid ""11456msgid ""
11606"Cairo's coordinate system. The origin of the Cairo coordinate system is "11484"Cairo's coordinate system. The origin of the Cairo coordinate system is "
11607"located in the upper-left corner of the window with positive x values to the "11485"located in the upper-left corner of the window with positive x values to the "
11608"right and positive y values going down. <_:tip-1/>"11486"right and positive y values going down. <_:tip-1/>"
11609msgstr ""11487msgstr ""
11610"Nu då vi förstå grunderna hos Cairo-grafikbiblioteket är vi nästan klara att "11488"Nu då vi förstå grunderna hos Cairo-grafikbiblioteket är vi nästan klara att "
n11611"börja rita. Vi börjar med det enklaste av ritelement: den raka linjen. Men "n11489"börja rita. Vi börjar med det enklaste av ritelement: den räta linjen. Men "
11612"först behöver du känna till lite om Cairos koordinatsystem. Origo för Cairos "11490"först behöver du känna till lite om Cairos koordinatsystem. Origo för Cairos "
11613"koordinatsystem finns i fönstrets övre vänstra hörn med positiva x-värden "11491"koordinatsystem finns i fönstrets övre vänstra hörn med positiva x-värden "
11614"till höger och positiva y-värden nedåt. <_:tip-1/>"11492"till höger och positiva y-värden nedåt. <_:tip-1/>"
1161511493
11616#. (itstool) path: section/para11494#. (itstool) path: section/para
11763msgid ""11641msgid ""
11764"In addition to drawing basic straight lines, there are a number of things "11642"In addition to drawing basic straight lines, there are a number of things "
11765"that you can customize about a line. You've already seen examples of setting "11643"that you can customize about a line. You've already seen examples of setting "
11766"a line's color and width, but there are others as well."11644"a line's color and width, but there are others as well."
11767msgstr ""11645msgstr ""
n11768"Utöver att rita enkla raka linjer så finns det ett antal saker som du kan "n11646"Utöver att rita enkla räta linjer så finns det ett antal saker som du kan "
11769"anpassa med en linje. Du har redan sett exempel på att ställa in en linjes "11647"anpassa med en linje. Du har redan sett exempel på att ställa in en linjes "
11770"färg och bredd, men det finns även annat."11648"färg och bredd, men det finns även annat."
1177111649
11772# TODO: are show*n*11650# TODO: are show*n*
11773#. (itstool) path: section/para11651#. (itstool) path: section/para
11827"<methodname>Cairo::Context::set_line_cap()</methodname>."11705"<methodname>Cairo::Context::set_line_cap()</methodname>."
1182811706
11829#. (itstool) path: section/para11707#. (itstool) path: section/para
11830#: C/index-in.docbook:494011708#: C/index-in.docbook:4940
11831#, fuzzy11709#, fuzzy
nn11710#| msgid ""
11711#| "There are other things you can customize as well, including creating "
11712#| "dashed lines and other things. For more information, see the Cairo API "
11713#| "documentation."
11832msgid ""11714msgid ""
11833"There are other things you can customize as well, including creating dashed "11715"There are other things you can customize as well, including creating dashed "
11834"lines and other things. For more information, see the Cairo API "11716"lines and other things. For more information, see the Cairo API "
11835"documentation. Dashed lines are shown in the example in the <link "11717"documentation. Dashed lines are shown in the example in the <link "
11836"linkend=\"cairo-example-curves\">Drawing Curved Lines</link> section."11718"linkend=\"cairo-example-curves\">Drawing Curved Lines</link> section."
11837msgstr ""11719msgstr ""
n11838"Det finns även andra saker du kan anpassa, som att skapa ocandra saker. Se "n11720"Det finns även andra saker du kan anpassa, som att skapa streckade linjer "
11839"Cairos API-dokumentation för mer information."11721"och andra saker. Se Cairos API-dokumentation för mer information."
1184011722
11841#. (itstool) path: section/title11723#. (itstool) path: section/title
11842#: C/index-in.docbook:495011724#: C/index-in.docbook:4950
11843msgid "Drawing thin lines"11725msgid "Drawing thin lines"
11844msgstr "Rita tunna linjer"11726msgstr "Rita tunna linjer"
11981msgid ""11863msgid ""
11982"The only difference between this example and the straight line example is in "11864"The only difference between this example and the straight line example is in "
11983"the <methodname>on_draw()</methodname> function, but there are a few new "11865"the <methodname>on_draw()</methodname> function, but there are a few new "
11984"concepts and functions introduced here, so let's examine them briefly."11866"concepts and functions introduced here, so let's examine them briefly."
11985msgstr ""11867msgstr ""
n11986"Den enda skillnaden mellan detta exempel och exemplet för raka linjer är i "n11868"Den enda skillnaden mellan detta exempel och exemplet för räta linjer är i "
11987"funktionen <methodname>on_draw()</methodname>, men några nya koncept och "11869"funktionen <methodname>on_draw()</methodname>, men några nya koncept och "
11988"funktioner introduceras här, så låt oss kort ta en titt på dem."11870"funktioner introduceras här, så låt oss kort ta en titt på dem."
1198911871
11990#. (itstool) path: section/para11872#. (itstool) path: section/para
11991#: C/index-in.docbook:501011873#: C/index-in.docbook:5010
14173#: C/index-in.docbook:608014055#: C/index-in.docbook:6080
14174msgid ""14056msgid ""
14175"<varname>is_private</varname>: Whether this resource should be visible only "14057"<varname>is_private</varname>: Whether this resource should be visible only "
14176"to applications that have registered it or not"14058"to applications that have registered it or not"
14177msgstr ""14059msgstr ""
n14178"<varname>is_private</varname>: huruvida denna resurs endast ska vara synlig "n14060"<varname>is_private</varname>: Huruvida denna resurs endast ska vara synlig "
14179"för program som har registrerat den eller inte"14061"för program som har registrerat den eller inte"
1418014062
14181#. (itstool) path: listitem/para14063#. (itstool) path: listitem/para
14182#: C/index-in.docbook:608414064#: C/index-in.docbook:6084
14183msgid "<varname>mime_type</varname>: The MIME type of the resource"14065msgid "<varname>mime_type</varname>: The MIME type of the resource"
14321"på en ogiltig plats. Du kan uppdatera ett objekts plats genom att använda "14203"på en ogiltig plats. Du kan uppdatera ett objekts plats genom att använda "
14322"<methodname>move_item()</methodname>."14204"<methodname>move_item()</methodname>."
1432314205
14324#. (itstool) path: section/para14206#. (itstool) path: section/para
14325#: C/index-in.docbook:614814207#: C/index-in.docbook:6148
n14326#, fuzzyn
14327msgid ""14208msgid ""
14328"In addition to changing a file's URI, you can also remove items from the "14209"In addition to changing a file's URI, you can also remove items from the "
14329"list, either one at a time or by clearing them all at once. The former is "14210"list, either one at a time or by clearing them all at once. The former is "
14330"accomplished with <methodname>remove_item()</methodname>, the latter with "14211"accomplished with <methodname>remove_item()</methodname>, the latter with "
14331"<methodname>purge_items()</methodname>."14212"<methodname>purge_items()</methodname>."
14525msgstr "Tangentbordshändelser"14406msgstr "Tangentbordshändelser"
1452614407
14527#. (itstool) path: chapter/para14408#. (itstool) path: chapter/para
14528#: C/index-in.docbook:624814409#: C/index-in.docbook:6248
14529#, fuzzy14410#, fuzzy
nn14411#| msgid ""
14412#| "Event signals differ in some ways from other signals. These differences "
14413#| "are described in the <link linkend=\"sec-eventsignals\">Event signals</"
14414#| "link> section in the appendix. Here we will use keyboard events to show "
14415#| "how events can be used in a program."
14530msgid ""14416msgid ""
14531"Event signals differ in some ways from other signals. These differences are "14417"Event signals differ in some ways from other signals. These differences are "
14532"described in the <link linkend=\"sec-eventsignals\">Event signals</link> "14418"described in the <link linkend=\"sec-eventsignals\">Event signals</link> "
14533"section in the appendix. Here we will use keyboard events and mouse events "14419"section in the appendix. Here we will use keyboard events and mouse events "
14534"to show how events can be used in a program."14420"to show how events can be used in a program."
14554"lägga till en händelsekontroll och ansluta en signalhanterare för att "14440"lägga till en händelsekontroll och ansluta en signalhanterare för att "
14555"hantera sådana händelser."14441"hantera sådana händelser."
1455614442
14557#. (itstool) path: section/para14443#. (itstool) path: section/para
14558#: C/index-in.docbook:626114444#: C/index-in.docbook:6261
n14559#, fuzzyn
14560msgid ""14445msgid ""
14561"The event signal handler will receive arguments that depend on the type of "14446"The event signal handler will receive arguments that depend on the type of "
14562"event. For key press events the arguments are (<type>guint</type> "14447"event. For key press events the arguments are (<type>guint</type> "
14563"<varname>keyval</varname>, <type>guint</type> <varname>keycode</varname>, "14448"<varname>keyval</varname>, <type>guint</type> <varname>keycode</varname>, "
14564"<type>Gdk::ModifierType</type> <varname>state</varname>). As described in "14449"<type>Gdk::ModifierType</type> <varname>state</varname>). As described in "
14888"though. <_:itemizedlist-1/>"14773"though. <_:itemizedlist-1/>"
14889msgstr ""14774msgstr ""
1489014775
14891#. (itstool) path: section/para14776#. (itstool) path: section/para
14892#: C/index-in.docbook:640214777#: C/index-in.docbook:6402
nn14778#, fuzzy
14779#| msgid ""
14780#| "The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"
14781#| "classname> interface. Examples of such classes are <classname>Gio::"
14782#| "ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "
14783#| "<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"
14784#| "classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and "
14785#| "<classname>Pango::FontMap</classname>."
14893msgid ""14786msgid ""
14894"The event classes that handle mouse events are also useful for handling "14787"The event classes that handle mouse events are also useful for handling "
14895"events from touchscreens. There are also many subclasses of <classname>Gtk::"14788"events from touchscreens. There are also many subclasses of <classname>Gtk::"
14896"EventController</classname> which are only (or mainly) useful for "14789"EventController</classname> which are only (or mainly) useful for "
14897"touchscreens. Examples: <classname>Gtk::GestureRotate</classname>, "14790"touchscreens. Examples: <classname>Gtk::GestureRotate</classname>, "
14898"<classname>Gtk::GestureZoom</classname>, <classname>Gtk::GestureSwipe</"14791"<classname>Gtk::GestureZoom</classname>, <classname>Gtk::GestureSwipe</"
14899"classname>, <classname>Gtk::GestureLongPress</classname>."14792"classname>, <classname>Gtk::GestureLongPress</classname>."
14900msgstr ""14793msgstr ""
nn14794"Datamodellen är en klass som implementerar <classname>Gio::ListModel</"
14795"classname>-gränssnittet. Exempel på sådana klasser är <classname>Gio::"
14796"ListStore</classname> (inte att förväxlas med den föråldrade <classname>Gtk::"
14797"ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</classname>, "
14798"<classname>Gtk:DirectoryList</classname> och <classname>Pango::FontMap</"
14799"classname>."
1490114800
14902#. (itstool) path: section/para14801#. (itstool) path: section/para
14903#: C/index-in.docbook:641114802#: C/index-in.docbook:6411
14904#, fuzzy14803#, fuzzy
14905#| msgid ""14804#| msgid ""
14951msgid "Timeouts, I/O and Idle Functions"14850msgid "Timeouts, I/O and Idle Functions"
14952msgstr "Timeout, I/O och inaktivitetsfunktioner"14851msgstr "Timeout, I/O och inaktivitetsfunktioner"
1495314852
14954#. (itstool) path: section/title14853#. (itstool) path: section/title
14955#: C/index-in.docbook:643514854#: C/index-in.docbook:6435
n14956#, fuzzyn
14957msgid "Timeouts"14855msgid "Timeouts"
14958msgstr "Timeout"14856msgstr "Timeout"
1495914857
14960#. (itstool) path: section/para14858#. (itstool) path: section/para
14961#: C/index-in.docbook:643714859#: C/index-in.docbook:6437
15500"run()</methodname> eller <methodname>Gtk::Application::"15398"run()</methodname> eller <methodname>Gtk::Application::"
15501"make_window_and_run()</methodname> returnerar."15399"make_window_and_run()</methodname> returnerar."
1550215400
15503#. (itstool) path: section/title15401#. (itstool) path: section/title
15504#: C/index-in.docbook:668915402#: C/index-in.docbook:6689
n15505#, fuzzyn
15506msgid "Dynamic allocation with new and delete"15403msgid "Dynamic allocation with new and delete"
15507msgstr "Dynamisk allokering med new och delete"15404msgstr "Dynamisk allokering med new och delete"
1550815405
n15509# TODO: favor?n
15510#. (itstool) path: section/para15406#. (itstool) path: section/para
15511#: C/index-in.docbook:669015407#: C/index-in.docbook:6690
15512#, fuzzy15408#, fuzzy
nn15409#| msgid ""
15410#| "Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "
15411#| "destroy their children by creating them using <function>Gtk::"
15412#| "make_managed()</function> (see below). This is not strictly required, as "
15413#| "the <literal>new</literal> and <literal>delete</literal> operators may "
15414#| "also be used, but modern C++ style discourages those in favor of safer "
15415#| "models of memory management, so it is better to create widgets using "
15416#| "<function>Gtk::make_managed()</function> and let their parent destroy "
15417#| "them, than to manually perform dynamic allocation. <_:programlisting-1/> "
15418#| "Here, the programmer deletes <varname>pButton</varname> to prevent a "
15419#| "memory leak."
15513msgid ""15420msgid ""
15514"Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "15421"Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "
15515"destroy their children by creating them using <function>Gtk::make_managed()</"15422"destroy their children by creating them using <function>Gtk::make_managed()</"
15516"function> (see below). This is not strictly required, as the <literal>new</"15423"function> (see below). This is not strictly required, as the <literal>new</"
15517"literal> and <literal>delete</literal> operators may also be used, but "15424"literal> and <literal>delete</literal> operators may also be used, but "
15746"smartpekaren <classname>Glib::RefPtr&lt;&gt;</classname>. Cairomm har sin "15653"smartpekaren <classname>Glib::RefPtr&lt;&gt;</classname>. Cairomm har sin "
15747"egen smartpekare, <classname>Cairo::RefPtr&lt;&gt;</classname>."15654"egen smartpekare, <classname>Cairo::RefPtr&lt;&gt;</classname>."
1574815655
15749#. (itstool) path: section/para15656#. (itstool) path: section/para
15750#: C/index-in.docbook:679515657#: C/index-in.docbook:6795
n15751#, fuzzyn
15752msgid ""15658msgid ""
15753"Objects such as <classname>Gdk::Pixbuf</classname> can only be instantiated "15659"Objects such as <classname>Gdk::Pixbuf</classname> can only be instantiated "
15754"with a <methodname>create()</methodname> function. For instance,"15660"with a <methodname>create()</methodname> function. For instance,"
15755msgstr ""15661msgstr ""
15756"Objekt som <classname>Gdk::Pixbuf</classname> kan endast instansieras med en "15662"Objekt som <classname>Gdk::Pixbuf</classname> kan endast instansieras med en "
16056msgid ""15962msgid ""
16057"The dialogs in this chapter are derived from <classname>Gtk::Window</"15963"The dialogs in this chapter are derived from <classname>Gtk::Window</"
16058"classname> because <classname>Gtk::Dialog</classname> is deprecated since "15964"classname> because <classname>Gtk::Dialog</classname> is deprecated since "
16059"<application>gtkmm</application> 4.10."15965"<application>gtkmm</application> 4.10."
16060msgstr ""15966msgstr ""
n16061"Dialogrutorna i detta kapitel härleds från <classname>Gtk::Window</"n15967"Dialogrutorna i detta kapitel är härledda från <classname>Gtk::Window</"
16062"classname> eftersom <classname>Gtk::Dialog</classname> är föråldrat sedan "15968"classname> eftersom <classname>Gtk::Dialog</classname> är föråldrat sedan "
16063"<application>gtkmm</application> 4.10."15969"<application>gtkmm</application> 4.10."
1606415970
16065#. (itstool) path: section/programlisting15971#. (itstool) path: section/programlisting
16066#: C/index-in.docbook:691415972#: C/index-in.docbook:6914
16169"<application>gtkmm</application> widget classes. This keeps your code "16075"<application>gtkmm</application> widget classes. This keeps your code "
16170"organized and encapsulated, separating declarative presentation from "16076"organized and encapsulated, separating declarative presentation from "
16171"business logic, avoiding having most of your source just be setting "16077"business logic, avoiding having most of your source just be setting "
16172"properties and packing in containers."16078"properties and packing in containers."
16173msgstr ""16079msgstr ""
n16174"Du kan använda<classname>Gtk::Builder</classname> och <application>Glade</"n16080"Du kan använda <classname>Gtk::Builder</classname> och <application>Glade</"
16175"application> för att göra en layout för dina egna anpassade komponenter "16081"application> för att göra en layout för dina egna anpassade komponenter "
16176"härledda från <application>gtkmm</application>-komponentklasser. Detta "16082"härledda från <application>gtkmm</application>-komponentklasser. Detta "
16177"håller din kod organiserad och inkapslad, skiljer på deklarativ presentation "16083"håller din kod organiserad och inkapslad, skiljer på deklarativ presentation "
16178"från affärslogik, och undviker att det mesta av din kod bara ställer in "16084"från affärslogik, och undviker att det mesta av din kod bara ställer in "
16179"egenskaper och packning i behållare."16085"egenskaper och packning i behållare."
16404"  prop_int(*this, \"button-int\", 10)\n"16310"  prop_int(*this, \"button-int\", 10)\n"
16405"{\n"16311"{\n"
16406"  // ....\n"16312"  // ....\n"
16407"}\n"16313"}\n"
1640816314
n16409# TODO: recognizen
16410#. (itstool) path: section/para16315#. (itstool) path: section/para
16411#: C/index-in.docbook:705116316#: C/index-in.docbook:7051
16412#, fuzzy16317#, fuzzy
nn16318#| msgid ""
16319#| "When using <application>gtkmm</application> with a version of "
16320#| "<application>glibmm</application> from 2.62 onwards, it is possible also "
16321#| "to specify properties of derived widgets, declared in C++ using "
16322#| "<application>gtkmm</application>, within <filename>.glade</filename> "
16323#| "files and load/set these using <classname>Gtk::Builder</classname>. See "
16324#| "the documentation of <classname>Gtk::Builder</classname> for more details "
16325#| "on how to achieve this. Glade won’t recognize such properties as-is, but "
16326#| "it should be able to through use of <link xlink:href=\"https://developer-"
16327#| "old.gnome.org/gladeui/stable/properties.html\"> property class "
16328#| "definitions</link> and a catalog declaring those new properties."
16413msgid ""16329msgid ""
16414"It is possible also to specify properties of derived widgets, declared in "16330"It is possible also to specify properties of derived widgets, declared in "
16415"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> using <application>gtkmm</application>, "16331"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> using <application>gtkmm</application>, "
16416"within <filename class=\"extension\">.ui</filename> files and load/set these "16332"within <filename class=\"extension\">.ui</filename> files and load/set these "
16417"using <classname>Gtk::Builder</classname>. See the documentation of "16333"using <classname>Gtk::Builder</classname>. See the documentation of "
16466"languages, including non-European languages such as Chinese and right-to-"16382"languages, including non-European languages such as Chinese and right-to-"
16467"left languages such as Arabic. An appropriately-written and translated "16383"left languages such as Arabic. An appropriately-written and translated "
16468"<application>gtkmm</application> application will use the appropriate "16384"<application>gtkmm</application> application will use the appropriate "
16469"language at runtime based on the user's environment."16385"language at runtime based on the user's environment."
16470msgstr ""16386msgstr ""
n16471"<application>gtkmm</application>-program kan lätt stöda flera språk, "n16387"<application>gtkmm</application>-program kan lätt stödja flera språk, "
16472"inklusive icke-europeiska språk som kinesiska och höger-till-vänster-språk "16388"inklusive icke-europeiska språk som kinesiska och höger-till-vänster-språk "
16473"som arabiska. Ett korrekt skrivet och översatt <application>gtkmm</"16389"som arabiska. Ett korrekt skrivet och översatt <application>gtkmm</"
16474"application>-program kommer använda lämpligt språk vid körning beroende på "16390"application>-program kommer använda lämpligt språk vid körning beroende på "
16475"användarens miljö."16391"användarens miljö."
1647616392
16560"po</filename>-standardfiler."16476"po</filename>-standardfiler."
1656116477
16562#. (itstool) path: note/para16478#. (itstool) path: note/para
16563#: C/index-in.docbook:713116479#: C/index-in.docbook:7131
16564#, fuzzy16480#, fuzzy
nn16481#| msgid ""
16482#| "We also assume that you are using autotools (<application>automake</"
16483#| "application> and <application>autoconf</application>) to build your "
16484#| "project (although autotools is not recommended for new applications), and "
16485#| "that you are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
16486#| "gnome-common/blob/master/autogen.sh\"> <literal>./autogen.sh</literal> "
16487#| "from <application>gnome-common</application></link> or a similar "
16488#| "<literal>autogen.sh</literal> file, which, among other things, takes care "
16489#| "of some <application>intltool</application> initialization."
16565msgid ""16490msgid ""
16566"We also assume that you are using autotools (<application>automake</"16491"We also assume that you are using autotools (<application>automake</"
16567"application> and <application>autoconf</application>) to build your project "16492"application> and <application>autoconf</application>) to build your project "
16568"(although autotools is not recommended for new applications), and that you "16493"(although autotools is not recommended for new applications), and that you "
16569"are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/Archive/gnome-common/-/"16494"are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/Archive/gnome-common/-/"
16789"PROGRAMNAME_LOCALEDIR=[${datadir}/locale]\n"16714"PROGRAMNAME_LOCALEDIR=[${datadir}/locale]\n"
16790"AC_SUBST(PROGRAMNAME_LOCALEDIR)"16715"AC_SUBST(PROGRAMNAME_LOCALEDIR)"
1679116716
16792#. (itstool) path: section/para16717#. (itstool) path: section/para
16793#: C/index-in.docbook:723316718#: C/index-in.docbook:7233
n16794#, fuzzyn
16795msgid ""16719msgid ""
16796"This <varname>PROGRAMNAME_LOCALEDIR</varname> variable will be used later in "16720"This <varname>PROGRAMNAME_LOCALEDIR</varname> variable will be used later in "
16797"the <literal>Makefile.am</literal> file, to define a macro that will be used "16721"the <literal>Makefile.am</literal> file, to define a macro that will be used "
16798"when you initialize <application>gettext</application> in your source code."16722"when you initialize <application>gettext</application> in your source code."
16799msgstr ""16723msgstr ""
17239msgid "Expecting UTF8"17163msgid "Expecting UTF8"
17240msgstr "Förvänta sig UTF8"17164msgstr "Förvänta sig UTF8"
1724117165
17242#. (itstool) path: section/para17166#. (itstool) path: section/para
17243#: C/index-in.docbook:746017167#: C/index-in.docbook:7460
n17244#, fuzzyn
17245msgid ""17168msgid ""
17246"A properly internationalized application will not make assumptions about the "17169"A properly internationalized application will not make assumptions about the "
17247"number of bytes in a character. That means that you shouldn't use pointer "17170"number of bytes in a character. That means that you shouldn't use pointer "
17248"arithmetic to step through the characters in a string, and it means you "17171"arithmetic to step through the characters in a string, and it means you "
17249"shouldn't use <classname>std::string</classname> or standard C functions "17172"shouldn't use <classname>std::string</classname> or standard C functions "
17421#. (itstool) path: section/title17344#. (itstool) path: section/title
17422#: C/index-in.docbook:753817345#: C/index-in.docbook:7538
17423msgid "Composition of strings"17346msgid "Composition of strings"
17424msgstr "Sammansättning av strängar"17347msgstr "Sammansättning av strängar"
1742517348
n17426# TODO: favorsn
17427#. (itstool) path: section/para17349#. (itstool) path: section/para
17428#: C/index-in.docbook:754017350#: C/index-in.docbook:7540
17429#, fuzzy17351#, fuzzy
nn17352#| msgid ""
17353#| "C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and "
17354#| "concatenate strings. C++ favors streams, but unfortunately, this approach "
17355#| "makes translation difficult, because each fragment of text is translated "
17356#| "separately, without allowing the translators to rearrange them according "
17357#| "to the grammar of the language."
17430msgid ""17358msgid ""
17431"C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and concatenate "17359"C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and concatenate "
17432"strings. <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> favors streams, but "17360"strings. <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> favors streams, but "
17433"unfortunately, this approach makes translation difficult, because each "17361"unfortunately, this approach makes translation difficult, because each "
17434"fragment of text is translated separately, without allowing the translators "17362"fragment of text is translated separately, without allowing the translators "
17599"where translators can access it, then file an <link xlink:href=\"https://"17527"where translators can access it, then file an <link xlink:href=\"https://"
17600"gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues\"> issue to the damned-"17528"gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues\"> issue to the damned-"
17601"lies project</link> and ask to have your program added to the <link xlink:"17529"lies project</link> and ask to have your program added to the <link xlink:"
17602"href=\"http://l10n.gnome.org/module/\">list of modules to translate</link>."17530"href=\"http://l10n.gnome.org/module/\">list of modules to translate</link>."
17603msgstr ""17531msgstr ""
n17604"Sättet detta fungerar är att du kan placera din källkod i ett git-rråd där "n17532"Sättet detta fungerar är att du kan placera din källkod i ett git-arkiv där "
17605"översättare kan komma åt den, och sedan kontakta sändlistan gnome-i18n och "17533"översättare kan komma åt den, och sedan kontakta sändlistan gnome-i18n och "
17606"be att ditt program ska läggas till i <link xlink:href=\"http://l10n.gnome."17534"be att ditt program ska läggas till i <link xlink:href=\"http://l10n.gnome."
17607"org/module/\">listan över moduler att översätta</link>."17535"org/module/\">listan över moduler att översätta</link>."
1760817536
17609#. (itstool) path: section/para17537#. (itstool) path: section/para
18075#. (itstool) path: section/title18003#. (itstool) path: section/title
18076#: C/index-in.docbook:779418004#: C/index-in.docbook:7794
18077msgid "Custom CSS Names"18005msgid "Custom CSS Names"
18078msgstr "Anpassade CSS-namn"18006msgstr "Anpassade CSS-namn"
1807918007
n18080# TODO: controlledn
18081#. (itstool) path: section/para18008#. (itstool) path: section/para
18082#: C/index-in.docbook:779618009#: C/index-in.docbook:7796
18083#, fuzzy18010#, fuzzy
18084msgid ""18011msgid ""
18085"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "18012"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "
18087"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "18014"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "
18088"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "18015"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "
18089"buttons, without affecting other similar widgets."18016"buttons, without affecting other similar widgets."
18090msgstr ""18017msgstr ""
18091"Många aspekter hos komponenters utseende styrs av CSS-filer (Cascading Style "18018"Många aspekter hos komponenters utseende styrs av CSS-filer (Cascading Style "
n18092"Sheet). Med CSS-filer kan du välja färg, typsnitt, radtjocklek och så "n18019"Sheet). Med CSS-filer kan du välja färg, typsnitt, linjetjocklek och så "
18093"vidare. Om du ger några komponenter egna namn så kan du definiera CSS-regler "18020"vidare. Om du ger några komponenter egna namn eller egna CSS-klasser så kan "
18094"som endast tillämpas på dessa komponenter, exempelvis vissa knappar, utan "18021"du definiera CSS-regler som endast tillämpas på dessa komponenter, "
18095"att påverka andra liknande komponenter."18022"exempelvis vissa knappar, utan att påverka andra liknande komponenter."
1809618023
18097#. (itstool) path: section/title18024#. (itstool) path: section/title
18098#: C/index-in.docbook:780318025#: C/index-in.docbook:7803
18099msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"18026msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"
18100msgstr "CSS-nodnamn, Komponentnamn, CSS-klassnamn"18027msgstr "CSS-nodnamn, Komponentnamn, CSS-klassnamn"
18195"Detta exempel implementerar en knapp och två etiketter med anpassad "18122"Detta exempel implementerar en knapp och två etiketter med anpassad "
18196"stilinformation."18123"stilinformation."
1819718124
18198#. (itstool) path: figure/title18125#. (itstool) path: figure/title
18199#: C/index-in.docbook:784118126#: C/index-in.docbook:7841
n18200#, fuzzyn
18201msgid "Custom CSS Name"18127msgid "Custom CSS Name"
18202msgstr "Anpassat CSS-namn"18128msgstr "Anpassat CSS-namn"
1820318129
18204#. (itstool) path: imageobject/imagedata18130#. (itstool) path: imageobject/imagedata
18205#. This is a reference to an external file such as an image or video. When18131#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
20434#: C/index-in.docbook:888520360#: C/index-in.docbook:8885
20435#, fuzzy20361#, fuzzy
20436msgid "Constness"20362msgid "Constness"
20437msgstr "Const-het"20363msgstr "Const-het"
2043820364
n20439# TODO: realizen
20440#. (itstool) path: section/para20365#. (itstool) path: section/para
20441#: C/index-in.docbook:888620366#: C/index-in.docbook:8886
20442#, fuzzy20367#, fuzzy
20443msgid ""20368msgid ""
20444"The use of the <literal>const</literal> keyword in <phrase role=\"nowrap\">C+"20369"The use of the <literal>const</literal> keyword in <phrase role=\"nowrap\">C+"
21139"komponenthärledning är väldigt svårt i C. Vi har mycket mindre behov av "21064"komponenthärledning är väldigt svårt i C. Vi har mycket mindre behov av "
21140"detta hack i <application>gtkmm</application>."21065"detta hack i <application>gtkmm</application>."
2114121066
21142#. (itstool) path: section/title21067#. (itstool) path: section/title
21143#: C/index-in.docbook:922921068#: C/index-in.docbook:9229
n21144#, fuzzyn
21145msgid "Event signals"21069msgid "Event signals"
21146msgstr "Händelsesignaler"21070msgstr "Händelsesignaler"
2114721071
21148#. (itstool) path: section/para21072#. (itstool) path: section/para
21149#: C/index-in.docbook:923121073#: C/index-in.docbook:9231
n21150#, fuzzyn
21151msgid ""21074msgid ""
21152"Event signals are emitted as a result of some user input, for instance a key "21075"Event signals are emitted as a result of some user input, for instance a key "
21153"press or a mouse motion. Usually you don't handle these events directly. "21076"press or a mouse motion. Usually you don't handle these events directly. "
21154"Instead, you use a subclass of <classname>Gtk::EventController</classname>, "21077"Instead, you use a subclass of <classname>Gtk::EventController</classname>, "
21155"such as <classname>Gtk::EventControllerKey</classname> or <classname>Gtk::"21078"such as <classname>Gtk::EventControllerKey</classname> or <classname>Gtk::"
21156"GestureClick</classname>. Event controllers can be added to a widget with "21079"GestureClick</classname>. Event controllers can be added to a widget with "
21157"<methodname>Gtk::Widget::add_controller()</methodname>."21080"<methodname>Gtk::Widget::add_controller()</methodname>."
21158msgstr ""21081msgstr ""
21159"Händelsesignaler sänds ut som resultat av någon användarinmatning, "21082"Händelsesignaler sänds ut som resultat av någon användarinmatning, "
n21160"exempelvis en tangenttryckning eller en musrörelse. Vanligen hanterare du "n21083"exempelvis en tangenttryckning eller en musrörelse. Vanligen hanterar du "
21161"inte dessa händelser direkt. I stället använder du en underklass till "21084"inte dessa händelser direkt. I stället använder du en underklass till "
21162"<classname>Gtk::EventController</classname>, som <classname>Gtk::"21085"<classname>Gtk::EventController</classname>, som <classname>Gtk::"
21163"EventControllerKey</classname> eller <classname>Gtk::GestureClick</"21086"EventControllerKey</classname> eller <classname>Gtk::GestureClick</"
21164"classname>. Händelsekontroller kan läggas till i en komponent med "21087"classname>. Händelsekontroller kan läggas till i en komponent med "
21165"<methodname>Gtk::Widget::add_controller()</methodname>."21088"<methodname>Gtk::Widget::add_controller()</methodname>."
21232msgstr ""21155msgstr ""
21233"\n"21156"\n"
21234"void on_button_press(int n_press, double x, double y);\n"21157"void on_button_press(int n_press, double x, double y);\n"
21235"Gtk::Button button(\"label\");\n"21158"Gtk::Button button(\"label\");\n"
21236"auto controller = Gtk::GestureClick::create();\n"21159"auto controller = Gtk::GestureClick::create();\n"
nn21160"controller-&gt;set_propagation_phase(Gtk::PropagationPhase::CAPTURE);\n"
21237"controller-&gt;signal_pressed().connect(sigc::ptr_fun(&amp;on_button_press));\n21161"controller-&gt;signal_pressed().connect(sigc::ptr_fun(&amp;on_button_press));\n
>">"
21238"button.add_controller(controller);\n"21162"button.add_controller(controller);\n"
2123921163
21240#. (itstool) path: section/para21164#. (itstool) path: section/para
21241#: C/index-in.docbook:927221165#: C/index-in.docbook:9272
21246"När musen är ovanför knappen och en musknapp trycks ned kommer "21170"När musen är ovanför knappen och en musknapp trycks ned kommer "
21247"<methodname>on_button_press()</methodname> att anropas."21171"<methodname>on_button_press()</methodname> att anropas."
2124821172
21249#. (itstool) path: section/para21173#. (itstool) path: section/para
21250#: C/index-in.docbook:927621174#: C/index-in.docbook:9276
nn21175#, fuzzy
21251msgid ""21176msgid ""
21252"The call to <methodname>set_propagation_phase()</methodname> is necessary in "21177"The call to <methodname>set_propagation_phase()</methodname> is necessary in "
21253"this case because the <classname>GtkButton</classname> C class adds an event "21178"this case because the <classname>GtkButton</classname> C class adds an event "
21254"controller, handling button clicks in the capture phase. "21179"controller, handling button clicks in the capture phase. "
21255"<classname>GtkButton</classname> claims the event, meaning that the event is "21180"<classname>GtkButton</classname> claims the event, meaning that the event is "
21256"not propagated in the bubble phase, where event controllers handle events by "21181"not propagated in the bubble phase, where event controllers handle events by "
21257"default."21182"default."
21258msgstr ""21183msgstr ""
nn21184"Anropet till <methodname>set_propagation_phase()</methodname> är nödvändigt "
21185"i detta fall eftersom C-klassen <classname>GtkButton</classname> lägger till "
21186"en händelsekontroll som hanterar knapptryck i fångstfasen. "
21187"<classname>GtkButton</classname> gör anspråk på händelsen, vilket betyder "
21188"att händelsen inte sprids i bubbelfasen, där händelsekontroller hanterar "
21189"händelser som standard."
2125921190
21260#. (itstool) path: section/title21191#. (itstool) path: section/title
21261#: C/index-in.docbook:928521192#: C/index-in.docbook:9285
21262msgid "Signal Handler sequence"21193msgid "Signal Handler sequence"
21263msgstr "Signalhanterarsekvens"21194msgstr "Signalhanterarsekvens"
27563#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "27494#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "
27564#~ "<_:programlisting-2/>"27495#~ "<_:programlisting-2/>"
27565#~ msgstr ""27496#~ msgstr ""
27566#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "27497#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "
27567#~ "här: <_:programlisting-2/>"27498#~ "här: <_:programlisting-2/>"
t27568 t
27569#~ msgid "Widget Name and CSS Node Name"
27570#~ msgstr "Komponentnamn och CSS-nodnamn"
27571 
27572#, fuzzy
27573#~ msgid ""
27574#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "
27575#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "
27576#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "
27577#~ "constructor, as well as specifying standard buttons via the <type>Gtk::"
27578#~ "ButtonsType</type> enum."
27579#~ msgstr ""
27580#~ "<classname>MessageDialog</classname> är en bekvämlighetsklass, som "
27581#~ "används för att skapa enkla standardmeddelandedialoger med ett meddelande "
27582#~ "och knappar för svar från användaren. Du kan ange meddelandetypen och "
27583#~ "texten i konstruktorn, såväl som att ange standardknappar via <type>Gtk::"
27584#~ "ButtonsType</type>-uppräkningen."
27585 
27586#~ msgid ""
27587#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27588#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Source Code</link>"
27589#~ msgstr ""
27590#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27591#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Källkod</link>"
27592 
27593#~ msgid ""
27594#~ "The <classname>FileChooserDialog</classname> is suitable for use with "
27595#~ "\"Open\" or \"Save\" menu items."
27596#~ msgstr ""
27597#~ "<classname>FileChooserDialog</classname> är lämplig för användning med "
27598#~ "menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
27599 
27600#~ msgid "FileChooser"
27601#~ msgstr "FileChooser"
27602 
27603#, fuzzy
27604#~ msgid ""
27605#~ "The <classname>ColorChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27606#~ "color. The <classname>ColorButton</classname> opens a color selection "
27607#~ "dialog when it is clicked."
27608#~ msgstr ""
27609#~ "<classname>ColorChooserDialog</classname> låter användaren välja en färg. "
27610#~ "<classname>ColorButton</classname> öppnar en färgvalsdialog när den "
27611#~ "klickas på."
27612 
27613#, fuzzy
27614#~ msgid ""
27615#~ "The <classname>FontChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27616#~ "font. The <classname>FontButton</classname> opens a font chooser dialog "
27617#~ "when it is clicked."
27618#~ msgstr ""
27619#~ "<classname>FontChooserDialog</classname> låter användaren välja ett "
27620#~ "typsnitt. <classname>FontButton</classname>-knappen öppnar en "
27621#~ "typsnittsväljardialog när den klickas på."
27622 
27623#~ msgid ""
27624#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27625#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Source Code</link>"
27626#~ msgstr ""
27627#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27628#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Källkod</link>"
27629 
27630#, fuzzy
27631#~ msgid ""
27632#~ "Your widget class, whether it's derived directly from <classname>Gtk::"
27633#~ "Widget</classname> or from another widget class, can read some style "
27634#~ "information from a CSS (Cascading Style Sheets) file. The users of your "
27635#~ "widget, or the users of an application program with your widget, can then "
27636#~ "modify the style of your widget without modifying the source code. Useful "
27637#~ "classes are <classname>Gtk::StyleContext</classname> and <classname>Gtk::"
27638#~ "CssProvider</classname>. With the methods of <classname>Gtk::"
27639#~ "StyleContext</classname> you can read the values of your widget's style "
27640#~ "information. CSS files are described in the documentation of "
27641#~ "<application>GTK</application>. The following example shows a simple use "
27642#~ "of <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27643#~ msgstr ""
27644#~ "Din komponentklass kan läsa viss stilinformation från en CSS-fil "
27645#~ "(Cascading Style Sheets), oavsett om den härleds direkt från "
27646#~ "<classname>Gtk::Widget</classname> eller från en annan komponentklass. "
27647#~ "Användarna av din komponent, eller användarna av ett program med din "
27648#~ "komponent, kan sedan ändra stilen för din komponent utan att ändra "
27649#~ "källkoden. Användbara klasser är <classname>Gtk::StyleContext</classname> "
27650#~ "och <classname>Gtk::CssProvider</classname>. Med metoderna i "
27651#~ "<classname>Gtk::StyleContext</classname> kan du läsa värden för din "
27652#~ "komponents stilinformation. CSS-filer beskrivs i dokumentationen för "
27653#~ "<application>GTK</application>. Följande exempel visar enkel användning "
27654#~ "av <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27655 
27656#, no-wrap
27657#~ msgid ""
27658#~ "\n"
27659#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"
27660#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"
27661#~ msgstr ""
27662#~ "\n"
27663#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"
27664#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"
27665 
27666#, no-wrap
27667#~ msgid ""
27668#~ "\n"
27669#~ "_WRAP_METHOD(bool get_cell_rect(const TreeModel::Path&amp; path,\n"
27670#~ "  const CellRenderer&amp; cell, Gdk::Rectangle&amp; rect{&gt;&gt;}) const,\n
>" 
27671#~ "  gtk_icon_view_get_cell_rect)\n"
27672#~ msgstr ""
27673#~ "\n"
27674#~ "_WRAP_METHOD(bool get_cell_rect(const TreeModel::Path&amp; path,\n"
27675#~ "  const CellRenderer&amp; cell, Gdk::Rectangle&amp; rect{&gt;&gt;}) const,\n
>" 
27676#~ "  gtk_icon_view_get_cell_rect)\n"
27677 
27678#, no-wrap
27679#~ msgid ""
27680#~ "\n"
27681#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n" 
27682#~ msgstr ""
27683#~ "\n"
27684#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n" 
27685 
27686# TODO: Fixed sep 2022?
27687#~ msgid ""
27688#~ "At the time of writing (July 2022) drag-and-drop in <classname>Gtk::"
27689#~ "TreeView</classname>s does not work. See the <link xlink:href=\"https://"
27690#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">gtk#3649 issue</link> for the "
27691#~ "latest info."
27692#~ msgstr ""
27693#~ "I skrivande stund (juli 2022) fungerar inte dra-och-släpp i "
27694#~ "<classname>Gtk::TreeView</classname>. Se <link xlink:href=\"https://"
27695#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">ärendet gtk#3649</link> för "
27696#~ "den senaste informationen."
27697 
27698#~ msgid "An preference dialog"
27699#~ msgstr "En inställningsdialog"

Note: both files are merged with latest POT file.