gtkmm-documentation - master - Tutorial - Swedish

← Back to actions


Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-05 22:27:29+00:00
Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-19 11:40:36+00:00
f1# Swedish translation for gtkmm-documentation.f1# Swedish translation for gtkmm-documentation.
n2# Copyright © 2022 gtkmm-documentation's COPYRIGHT HOLDERn2# Copyright © 2022, 2023 gtkmm-documentation's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the gtkmm-documentation pac3# This file is distributed under the same license as the gtkmm-documentation pac
>kage.>kage.
n4# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022.n4# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022, 2023.
5#5#
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"
9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"
n10"PO-Revision-Date: 2023-03-05 23:26+0100\n"n10"PO-Revision-Date: 2023-03-19 12:39+0100\n"
11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
13"Language: sv\n"13"Language: sv\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5741"ändras samt då listan lägger till och tar bort objekt. De fungerar förstås "5741"ändras samt då listan lägger till och tar bort objekt. De fungerar förstås "
5742"precis lika bra med statiska data."5742"precis lika bra med statiska data."
57435743
5744#. (itstool) path: chapter/para5744#. (itstool) path: chapter/para
5745#: C/index-in.docbook:23665745#: C/index-in.docbook:2366
n5746#, fuzzyn
5747msgid ""5746msgid ""
5748"The <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/section-list-widget."5747"The <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/section-list-widget."
5749"html\">List Widget Overview</link> chapter in the GTK documentation contains "5748"html\">List Widget Overview</link> chapter in the GTK documentation contains "
5750"more information about list widgets."5749"more information about list widgets."
5751msgstr ""5750msgstr ""
n5752"Kapitlet <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/input-handling."n5751"Kapitlet <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/section-list-widget."
5753"html\">Input Handling</link> i GTK-dokumentationen beskriver hantering av "5752"html\">List Widget Overview</link> i GTK-dokumentationen innehåller mer "
5754"användarinmatning mer detaljerat."5753"information om listkomponenter."
57555754
5756#. (itstool) path: chapter/para5755#. (itstool) path: chapter/para
5757#: C/index-in.docbook:23715756#: C/index-in.docbook:2371
5758msgid ""5757msgid ""
5759"Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "5758"Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "
5909"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5908"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5910"classGtk_1_1DirectoryList.html\">Referens för DirectoryList</link>"5909"classGtk_1_1DirectoryList.html\">Referens för DirectoryList</link>"
59115910
5912#. (itstool) path: section/title5911#. (itstool) path: section/title
5913#: C/index-in.docbook:24275912#: C/index-in.docbook:2427
n5914#, fuzzyn
5915msgid "The Selection Model"5913msgid "The Selection Model"
n5916msgstr "Selection"n5914msgstr "Markeringsmodellen"
59175915
5918#. (itstool) path: section/para5916#. (itstool) path: section/para
5919#: C/index-in.docbook:24295917#: C/index-in.docbook:2429
n5920#, fuzzyn
5921#| msgid ""
5922#| "If you use an <classname>Gtk::ApplicationWindow</classname>, you don't "
5923#| "have to create your own action group. <classname>Gio::ActionGroup</"
5924#| "classname> and <classname>Gio::ActionMap</classname> are base classes of "
5925#| "<classname>Gtk::ApplicationWindow</classname>."
5926msgid ""5918msgid ""
5927"The selection model is a class that implements the <classname>Gtk::"5919"The selection model is a class that implements the <classname>Gtk::"
5928"SelectionModel</classname> interface. You can choose between "5920"SelectionModel</classname> interface. You can choose between "
5929"<classname>NoSelection</classname>, <classname>SingleSelection</classname> "5921"<classname>NoSelection</classname>, <classname>SingleSelection</classname> "
5930"and <classname>MultiSelection</classname>."5922"and <classname>MultiSelection</classname>."
5931msgstr ""5923msgstr ""
n5932"Om du använder ett <classname>Gtk::ApplicationWindow</classname> behöver du "n5924"Markeringsmodellen är en klass som implementerar gränssnittet "
5933"inte skapa din egen åtgärdsgrupp. <classname>Gio::ActionGroup</classname> "5925"<classname>Gtk::SelectionModel</classname>. You can choose between "
5934"och <classname>Gio::ActionMap</classname> är basklasser för <classname>Gtk::"5926"<classname>NoSelection</classname>, <classname>SingleSelection</classname> "
5935"ApplicationWindow</classname>."5927"and <classname>MultiSelection</classname>."
59365928
5937#. (itstool) path: section/para5929#. (itstool) path: section/para
5938#: C/index-in.docbook:24345930#: C/index-in.docbook:2434
5939msgid ""5931msgid ""
5940"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5932"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
21179"När musen är ovanför knappen och en musknapp trycks ned kommer "21171"När musen är ovanför knappen och en musknapp trycks ned kommer "
21180"<methodname>on_button_press()</methodname> att anropas."21172"<methodname>on_button_press()</methodname> att anropas."
2118121173
21182#. (itstool) path: section/para21174#. (itstool) path: section/para
21183#: C/index-in.docbook:927621175#: C/index-in.docbook:9276
nn21176#, fuzzy
21184msgid ""21177msgid ""
21185"The call to <methodname>set_propagation_phase()</methodname> is necessary in "21178"The call to <methodname>set_propagation_phase()</methodname> is necessary in "
21186"this case because the <classname>GtkButton</classname> C class adds an event "21179"this case because the <classname>GtkButton</classname> C class adds an event "
21187"controller, handling button clicks in the capture phase. "21180"controller, handling button clicks in the capture phase. "
21188"<classname>GtkButton</classname> claims the event, meaning that the event is "21181"<classname>GtkButton</classname> claims the event, meaning that the event is "
21189"not propagated in the bubble phase, where event controllers handle events by "21182"not propagated in the bubble phase, where event controllers handle events by "
21190"default."21183"default."
21191msgstr ""21184msgstr ""
nn21185"Anropet till <methodname>set_propagation_phase()</methodname> är nödvändigt "
21186"i detta fall eftersom C-klassen <classname>GtkButton</classname> lägger till "
21187"en händelsekontroll som hanterar knapptryck i fångstfasen. "
21188"<classname>GtkButton</classname> gör anspråk på händelsen, vilket betyder "
21189"att händelsen inte sprids i bubbelfasen, där händelsekontroller hanterar "
21190"händelser som standard."
2119221191
21193#. (itstool) path: section/title21192#. (itstool) path: section/title
21194#: C/index-in.docbook:928521193#: C/index-in.docbook:9285
21195msgid "Signal Handler sequence"21194msgid "Signal Handler sequence"
21196msgstr "Signalhanterarsekvens"21195msgstr "Signalhanterarsekvens"
27496#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "27495#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "
27497#~ "<_:programlisting-2/>"27496#~ "<_:programlisting-2/>"
27498#~ msgstr ""27497#~ msgstr ""
27499#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "27498#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "
27500#~ "här: <_:programlisting-2/>"27499#~ "här: <_:programlisting-2/>"
t27501 t
27502#~ msgid "Widget Name and CSS Node Name"
27503#~ msgstr "Komponentnamn och CSS-nodnamn"
27504 
27505#, fuzzy
27506#~ msgid ""
27507#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "
27508#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "
27509#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "
27510#~ "constructor, as well as specifying standard buttons via the <type>Gtk::"
27511#~ "ButtonsType</type> enum."
27512#~ msgstr ""
27513#~ "<classname>MessageDialog</classname> är en bekvämlighetsklass, som "
27514#~ "används för att skapa enkla standardmeddelandedialoger med ett meddelande "
27515#~ "och knappar för svar från användaren. Du kan ange meddelandetypen och "
27516#~ "texten i konstruktorn, såväl som att ange standardknappar via <type>Gtk::"
27517#~ "ButtonsType</type>-uppräkningen."
27518 
27519#~ msgid ""
27520#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27521#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Source Code</link>"
27522#~ msgstr ""
27523#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27524#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Källkod</link>"
27525 
27526#~ msgid ""
27527#~ "The <classname>FileChooserDialog</classname> is suitable for use with "
27528#~ "\"Open\" or \"Save\" menu items."
27529#~ msgstr ""
27530#~ "<classname>FileChooserDialog</classname> är lämplig för användning med "
27531#~ "menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
27532 
27533#~ msgid "FileChooser"
27534#~ msgstr "FileChooser"
27535 
27536#, fuzzy
27537#~ msgid ""
27538#~ "The <classname>ColorChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27539#~ "color. The <classname>ColorButton</classname> opens a color selection "
27540#~ "dialog when it is clicked."
27541#~ msgstr ""
27542#~ "<classname>ColorChooserDialog</classname> låter användaren välja en färg. "
27543#~ "<classname>ColorButton</classname> öppnar en färgvalsdialog när den "
27544#~ "klickas på."
27545 
27546#, fuzzy
27547#~ msgid ""
27548#~ "The <classname>FontChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27549#~ "font. The <classname>FontButton</classname> opens a font chooser dialog "
27550#~ "when it is clicked."
27551#~ msgstr ""
27552#~ "<classname>FontChooserDialog</classname> låter användaren välja ett "
27553#~ "typsnitt. <classname>FontButton</classname>-knappen öppnar en "
27554#~ "typsnittsväljardialog när den klickas på."
27555 
27556#~ msgid ""
27557#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27558#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Source Code</link>"
27559#~ msgstr ""
27560#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27561#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Källkod</link>"
27562 
27563#, fuzzy
27564#~ msgid ""
27565#~ "Your widget class, whether it's derived directly from <classname>Gtk::"
27566#~ "Widget</classname> or from another widget class, can read some style "
27567#~ "information from a CSS (Cascading Style Sheets) file. The users of your "
27568#~ "widget, or the users of an application program with your widget, can then "
27569#~ "modify the style of your widget without modifying the source code. Useful "
27570#~ "classes are <classname>Gtk::StyleContext</classname> and <classname>Gtk::"
27571#~ "CssProvider</classname>. With the methods of <classname>Gtk::"
27572#~ "StyleContext</classname> you can read the values of your widget's style "
27573#~ "information. CSS files are described in the documentation of "
27574#~ "<application>GTK</application>. The following example shows a simple use "
27575#~ "of <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27576#~ msgstr ""
27577#~ "Din komponentklass kan läsa viss stilinformation från en CSS-fil "
27578#~ "(Cascading Style Sheets), oavsett om den härleds direkt från "
27579#~ "<classname>Gtk::Widget</classname> eller från en annan komponentklass. "
27580#~ "Användarna av din komponent, eller användarna av ett program med din "
27581#~ "komponent, kan sedan ändra stilen för din komponent utan att ändra "
27582#~ "källkoden. Användbara klasser är <classname>Gtk::StyleContext</classname> "
27583#~ "och <classname>Gtk::CssProvider</classname>. Med metoderna i "
27584#~ "<classname>Gtk::StyleContext</classname> kan du läsa värden för din "
27585#~ "komponents stilinformation. CSS-filer beskrivs i dokumentationen för "
27586#~ "<application>GTK</application>. Följande exempel visar enkel användning "
27587#~ "av <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27588 
27589#, no-wrap
27590#~ msgid ""
27591#~ "\n"
27592#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"
27593#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"
27594#~ msgstr ""
27595#~ "\n"
27596#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"
27597#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"
27598 
27599#, no-wrap
27600#~ msgid ""
27601#~ "\n"
27602#~ "_WRAP_METHOD(bool get_cell_rect(const TreeModel::Path&amp; path,\n"
27603#~ "  const CellRenderer&amp; cell, Gdk::Rectangle&amp; rect{&gt;&gt;}) const,\n
>" 
27604#~ "  gtk_icon_view_get_cell_rect)\n"
27605#~ msgstr ""
27606#~ "\n"
27607#~ "_WRAP_METHOD(bool get_cell_rect(const TreeModel::Path&amp; path,\n"
27608#~ "  const CellRenderer&amp; cell, Gdk::Rectangle&amp; rect{&gt;&gt;}) const,\n
>" 
27609#~ "  gtk_icon_view_get_cell_rect)\n"
27610 
27611#, no-wrap
27612#~ msgid ""
27613#~ "\n"
27614#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n" 
27615#~ msgstr ""
27616#~ "\n"
27617#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n" 
27618 
27619# TODO: Fixed sep 2022?
27620#~ msgid ""
27621#~ "At the time of writing (July 2022) drag-and-drop in <classname>Gtk::"
27622#~ "TreeView</classname>s does not work. See the <link xlink:href=\"https://"
27623#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">gtk#3649 issue</link> for the "
27624#~ "latest info."
27625#~ msgstr ""
27626#~ "I skrivande stund (juli 2022) fungerar inte dra-och-släpp i "
27627#~ "<classname>Gtk::TreeView</classname>. Se <link xlink:href=\"https://"
27628#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">ärendet gtk#3649</link> för "
27629#~ "den senaste informationen."
27630 
27631#~ msgid "An preference dialog"
27632#~ msgstr "En inställningsdialog"

Note: both files are merged with latest POT file.