gtkmm-documentation - master - Tutorial - Swedish

← Back to actions


Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-04 21:13:12+00:00
Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-06 17:16:08+00:00
f1# Swedish translation for gtkmm-documentation.f1# Swedish translation for gtkmm-documentation.
n2# Copyright © 2022 gtkmm-documentation's COPYRIGHT HOLDERn2# Copyright © 2022, 2023 gtkmm-documentation's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the gtkmm-documentation pac3# This file is distributed under the same license as the gtkmm-documentation pac
>kage.>kage.
n4# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022.n4# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022, 2023.
5#5#
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"
9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"
n10"PO-Revision-Date: 2022-11-19 20:25+0100\n"n10"PO-Revision-Date: 2023-03-05 23:26+0100\n"
11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
13"Language: sv\n"13"Language: sv\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
n18"X-Generator: Poedit 3.2\n"n18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
1919
20#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR220#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
21msgctxt "_"21msgctxt "_"
22msgid "translator-credits"22msgid "translator-credits"
n23msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022"n23msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022, 2023"
2424
25#. (itstool) path: info/title25#. (itstool) path: info/title
26#: C/index-in.docbook:4626#: C/index-in.docbook:46
27msgid "Programming with <application>gtkmm</application> 4"27msgid "Programming with <application>gtkmm</application> 4"
28msgstr "Programmering med <application>gtkmm</application> 4"28msgstr "Programmering med <application>gtkmm</application> 4"
36"<personname><firstname>Murray</firstname><surname>Cumming</surname></"36"<personname><firstname>Murray</firstname><surname>Cumming</surname></"
37"personname>"37"personname>"
3838
39#. (itstool) path: authorgroup/author39#. (itstool) path: authorgroup/author
40#: C/index-in.docbook:5140#: C/index-in.docbook:51
n41#, fuzzyn
42msgid ""41msgid ""
43"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"42"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"
44"personname> <contrib>Chapter on \"Timeouts\".</contrib>"43"personname> <contrib>Chapter on \"Timeouts\".</contrib>"
45msgstr ""44msgstr ""
46"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"45"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"
108"<personname><firstname>David</firstname><surname>King</surname></personname> "107"<personname><firstname>David</firstname><surname>King</surname></personname> "
109"<contrib>Avsnittet om Gtk::Grid.</contrib>"108"<contrib>Avsnittet om Gtk::Grid.</contrib>"
110109
111#. (itstool) path: authorgroup/author110#. (itstool) path: authorgroup/author
112#: C/index-in.docbook:82111#: C/index-in.docbook:82
n113#, fuzzyn
114#| msgid ""
115#| "<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
116#| "personname> <contrib>Chapter on Keyboard Events.</contrib>"
117msgid ""112msgid ""
118"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"113"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
119"personname> <contrib>Chapter on \"Keyboard Events\".</contrib>"114"personname> <contrib>Chapter on \"Keyboard Events\".</contrib>"
120msgstr ""115msgstr ""
121"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"116"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
n122"personname> <contrib>Kapitlet om tangentbordshändelser.</contrib>"n117"personname> <contrib>Kapitlet ”Tangentbordshändelser.</contrib>"
123118
124#. (itstool) path: authorgroup/author119#. (itstool) path: authorgroup/author
125#: C/index-in.docbook:86120#: C/index-in.docbook:86
n126#, fuzzyn
127#| msgid ""
128#| "<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
129#| "personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "
130#| "<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib>"
131msgid ""121msgid ""
132"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"122"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
133"personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "123"personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "
134"<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib> <contrib>Chapter on "124"<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib> <contrib>Chapter on "
135"\"The DropDown Widget\".</contrib> <contrib>Chapter on \"ListView, GridView, "125"\"The DropDown Widget\".</contrib> <contrib>Chapter on \"ListView, GridView, "
136"ColumnView\".</contrib>"126"ColumnView\".</contrib>"
137msgstr ""127msgstr ""
138"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"128"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
139"personname> <contrib>Uppdatering från gtkmm 3 till gtkmm 4.</contrib> "129"personname> <contrib>Uppdatering från gtkmm 3 till gtkmm 4.</contrib> "
n140"<contrib>Kapitlet ”Bygga program”.</contrib>"n130"<contrib>Kapitlet ”Bygga program”.</contrib> <contrib>Kapitlet ”DropDown-"
131"komponenten”.</contrib> <contrib>Kapitlet ”ListView, GridView, ColumnView”.</"
132"contrib>"
141133
142#. (itstool) path: authorgroup/author134#. (itstool) path: authorgroup/author
143#: C/index-in.docbook:93135#: C/index-in.docbook:93
144#, fuzzy136#, fuzzy
145#| msgid ""137#| msgid ""
313#. (itstool) path: section/title305#. (itstool) path: section/title
314#: C/index-in.docbook:154306#: C/index-in.docbook:154
315msgid "Why use <application>gtkmm</application> instead of GTK?"307msgid "Why use <application>gtkmm</application> instead of GTK?"
316msgstr "Varför använda <application>gtkmm</application> i stället för GTK?"308msgstr "Varför använda <application>gtkmm</application> i stället för GTK?"
317309
n318# TODO: realizen
319#. (itstool) path: section/para310#. (itstool) path: section/para
320#: C/index-in.docbook:156311#: C/index-in.docbook:156
321#, fuzzy312#, fuzzy
322#| msgid ""313#| msgid ""
323#| "<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal C+"314#| "<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal C+"
324#| "+ techniques such as encapsulation, derivation, and polymorphism. As a C+"315#| "+ techniques such as encapsulation, derivation, and polymorphism. As a C+"
n325#| "+ programmer you probably already realise that this leads to clearer and "n316#| "+ programmer you probably already realize that this leads to clearer and "
326#| "better organized code."317#| "better organized code."
327msgid ""318msgid ""
328"<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal "319"<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal "
329"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> techniques such as encapsulation, "320"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> techniques such as encapsulation, "
330"derivation, and polymorphism. As a <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> "321"derivation, and polymorphism. As a <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> "
405"application>, so it deserves discussion."396"application>, so it deserves discussion."
406msgstr ""397msgstr ""
407"Trolltechs Qt är den närmaste konkurrenten till <application>gtkmm</"398"Trolltechs Qt är den närmaste konkurrenten till <application>gtkmm</"
408"application>, så det förtjänar att diskuteras."399"application>, så det förtjänar att diskuteras."
409400
n410# TODO: Standardize?n
411#. (itstool) path: section/para401#. (itstool) path: section/para
412#: C/index-in.docbook:168402#: C/index-in.docbook:168
413#, fuzzy403#, fuzzy
414#| msgid ""404#| msgid ""
415#| "<application>gtkmm</application> developers tend to prefer "405#| "<application>gtkmm</application> developers tend to prefer "
416#| "<application>gtkmm</application> to Qt because <application>gtkmm</"406#| "<application>gtkmm</application> to Qt because <application>gtkmm</"
417#| "application> does things in a more C++ way. Qt originates from a time "407#| "application> does things in a more C++ way. Qt originates from a time "
n418#| "when C++ and the standard library were not standardised or well supported "n408#| "when C++ and the standard library were not standardized or well supported "
419#| "by compilers. It therefore duplicates a lot of stuff that is now in the "409#| "by compilers. It therefore duplicates a lot of stuff that is now in the "
420#| "standard library, such as containers and type information. Most "410#| "standard library, such as containers and type information. Most "
421#| "significantly, Trolltech modified the C++ language to provide signals, so "411#| "significantly, Trolltech modified the C++ language to provide signals, so "
422#| "that Qt classes cannot be used easily with non-Qt classes. "412#| "that Qt classes cannot be used easily with non-Qt classes. "
423#| "<application>gtkmm</application> was able to use standard C++ to provide "413#| "<application>gtkmm</application> was able to use standard C++ to provide "
551"Before attempting to install <application>gtkmm</"541"Before attempting to install <application>gtkmm</"
552"application><application>-4.0</application>, you might first need to install "542"application><application>-4.0</application>, you might first need to install "
553"these other packages."543"these other packages."
554msgstr ""544msgstr ""
555"Innan du försöker installera <application>gtkmm</"545"Innan du försöker installera <application>gtkmm</"
n556"application><application>-4.0</application>, kan du först behöva installera "n546"application><application>-4.0</application> kan du först behöva installera "
557"dessa andra paket."547"dessa andra paket."
558548
559#. (itstool) path: listitem/para549#. (itstool) path: listitem/para
560#: C/index-in.docbook:204550#: C/index-in.docbook:204
561msgid "<application>sigc++-3.0</application>"551msgid "<application>sigc++-3.0</application>"
717"du hämtat."707"du hämtat."
718708
719# TODO: root password for su, not sudo?709# TODO: root password for su, not sudo?
720#. (itstool) path: note/para710#. (itstool) path: note/para
721#: C/index-in.docbook:271711#: C/index-in.docbook:271
n722#, fuzzyn
723msgid ""712msgid ""
724"Remember that on a Unix or Linux operating system, you will probably need to "713"Remember that on a Unix or Linux operating system, you will probably need to "
725"be <literal>root</literal> to install software. The <command>su</command> or "714"be <literal>root</literal> to install software. The <command>su</command> or "
726"<command>sudo</command> command will allow you to enter the <literal>root</"715"<command>sudo</command> command will allow you to enter the <literal>root</"
727"literal> password and have <literal>root</literal> status temporarily."716"literal> password and have <literal>root</literal> status temporarily."
897"To begin our introduction to <application>gtkmm</application>, we'll start "886"To begin our introduction to <application>gtkmm</application>, we'll start "
898"with the simplest program possible. This program will create an empty 200 x "887"with the simplest program possible. This program will create an empty 200 x "
899"200 pixel window."888"200 pixel window."
900msgstr ""889msgstr ""
901"För att inleda vår introduktion till <application>gtkmm</application> så "890"För att inleda vår introduktion till <application>gtkmm</application> så "
n902"börjar vi enklast möjliga program. Detta program kommer skapa ett tomt "n891"börjar vi med enklast möjliga program. Detta program kommer skapa ett tomt "
903"fönster på 200 × 200 bildpunkter."892"fönster på 200 × 200 bildpunkter."
904893
905#. (itstool) path: section/para894#. (itstool) path: section/para
906#: C/index-in.docbook:345895#: C/index-in.docbook:345
907msgid ""896msgid ""
1481#| msgid ""1470#| msgid ""
1482#| "std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "1471#| "std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "
1483#| "languages such as Arabic, Chinese, and Japanese. Although the encodings "1472#| "languages such as Arabic, Chinese, and Japanese. Although the encodings "
1484#| "for these languages have been specified by the <link xlink:href=\"http://"1473#| "for these languages have been specified by the <link xlink:href=\"http://"
1485#| "www.unicode.org/\">Unicode Consortium</link>, the C and C++ languages do "1474#| "www.unicode.org/\">Unicode Consortium</link>, the C and C++ languages do "
n1486#| "not yet provide any standardised Unicode support for UTF-8 encoding. GTK "n1475#| "not yet provide any standardized Unicode support for UTF-8 encoding. GTK "
1487#| "and GNOME chose to implement Unicode using UTF-8, and that's what is "1476#| "and GNOME chose to implement Unicode using UTF-8, and that's what is "
1488#| "wrapped by Glib::ustring. It provides almost exactly the same interface "1477#| "wrapped by Glib::ustring. It provides almost exactly the same interface "
1489#| "as std::string, along with automatic conversions to and from std::string."1478#| "as std::string, along with automatic conversions to and from std::string."
1490msgid ""1479msgid ""
1491"std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "1480"std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "
1684#: C/index-in.docbook:5651673#: C/index-in.docbook:565
1685msgid ""1674msgid ""
1686"it's a widget or other class that inherits from <classname>Gtk::Object</"1675"it's a widget or other class that inherits from <classname>Gtk::Object</"
1687"classname>, and"1676"classname>, and"
1688msgstr ""1677msgstr ""
n1689"det är en komponent eller annan klass som ärver från<classname>Gtk::Object</"n1678"det är en komponent eller annan klass som ärver från <classname>Gtk::Object</"
1690"classname>, och"1679"classname>, och"
16911680
1692#. (itstool) path: listitem/para1681#. (itstool) path: listitem/para
1693#: C/index-in.docbook:5661682#: C/index-in.docbook:566
1694#, fuzzy1683#, fuzzy
1845"\n"1834"\n"
1846"  //Medlemskomponenter:\n"1835"  //Medlemskomponenter:\n"
1847"  Gtk::Button m_button;\n"1836"  Gtk::Button m_button;\n"
1848"};"1837"};"
18491838
n1850# TODO: initializationn
1851#. (itstool) path: section/para1839#. (itstool) path: section/para
1852#: C/index-in.docbook:6191840#: C/index-in.docbook:619
n1853#, fuzzyn
1854msgid ""1841msgid ""
1855"This class implements the \"Hello World\" window. It's derived from "1842"This class implements the \"Hello World\" window. It's derived from "
1856"<classname>Gtk::Window</classname>, and has a single <classname>Gtk::Button</"1843"<classname>Gtk::Window</classname>, and has a single <classname>Gtk::Button</"
1857"classname> as a member. We've chosen to use the constructor to do all of the "1844"classname> as a member. We've chosen to use the constructor to do all of the "
1858"initialization work for the window, including setting up the signals. Here "1845"initialization work for the window, including setting up the signals. Here "
1893"  m_button.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this,\n"1880"  m_button.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this,\n"
1894"    &amp;HelloWorld::on_button_clicked));\n"1881"    &amp;HelloWorld::on_button_clicked));\n"
1895"  set_child(m_button);\n"1882"  set_child(m_button);\n"
1896"}"1883"}"
18971884
n1898# TODO: initializern
1899#. (itstool) path: section/para1885#. (itstool) path: section/para
1900#: C/index-in.docbook:6371886#: C/index-in.docbook:637
n1901#, fuzzyn
1902#| msgid ""
1903#| "Notice that we've used an initialiser statement to give the "
1904#| "<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."
1905msgid ""1887msgid ""
1906"Notice that we've used an initializer statement to give the "1888"Notice that we've used an initializer statement to give the "
1907"<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."1889"<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."
1908msgstr ""1890msgstr ""
1909"Observera att vi har använt en initierarsats för att ge <literal>m_button</"1891"Observera att vi har använt en initierarsats för att ge <literal>m_button</"
2048"kompatibilitet behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</"2030"kompatibilitet behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</"
2049"application>-2.4-API:t kan du lugnt ignorera detta kapitel."2031"application>-2.4-API:t kan du lugnt ignorera detta kapitel."
20502032
2051#. (itstool) path: chapter/para2033#. (itstool) path: chapter/para
2052#: C/index-in.docbook:6962034#: C/index-in.docbook:696
n2053#, fuzzyn
2054msgid ""2035msgid ""
2055"<application>gtkmm</application> 3's library is called "2036"<application>gtkmm</application> 3's library is called "
2056"<literal>libgtkmm-3.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-2.4</literal> "2037"<literal>libgtkmm-3.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-2.4</literal> "
2057"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your pkg-"2038"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your pkg-"
2058"config check should ask for <literal>gtkmm-3.0</literal> rather than "2039"config check should ask for <literal>gtkmm-3.0</literal> rather than "
2115"t som du troligen kommer stöta på när du porterar kod som använt "2096"t som du troligen kommer stöta på när du porterar kod som använt "
2116"<application>gtkmm</application>-2.4. Här är en kort lista:"2097"<application>gtkmm</application>-2.4. Här är en kort lista:"
21172098
2118#. (itstool) path: listitem/simpara2099#. (itstool) path: listitem/simpara
2119#: C/index-in.docbook:7112100#: C/index-in.docbook:711
n2120#, fuzzyn
2121msgid ""2101msgid ""
2122"<classname>Gtk::CellLayout</classname>, used by <classname>Gtk::IconView</"2102"<classname>Gtk::CellLayout</classname>, used by <classname>Gtk::IconView</"
2123"classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> and <classname>Gtk::"2103"classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> and <classname>Gtk::"
2124"ComboBox</classname>, now has a <classname>Gtk::CellArea</classname> which "2104"ComboBox</classname>, now has a <classname>Gtk::CellArea</classname> which "
2125"can be used to specify more details of how the <classname>CellRenderer</"2105"can be used to specify more details of how the <classname>CellRenderer</"
2126"classname>s are arranged and aligned."2106"classname>s are arranged and aligned."
2127msgstr ""2107msgstr ""
2128"<classname>Gtk::CellLayout</classname> som används av <classname>Gtk::"2108"<classname>Gtk::CellLayout</classname> som används av <classname>Gtk::"
2129"IconView</classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> och "2109"IconView</classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> och "
2130"<classname>Gtk::ComboBox</classname> har nu en <classname>Gtk::CellArea</"2110"<classname>Gtk::ComboBox</classname> har nu en <classname>Gtk::CellArea</"
n2131"classname> som kan användas för att ange mer detaljer  hur "n2111"classname> som kan användas för att ange mer detaljer om hur "
2132"<classname>CellRenderer</classname>-renderarna arrangeras och justeras."2112"<classname>CellRenderer</classname>-renderarna arrangeras och justeras."
21332113
2134#. (itstool) path: listitem/simpara2114#. (itstool) path: listitem/simpara
2135#: C/index-in.docbook:7132115#: C/index-in.docbook:713
n2136#, fuzzyn
2137msgid ""2116msgid ""
2138"Gtk::ComboBox now derives from CellLayout, allowing easier layout and "2117"Gtk::ComboBox now derives from CellLayout, allowing easier layout and "
2139"alignment of its <classname>Gtk::CellRenderer</classname>s."2118"alignment of its <classname>Gtk::CellRenderer</classname>s."
2140msgstr ""2119msgstr ""
2141"Gtk::ComboBox härleds nu från CellLayout, vilket tillåter lättare layout och "2120"Gtk::ComboBox härleds nu från CellLayout, vilket tillåter lättare layout och "
2172"vilket låter deras orientering (vertikal eller horisontell) anges utan att "2151"vilket låter deras orientering (vertikal eller horisontell) anges utan att "
2173"kräva användningen av en härledd klass som <classname>Gtk::HBox</classname>."2152"kräva användningen av en härledd klass som <classname>Gtk::HBox</classname>."
21742153
2175#. (itstool) path: listitem/simpara2154#. (itstool) path: listitem/simpara
2176#: C/index-in.docbook:7202155#: C/index-in.docbook:720
n2177#, fuzzyn
2178msgid ""2156msgid ""
2179"<classname>Gtk::IconView</classname>, <classname>Gtk::TextView</classname>, "2157"<classname>Gtk::IconView</classname>, <classname>Gtk::TextView</classname>, "
2180"<classname>Gtk::TreeView</classname> and other widgets derive from "2158"<classname>Gtk::TreeView</classname> and other widgets derive from "
2181"Scrollable instead of having their own methods such as "2159"Scrollable instead of having their own methods such as "
2182"<methodname>get_vadjustment()</methodname> and instead of having their own "2160"<methodname>get_vadjustment()</methodname> and instead of having their own "
2188"<methodname>get_vadjustment()</methodname> och i stället för att ha sin egen "2166"<methodname>get_vadjustment()</methodname> och i stället för att ha sin egen "
2189"set_scroll_adjustments-signal."2167"set_scroll_adjustments-signal."
21902168
2191#. (itstool) path: listitem/simpara2169#. (itstool) path: listitem/simpara
2192#: C/index-in.docbook:7222170#: C/index-in.docbook:722
n2193#, fuzzyn
2194msgid ""2171msgid ""
2195"<classname>Gtk::Style</classname> and <classname>Gtk::Rc</classname> were "2172"<classname>Gtk::Style</classname> and <classname>Gtk::Rc</classname> were "
2196"removed, replaced by <classname>Gtk::StyleContext</classname>, and "2173"removed, replaced by <classname>Gtk::StyleContext</classname>, and "
2197"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>s, such as <classname>Gtk::"2174"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>s, such as <classname>Gtk::"
2198"CssProvider</classname>."2175"CssProvider</classname>."
2199msgstr ""2176msgstr ""
2200"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "2177"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "
2201"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "2178"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "
n2202"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>, som <classname>Gtk::CssProvider</"n2179"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>-klasser, som <classname>Gtk::"
2203"classname>."2180"CssProvider</classname>."
22042181
2205#. (itstool) path: listitem/simpara2182#. (itstool) path: listitem/simpara
2206#: C/index-in.docbook:7242183#: C/index-in.docbook:724
2207msgid ""2184msgid ""
2208"Widget::on_expose_event() was replaced by Widget::on_draw(), which assumes "2185"Widget::on_expose_event() was replaced by Widget::on_draw(), which assumes "
2209"that cairomm is used for drawing, via the provided <classname>Cairo::"2186"that cairomm is used for drawing, via the provided <classname>Cairo::"
2210"Context</classname> and does not require you to call <methodname>Cairo::"2187"Context</classname> and does not require you to call <methodname>Cairo::"
2211"Context::clip()</methodname>."2188"Context::clip()</methodname>."
2212msgstr ""2189msgstr ""
n2213"Widget::on_expose_event() ersattes av Widget::on_draw(), vilket antar att "n2190"Widget::on_expose_event() ersattes av Widget::on_draw(), vilken antar att "
2214"cairomm används för ritning genom tillhandahållen <classname>Cairo::Context</"2191"cairomm används för ritning genom tillhandahållen <classname>Cairo::Context</"
n2215"classname> och kräver inte att du anropar <methodname>Cairo::Context::"n2192"classname> och inte kräver att du anropar <methodname>Cairo::Context::"
2216"clip()</methodname>."2193"clip()</methodname>."
22172194
2218#. (itstool) path: listitem/simpara2195#. (itstool) path: listitem/simpara
2219#: C/index-in.docbook:7262196#: C/index-in.docbook:726
n2220#, fuzzyn
2221msgid ""2197msgid ""
2222"<classname>Gdk::RGBA</classname> replaces <classname>Color</classname>, "2198"<classname>Gdk::RGBA</classname> replaces <classname>Color</classname>, "
2223"adding an alpha component for opacity. <classname>Colormap</classname> was "2199"adding an alpha component for opacity. <classname>Colormap</classname> was "
2224"removed, along with its awkward use to allocate colors."2200"removed, along with its awkward use to allocate colors."
2225msgstr ""2201msgstr ""
2226"<classname>Gdk::RGBA</classname> ersätter <classname>Color</classname>, "2202"<classname>Gdk::RGBA</classname> ersätter <classname>Color</classname>, "
2227"vilket lägger till en alfakomponent för opacitet. <classname>Colormap</"2203"vilket lägger till en alfakomponent för opacitet. <classname>Colormap</"
2228"classname> togs bort, tillsammans med sin klumpiga användning för att "2204"classname> togs bort, tillsammans med sin klumpiga användning för att "
2229"allokera färger."2205"allokera färger."
22302206
n2231# TODO: favorn
2232#. (itstool) path: listitem/simpara2207#. (itstool) path: listitem/simpara
2233#: C/index-in.docbook:7282208#: C/index-in.docbook:728
n2234#, fuzzyn
2235#| msgid ""
2236#| "<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2237#| "were removed in favour of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."
2238msgid ""2209msgid ""
2239"<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "2210"<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2240"were removed in favor of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."2211"were removed in favor of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."
2241msgstr ""2212msgstr ""
2242"<classname>Gdk::Pixmap</classname> och <classname>Gdk::Bitmap</classname> "2213"<classname>Gdk::Pixmap</classname> och <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2251"<classname>Gdk::Drawable</classname> togs bort, dess metoder har flyttat "2222"<classname>Gdk::Drawable</classname> togs bort, dess metoder har flyttat "
2252"till <classname>Gdk::Window</classname>."2223"till <classname>Gdk::Window</classname>."
22532224
2254#. (itstool) path: listitem/simpara2225#. (itstool) path: listitem/simpara
2255#: C/index-in.docbook:7322226#: C/index-in.docbook:732
n2256#, fuzzyn
2257msgid ""2227msgid ""
2258"We now use std::vector in several methods instead of the intermediate "2228"We now use std::vector in several methods instead of the intermediate "
2259"*Handle types to make the API clearer."2229"*Handle types to make the API clearer."
2260msgstr ""2230msgstr ""
2261"Vi använder nu std::vector i flera metoder i stället för mellanliggande "2231"Vi använder nu std::vector i flera metoder i stället för mellanliggande "
2272"nya föråldringar har gjorts i senare <application>gtkmm</application> 3.x-"2242"nya föråldringar har gjorts i senare <application>gtkmm</application> 3.x-"
2273"versioner."2243"versioner."
22742244
2275#. (itstool) path: chapter/para2245#. (itstool) path: chapter/para
2276#: C/index-in.docbook:7392246#: C/index-in.docbook:739
n2277#, fuzzyn
2278msgid ""2247msgid ""
2279"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"2248"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"
2280"application>-3.0 you should probably ensure that your application builds "2249"application>-3.0 you should probably ensure that your application builds "
2281"with the deprecated <application>gtkmm</application>-2.4 API disabled, by "2250"with the deprecated <application>gtkmm</application>-2.4 API disabled, by "
2282"defining macro such as GTKMM_DISABLE_DEPRECATED. There are some autotools "2251"defining macro such as GTKMM_DISABLE_DEPRECATED. There are some autotools "
2327"behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</application>-3.0-API:t kan "2296"behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</application>-3.0-API:t kan "
2328"du lugnt ignorera detta kapitel."2297"du lugnt ignorera detta kapitel."
23292298
2330#. (itstool) path: chapter/para2299#. (itstool) path: chapter/para
2331#: C/index-in.docbook:7542300#: C/index-in.docbook:754
n2332#, fuzzyn
2333msgid ""2301msgid ""
2334"<application>gtkmm</application> 4's library is called "2302"<application>gtkmm</application> 4's library is called "
2335"<literal>libgtkmm-4.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-3.0</literal> "2303"<literal>libgtkmm-4.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-3.0</literal> "
2336"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your "2304"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your "
2337"<application>pkg-config</application> check should ask for "2305"<application>pkg-config</application> check should ask for "
2344"<literal>gtkmm-4.0</literal> snarare än <literal>gtkmm-3.0</literal>."2312"<literal>gtkmm-4.0</literal> snarare än <literal>gtkmm-3.0</literal>."
23452313
2346#. (itstool) path: chapter/para2314#. (itstool) path: chapter/para
2347#: C/index-in.docbook:7602315#: C/index-in.docbook:760
2348#, fuzzy2316#, fuzzy
nn2317#| msgid ""
2318#| "<application>gtkmm</application>-4.0 is used in combination with "
2319#| "<application>glibmm-2.68</application>, which sets the global locale for "
2320#| "your program. The older <application>glibmm-2.4</application> does not do "
2321#| "that, and <application>gtkmm</application>-3.0 does it only to some "
2322#| "extent. What this means is briefly that if your <application>gtkmm</"
2323#| "application>-3.0 program contains a call to <function>std::locale::"
2324#| "global(std::locale(\"\"))</function>, you can probably remove it. If you "
2325#| "don't want <application>glibmm</application> or <application>gtkmm</"
2326#| "application> to set the global locale for you, you should add a call to "
2327#| "<function>Glib::set_init_to_users_preferred_locale(false)</function> "
2328#| "before any call to <function>Glib::init()</function> or <methodname>Gtk::"
2329#| "Application::create()</methodname>."
2349msgid ""2330msgid ""
2350"<application>gtkmm</application>-4.0 is used in combination with "2331"<application>gtkmm</application>-4.0 is used in combination with "
2351"<application>glibmm-2.68</application>, which sets the global locale for "2332"<application>glibmm-2.68</application>, which sets the global locale for "
2352"your program. The older <application>glibmm-2.4</application> does not do "2333"your program. The older <application>glibmm-2.4</application> does not do "
2353"that, and <application>gtkmm</application>-3.0 does it only to some extent. "2334"that, and <application>gtkmm</application>-3.0 does it only to some extent. "
2532"<classname>Gtk::FontButton</classname> implementerar gränssnittet "2513"<classname>Gtk::FontButton</classname> implementerar gränssnittet "
2533"<classname>Gtk::FontChooser</classname>."2514"<classname>Gtk::FontChooser</classname>."
25342515
2535#. (itstool) path: listitem/simpara2516#. (itstool) path: listitem/simpara
2536#: C/index-in.docbook:8222517#: C/index-in.docbook:822
n2537#, fuzzyn
2538msgid ""2518msgid ""
2539"<classname>Gtk::Widget</classname>: The <methodname>get_preferred_*_vfunc()</"2519"<classname>Gtk::Widget</classname>: The <methodname>get_preferred_*_vfunc()</"
2540"methodname>s have been replaced by <methodname>measure_vfunc()</methodname>. "2520"methodname>s have been replaced by <methodname>measure_vfunc()</methodname>. "
2541"This change only affects custom widgets."2521"This change only affects custom widgets."
2542msgstr ""2522msgstr ""
n2543"<classname>Gtk::Widget</classname>: De olika "n2523"<classname>Gtk::Widget</classname>: De olika metoderna "
2544"<methodname>get_preferred_*_vfunc()</methodname> har ersatts med "2524"<methodname>get_preferred_*_vfunc()</methodname> har ersatts med "
2545"<methodname>measure_vfunc()</methodname>. Denna ändring påverkar bara "2525"<methodname>measure_vfunc()</methodname>. Denna ändring påverkar bara "
2546"anpassade komponenter."2526"anpassade komponenter."
25472527
2548#. (itstool) path: listitem/simpara2528#. (itstool) path: listitem/simpara
2602msgid "<classname>Gtk::Container</classname> has been removed."2582msgid "<classname>Gtk::Container</classname> has been removed."
2603msgstr "<classname>Gtk::Container</classname> har tagits bort."2583msgstr "<classname>Gtk::Container</classname> har tagits bort."
26042584
2605#. (itstool) path: listitem/simpara2585#. (itstool) path: listitem/simpara
2606#: C/index-in.docbook:8332586#: C/index-in.docbook:833
n2607#, fuzzyn
2608#| msgid ""
2609#| "<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "
2610#| "default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</"
2611#| "methodname>has been changed from <literal>false</literal> to "
2612#| "<literal>true</literal>."
2613msgid ""2587msgid ""
2614"<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "2588"<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "
2615"default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</methodname> "2589"default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</methodname> "
2616"has been changed from <literal>false</literal> to <literal>true</literal>."2590"has been changed from <literal>false</literal> to <literal>true</literal>."
2617msgstr ""2591msgstr ""
2704"föråldringar i framtida versioner."2678"föråldringar i framtida versioner."
27052679
2706# TODO: copy paste of wiki page?2680# TODO: copy paste of wiki page?
2707#. (itstool) path: chapter/para2681#. (itstool) path: chapter/para
2708#: C/index-in.docbook:8622682#: C/index-in.docbook:862
n2709#, fuzzyn
2710msgid ""2683msgid ""
2711"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"2684"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"
2712"application>-4.0 you should probably ensure that your application builds "2685"application>-4.0 you should probably ensure that your application builds "
2713"with the deprecated <application>gtkmm</application>-3.0 and "2686"with the deprecated <application>gtkmm</application>-3.0 and "
2714"<application>glibmm-2.4</application> API disabled, by defining the macros "2687"<application>glibmm-2.4</application> API disabled, by defining the macros "
2730"Projects/gtkmm/PortingToGtkmm3\">portering från gtkmm-2.4 till gtkmm-3.0</"2703"Projects/gtkmm/PortingToGtkmm3\">portering från gtkmm-2.4 till gtkmm-3.0</"
2731"link> för mer detaljer."2704"link> för mer detaljer."
27322705
2733#. (itstool) path: chapter/para2706#. (itstool) path: chapter/para
2734#: C/index-in.docbook:8692707#: C/index-in.docbook:869
n2735#, fuzzyn
2736#| msgid ""
2737#| "See also <link xlink:href=\"https://developer.gnome.org/gtk4/unstable/gtk-"
2738#| "migrating-3-to-4.html\"> Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."
2739msgid ""2708msgid ""
2740"See also <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "2709"See also <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "
2741"Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."2710"Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."
2742msgstr ""2711msgstr ""
n2743"Se även <link xlink:href=\"https://developer.gnome.org/gtk4/unstable/gtk-"n2712"Se även <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "
2744"migrating-3-to-4.html\"> Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>."2713"Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>."
27452714
2746#. (itstool) path: section/title2715#. (itstool) path: section/title
2747#: C/index-in.docbook:8732716#: C/index-in.docbook:873
n2748#, fuzzyn
2749#| msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3"
2750msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"2717msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"
n2751msgstr "Ändringar i <application>gtkmm</application> 3"n2718msgstr "Föråldringar i <application>gtkmm</application> 4.10"
27522719
2753#. (itstool) path: section/para2720#. (itstool) path: section/para
2754#: C/index-in.docbook:8742721#: C/index-in.docbook:874
2755msgid ""2722msgid ""
2756"Many classes are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. "2723"Many classes are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. "
2760"4.10, which replace some of the deprecated classes. Some example programs in "2727"4.10, which replace some of the deprecated classes. Some example programs in "
2761"this tutorial use classes deprecated since <application>gtkmm</application> "2728"this tutorial use classes deprecated since <application>gtkmm</application> "
2762"4.10. Some other programs use classes available since <application>gtkmm</"2729"4.10. Some other programs use classes available since <application>gtkmm</"
2763"application> 4.10."2730"application> 4.10."
2764msgstr ""2731msgstr ""
nn2732"Många klasser har föråldrats sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De "
2733"kan fortfarande användas i <application>gtkmm</application>4-program, "
2734"förutsatt att GTKMM_DISABLE_DEPRECATED och GDKMM_DISABLE_DEPRECATED inte har "
2735"definierats. Det finns också många nya klasser i <application>gtkmm</"
2736"application> 4.10, vilka ersätter några av de föråldrade klasserna. Några "
2737"exempelprogram i denna handledning använder klasser som föråldrats sedan "
2738"<application>gtkmm</application> 4.10. Några andra program använder klasser "
2739"som är tillgängliga sedan <application>gtkmm</application> 4.10."
27652740
2766#. (itstool) path: section/para2741#. (itstool) path: section/para
2767#: C/index-in.docbook:8802742#: C/index-in.docbook:880
nn2743#, fuzzy
2768msgid ""2744msgid ""
2769"Deprecated classes: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "2745"Deprecated classes: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "
2770"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "2746"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "
2771"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "2747"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "
2772"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "2748"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "
2780"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "2756"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "
2781"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "2757"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "
2782"TreeModelColumnRecord, InfoBar, Assistant, AssistantPage, LockButton, "2758"TreeModelColumnRecord, InfoBar, Assistant, AssistantPage, LockButton, "
2783"Statusbar, VolumeButton."2759"Statusbar, VolumeButton."
2784msgstr ""2760msgstr ""
nn2761"Föråldrade klasser: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "
2762"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "
2763"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "
2764"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "
2765"CellRendererText, CellRendererToggle, CellView, ComboBox, ComboBoxText, "
2766"EntryCompletion, IconView, ListStore, ListViewText, StyleContext, "
2767"TreeDragDest, TreeDragSource, TreeIter och andra klasser i treeiter.h, "
2768"TreeModel, TreeModelFilter, TreeModelSort, TreePath, TreeRowReference, "
2769"TreeSelection, TreeSortable, TreeStore, TreeView, TreeViewColumn, namnrymden "
2770"CellRenderer_Generation, namnrymden TreeView_Private, ColorButton, "
2771"ColorChooser, ColorChooserDialog, FileChooser, FileChooserDialog, "
2772"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "
2773"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "
2774"TreeModelColumnRecord, InfoBar."
27852775
2786#. (itstool) path: section/para2776#. (itstool) path: section/para
2787#: C/index-in.docbook:8982777#: C/index-in.docbook:898
nn2778#, fuzzy
2788msgid ""2779msgid ""
2789"New classes and enums: AlertDialog, ColorDialog, ColorDialogButton, "2780"New classes and enums: AlertDialog, ColorDialog, ColorDialogButton, "
2790"ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, FontDialogButton, FileLauncher, "2781"ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, FontDialogButton, FileLauncher, "
2791"UriLauncher, ATContext, enums DialogError, FontLevel, Collation."2782"UriLauncher, ATContext, enums DialogError, FontLevel, Collation."
2792msgstr ""2783msgstr ""
nn2784"Nya klasser och enum-uppräkningar: AlertDialog, ColorDialog, "
2785"ColorDialogButton, ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, "
2786"FontDialogButton, enum: DialogError, FontLevel."
27932787
2794#. (itstool) path: section/para2788#. (itstool) path: section/para
2795#: C/index-in.docbook:9032789#: C/index-in.docbook:903
2796msgid ""2790msgid ""
2797"In most cases there are replacements for the deprecated classes. See the "2791"In most cases there are replacements for the deprecated classes. See the "
2798"reference documentation."2792"reference documentation."
2799msgstr ""2793msgstr ""
nn2794"I de flesta fall finns det ersättningar för de föråldrade klasserna. Se "
2795"referensdokumentationen."
28002796
2801#. (itstool) path: chapter/title2797#. (itstool) path: chapter/title
2802#: C/index-in.docbook:9112798#: C/index-in.docbook:911
2803msgid "Buttons"2799msgid "Buttons"
2804msgstr "Knappar"2800msgstr "Knappar"
2815msgid "Push buttons"2811msgid "Push buttons"
2816msgstr "Tryckknappar"2812msgstr "Tryckknappar"
28172813
2818#. (itstool) path: listitem/para2814#. (itstool) path: listitem/para
2819#: C/index-in.docbook:9222815#: C/index-in.docbook:922
n2820#, fuzzyn
2821msgid ""2816msgid ""
2822"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2817"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2823"classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "2818"classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "
2824"Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one "2819"Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one "
2825"triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</link> "2820"triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</link> "
2836msgid "Toggle buttons"2831msgid "Toggle buttons"
2837msgstr "Växlingsknappar"2832msgstr "Växlingsknappar"
28382833
2839#. (itstool) path: listitem/para2834#. (itstool) path: listitem/para
2840#: C/index-in.docbook:9312835#: C/index-in.docbook:931
n2841#, fuzzyn
2842msgid ""2836msgid ""
2843"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2837"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2844"classGtk_1_1ToggleButton.html\"><classname>Gtk::ToggleButton</classname></"2838"classGtk_1_1ToggleButton.html\"><classname>Gtk::ToggleButton</classname></"
2845"link>. Unlike a normal Button, which springs back up, a ToggleButton stays "2839"link>. Unlike a normal Button, which springs back up, a ToggleButton stays "
2846"down until you press it again. It might be useful as an on/off switch. See "2840"down until you press it again. It might be useful as an on/off switch. See "
2858msgid "Check buttons"2852msgid "Check buttons"
2859msgstr "Kryssrutor"2853msgstr "Kryssrutor"
28602854
2861#. (itstool) path: listitem/para2855#. (itstool) path: listitem/para
2862#: C/index-in.docbook:9412856#: C/index-in.docbook:941
n2863#, fuzzyn
2864msgid ""2857msgid ""
2865"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2858"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2866"classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"2859"classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"
2867"link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small squares, "2860"link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small squares, "
2868"with their label at the side. They should be used in most situations which "2861"with their label at the side. They should be used in most situations which "
3391"Du använder exempelvis kanske en för att justera förstoringsnivån på en "3384"Du använder exempelvis kanske en för att justera förstoringsnivån på en "
3392"zoomad förhandsgranskning av en bild, eller för att styra ljusstyrkan för en "3385"zoomad förhandsgranskning av en bild, eller för att styra ljusstyrkan för en "
3393"färg, eller för att ange antalet inaktiva minuter innan en skärmsläckare tar "3386"färg, eller för att ange antalet inaktiva minuter innan en skärmsläckare tar "
3394"över skärmen."3387"över skärmen."
33953388
n3396# TODO: behaviorn
3397#. (itstool) path: section/para3389#. (itstool) path: section/para
3398#: C/index-in.docbook:11943390#: C/index-in.docbook:1194
n3399#, fuzzyn
3400#| msgid ""
3401#| "As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "
3402#| "horizontal or vertical. The default constructor creates an "
3403#| "<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "
3404#| "<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "
3405#| "<classname>Adjustment</classname> details to get meaningful behaviour."
3406msgid ""3391msgid ""
3407"As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "3392"As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "
3408"horizontal or vertical. The default constructor creates an "3393"horizontal or vertical. The default constructor creates an "
3409"<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "3394"<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "
3410"<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "3395"<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "
3774msgid "Entry Completion"3759msgid "Entry Completion"
3775msgstr "Inmatningskomplettering"3760msgstr "Inmatningskomplettering"
37763761
3777#. (itstool) path: note/para3762#. (itstool) path: note/para
3778#: C/index-in.docbook:13813763#: C/index-in.docbook:1381
n3779#, fuzzyn
3780#| msgid ""
3781#| "Some new classes were added in <application>gtkmm</application> 4 and "
3782#| "<application>glibmm</application> 2.68:"
3783msgid ""3764msgid ""
3784"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since "3765"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since "
3785"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "3766"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "
3786"<application>gtkmm</application>."3767"<application>gtkmm</application>."
3787msgstr ""3768msgstr ""
n3788"Några nya klasser lades till i <application>gtkmm</application> 4 och "n3769"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> är föråldrad sedan "
3770"<application>gtkmm</application> 4.10. Det finns ingen ersättning i "
3789"<application>glibmm</application> 2.68:"3771"<application>gtkmm</application>."
37903772
3791#. (itstool) path: section/para3773#. (itstool) path: section/para
3792#: C/index-in.docbook:13853774#: C/index-in.docbook:1385
3793msgid ""3775msgid ""
3794"An <classname>Entry</classname> widget can offer a drop-down list of pre-"3776"An <classname>Entry</classname> widget can offer a drop-down list of pre-"
3899msgid "Entry Icons"3881msgid "Entry Icons"
3900msgstr "Inmatningsikoner"3882msgstr "Inmatningsikoner"
39013883
3902#. (itstool) path: section/para3884#. (itstool) path: section/para
3903#: C/index-in.docbook:14333885#: C/index-in.docbook:1433
n3904#, fuzzyn
3905#| msgid ""
3906#| "An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or "
3907#| "end of the text area. The icon can be specifed by methods such as "
3908#| "<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "
3909#| "<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "
3910#| "respond to the user pressing the icon by handling the "
3911#| "<methodname>signal_icon_press</methodname> signal."
3912msgid ""3886msgid ""
3913"An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or end "3887"An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or end "
3914"of the text area. The icon can be specified by methods such as "3888"of the text area. The icon can be specified by methods such as "
3915"<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "3889"<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "
3916"<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "3890"<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "
4176"behöver ange en <classname>Gtk::SpinType</classname> för att ange riktningen "4150"behöver ange en <classname>Gtk::SpinType</classname> för att ange riktningen "
4177"eller ny position."4151"eller ny position."
41784152
4179#. (itstool) path: section/para4153#. (itstool) path: section/para
4180#: C/index-in.docbook:15854154#: C/index-in.docbook:1585
n4181#, fuzzyn
4182msgid ""4155msgid ""
4183"To prevent the user from typing non-numeric characters into the entry box, "4156"To prevent the user from typing non-numeric characters into the entry box, "
4184"pass <literal>true</literal> to the <methodname>set_numeric()</methodname> "4157"pass <literal>true</literal> to the <methodname>set_numeric()</methodname> "
4185"method."4158"method."
4186msgstr ""4159msgstr ""
4187"För att hindra användaren från att mata in icke-numeriska tecken i "4160"För att hindra användaren från att mata in icke-numeriska tecken i "
n4188"inmatningsfältet sätter du metoden <methodname>set_numeric()</methodname> "n4161"inmatningsfältet skickar du <literal>true</literal> till metoden "
4189"till <literal>true</literal>."4162"<methodname>set_numeric()</methodname>."
41904163
4191#. (itstool) path: section/para4164#. (itstool) path: section/para
4192#: C/index-in.docbook:15904165#: C/index-in.docbook:1590
4193#, fuzzy4166#, fuzzy
4194msgid ""4167msgid ""
4399"The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since "4372"The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since "
4400"<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar "4373"<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar "
4401"consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</"4374"consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</"
4402"classname> and a <classname>Button</classname>."4375"classname> and a <classname>Button</classname>."
4403msgstr ""4376msgstr ""
nn4377"<classname>InfoBar</classname>-komponenten är föråldrad sedan "
4378"<application>gtkmm</application> 4.10. Exemplen visar en inforad som består "
4379"av en <classname>Box</classname> med en <classname>Label</classname> och en "
4380"<classname>Button</classname>."
44044381
4405#. (itstool) path: imageobject/imagedata4382#. (itstool) path: imageobject/imagedata
4406#. This is a reference to an external file such as an image or video. When4383#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4407#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to4384#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
4408#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to4385#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
4968"begärt att tillgängligt utrymme ska delas mellan uppsättningar av "4945"begärt att tillgängligt utrymme ska delas mellan uppsättningar av "
4969"komponenter. <application>gtkmm</application> använder sedan all denna "4946"komponenter. <application>gtkmm</application> använder sedan all denna "
4970"information för att ändra storlek och position på allt på ett rimligt och "4947"information för att ändra storlek och position på allt på ett rimligt och "
4971"smidigt sätt när användaren manipulerar fönstret."4948"smidigt sätt när användaren manipulerar fönstret."
49724949
n4973# TODO: flavorsn
4974#. (itstool) path: section/para4950#. (itstool) path: section/para
4975#: C/index-in.docbook:19834951#: C/index-in.docbook:1983
n4976#, fuzzyn
4977msgid ""4952msgid ""
4978"<application>gtkmm</application> arranges widgets hierarchically, using "4953"<application>gtkmm</application> arranges widgets hierarchically, using "
4979"<emphasis>containers</emphasis>. A container widget contains other widgets. "4954"<emphasis>containers</emphasis>. A container widget contains other widgets. "
4980"Most <application>gtkmm</application> widgets are containers. Windows, "4955"Most <application>gtkmm</application> widgets are containers. Windows, "
4981"Notebook tabs, and Buttons are all container widgets. There are two flavors "4956"Notebook tabs, and Buttons are all container widgets. There are two flavors "
5084"master/examples/book/helloworld2\">Source Code</link>"5059"master/examples/book/helloworld2\">Source Code</link>"
5085msgstr ""5060msgstr ""
5086"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5061"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5087"master/examples/book/helloworld2\">Källkod</link>"5062"master/examples/book/helloworld2\">Källkod</link>"
50885063
n5089# TODO: behaviorn
5090#. (itstool) path: section/para5064#. (itstool) path: section/para
5091#: C/index-in.docbook:20485065#: C/index-in.docbook:2048
5092#, fuzzy5066#, fuzzy
5093msgid ""5067msgid ""
5094"After building and running this program, try resizing the window to see the "5068"After building and running this program, try resizing the window to see the "
5191msgid "There are basically five different styles, as shown in this picture:"5165msgid "There are basically five different styles, as shown in this picture:"
5192msgstr "Det finns i grunden fem olika stilar som kan ses i denna bild:"5166msgstr "Det finns i grunden fem olika stilar som kan ses i denna bild:"
51935167
5194#. (itstool) path: figure/title5168#. (itstool) path: figure/title
5195#: C/index-in.docbook:21015169#: C/index-in.docbook:2101
n5196#, fuzzyn
5197msgid "Box Packing 1"5170msgid "Box Packing 1"
5198msgstr "Boxpackning 1"5171msgstr "Boxpackning 1"
51995172
5200#. (itstool) path: imageobject/imagedata5173#. (itstool) path: imageobject/imagedata
5201#. This is a reference to an external file such as an image or video. When5174#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
5303"Följande figur bör göra det tydligare. De visade marginalerna är vänster- "5276"Följande figur bör göra det tydligare. De visade marginalerna är vänster- "
5304"och högermarginalerna för varje knapp i raden."5277"och högermarginalerna för varje knapp i raden."
53055278
5306#. (itstool) path: figure/title5279#. (itstool) path: figure/title
5307#: C/index-in.docbook:21445280#: C/index-in.docbook:2144
n5308#, fuzzyn
5309msgid "Box Packing 2"5281msgid "Box Packing 2"
5310msgstr "Boxpackning 2"5282msgstr "Boxpackning 2"
53115283
5312#. (itstool) path: imageobject/imagedata5284#. (itstool) path: imageobject/imagedata
5313#. This is a reference to an external file such as an image or video. When5285#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
5598"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "5570"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "
5599"<application>gtkmm</application>. libadwaita (a C library) has replacement "5571"<application>gtkmm</application>. libadwaita (a C library) has replacement "
5600"parts (like AdwCarousel). In some cases, a <classname>Gtk::Notebook</"5572"parts (like AdwCarousel). In some cases, a <classname>Gtk::Notebook</"
5601"classname> might be an acceptable replacement."5573"classname> might be an acceptable replacement."
5602msgstr ""5574msgstr ""
nn5575"<classname>Gtk::Assistant</classname> är föråldrad sedan <application>gtkmm</"
5576"application> 4.10. Det finns ingen ersättning i <application>gtkmm</"
5577"application>. libadwaita (ett C-bibliotek) har ersättningsdelar (som "
5578"AdwCarousel). I vissa fall kan en <classname>Gtk::Notebook</classname> vara "
5579"en acceptabel ersättning."
56035580
5604#. (itstool) path: section/para5581#. (itstool) path: section/para
5605#: C/index-in.docbook:22975582#: C/index-in.docbook:2297
5606#, fuzzy5583#, fuzzy
5607msgid ""5584msgid ""
5726"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5703"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5727"master/examples/book/actionbar\">Källkod, ActionBar</link>"5704"master/examples/book/actionbar\">Källkod, ActionBar</link>"
57285705
5729#. (itstool) path: section/para5706#. (itstool) path: section/para
5730#: C/index-in.docbook:23455707#: C/index-in.docbook:2345
n5731#, fuzzyn
5732#| msgid ""
5733#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
5734#| "tree/master/examples/book/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"
5735msgid ""5708msgid ""
5736"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5709"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5737"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"5710"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"
5738msgstr ""5711msgstr ""
5739"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5712"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n5740"master/examples/book/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"n5713"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"
57415714
5742#. (itstool) path: chapter/title5715#. (itstool) path: chapter/title
5743#: C/index-in.docbook:23525716#: C/index-in.docbook:2352
5744msgid "ListView, GridView, ColumnView"5717msgid "ListView, GridView, ColumnView"
n5745msgstr ""n5718msgstr "ListView, GridView, ColumnView"
57465719
5747#. (itstool) path: chapter/para5720#. (itstool) path: chapter/para
5748#: C/index-in.docbook:23545721#: C/index-in.docbook:2354
5749msgid ""5722msgid ""
5750"Lists are intended to be used whenever developers want to display many "5723"Lists are intended to be used whenever developers want to display many "
5751"objects in roughly the same way. They are perfectly fine to be used for very "5724"objects in roughly the same way. They are perfectly fine to be used for very "
5752"short lists of only 2 or 3 items, but generally scale fine to thousands of "5725"short lists of only 2 or 3 items, but generally scale fine to thousands of "
5753"items."5726"items."
5754msgstr ""5727msgstr ""
nn5728"Listor är avsedda att användas närhelst utvecklare vill visa många objekt på "
5729"i stort sett samma sätt. De fungerar utmärkt att använda för väldigt korta "
5730"listor på bara två eller tre objekt, men går även allmänt fint att skala upp "
5731"till tusentals objekt."
57555732
5756#. (itstool) path: chapter/para5733#. (itstool) path: chapter/para
5757#: C/index-in.docbook:23605734#: C/index-in.docbook:2360
5758msgid ""5735msgid ""
5759"Lists are meant to be used with changing data, both with the items "5736"Lists are meant to be used with changing data, both with the items "
5760"themselves changing as well as the list adding and removing items. Of "5737"themselves changing as well as the list adding and removing items. Of "
5761"course, they work just as well with static data."5738"course, they work just as well with static data."
5762msgstr ""5739msgstr ""
nn5740"Listor är tänkta att använda med data som ändras, både då objekten själva "
5741"ändras samt då listan lägger till och tar bort objekt. De fungerar förstås "
5742"precis lika bra med statiska data."
57635743
5764#. (itstool) path: chapter/para5744#. (itstool) path: chapter/para
5765#: C/index-in.docbook:23665745#: C/index-in.docbook:2366
5766#, fuzzy5746#, fuzzy
5767msgid ""5747msgid ""
5773"html\">Input Handling</link> i GTK-dokumentationen beskriver hantering av "5753"html\">Input Handling</link> i GTK-dokumentationen beskriver hantering av "
5774"användarinmatning mer detaljerat."5754"användarinmatning mer detaljerat."
57755755
5776#. (itstool) path: chapter/para5756#. (itstool) path: chapter/para
5777#: C/index-in.docbook:23715757#: C/index-in.docbook:2371
n5778#, fuzzyn
5779#| msgid ""
5780#| "Some <classname>TreeView</classname> examples are shown here. There are "
5781#| "more examples in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
5782#| "gtkmm-documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview "
5783#| "directory</link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s "
5784#| "examples."
5785msgid ""5758msgid ""
5786"Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "5759"Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "
5787"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5760"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5788"master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</link> in "5761"master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</link> in "
5789"<application>gtkmm-documentation</application>'s examples."5762"<application>gtkmm-documentation</application>'s examples."
5790msgstr ""5763msgstr ""
n5791"Några <classname>TreeView</classname>-exempel visas här. Det finns mer "n5764"Några exempel visas i detta kapitel. Det finns mer exempel i <link xlink:"
5792"exempel i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"5765"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/master/"
5793"documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview-katalogen</"5766"examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews-katalogen</link> i "
5794"link> i <application>gtkmm-documentation</application>s exempel."5767"<application>gtkmm-documentation</application>s exempel."
57955768
5796#. (itstool) path: section/title5769#. (itstool) path: section/title
5797#: C/index-in.docbook:23775770#: C/index-in.docbook:2377
n5798#, fuzzyn
5799msgid "The Data Model"5771msgid "The Data Model"
n5800msgstr "Modellen"n5772msgstr "Datamodellen"
58015773
5802#. (itstool) path: section/para5774#. (itstool) path: section/para
5803#: C/index-in.docbook:23795775#: C/index-in.docbook:2379
5804msgid ""5776msgid ""
5805"The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"5777"The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"
5807"ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "5779"ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "
5808"<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"5780"<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"
5809"classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and <classname>Pango::"5781"classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and <classname>Pango::"
5810"FontMap</classname>."5782"FontMap</classname>."
5811msgstr ""5783msgstr ""
nn5784"Datamodellen är en klass som implementerar <classname>Gio::ListModel</"
5785"classname>-gränssnittet. Exempel på sådana klasser är <classname>Gio::"
5786"ListStore</classname> (inte att förväxlas med den föråldrade <classname>Gtk::"
5787"ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</classname>, "
5788"<classname>Gtk:DirectoryList</classname> och <classname>Pango::FontMap</"
5789"classname>."
58125790
5813#. (itstool) path: section/para5791#. (itstool) path: section/para
5814#: C/index-in.docbook:23875792#: C/index-in.docbook:2387
n5815#, fuzzyn
5816#| msgid ""
5817#| "The model for a ComboBox can be defined and filled exactly as for a "
5818#| "<classname>TreeView</classname>. For instance, you might derive a "
5819#| "ComboBox class with one integer and one text column, like so:"
5820msgid ""5793msgid ""
5821"The elements in a model are called <emphasis>items</emphasis>. All items are "5794"The elements in a model are called <emphasis>items</emphasis>. All items are "
5822"instances of a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. For "5795"instances of a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. For "
5823"instance, you might have a <classname>ColumnView</classname> with one "5796"instance, you might have a <classname>ColumnView</classname> with one "
5824"integer and one text column, like so:"5797"integer and one text column, like so:"
5825msgstr ""5798msgstr ""
n5826"Modellen för en ComboBox kan definieras och fyllas i exakt som för en "n5799"Elementen i en modell kallas <emphasis>objekt</emphasis>. Alla objekt är "
5827"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "5800"instanser av en underklass till <classname>Glib::Object</classname>. "
5801"Exempelvis kan du ha en <classname>ColumnView</classname> med ett heltal och "
5828"ett heltal och en textkolumn, så här:"5802"en textkolumn, så här:"
58295803
5830#. (itstool) path: section/programlisting5804#. (itstool) path: section/programlisting
5831#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:33915805#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:3391
n5832#, no-wrapn5806#, fuzzy, no-wrap
5807#| msgid ""
5808#| "class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5809#| "{\n"
5810#| "public:\n"
5811#| "  int m_col_id;\n"
5812#| "  Glib::ustring m_col_name;\n"
5813#| "\n"
5814#| "  static Glib::RefPtr&lt;ModelColumns&gt; create(\n"
5815#| "    int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5816#| "  {\n"
5817#| "    return Glib::make_refptr_for_instance&lt;ModelColumns&gt;(\n"
5818#| "      new ModelColumns(col_id, col_name));\n"
5819#| "  }\n"
5820#| "\n"
5821#| "protected:\n"
5822#| "  ModelColumns(int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5823#| "  : m_col_id(col_id), m_col_name(col_name)\n"
5824#| "  {}\n"
5825#| "};\n"
5826#| "\n"
5827#| "Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
5833msgid ""5828msgid ""
5834"<code>class ModelColumns : public Glib::Object\n"5829"<code>class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5835"{\n"5830"{\n"
5836"public:\n"5831"public:\n"
5837"  int m_col_id;\n"5832"  int m_col_id;\n"
5851"};\n"5846"};\n"
5852"\n"5847"\n"
5853"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"5848"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
5854"</code>"5849"</code>"
5855msgstr ""5850msgstr ""
nn5851"class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5852"{\n"
5853"public:\n"
5854"  int m_col_id;\n"
5855"  Glib::ustring m_col_name;\n"
5856"\n"
5857"  static Glib::RefPtr&lt;ModelColumns&gt; create(\n"
5858"    int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5859"  {\n"
5860"    return Glib::make_refptr_for_instance&lt;ModelColumns&gt;(\n"
5861"      new ModelColumns(col_id, col_name));\n"
5862"  }\n"
5863"\n"
5864"protected:\n"
5865"  ModelColumns(int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5866"  : m_col_id(col_id), m_col_name(col_name)\n"
5867"  {}\n"
5868"};\n"
5869"\n"
5870"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
58565871
5857#. (itstool) path: section/para5872#. (itstool) path: section/para
5858#: C/index-in.docbook:24155873#: C/index-in.docbook:2415
5859msgid ""5874msgid ""
5860"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "5875"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "
5861"describes where in the model the item is located. The first item in a model "5876"describes where in the model the item is located. The first item in a model "
5862"is at position 0. The position of an item can of course change as other "5877"is at position 0. The position of an item can of course change as other "
5863"items are added to or removed from the model."5878"items are added to or removed from the model."
5864msgstr ""5879msgstr ""
nn5880"Varje objekt i en modell har en position vilken är det teckenlösa heltalet "
5881"som beskriver var i modellen som objektet finns. Det första objektet i en "
5882"modell har position 0. Positionen för ett objekt kan förstås ändras då andra "
5883"objekt läggs till eller tas bort från modellen."
58655884
5866#. (itstool) path: section/para5885#. (itstool) path: section/para
5867#: C/index-in.docbook:24215886#: C/index-in.docbook:2421
n5868#, fuzzyn
5869#| msgid ""
5870#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
5871#| "classGio_1_1Resource.html\">Gio::Resource Reference</link>"
5872msgid ""5887msgid ""
5873"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"5888"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
5874"classGio_1_1ListStore.html\">Gio::ListStore Reference</link>"5889"classGio_1_1ListStore.html\">Gio::ListStore Reference</link>"
5875msgstr ""5890msgstr ""
5876"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"5891"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
n5877"classGio_1_1Resource.html\">Referens för Gio::Resource</link>"n5892"classGio_1_1ListStore.html\">Referens för Gio::ListStore</link>"
58785893
5879#. (itstool) path: section/para5894#. (itstool) path: section/para
5880#: C/index-in.docbook:24225895#: C/index-in.docbook:2422
n5881#, fuzzyn
5882#| msgid ""
5883#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5884#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5885msgid ""5896msgid ""
5886"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5897"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5887"classGtk_1_1StringList.html\">StringList Reference</link>"5898"classGtk_1_1StringList.html\">StringList Reference</link>"
5888msgstr ""5899msgstr ""
5889"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5900"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5890"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5901"classGtk_1_1StringList.html\">Referens för StringList</link>"
58915902
5892#. (itstool) path: section/para5903#. (itstool) path: section/para
5893#: C/index-in.docbook:24235904#: C/index-in.docbook:2423
n5894#, fuzzyn
5895#| msgid ""
5896#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5897#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5898msgid ""5905msgid ""
5899"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5906"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5900"classGtk_1_1DirectoryList.html\">DirectoryList Reference</link>"5907"classGtk_1_1DirectoryList.html\">DirectoryList Reference</link>"
5901msgstr ""5908msgstr ""
5902"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5909"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5903"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5910"classGtk_1_1DirectoryList.html\">Referens för DirectoryList</link>"
59045911
5905#. (itstool) path: section/title5912#. (itstool) path: section/title
5906#: C/index-in.docbook:24275913#: C/index-in.docbook:2427
5907#, fuzzy5914#, fuzzy
5908msgid "The Selection Model"5915msgid "The Selection Model"
5927"och <classname>Gio::ActionMap</classname> är basklasser för <classname>Gtk::"5934"och <classname>Gio::ActionMap</classname> är basklasser för <classname>Gtk::"
5928"ApplicationWindow</classname>."5935"ApplicationWindow</classname>."
59295936
5930#. (itstool) path: section/para5937#. (itstool) path: section/para
5931#: C/index-in.docbook:24345938#: C/index-in.docbook:2434
n5932#, fuzzyn
5933#| msgid ""
5934#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5935#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
5936msgid ""5939msgid ""
5937"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5940"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5938"classGtk_1_1NoSelection.html\">NoSelection Reference</link>"5941"classGtk_1_1NoSelection.html\">NoSelection Reference</link>"
5939msgstr ""5942msgstr ""
5940"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5943"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5941"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"n5944"classGtk_1_1NoSelection.html\">Referens för NoSelection</link>"
59425945
5943#. (itstool) path: section/para5946#. (itstool) path: section/para
5944#: C/index-in.docbook:24355947#: C/index-in.docbook:2435
n5945#, fuzzyn
5946#| msgid ""
5947#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5948#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5949msgid ""5948msgid ""
5950"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5949"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5951"classGtk_1_1SingleSelection.html\">SingleSelection Reference</link>"5950"classGtk_1_1SingleSelection.html\">SingleSelection Reference</link>"
5952msgstr ""5951msgstr ""
5953"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5952"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5954"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5953"classGtk_1_1SingleSelection.html\">Referens för SingleSelection</link>"
59555954
5956#. (itstool) path: section/para5955#. (itstool) path: section/para
5957#: C/index-in.docbook:24365956#: C/index-in.docbook:2436
n5958#, fuzzyn
5959#| msgid ""
5960#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5961#| "classGtk_1_1Application.html\">Gtk::Application Reference</link>"
5962msgid ""5957msgid ""
5963"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5958"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5964"classGtk_1_1MultiSelection.html\">MultiSelection Reference</link>"5959"classGtk_1_1MultiSelection.html\">MultiSelection Reference</link>"
5965msgstr ""5960msgstr ""
5966"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5961"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5967"classGtk_1_1Application.html\">Referens för Gtk::Application</link>"n5962"classGtk_1_1MultiSelection.html\">Referens för MultiSelection</link>"
59685963
5969#. (itstool) path: section/title5964#. (itstool) path: section/title
5970#: C/index-in.docbook:24405965#: C/index-in.docbook:2440
5971#, fuzzy5966#, fuzzy
5972msgid "The Factory"5967msgid "The Factory"
n5973msgstr "Inmatningen"n5968msgstr "Fabriken"
59745969
5975#. (itstool) path: section/para5970#. (itstool) path: section/para
5976#: C/index-in.docbook:24425971#: C/index-in.docbook:2442
nn5972#, fuzzy
5977msgid ""5973msgid ""
5978"Data from the data model is added to the view by a factory, which is a "5974"Data from the data model is added to the view by a factory, which is a "
5979"subclass of <classname>ListItemFactory</classname>. There is only one such "5975"subclass of <classname>ListItemFactory</classname>. There is only one such "
5980"subclass in <application>gtkmm</application>, "5976"subclass in <application>gtkmm</application>, "
5981"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data from the model is added "5977"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data from the model is added "
5982"to the view with signal handlers connected to a "5978"to the view with signal handlers connected to a "
5983"<classname>SignalListItemFactory</classname>."5979"<classname>SignalListItemFactory</classname>."
5984msgstr ""5980msgstr ""
nn5981"Data från datamodellen läggs till i vyn av en fabrik, vilken är en "
5982"underklass av <classname>ListItemFactory</classname>. Det finns endast en "
5983"sådan underklass i <application>gtkmm</application>, "
5984"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data från modellen läggs till "
5985"i vyn med signalhanterare anslutna till en <classname>SignalListItemFactory</"
5986"classname>."
59855987
5986#. (itstool) path: section/para5988#. (itstool) path: section/para
5987#: C/index-in.docbook:24485989#: C/index-in.docbook:2448
n5988#, fuzzyn
5989#| msgid ""
5990#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5991#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5992msgid ""5990msgid ""
5993"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5991"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5994"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">SignalListItemFactory Reference</"5992"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">SignalListItemFactory Reference</"
5995"link>"5993"link>"
5996msgstr ""5994msgstr ""
5997"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5995"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5998"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5996"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">Referens för SignalListItemFactory</"
5997"link>"
59995998
6000#. (itstool) path: section/title5999#. (itstool) path: section/title
6001#: C/index-in.docbook:2452 C/index-in.docbook:2823 C/index-in.docbook:38726000#: C/index-in.docbook:2452 C/index-in.docbook:2823 C/index-in.docbook:3872
6002#, fuzzy6001#, fuzzy
6003msgid "The View"6002msgid "The View"
n6004msgstr "View"n6003msgstr "Vyn"
60056004
6006#. (itstool) path: section/para6005#. (itstool) path: section/para
6007#: C/index-in.docbook:24546006#: C/index-in.docbook:2454
6008#, fuzzy6007#, fuzzy
6009msgid ""6008msgid ""
6010"The View is the widget that displays the model data and allows the user to "6009"The View is the widget that displays the model data and allows the user to "
6011"interact with it. The View can show all of the model's columns, or just "6010"interact with it. The View can show all of the model's columns, or just "
6012"some, and it can show them in various ways."6011"some, and it can show them in various ways."
6013msgstr ""6012msgstr ""
n6014"Vyn är den faktiska komponenten (<classname>Gtk::TreeView</classname>) som "n6013"Vyn är komponenten som visar data för modellen och låter användaren "
6015"visar data för modellen (<classname>Gtk::TreeModel</classname>) och låter "
6016"användaren interagera med dem. Vyn kan visa alla modellens kolumner, eller "6014"interagera med dem. Vyn kan visa alla modellens kolumner, eller bara några, "
6017"bara några, och den kan visa dem på olika sätt."6015"och den kan visa dem på olika sätt."
60186016
6019#. (itstool) path: section/para6017#. (itstool) path: section/para
6020#: C/index-in.docbook:24606018#: C/index-in.docbook:2460
nn6019#, fuzzy
6021msgid ""6020msgid ""
6022"An important requirement for views (especially views of long lists) is that "6021"An important requirement for views (especially views of long lists) is that "
6023"they need to know which items are not visible so they can be recycled. Views "6022"they need to know which items are not visible so they can be recycled. Views "
6024"achieve that by implementing the <classname>Scrollable</classname> interface "6023"achieve that by implementing the <classname>Scrollable</classname> interface "
6025"and expecting to be placed directly into a <classname>ScrolledWindow</"6024"and expecting to be placed directly into a <classname>ScrolledWindow</"
6026"classname>."6025"classname>."
6027msgstr ""6026msgstr ""
nn6027"Ett viktigt krav för vyer (särskilt vyer över långa listor) är att de "
6028"behöver veta vilka objekt som inte är synliga, så att de kan återvinnas. "
6029"Vyer åstadkommer det genom att implementera gränssnittet "
6030"<classname>Scrollable</classname> och förväntar sig att placeras direkt i "
6031"ett <classname>ScrolledWindow</classname>."
60286032
6029#. (itstool) path: section/para6033#. (itstool) path: section/para
6030#: C/index-in.docbook:24676034#: C/index-in.docbook:2467
nn6035#, fuzzy
6031msgid "There are different view widgets to choose from."6036msgid "There are different view widgets to choose from."
n6032msgstr ""n6037msgstr "Det finns olika vykomponenter att välja från."
60336038
6034#. (itstool) path: section/title6039#. (itstool) path: section/title
6035#. (itstool) path: figure/title6040#. (itstool) path: figure/title
6036#: C/index-in.docbook:2472 C/index-in.docbook:24846041#: C/index-in.docbook:2472 C/index-in.docbook:2484
n6037#, fuzzyn
6038#| msgid "TextView"
6039msgid "ListView"6042msgid "ListView"
n6040msgstr "TextView"n6043msgstr "ListView"
60416044
6042#. (itstool) path: section/para6045#. (itstool) path: section/para
6043#: C/index-in.docbook:24746046#: C/index-in.docbook:2474
n6044#, fuzzyn
6045#| msgid ""
6046#| "The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or "
6047#| "trees of data, in columns."
6048msgid ""6047msgid ""
6049"The <classname>ListView</classname> shows a 1-dimensional list with one "6048"The <classname>ListView</classname> shows a 1-dimensional list with one "
6050"column."6049"column."
6051msgstr ""6050msgstr ""
n6052"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "n6051"<classname>ListView</classname> visar en 1-dimensionell lista med en kolumn."
6053"träd med data i kolumner."
60546052
6055#. (itstool) path: section/para6053#. (itstool) path: section/para
6056#: C/index-in.docbook:24786054#: C/index-in.docbook:2478
n6057#, fuzzyn
6058#| msgid ""
6059#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6060#| "classGtk_1_1TextView.html\">Reference</link>"
6061msgid ""6055msgid ""
6062"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6056"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6063"classGtk_1_1ListView.html\">Reference</link>"6057"classGtk_1_1ListView.html\">Reference</link>"
6064msgstr ""6058msgstr ""
6065"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6059"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6066"classGtk_1_1TextView.html\">Referens</link>"n6060"classGtk_1_1ListView.html\">Referens</link>"
60676061
6068#. (itstool) path: imageobject/imagedata6062#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6069#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6063#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6070#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6064#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6071#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6065#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6075msgctxt "_"6069msgctxt "_"
6076msgid ""6070msgid ""
6077"external ref='figures/listmodel_listview.png' "6071"external ref='figures/listmodel_listview.png' "
6078"md5='5e49d159f43fdc5242998713bdedafc8'"6072"md5='5e49d159f43fdc5242998713bdedafc8'"
6079msgstr ""6073msgstr ""
n6080"external ref='figures/textview.png' md5='451e30f66cc32c4231bb6bc442cf0d2f'"n6074"external ref='figures/listmodel_listview.png' "
6075"md5='5e49d159f43fdc5242998713bdedafc8'"
60816076
6082#. (itstool) path: section/para6077#. (itstool) path: section/para
6083#: C/index-in.docbook:24906078#: C/index-in.docbook:2490
n6084#, fuzzyn
6085#| msgid ""
6086#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6087#| "tree/master/examples/book/treeview/list/\">Source Code</link>"
6088msgid ""6079msgid ""
6089"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6080"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6090"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"6081"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"
6091msgstr ""6082msgstr ""
6092"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6083"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6093"master/examples/book/treeview/list/\">Källkod</link>"n6084"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Källkod</link>"
60946085
6095#. (itstool) path: section/title6086#. (itstool) path: section/title
6096#. (itstool) path: figure/title6087#. (itstool) path: figure/title
6097#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:25086088#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:2508
n6098#, fuzzyn
6099#| msgid "Grid"
6100msgid "GridView"6089msgid "GridView"
n6101msgstr "Grid"n6090msgstr "GridView"
61026091
6103#. (itstool) path: section/para6092#. (itstool) path: section/para
6104#: C/index-in.docbook:24986093#: C/index-in.docbook:2498
n6105#, fuzzyn
6106#| msgid "The <classname>Tag</classname> class has many other properties."
6107msgid "The <classname>GridView</classname> shows a 2-dimensional grid."6094msgid "The <classname>GridView</classname> shows a 2-dimensional grid."
n6108msgstr "Klassen <classname>Tag</classname> har många andra egenskaper."n6095msgstr "<classname>GridView</classname> visar ett 2-dimensionellt rutnät."
61096096
6110#. (itstool) path: section/para6097#. (itstool) path: section/para
6111#: C/index-in.docbook:25026098#: C/index-in.docbook:2502
n6112#, fuzzyn
6113#| msgid ""
6114#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6115#| "classGtk_1_1Grid.html\">Reference</link>"
6116msgid ""6099msgid ""
6117"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6100"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6118"classGtk_1_1GridView.html\">Reference</link>"6101"classGtk_1_1GridView.html\">Reference</link>"
6119msgstr ""6102msgstr ""
6120"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6103"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6121"classGtk_1_1Grid.html\">Referens</link>"n6104"classGtk_1_1GridView.html\">Referens</link>"
61226105
6123#. (itstool) path: imageobject/imagedata6106#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6124#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6107#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6125#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6108#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6126#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6109#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6130msgctxt "_"6113msgctxt "_"
6131msgid ""6114msgid ""
6132"external ref='figures/listmodel_gridview.png' "6115"external ref='figures/listmodel_gridview.png' "
6133"md5='0d87e962deacc452f32513f0d5e07e04'"6116"md5='0d87e962deacc452f32513f0d5e07e04'"
6134msgstr ""6117msgstr ""
n6135"external ref='figures/treeview_list.png' "n6118"external ref='figures/listmodel_gridview.png' "
6136"md5='60e5e4ecb284d0cdc53373fe0ec858ee'"6119"md5='0d87e962deacc452f32513f0d5e07e04'"
61376120
6138#. (itstool) path: section/para6121#. (itstool) path: section/para
6139#: C/index-in.docbook:25146122#: C/index-in.docbook:2514
n6140#, fuzzyn
6141#| msgid ""
6142#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6143#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"
6144msgid ""6123msgid ""
6145"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6124"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6146"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"6125"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"
6147msgstr ""6126msgstr ""
6148"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6127"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6149"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6128"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod</link>"
61506129
6151#. (itstool) path: section/title6130#. (itstool) path: section/title
6152#. (itstool) path: figure/title6131#. (itstool) path: figure/title
6153#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:25326132#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:2532
6154msgid "ColumnView"6133msgid "ColumnView"
n6155msgstr ""n6134msgstr "ColumnView"
61566135
6157#. (itstool) path: section/para6136#. (itstool) path: section/para
6158#: C/index-in.docbook:25226137#: C/index-in.docbook:2522
n6159#, fuzzyn
6160#| msgid ""
6161#| "The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or "
6162#| "trees of data, in columns."
6163msgid ""6138msgid ""
6164"The <classname>ColumnView</classname> shows a 1-dimensional list with one or "6139"The <classname>ColumnView</classname> shows a 1-dimensional list with one or "
6165"more columns."6140"more columns."
6166msgstr ""6141msgstr ""
n6167"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "n6142"<classname>ColumnView</classname> visar en 1-dimensionell lista med en eller "
6168"träd med data i kolumner."6143"flera kolumner."
61696144
6170#. (itstool) path: section/para6145#. (itstool) path: section/para
6171#: C/index-in.docbook:25266146#: C/index-in.docbook:2526
n6172#, fuzzyn
6173#| msgid ""
6174#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6175#| "classGtk_1_1TreeView.html\">Reference</link>"
6176msgid ""6147msgid ""
6177"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6148"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6178"classGtk_1_1ColumnView.html\">Reference</link>"6149"classGtk_1_1ColumnView.html\">Reference</link>"
6179msgstr ""6150msgstr ""
6180"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6151"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6181"classGtk_1_1TreeView.html\">Referens</link>"n6152"classGtk_1_1ColumnView.html\">Referens</link>"
61826153
6183#. (itstool) path: imageobject/imagedata6154#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6184#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6155#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6185#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6156#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6186#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6157#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6190msgctxt "_"6161msgctxt "_"
6191msgid ""6162msgid ""
6192"external ref='figures/listmodel_columnview.png' "6163"external ref='figures/listmodel_columnview.png' "
6193"md5='fd8445f1904773397a7252bf843e2c38'"6164"md5='fd8445f1904773397a7252bf843e2c38'"
6194msgstr ""6165msgstr ""
n6195"external ref='figures/aspectframe.png' md5='9d8aac9521789ed27036a97a22fedece'"n6166"external ref='figures/listmodel_columnview.png' "
6167"md5='fd8445f1904773397a7252bf843e2c38'"
61966168
6197#. (itstool) path: section/para6169#. (itstool) path: section/para
6198#: C/index-in.docbook:25386170#: C/index-in.docbook:2538
n6199#, fuzzyn
6200#| msgid ""
6201#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6202#| "tree/master/examples/book/treeview/list/\">Source Code</link>"
6203msgid ""6171msgid ""
6204"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6172"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6205"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"6173"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"
6206msgstr ""6174msgstr ""
6207"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6175"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6208"master/examples/book/treeview/list/\">Källkod</link>"n6176"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Källkod</link>"
62096177
6210#. (itstool) path: section/title6178#. (itstool) path: section/title
6211#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:31396179#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:3139
6212msgid "Sorting"6180msgid "Sorting"
6213msgstr "Sortering"6181msgstr "Sortering"
62146182
6215#. (itstool) path: section/para6183#. (itstool) path: section/para
6216#: C/index-in.docbook:25476184#: C/index-in.docbook:2547
nn6185#, fuzzy
6217msgid ""6186msgid ""
6218"The list can be sorted by wrapping it in a <classname>SortListModel</"6187"The list can be sorted by wrapping it in a <classname>SortListModel</"
6219"classname>. There are two ways to do this."6188"classname>. There are two ways to do this."
6220msgstr ""6189msgstr ""
nn6190"Listan kan sorteras genom att omsluta den i en <classname>SortListModel</"
6191"classname>. Det finns två sätt att göra detta."
62216192
6222#. (itstool) path: listitem/para6193#. (itstool) path: listitem/para
6223#: C/index-in.docbook:25526194#: C/index-in.docbook:2552
nn6195#, fuzzy
6224msgid ""6196msgid ""
6225"In a <classname>ColumnView</classname>, get the <classname>ColumnViewSorter</"6197"In a <classname>ColumnView</classname>, get the <classname>ColumnViewSorter</"
6226"classname> from the <classname>ColumnView</classname> and set it to the "6198"classname> from the <classname>ColumnView</classname> and set it to the "
6227"<classname>SortListModel</classname>. Set a <classname>Sorter</classname> to "6199"<classname>SortListModel</classname>. Set a <classname>Sorter</classname> to "
6228"each <classname>ColumnViewColumn</classname>. Then the user of your app can "6200"each <classname>ColumnViewColumn</classname>. Then the user of your app can "
6229"sort the items by clicking on a column heading."6201"sort the items by clicking on a column heading."
6230msgstr ""6202msgstr ""
nn6203"I en <classname>ColumnView</classname> hämtar du "
6204"<classname>ColumnViewSorter</classname> från denna <classname>ColumnView</"
6205"classname> och ställer in den till <classname>SortListModel</classname>-"
6206"modellen. Ställ in en <classname>Sorter</classname> för varje "
6207"<classname>ColumnViewColumn</classname>. Användaren av ditt program kan "
6208"sedan sortera objekten genom att klicka på en kolumnrubrik."
62316209
6232#. (itstool) path: listitem/para6210#. (itstool) path: listitem/para
6233#: C/index-in.docbook:25576211#: C/index-in.docbook:2557
6234#, fuzzy6212#, fuzzy
6235#| msgid ""6213#| msgid ""
6239msgid ""6217msgid ""
6240"In any view, set a <classname>Sorter</classname> such as a "6218"In any view, set a <classname>Sorter</classname> such as a "
6241"<classname>StringSorter</classname> or a <classname>NumericSorter</"6219"<classname>StringSorter</classname> or a <classname>NumericSorter</"
6242"classname> to the <classname>SortListModel</classname>."6220"classname> to the <classname>SortListModel</classname>."
6243msgstr ""6221msgstr ""
n6244"Som nämns ovan har varje <classname>TextView</classname> en "n6222"Ställ i valfri vy in en <classname>Sorter</classname> som en "
6245"<classname>TextBuffer</classname>, och en eller flera <classname>TextView</"6223"<classname>StringSorter</classname> eller en <classname>NumericSorter</"
6246"classname> kan dela på samma <classname>TextBuffer</classname>."6224"classname> till <classname>SortListModel</classname>-modellen."
62476225
6248#. (itstool) path: section/para6226#. (itstool) path: section/para
6249#: C/index-in.docbook:25626227#: C/index-in.docbook:2562
n6250#, fuzzyn
6251#| msgid ""
6252#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6253#| "classGtk_1_1TreeModel.html\">Reference</link>"
6254msgid ""6228msgid ""
6255"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6229"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6256"classGtk_1_1SortListModel.html\">SortListModel Reference</link>"6230"classGtk_1_1SortListModel.html\">SortListModel Reference</link>"
6257msgstr ""6231msgstr ""
6258"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6232"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6259"classGtk_1_1TreeModel.html\">Referens</link>"n6233"classGtk_1_1SortListModel.html\">Referens för SortListModel</link>"
62606234
6261#. (itstool) path: section/para6235#. (itstool) path: section/para
6262#: C/index-in.docbook:25636236#: C/index-in.docbook:2563
n6263#, fuzzyn
6264#| msgid ""
6265#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6266#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"
6267msgid ""6237msgid ""
6268"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6238"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6269"classGtk_1_1StringSorter.html\">StringSorter Reference</link>"6239"classGtk_1_1StringSorter.html\">StringSorter Reference</link>"
6270msgstr ""6240msgstr ""
6271"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6241"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6272"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"n6242"classGtk_1_1StringSorter.html\">Referens för StringSorter</link>"
62736243
6274#. (itstool) path: section/para6244#. (itstool) path: section/para
6275#: C/index-in.docbook:25646245#: C/index-in.docbook:2564
n6276#, fuzzyn
6277#| msgid ""
6278#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6279#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"
6280msgid ""6246msgid ""
6281"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6247"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6282"classGtk_1_1NumericSorter.html\">NumericSorter Reference</link>"6248"classGtk_1_1NumericSorter.html\">NumericSorter Reference</link>"
6283msgstr ""6249msgstr ""
6284"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6250"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6285"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"n6251"classGtk_1_1NumericSorter.html\">Referens för NumericSorter</link>"
62866252
6287#. (itstool) path: figure/title6253#. (itstool) path: figure/title
6288#: C/index-in.docbook:25706254#: C/index-in.docbook:2570
6289msgid "SortListModel"6255msgid "SortListModel"
n6290msgstr ""n6256msgstr "SortListModel"
62916257
6292#. (itstool) path: imageobject/imagedata6258#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6293#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6259#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6294#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6260#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6295#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6261#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6299msgctxt "_"6265msgctxt "_"
6300msgid ""6266msgid ""
6301"external ref='figures/listmodel_sort.png' "6267"external ref='figures/listmodel_sort.png' "
6302"md5='9f6ee5fc4c2f03172fefc8027d97063e'"6268"md5='9f6ee5fc4c2f03172fefc8027d97063e'"
6303msgstr ""6269msgstr ""
n6304"external ref='figures/treeview_list.png' "n6270"external ref='figures/listmodel_sort.png' "
6305"md5='60e5e4ecb284d0cdc53373fe0ec858ee'"6271"md5='9f6ee5fc4c2f03172fefc8027d97063e'"
63066272
6307#. (itstool) path: section/para6273#. (itstool) path: section/para
6308#: C/index-in.docbook:25766274#: C/index-in.docbook:2576
n6309#, fuzzyn
6310#| msgid ""
6311#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6312#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"
6313msgid ""6275msgid ""
6314"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6276"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6315"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Source Code</link>"6277"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Source Code</link>"
6316msgstr ""6278msgstr ""
6317"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6279"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6318"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6280"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Källkod</link>"
63196281
6320#. (itstool) path: section/title6282#. (itstool) path: section/title
6321#: C/index-in.docbook:25826283#: C/index-in.docbook:2582
n6322#, fuzzyn
6323#| msgid "Filtering Files"
6324msgid "Filtering"6284msgid "Filtering"
n6325msgstr "Filtrera filer"n6285msgstr "Filtrering"
63266286
6327#. (itstool) path: section/para6287#. (itstool) path: section/para
6328#: C/index-in.docbook:25846288#: C/index-in.docbook:2584
6329#, fuzzy6289#, fuzzy
nn6290#| msgid ""
6291#| "<classname>Gtk::Style</classname> and <classname>Gtk::Rc</classname> were "
6292#| "removed, replaced by <classname>Gtk::StyleContext</classname>, and "
6293#| "<classname>Gtk::StyleProvider</classname>s, such as <classname>Gtk::"
6294#| "CssProvider</classname>."
6330msgid ""6295msgid ""
6331"The list can be filtered by wrapping it in a <classname>FilterListModel</"6296"The list can be filtered by wrapping it in a <classname>FilterListModel</"
6332"classname>. Set a <classname>Filter</classname> such as a "6297"classname>. Set a <classname>Filter</classname> such as a "
6333"<classname>StringFilter</classname> or a <classname>BoolFilter</classname> "6298"<classname>StringFilter</classname> or a <classname>BoolFilter</classname> "
6334"to the <classname>FilterListModel</classname>."6299"to the <classname>FilterListModel</classname>."
6335msgstr ""6300msgstr ""
6336"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "6301"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "
6337"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "6302"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "
n6338"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>, som <classname>Gtk::CssProvider</"n6303"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>-klasser, som <classname>Gtk::"
6339"classname>."6304"CssProvider</classname>."
63406305
6341#. (itstool) path: section/para6306#. (itstool) path: section/para
6342#: C/index-in.docbook:25906307#: C/index-in.docbook:2590
n6343#, fuzzyn
6344#| msgid ""
6345#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6346#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
6347msgid ""6308msgid ""
6348"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6309"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6349"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"6310"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"
6350msgstr ""6311msgstr ""
6351"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6312"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6352"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"n6313"classGtk_1_1FilterListModel.html\">Referens för FilterListModel</link>"
63536314
6354#. (itstool) path: section/para6315#. (itstool) path: section/para
6355#: C/index-in.docbook:25916316#: C/index-in.docbook:2591
n6356#, fuzzyn
6357#| msgid ""
6358#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6359#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6360msgid ""6317msgid ""
6361"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6318"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6362"classGtk_1_1StringFilter.html\">StringFilter Reference</link>"6319"classGtk_1_1StringFilter.html\">StringFilter Reference</link>"
6363msgstr ""6320msgstr ""
6364"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6321"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6365"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n6322"classGtk_1_1StringFilter.html\">Referens för StringFilter</link>"
63666323
6367#. (itstool) path: section/para6324#. (itstool) path: section/para
6368#: C/index-in.docbook:25926325#: C/index-in.docbook:2592
n6369#, fuzzyn
6370#| msgid ""
6371#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6372#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
6373msgid ""6326msgid ""
6374"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6327"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6375"classGtk_1_1BoolFilter.html\">BoolFilter Reference</link>"6328"classGtk_1_1BoolFilter.html\">BoolFilter Reference</link>"
6376msgstr ""6329msgstr ""
6377"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6330"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6378"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"n6331"classGtk_1_1BoolFilter.html\">Referens för BoolFilter</link>"
63796332
6380#. (itstool) path: figure/title6333#. (itstool) path: figure/title
6381#: C/index-in.docbook:25986334#: C/index-in.docbook:2598
6382msgid "FilterListModel"6335msgid "FilterListModel"
n6383msgstr ""n6336msgstr "FilterListModel"
63846337
6385#. (itstool) path: imageobject/imagedata6338#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6386#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6339#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6387#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6340#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6388#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6341#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6392msgctxt "_"6345msgctxt "_"
6393msgid ""6346msgid ""
6394"external ref='figures/listmodel_filter.png' "6347"external ref='figures/listmodel_filter.png' "
6395"md5='b1407e88c99b90c2ad7698ce30a46a1e'"6348"md5='b1407e88c99b90c2ad7698ce30a46a1e'"
6396msgstr ""6349msgstr ""
n6397"external ref='figures/recentfiles.png' md5='2ca280c98b5c8822ad48ca40f7ce0bb4'"n6350"external ref='figures/listmodel_filter.png' "
6351"md5='b1407e88c99b90c2ad7698ce30a46a1e'"
63986352
6399#. (itstool) path: section/para6353#. (itstool) path: section/para
6400#: C/index-in.docbook:26046354#: C/index-in.docbook:2604
n6401#, fuzzyn
6402#| msgid ""
6403#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6404#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"
6405msgid ""6355msgid ""
6406"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6356"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6407"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Source Code</link>"6357"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Source Code</link>"
6408msgstr ""6358msgstr ""
6409"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6359"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6410"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6360"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Källkod</link>"
64116361
6412#. (itstool) path: section/title6362#. (itstool) path: section/title
6413#: C/index-in.docbook:26106363#: C/index-in.docbook:2610
n6414#, fuzzyn
6415#| msgid "Applying Tags"
6416msgid "Displaying Trees"6364msgid "Displaying Trees"
n6417msgstr "Tillämpa taggar"n6365msgstr "Visa träd"
64186366
6419#. (itstool) path: section/para6367#. (itstool) path: section/para
6420#: C/index-in.docbook:26126368#: C/index-in.docbook:2612
nn6369#, fuzzy
6421msgid ""6370msgid ""
6422"While the deprecated <classname>TreeView</classname> provided built-in "6371"While the deprecated <classname>TreeView</classname> provided built-in "
6423"support for trees, the list widgets, and in particular <classname>Gio::"6372"support for trees, the list widgets, and in particular <classname>Gio::"
6424"ListModel</classname>, do not. However, <application>gtkmm</application> "6373"ListModel</classname>, do not. However, <application>gtkmm</application> "
6425"provides functionality to make trees look and behave like lists for the "6374"provides functionality to make trees look and behave like lists for the "
6426"people who still want to display lists. This is achieved by using the "6375"people who still want to display lists. This is achieved by using the "
6427"<classname>TreeListModel</classname> to flatten a tree into a list. The "6376"<classname>TreeListModel</classname> to flatten a tree into a list. The "
6428"<classname>TreeExpander</classname> widget can then be used inside a "6377"<classname>TreeExpander</classname> widget can then be used inside a "
6429"listitem to allow users to expand and collapse rows."6378"listitem to allow users to expand and collapse rows."
6430msgstr ""6379msgstr ""
nn6380"Medan den föråldrade <classname>TreeView</classname> tillhandahöll inbyggt "
6381"stöd för träd så gör listkomponenterna, och i synnerhet <classname>Gio::"
6382"ListModel</classname>, inte det. <application>gtkmm</application> "
6383"tillhandahåller dock funktionalitet för att få träd att se ut och uppföra "
6384"sig som listor för de som fortfarande vill visa listor. Detta åstadkoms "
6385"genom att använda <classname>TreeListModel</classname>-modellen för att "
6386"platta ut ett träd till en lista. <classname>TreeExpander</classname>-"
6387"komponenten kan sedan användas inuti ett listobjekt för att låta användare "
6388"expandera och fälla ihop rader."
64316389
6432#. (itstool) path: section/para6390#. (itstool) path: section/para
6433#: C/index-in.docbook:26226391#: C/index-in.docbook:2622
n6434#, fuzzyn
6435#| msgid ""
6436#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6437#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"
6438msgid ""6392msgid ""
6439"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6393"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6440"classGtk_1_1TreeListModel.html\">TreeListModel Reference</link>"6394"classGtk_1_1TreeListModel.html\">TreeListModel Reference</link>"
6441msgstr ""6395msgstr ""
6442"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6396"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6443"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"n6397"classGtk_1_1TreeListModel.html\">Referens för TreeListModel</link>"
64446398
6445#. (itstool) path: section/para6399#. (itstool) path: section/para
6446#: C/index-in.docbook:26236400#: C/index-in.docbook:2623
n6447#, fuzzyn
6448#| msgid ""
6449#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6450#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"
6451msgid ""6401msgid ""
6452"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6402"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6453"classGtk_1_1TreeExpander.html\">TreeExpander Reference</link>"6403"classGtk_1_1TreeExpander.html\">TreeExpander Reference</link>"
6454msgstr ""6404msgstr ""
6455"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6405"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6456"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"n6406"classGtk_1_1TreeExpander.html\">Referens för TreeExpander</link>"
64576407
6458#. (itstool) path: figure/title6408#. (itstool) path: figure/title
6459#: C/index-in.docbook:26296409#: C/index-in.docbook:2629
n6460#, fuzzyn
6461msgid "TreeListModel"6410msgid "TreeListModel"
n6462msgstr "Modellen"n6411msgstr "TreeListModel"
64636412
6464#. (itstool) path: imageobject/imagedata6413#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6465#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6414#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6466#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6415#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6467#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6416#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6471msgctxt "_"6420msgctxt "_"
6472msgid ""6421msgid ""
6473"external ref='figures/listmodel_tree.png' "6422"external ref='figures/listmodel_tree.png' "
6474"md5='656307ee78c8fd9ac379f2a0d01b8a81'"6423"md5='656307ee78c8fd9ac379f2a0d01b8a81'"
6475msgstr ""6424msgstr ""
n6476"external ref='figures/notebook.png' md5='b46c25388d4c250b0ab737f71f82d81b'"n6425"external ref='figures/listmodel_tree.png' "
6426"md5='656307ee78c8fd9ac379f2a0d01b8a81'"
64776427
6478#. (itstool) path: section/para6428#. (itstool) path: section/para
6479#: C/index-in.docbook:26356429#: C/index-in.docbook:2635
n6480#, fuzzyn
6481#| msgid ""
6482#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6483#| "tree/master/examples/book/treeview/tree/\">Source Code</link>"
6484msgid ""6430msgid ""
6485"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6431"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6486"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"6432"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"
6487msgstr ""6433msgstr ""
6488"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6434"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6489"master/examples/book/treeview/tree/\">Källkod</link>"n6435"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Källkod</link>"
64906436
6491#. (itstool) path: chapter/title6437#. (itstool) path: chapter/title
6492#: C/index-in.docbook:26436438#: C/index-in.docbook:2643
6493msgid "The TreeView widget"6439msgid "The TreeView widget"
6494msgstr "TreeView-komponenten"6440msgstr "TreeView-komponenten"
64956441
6496#. (itstool) path: note/para6442#. (itstool) path: note/para
6497#: C/index-in.docbook:26456443#: C/index-in.docbook:2645
n6498#, fuzzyn
6499#| msgid ""
6500#| "<classname>Gdk::DragContext</classname> has been split into "
6501#| "<classname>Gdk::Drag</classname> and <classname>Gdk::Drop</classname>."
6502msgid ""6444msgid ""
6503"<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</"6445"<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</"
6504"application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for "6446"application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for "
6505"lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists."6447"lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists."
6506msgstr ""6448msgstr ""
n6507"<classname>Gdk::DragContext</classname> har delats upp i <classname>Gdk::"n6449"<classname>Gtk::TreeView</classname> är föråldrad sedan <application>gtkmm</"
6508"Drag</classname> och <classname>Gdk::Drop</classname>."6450"application> 4.10. Använd i ny kod <classname>Gtk::ListView</classname> för "
6451"listor och <classname>Gtk::ColumnView</classname> för tabellistor."
65096452
6510#. (itstool) path: chapter/para6453#. (itstool) path: chapter/para
6511#: C/index-in.docbook:26506454#: C/index-in.docbook:2650
6512msgid ""6455msgid ""
6513"The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees "6456"The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees "
6516"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "6459"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "
6517"träd med data i kolumner."6460"träd med data i kolumner."
65186461
6519#. (itstool) path: section/title6462#. (itstool) path: section/title
6520#: C/index-in.docbook:26566463#: C/index-in.docbook:2656
n6521#, fuzzyn
6522msgid "The Model"6464msgid "The Model"
6523msgstr "Modellen"6465msgstr "Modellen"
65246466
6525#. (itstool) path: section/para6467#. (itstool) path: section/para
6526#: C/index-in.docbook:26586468#: C/index-in.docbook:2658
7853msgid "Drag and Drop"7795msgid "Drag and Drop"
7854msgstr "Dra och släpp"7796msgstr "Dra och släpp"
78557797
7856#. (itstool) path: section/para7798#. (itstool) path: section/para
7857#: C/index-in.docbook:31977799#: C/index-in.docbook:3197
n7858#, fuzzyn
7859msgid ""7800msgid ""
7860"<classname>Gtk::TreeView</classname> already implements simple drag-and-drop "7801"<classname>Gtk::TreeView</classname> already implements simple drag-and-drop "
7861"when used with the <classname>Gtk::ListStore</classname> or <classname>Gtk::"7802"when used with the <classname>Gtk::ListStore</classname> or <classname>Gtk::"
7862"TreeStore</classname> models (since gtk 4.8). If necessary, it also allows "7803"TreeStore</classname> models (since gtk 4.8). If necessary, it also allows "
7863"you to implement more complex behavior when items are dragged and dropped, "7804"you to implement more complex behavior when items are dragged and dropped, "
7864"using the normal <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Drag and Drop</link> "7805"using the normal <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Drag and Drop</link> "
7865"API."7806"API."
7866msgstr ""7807msgstr ""
7867"<classname>Gtk::TreeView</classname> implementerar redan enkelt dra-och-"7808"<classname>Gtk::TreeView</classname> implementerar redan enkelt dra-och-"
7868"släpp när den används med <classname>Gtk::ListStore</classname>- eller "7809"släpp när den används med <classname>Gtk::ListStore</classname>- eller "
n7869"<classname>Gtk::TreeStore</classname>-modellerna. Om nödvändigt låter den "n7810"<classname>Gtk::TreeStore</classname>-modellerna (sedan gtk 4.8). Om "
7870"dig också implementera mer komplext beteende när objekt dras och släpps, med "7811"nödvändigt låter den dig också implementera mer komplext beteende när objekt "
7871"det vanliga <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Dra och släpp</link>-API:t."7812"dras och släpps, med det vanliga <link linkend=\"chapter-draganddrop\">dra "
7813"och släpp</link>-API:t."
78727814
7873#. (itstool) path: section/title7815#. (itstool) path: section/title
7874#: C/index-in.docbook:32067816#: C/index-in.docbook:3206
7875#, fuzzy7817#, fuzzy
7876msgid "Reorderable rows"7818msgid "Reorderable rows"
7912"tillåta eller förbjuda dragning eller släppning genom att returnera "7854"tillåta eller förbjuda dragning eller släppning genom att returnera "
7913"<literal>true</literal> eller <literal>false</literal>."7855"<literal>true</literal> eller <literal>false</literal>."
79147856
7915#. (itstool) path: section/para7857#. (itstool) path: section/para
7916#: C/index-in.docbook:32207858#: C/index-in.docbook:3220
n7917#, fuzzyn
7918msgid "This is demonstrated in the drag_and_drop example."7859msgid "This is demonstrated in the drag_and_drop example."
7919msgstr "Detta demonstreras i dra-och-släpp-exemplet."7860msgstr "Detta demonstreras i dra-och-släpp-exemplet."
79207861
7921#. (itstool) path: section/title7862#. (itstool) path: section/title
7922#: C/index-in.docbook:3226 C/index-in.docbook:33367863#: C/index-in.docbook:3226 C/index-in.docbook:3336
8166"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8107"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8167"master/examples/book/treeview/popup/\">Källkod</link>"8108"master/examples/book/treeview/popup/\">Källkod</link>"
81688109
8169#. (itstool) path: chapter/title8110#. (itstool) path: chapter/title
8170#: C/index-in.docbook:33598111#: C/index-in.docbook:3359
n8171#, fuzzyn
8172#| msgid "The DrawingArea Widget"
8173msgid "The DropDown Widget"8112msgid "The DropDown Widget"
n8174msgstr "DrawingArea-komponenten"n8113msgstr "DropDown-komponenten"
81758114
8176#. (itstool) path: chapter/para8115#. (itstool) path: chapter/para
8177#: C/index-in.docbook:33618116#: C/index-in.docbook:3361
8178msgid ""8117msgid ""
8179"The <classname>DropDown</classname> widget is an alternative to the "8118"The <classname>DropDown</classname> widget is an alternative to the "
8180"deprecated <classname>ComboBox</classname>. It uses list models instead of "8119"deprecated <classname>ComboBox</classname>. It uses list models instead of "
8181"tree models, and the content is displayed using widgets instead of cell "8120"tree models, and the content is displayed using widgets instead of cell "
8182"renderers."8121"renderers."
8183msgstr ""8122msgstr ""
nn8123"Komponenten <classname>DropDown</classname> är ett alternativ till den "
8124"föråldrade <classname>ComboBox</classname>. Den använder listmodeller i "
8125"stället för trädmodeller, och innehållet visas med komponenter i stället för "
8126"cellrenderare."
81848127
8185#. (itstool) path: chapter/para8128#. (itstool) path: chapter/para
8186#: C/index-in.docbook:33668129#: C/index-in.docbook:3366
8187#, fuzzy8130#, fuzzy
8188#| msgid ""8131#| msgid ""
8208"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "8151"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "
8209"om inget av de tillgängliga valen passar."8152"om inget av de tillgängliga valen passar."
82108153
8211#. (itstool) path: chapter/para8154#. (itstool) path: chapter/para
8212#: C/index-in.docbook:33738155#: C/index-in.docbook:3373
n8213#, fuzzyn
8214msgid ""8156msgid ""
8215"The list is provided via a <classname>Gio::ListModel</classname>, and data "8157"The list is provided via a <classname>Gio::ListModel</classname>, and data "
8216"from this model is added to the <classname>DropDown</classname>'s view with "8158"from this model is added to the <classname>DropDown</classname>'s view with "
8217"signal handlers connected to a <classname>SignalListItemFactory</classname>. "8159"signal handlers connected to a <classname>SignalListItemFactory</classname>. "
8218"This provides flexibility, but the <classname>StringList</classname> class "8160"This provides flexibility, but the <classname>StringList</classname> class "
8219"provides a simpler text-based specialization in case that flexibility is not "8161"provides a simpler text-based specialization in case that flexibility is not "
8220"required."8162"required."
8221msgstr ""8163msgstr ""
n8222"Listan tillhandahålls via en <classname>TreeModel</classname>, och kolumner "n8164"Listan tillhandahålls via en <classname>Gio::ListModel</classname>, och data "
8223"från denna modell läggs till vyn för ComboBox-komponenten med metoden "8165"från denna modell läggs till vyn för <classname>DropDown</classname>-"
8224"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname>. Detta tillhandahåller "8166"komponenten med signalhanterare anslutna till en "
8225"flexibilitet och typsäkerhet under kompilering, men <classname>ComboBoxText</"8167"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Detta tillhandahåller "
8226"classname>-klassen tillhandahåller en enklare textbaserad specialisering om "8168"flexibilitet, men <classname>StringList</classname>-klassen tillhandahåller "
8227"den flexibiliteten inte behövs."8169"en enklare textbaserad specialisering om den flexibiliteten inte behövs."
82288170
8229#. (itstool) path: chapter/para8171#. (itstool) path: chapter/para
8230#: C/index-in.docbook:33808172#: C/index-in.docbook:3380
n8231#, fuzzyn
8232#| msgid ""
8233#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8234#| "classGtk_1_1Box.html\">Reference</link>"
8235msgid ""8173msgid ""
8236"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"8174"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8237"classGtk_1_1DropDown.html\">Reference</link>"8175"classGtk_1_1DropDown.html\">Reference</link>"
8238msgstr ""8176msgstr ""
8239"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"8177"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n8240"classGtk_1_1Box.html\">Referens</link>"n8178"classGtk_1_1DropDown.html\">Referens</link>"
82418179
8242#. (itstool) path: section/title8180#. (itstool) path: section/title
8243#: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:35588181#: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:3558
n8244#, fuzzyn
8245msgid "The model"8182msgid "The model"
8246msgstr "Modellen"8183msgstr "Modellen"
82478184
8248#. (itstool) path: section/para8185#. (itstool) path: section/para
8249#: C/index-in.docbook:33858186#: C/index-in.docbook:3385
8250#, fuzzy8187#, fuzzy
n8251#| msgid ""n
8252#| "The model for a ComboBox can be defined and filled exactly as for a "
8253#| "<classname>TreeView</classname>. For instance, you might derive a "
8254#| "ComboBox class with one integer and one text column, like so:"
8255msgid ""8188msgid ""
8256"The model for a <classname>DropDown</classname> can be defined and filled "8189"The model for a <classname>DropDown</classname> can be defined and filled "
8257"exactly as for a <classname>ListView</classname> or a <classname>ColumnView</"8190"exactly as for a <classname>ListView</classname> or a <classname>ColumnView</"
8258"classname>. It must be a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. "8191"classname>. It must be a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. "
8259"For instance, you might have a <classname>DropDown</classname> with one "8192"For instance, you might have a <classname>DropDown</classname> with one "
8260"integer and one text column, like so:"8193"integer and one text column, like so:"
8261msgstr ""8194msgstr ""
n8262"Modellen för en ComboBox kan definieras och fyllas i exakt som för en "n8195"Modellen för en <classname>DropDown</classname> kan definieras och fyllas i "
8263"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "8196"exakt som för en <classname>ListView</classname> eller en "
8264"ett heltal och en textkolumn, så här:"8197"<classname>ColumnView</classname>. Den måste vara en underklass till "
8198"<classname>Glib::Object</classname>. Exempelvis kan du ha en "
8199"<classname>DropDown</classname> med ett heltal och en textkolumn, så här:"
82658200
8266#. (itstool) path: section/para8201#. (itstool) path: section/para
8267#: C/index-in.docbook:34138202#: C/index-in.docbook:3413
nn8203#, fuzzy
8268msgid ""8204msgid ""
8269"After appending rows to this model, you should provide the model to the "8205"After appending rows to this model, you should provide the model to the "
8270"<classname>DropDown</classname> with the <methodname>set_model()</"8206"<classname>DropDown</classname> with the <methodname>set_model()</"
8271"methodname> method. Unless you use the <classname>StringList</classname> "8207"methodname> method. Unless you use the <classname>StringList</classname> "
8272"model, you also need to set a <classname>ListItemFactory</classname> with "8208"model, you also need to set a <classname>ListItemFactory</classname> with "
8274"dropdown menu to look different from the item in the <classname>DropDown</"8210"dropdown menu to look different from the item in the <classname>DropDown</"
8275"classname> widget, you also need to set a separate "8211"classname> widget, you also need to set a separate "
8276"<classname>ListItemFactory</classname> with <methodname>set_list_factory()</"8212"<classname>ListItemFactory</classname> with <methodname>set_list_factory()</"
8277"methodname>."8213"methodname>."
8278msgstr ""8214msgstr ""
nn8215"Efter att ha lagt till rader till denna modell bör du tillhandahålla "
8216"modellen till vår <classname>DropDown</classname> med metoden "
8217"<methodname>set_model()</methodname>. Om du inte använder modellen "
8218"<classname>StringList</classname> så kommer du också behöva ställa in en "
8219"<classname>ListItemFactory</classname> med <methodname>set_factory()</"
8220"methodname>. Om du vill att objekten i rullgardinsmenyn ska se annorlunda "
8221"från objektet i <classname>DropDown</classname>-komponenten så behöver du "
8222"också ställa in en separat <classname>ListItemFactory</classname> med "
8223"<methodname>set_list_factory()</methodname>."
82798224
8280#. (itstool) path: section/title8225#. (itstool) path: section/title
8281#: C/index-in.docbook:34248226#: C/index-in.docbook:3424
n8282#, fuzzyn
8283msgid "The selected item"8227msgid "The selected item"
n8284msgstr "De markerade raderna"n8228msgstr "Det valda objektet"
82858229
8286#. (itstool) path: section/para8230#. (itstool) path: section/para
8287#: C/index-in.docbook:34268231#: C/index-in.docbook:3426
8288#, fuzzy8232#, fuzzy
8289msgid ""8233msgid ""
8293"get the selected data from the model. For instance, you might read an "8237"get the selected data from the model. For instance, you might read an "
8294"integer ID value from the model, even though you have chosen only to show "8238"integer ID value from the model, even though you have chosen only to show "
8295"the human-readable description in the <classname>DropDown</classname>. For "8239"the human-readable description in the <classname>DropDown</classname>. For "
8296"instance:"8240"instance:"
8297msgstr ""8241msgstr ""
n8298"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "n8242"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från vår "
8299"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. "8243"<classname>DropDown</classname>, anropa <methodname>DropDown::"
8300"Detta<classname>TreeModel::iterator</classname> returnerar en som du kan "8244"get_selected()</methodname>. Detta returnerar en <type>unsigned int</type> "
8301"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "8245"som du kan använda för att få valda data från modellen. Exempelvis kanske du "
8302"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "8246"läser ett heltals-ID-värde från modellen, även om du valt att bara visa den "
8303"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "8247"mänskligt läsbara beskrivningen i vår <classname>DropDown</classname>. Till "
8304"ComboBox. Till exempel:"8248"exempel:"
83058249
8306#. (itstool) path: section/programlisting8250#. (itstool) path: section/programlisting
8307#: C/index-in.docbook:34338251#: C/index-in.docbook:3433
8308#, fuzzy, no-wrap8252#, fuzzy, no-wrap
8309msgid ""8253msgid ""
8316"}\n"8260"}\n"
8317"else\n"8261"else\n"
8318"  set_nothing_chosen(); // Your own function.\n"8262"  set_nothing_chosen(); // Your own function.\n"
8319"</code>"8263"</code>"
8320msgstr ""8264msgstr ""
n8321"Gtk::TreeModel::iterator iter = m_Combo.get_active();\n"n8265"unsigned int sel = m_DropDown.get_selected();\n"
8322"if(iter)\n"8266"if (sel != GTK_INVALID_LIST_POSITION)\n"
8323"{\n"8267"{\n"
n8324"  auto row = *iter;\n"n
8325"\n"
8326"  //Få data för markerad rad, med vår kunskap\n"8268"  // Få data för markerad rad, med vår kunskap om listmodellen:\n"
8327"  //om trädmodellen:\n"8269"  auto id = m_ListStore-&gt;get_item(sel).m_col_id;\n"
8328"  auto id = row[m_Columns.m_col_id];\n"
8329"  set_something_id_chosen(id); //Din egen funktion.\n"8270"  set_some_id_chosen(id); // Din egen funktion.\n"
8330"}\n"8271"}\n"
8331"else\n"8272"else\n"
n8332"  set_nothing_chosen(); //Din egen funktion."n8273"  set_nothing_chosen(); // Din egen funktion.\n"
83338274
8334#. (itstool) path: section/title8275#. (itstool) path: section/title
8335#: C/index-in.docbook:3446 C/index-in.docbook:3597 C/index-in.docbook:36588276#: C/index-in.docbook:3446 C/index-in.docbook:3597 C/index-in.docbook:3658
8336msgid "Responding to changes"8277msgid "Responding to changes"
8337msgstr "Svara på ändringar"8278msgstr "Svara på ändringar"
8343"You might need to react to every change of selection in the "8284"You might need to react to every change of selection in the "
8344"<classname>DropDown</classname>, for instance to update other widgets. To do "8285"<classname>DropDown</classname>, for instance to update other widgets. To do "
8345"so, you should connect to <methodname>property_selected().signal_changed()</"8286"so, you should connect to <methodname>property_selected().signal_changed()</"
8346"methodname>. For instance:"8287"methodname>. For instance:"
8347msgstr ""8288msgstr ""
n8348"Du behöver reagera på varje ändring av val i vår ComboBox, till exempel för "n8289"Du kan behöva reagera på varje ändring av val i vår <classname>DropDown</"
8349"att uppdatera andra komponenter. För att göra så bör du hantera signalen "8290"classname>, till exempel för att uppdatera andra komponenter. För att göra "
8350"<literal>changed</literal>. Till exempel:"8291"så bör du ansluta till <methodname>property_selected().signal_changed()</"
8292"methodname>. Till exempel:"
83518293
8352#. (itstool) path: section/programlisting8294#. (itstool) path: section/programlisting
8353#: C/index-in.docbook:34528295#: C/index-in.docbook:3452
8354#, fuzzy, no-wrap8296#, fuzzy, no-wrap
8355#| msgid ""8297#| msgid ""
n8356#| "m_combo.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this,\n"n8298#| "m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8357#| "      &amp;ExampleWindow::on_combo_changed) );"8299#| "  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
8358msgid ""8300msgid ""
8359"<code>m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"8301"<code>m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8360"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"8302"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
8361"</code>"8303"</code>"
8362msgstr ""8304msgstr ""
n8363"m_combo.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this,\n"n8305"m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8364"      &amp;ExampleWindow::on_combo_changed) );"8306"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
83658307
8366#. (itstool) path: section/title8308#. (itstool) path: section/title
8367#: C/index-in.docbook:34588309#: C/index-in.docbook:3458
n8368#, fuzzyn
8369msgid "Simple String Example"8310msgid "Simple String Example"
n8370msgstr "Enkelt inmatningsexempel"n8311msgstr "Enkelt stngexempel"
83718312
8372#. (itstool) path: figure/title8313#. (itstool) path: figure/title
8373#: C/index-in.docbook:34618314#: C/index-in.docbook:3461
8374msgid "Simple DropDown"8315msgid "Simple DropDown"
n8375msgstr ""n8316msgstr "Enkel DropDown"
83768317
8377#. (itstool) path: imageobject/imagedata8318#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8378#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8319#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8379#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8320#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8380#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8321#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8384msgctxt "_"8325msgctxt "_"
8385msgid ""8326msgid ""
8386"external ref='figures/dropdown_string.png' "8327"external ref='figures/dropdown_string.png' "
8387"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"8328"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"
8388msgstr ""8329msgstr ""
n8389"external ref='figures/printing.png' md5='d4565328475ec89edf5f2230cb3fc5d0'"n8330"external ref='figures/dropdown_string.png' "
8331"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"
83908332
8391#. (itstool) path: section/para8333#. (itstool) path: section/para
8392#: C/index-in.docbook:34678334#: C/index-in.docbook:3467
n8393#, fuzzyn
8394#| msgid ""
8395#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8396#| "tree/master/examples/book/entry/icon\">Source Code</link>"
8397msgid ""8335msgid ""
8398"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8336"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8399"master/examples/book/dropdown/string\">Source Code</link>"8337"master/examples/book/dropdown/string\">Source Code</link>"
8400msgstr ""8338msgstr ""
8401"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8339"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8402"master/examples/book/entry/icon\">Källkod</link>"n8340"master/examples/book/dropdown/string\">Källkod</link>"
84038341
8404#. (itstool) path: section/title8342#. (itstool) path: section/title
8405#: C/index-in.docbook:34718343#: C/index-in.docbook:3471
8406msgid "Examples with a Search Entry"8344msgid "Examples with a Search Entry"
n8407msgstr ""n8345msgstr "Exempel med ett sökfält"
84088346
8409#. (itstool) path: section/para8347#. (itstool) path: section/para
8410#: C/index-in.docbook:34738348#: C/index-in.docbook:3473
n8411#, fuzzyn
8412#| msgid ""
8413#| "<classname>Gtk::Grid</classname> arranges its child widgets in rows and "
8414#| "columns. Use <methodname>attach()</methodname> and "
8415#| "<methodname>attach_next_to()</methodname> to insert child widgets."
8416msgid ""8349msgid ""
8417"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "8350"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "
8418"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"8351"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"
8419"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"8352"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"
8420msgstr ""8353msgstr ""
n8421"<classname>Gtk::Grid</classname> arrangerar sina underordnade komponenter i "n8354"Rullgardinsmenyn kan innehålla ett <classname>Entry</classname> som tillåter "
8422"rader och kolumner. Använd <methodname>attach()</methodname> och "8355"sökning efter objekt i listan. Anropa <methodname>set_enable_search()</"
8423"<methodname>attach_next_to()</methodname> för att infoga underordnade "8356"methodname> och <methodname>set_expression()</methodname>. Till exempel:"
8424"komponenter."
84258357
8426#. (itstool) path: section/programlisting8358#. (itstool) path: section/programlisting
8427#: C/index-in.docbook:34778359#: C/index-in.docbook:3477
n8428#, no-wrapn8360#, fuzzy, no-wrap
8361#| msgid ""
8362#| "m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8363#| "auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8364#| "  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8365#| "m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8366#| "\n"
8367#| "//-------\n"
8368#| "Glib::ustring ExampleWindow::get_col_name(const Glib::RefPtr&lt;Glib::Object
 >Base&gt;&amp; item)\n"
8369#| "{\n"
8370#| "  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8371#| "  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8372#| "}\n"
8429msgid ""8373msgid ""
8430"<code>m_DropDown.set_enable_search(true);\n"8374"<code>m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8431"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"8375"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8432"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"8376"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8433"m_DropDown.set_expression(expression);\n"8377"m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8438"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"8382"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8439"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"8383"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8440"}\n"8384"}\n"
8441"</code>"8385"</code>"
8442msgstr ""8386msgstr ""
nn8387"m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8388"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8389"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8390"m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8391"\n"
8392"//-------\n"
8393"Glib::ustring ExampleWindow::get_col_name(const Glib::RefPtr&lt;Glib::ObjectBas
 >e&gt;&amp; item)\n"
8394"{\n"
8395"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8396"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8397"}\n"
84438398
8444#. (itstool) path: section/title8399#. (itstool) path: section/title
8445#: C/index-in.docbook:34918400#: C/index-in.docbook:3491
n8446#, fuzzyn
8447#| msgid "Simple Example"
8448msgid "String Example"8401msgid "String Example"
n8449msgstr "Enkelt exempel"n8402msgstr "Strängexempel"
84508403
8451#. (itstool) path: figure/title8404#. (itstool) path: figure/title
8452#: C/index-in.docbook:34948405#: C/index-in.docbook:3494
8453msgid "Search String"8406msgid "Search String"
n8454msgstr ""n8407msgstr "Sök sträng"
84558408
8456#. (itstool) path: imageobject/imagedata8409#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8457#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8410#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8458#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8411#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8459#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8412#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8467msgctxt "_"8420msgctxt "_"
8468msgid ""8421msgid ""
8469"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "8422"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "
8470"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"8423"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"
8471msgstr ""8424msgstr ""
n8472"external ref='figures/drawingarea_arcs.png' "n8425"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "
8473"md5='d94b40e33b9fab7ea9e2c870b97fcf0c'"8426"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"
84748427
8475#. (itstool) path: section/para8428#. (itstool) path: section/para
8476#: C/index-in.docbook:35008429#: C/index-in.docbook:3500
n8477#, fuzzyn
8478#| msgid ""
8479#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8480#| "tree/master/examples/book/drawingarea/arcs\">Source Code</link>"
8481msgid ""8430msgid ""
8482"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8431"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8483"master/examples/book/dropdown/search_string\">Source Code</link>"8432"master/examples/book/dropdown/search_string\">Source Code</link>"
8484msgstr ""8433msgstr ""
8485"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8434"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8486"master/examples/book/drawingarea/arcs\">Källkod</link>"n8435"master/examples/book/dropdown/search_string\">Källkod</link>"
84878436
8488#. (itstool) path: section/title8437#. (itstool) path: section/title
8489#: C/index-in.docbook:35048438#: C/index-in.docbook:3504
n8490#, fuzzyn
8491#| msgid "Full Example"
8492msgid "Font Example"8439msgid "Font Example"
n8493msgstr "Fullständigt exempel"n8440msgstr "Typsnittsexempel"
84948441
8495#. (itstool) path: section/para8442#. (itstool) path: section/para
8496#: C/index-in.docbook:35068443#: C/index-in.docbook:3506
n8497#, fuzzyn
8498#| msgid ""
8499#| "<classname>Gtk::Button</classname>, <classname>Gtk::ToolButton</"
8500#| "classname>, <classname>Gtk::MenuItem</classname> and <classname>Gtk::"
8501#| "Switch</classname> implement the <classname>Gtk::Actionable</classname> "
8502#| "interface instead of the removed <classname>Gtk::Activatable</classname> "
8503#| "interface."
8504msgid ""8444msgid ""
8505"This example uses a <classname>Pango::FontMap</classname> as its model. This "8445"This example uses a <classname>Pango::FontMap</classname> as its model. This "
8506"is possible because <classname>Pango::FontMap</classname> implements the "8446"is possible because <classname>Pango::FontMap</classname> implements the "
8507"<classname>Gio::ListModel</classname> interface. Of course you can use a "8447"<classname>Gio::ListModel</classname> interface. Of course you can use a "
8508"<classname>FontDialogButton</classname> instead."8448"<classname>FontDialogButton</classname> instead."
8509msgstr ""8449msgstr ""
n8510"<classname>Gtk::Button</classname>, <classname>Gtk::ToolButton</classname>, "n8450"Detta exempel använder en <classname>Pango::FontMap</classname> som sin "
8511"<classname>Gtk::MenuItem</classname> och <classname>Gtk::Switch</classname> "8451"modell. Detta är möjligt för att <classname>Pango::FontMap</classname> "
8512"implementerar <classname>Gtk::Actionable</classname>-gränssnittet i stället "8452"implementerar <classname>Gio::ListModel</classname>-gränssnittet. Du kan "
8513"för det borttagna <classname>Gtk::Activatable</classname>-gränssnittet."8453"förstås använda en <classname>FontDialogButton</classname> i stället."
85148454
8515#. (itstool) path: figure/title8455#. (itstool) path: figure/title
8516#: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:35328456#: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:3532
8517msgid "Search Font"8457msgid "Search Font"
n8518msgstr ""n8458msgstr "Sök typsnitt"
85198459
8520#. (itstool) path: imageobject/imagedata8460#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8521#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8461#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8522#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8462#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8523#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8463#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8527msgctxt "_"8467msgctxt "_"
8528msgid ""8468msgid ""
8529"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "8469"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "
8530"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"8470"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"
8531msgstr ""8471msgstr ""
n8532"external ref='figures/drawingarea_pango_text.png' "n8472"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "
8533"md5='07c39668c9dda2ac1f9455caf6e4d16a'"8473"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"
85348474
8535#. (itstool) path: section/para8475#. (itstool) path: section/para
8536#: C/index-in.docbook:35198476#: C/index-in.docbook:3519
n8537#, fuzzyn
8538#| msgid ""
8539#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8540#| "tree/master/examples/book/paned\">Source Code</link>"
8541msgid ""8477msgid ""
8542"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8478"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8543"master/examples/book/dropdown/search_font\">Source Code</link>"8479"master/examples/book/dropdown/search_font\">Source Code</link>"
8544msgstr ""8480msgstr ""
8545"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8481"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8546"master/examples/book/paned\">Källkod</link>"n8482"master/examples/book/dropdown/search_font\">Källkod</link>"
85478483
8548#. (itstool) path: section/title8484#. (itstool) path: section/title
8549#: C/index-in.docbook:35248485#: C/index-in.docbook:3524
n8550#, fuzzyn
8551#| msgid "Simple Example"
8552msgid "Complex Example"8486msgid "Complex Example"
n8553msgstr "Enkelt exempel"n8487msgstr "Komplext exempel"
85548488
8555#. (itstool) path: section/para8489#. (itstool) path: section/para
8556#: C/index-in.docbook:35268490#: C/index-in.docbook:3526
8557msgid ""8491msgid ""
8558"This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</"8492"This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</"
8559"classname> objects and their signal handlers. This example would be simpler "8493"classname> objects and their signal handlers. This example would be simpler "
8560"without the checkmark in the dropdown menu."8494"without the checkmark in the dropdown menu."
8561msgstr ""8495msgstr ""
nn8496"Detta är ett mer komplext exempel med två <classname>SignalListItemFactory</"
8497"classname>-objekt och deras signalhanterare. Detta exempel skulle vara "
8498"enklare utan bocken i rullgardinsmenyn."
85628499
8563#. (itstool) path: imageobject/imagedata8500#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8564#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8501#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8565#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8502#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8566#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8503#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8570msgctxt "_"8507msgctxt "_"
8571msgid ""8508msgid ""
8572"external ref='figures/dropdown_complex.png' "8509"external ref='figures/dropdown_complex.png' "
8573"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"8510"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"
8574msgstr ""8511msgstr ""
n8575"external ref='figures/combobox_complex.png' "n8512"external ref='figures/dropdown_complex.png' "
8576"md5='ec96e29fe85caef072868284443e413e'"8513"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"
85778514
8578#. (itstool) path: section/para8515#. (itstool) path: section/para
8579#: C/index-in.docbook:35388516#: C/index-in.docbook:3538
n8580#, fuzzyn
8581#| msgid ""
8582#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8583#| "tree/master/examples/book/combobox/complex\">Source Code</link>"
8584msgid ""8517msgid ""
8585"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8518"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8586"master/examples/book/dropdown/complex\">Source Code</link>"8519"master/examples/book/dropdown/complex\">Source Code</link>"
8587msgstr ""8520msgstr ""
8588"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8521"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8589"master/examples/book/combobox/complex\">Källkod</link>"n8522"master/examples/book/dropdown/complex\">Källkod</link>"
85908523
8591#. (itstool) path: chapter/title8524#. (itstool) path: chapter/title
8592#: C/index-in.docbook:35438525#: C/index-in.docbook:3543
8593msgid "Combo Boxes"8526msgid "Combo Boxes"
8594msgstr "Kombinationsrutor"8527msgstr "Kombinationsrutor"
85958528
8596#. (itstool) path: note/para8529#. (itstool) path: note/para
8597#: C/index-in.docbook:35458530#: C/index-in.docbook:3545
n8598#, fuzzyn
8599#| msgid ""
8600#| "<classname>Gdk::DrawContext</classname> and <classname>Gdk::CairoContext</"
8601#| "classname> are new. <classname>Gdk::DrawingContext</classname> has been "
8602#| "removed."
8603msgid ""8531msgid ""
8604"<classname>Gtk::ComboBox</classname> and <classname>Gtk::ComboBoxText</"8532"<classname>Gtk::ComboBox</classname> and <classname>Gtk::ComboBoxText</"
8605"classname> are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. Use "8533"classname> are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. Use "
8606"<classname>Gtk::DropDown</classname> in new code."8534"<classname>Gtk::DropDown</classname> in new code."
8607msgstr ""8535msgstr ""
n8608"<classname>Gdk::DrawContext</classname> och <classname>Gdk::CairoContext</"n8536"<classname>Gtk::ComboBox</classname> och <classname>Gtk::ComboBoxText</"
8609"classname> är nya. <classname>Gdk::DrawingContext</classname> har tagits "8537"classname> är föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. Använd "
8610"bort."8538"<classname>Gtk::DropDown</classname> i ny kod."
86118539
8612#. (itstool) path: chapter/para8540#. (itstool) path: chapter/para
8613#: C/index-in.docbook:35498541#: C/index-in.docbook:3549
8614msgid ""8542msgid ""
8615"The <classname>ComboBox</classname> widget offers a list (or tree) of "8543"The <classname>ComboBox</classname> widget offers a list (or tree) of "
8628"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "8556"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "
8629"om inget av de tillgängliga valen passar."8557"om inget av de tillgängliga valen passar."
86308558
8631#. (itstool) path: chapter/para8559#. (itstool) path: chapter/para
8632#: C/index-in.docbook:35528560#: C/index-in.docbook:3552
n8633#, fuzzyn
8634msgid ""8561msgid ""
8635"The list is provided via a <classname>TreeModel</classname>, and columns "8562"The list is provided via a <classname>TreeModel</classname>, and columns "
8636"from this model are added to the ComboBox's view with the "8563"from this model are added to the ComboBox's view with the "
8637"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname> method. This provides "8564"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname> method. This provides "
8638"flexibility and compile-time type-safety, but the <classname>ComboBoxText</"8565"flexibility and compile-time type-safety, but the <classname>ComboBoxText</"
8738"instance, you might read an integer ID value from the model, even though you "8665"instance, you might read an integer ID value from the model, even though you "
8739"have chosen only to show the human-readable description in the ComboBox. For "8666"have chosen only to show the human-readable description in the ComboBox. For "
8740"instance:"8667"instance:"
8741msgstr ""8668msgstr ""
8742"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "8669"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "
n8743"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. "n8670"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. Detta "
8744"Detta<classname>TreeModel::iterator</classname> returnerar en som du kan "8671"returnerar en <classname>TreeModel::iterator</classname> som du kan "
8745"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "8672"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "
8746"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "8673"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "
8747"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "8674"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "
8748"ComboBox. Till exempel:"8675"ComboBox. Till exempel:"
87498676
95869513
9587#. (itstool) path: section/para9514#. (itstool) path: section/para
9588#: C/index-in.docbook:39659515#: C/index-in.docbook:3965
9589#, fuzzy9516#, fuzzy
9590#| msgid ""9517#| msgid ""
n9591#| "Some <classname>TreeView</classname> examples are shown here. There are "n9518#| "Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "
9592#| "more examples in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"9519#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
9593#| "gtkmm-documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview "9520#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</"
9594#| "directory</link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s "9521#| "link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s examples."
9595#| "examples."
9596msgid ""9522msgid ""
9597"There is a more complicated example among <link xlink:href=\"https://gitlab."9523"There is a more complicated example among <link xlink:href=\"https://gitlab."
9598"gnome.org/GNOME/gtkmm/tree/master/demos/gtk-demo/example_textview."9524"gnome.org/GNOME/gtkmm/tree/master/demos/gtk-demo/example_textview."
9599"cc\"><application>gtkmm</application>'s demo programs</link>."9525"cc\"><application>gtkmm</application>'s demo programs</link>."
9600msgstr ""9526msgstr ""
n9601"Några <classname>TreeView</classname>-exempel visas här. Det finns mer "n9527"Några exempel visas i detta kapitel. Det finns mer exempel i <link xlink:"
9602"exempel i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"9528"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/master/"
9603"documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview-katalogen</"9529"examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews-katalogen</link> i "
9604"link> i <application>gtkmm-documentation</application>s exempel."9530"<application>gtkmm-documentation</application>s exempel."
96059531
9606#. (itstool) path: chapter/title9532#. (itstool) path: chapter/title
9607#: C/index-in.docbook:39739533#: C/index-in.docbook:3973
9608msgid "Menus and Toolbars"9534msgid "Menus and Toolbars"
9609msgstr "Menyer och verktygsfält"9535msgstr "Menyer och verktygsfält"
10668"used in <application>gtkmm</application>4 applications, provided "10594"used in <application>gtkmm</application>4 applications, provided "
10669"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED and GDKMM_DISABLE_DEPRECATED are not defined. Some "10595"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED and GDKMM_DISABLE_DEPRECATED are not defined. Some "
10670"of the dialog classes are replaced by classes that are available since "10596"of the dialog classes are replaced by classes that are available since "
10671"<application>gtkmm</application> 4.10."10597"<application>gtkmm</application> 4.10."
10672msgstr ""10598msgstr ""
nn10599"<classname>Gtk::Dialog</classname> och klasserna som härleds från den är "
10600"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De kan fortfarande "
10601"användas i <application>gtkmm</application>4-program, förutsatt att "
10602"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED och GDKMM_DISABLE_DEPRECATED inte har definierats. "
10603"Några av dialogklasserna ersätts av klasser som finns tillgängliga sedan "
10604"<application>gtkmm</application> 4.10."
1067310605
10674#. (itstool) path: note/para10606#. (itstool) path: note/para
10675#: C/index-in.docbook:446410607#: C/index-in.docbook:4464
10676msgid ""10608msgid ""
10677"The examples in this chapter use classes that are available since "10609"The examples in this chapter use classes that are available since "
10678"<application>gtkmm</application> 4.10. Similar examples with the deprecated "10610"<application>gtkmm</application> 4.10. Similar examples with the deprecated "
10679"classes are available in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"10611"classes are available in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
10680"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> gtkmm-4-0 "10612"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> gtkmm-4-0 "
10681"branch</link> in the git repository."10613"branch</link> in the git repository."
10682msgstr ""10614msgstr ""
nn10615"Exemplen i detta kapitel använder klasser som finns tillgängliga sedan "
10616"<application>gtkmm</application> 4.10. Liknande exempel med de föråldrade "
10617"klasserna finns tillgängliga i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
10618"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> grenen "
10619"gtkmm-4-0</link> i git-arkivet."
1068310620
10684#. (itstool) path: chapter/para10621#. (itstool) path: chapter/para
10685#: C/index-in.docbook:447010622#: C/index-in.docbook:4470
10686#, fuzzy10623#, fuzzy
10687msgid ""10624msgid ""
10741"kunde det vara det anpassade svarsvärdet som du angivit när du använt "10678"kunde det vara det anpassade svarsvärdet som du angivit när du använt "
10742"<methodname>add_button()</methodname>."10679"<methodname>add_button()</methodname>."
1074310680
10744#. (itstool) path: chapter/para10681#. (itstool) path: chapter/para
10745#: C/index-in.docbook:449910682#: C/index-in.docbook:4499
n10746#, fuzzyn
10747msgid ""10683msgid ""
10748"To show the dialog, call <methodname>set_visible(true)</methodname>. If the "10684"To show the dialog, call <methodname>set_visible(true)</methodname>. If the "
10749"same dialog instance will be shown several times, you must also call "10685"same dialog instance will be shown several times, you must also call "
10750"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, or else the dialog will be "10686"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, or else the dialog will be "
10751"destroyed when it's closed. Connect to the <literal>response</literal> "10687"destroyed when it's closed. Connect to the <literal>response</literal> "
10752"signal, if you want to know which button was pressed. The <literal>response</"10688"signal, if you want to know which button was pressed. The <literal>response</"
10753"literal> signal handler is also where you should hide the dialog."10689"literal> signal handler is also where you should hide the dialog."
10754msgstr ""10690msgstr ""
n10755"För att visa dialogrutan, anropa <methodname>show()</methodname>. Om samma "n10691"För att visa dialogrutan, anropa <methodname>set_visible(true)</methodname>. "
10756"dialoginstans kommer visas flera gånger måste du också anropa "10692"Om samma dialoginstans kommer visas flera gånger måste du också anropa "
10757"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, annars kommer dialogrutan "10693"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, annars kommer dialogrutan "
10758"förstöras då den stängs. Anslut till <literal>response</literal>-signalen om "10694"förstöras då den stängs. Anslut till <literal>response</literal>-signalen om "
10759"du vill veta vilken knapp som trycktes på. <literal>response</literal>-"10695"du vill veta vilken knapp som trycktes på. <literal>response</literal>-"
10760"signalhanteraren är också var du ska dölja dialogrutan."10696"signalhanteraren är också var du ska dölja dialogrutan."
1076110697
10768"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10704"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10769"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"10705"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"
1077010706
10771#. (itstool) path: section/title10707#. (itstool) path: section/title
10772#: C/index-in.docbook:451110708#: C/index-in.docbook:4511
n10773#, fuzzyn
10774#| msgid "MessageDialog"
10775msgid "AlertDialog and MessageDialog"10709msgid "AlertDialog and MessageDialog"
n10776msgstr "MessageDialog"n10710msgstr "AlertDialog och MessageDialog"
1077710711
10778#. (itstool) path: section/para10712#. (itstool) path: section/para
10779#: C/index-in.docbook:451210713#: C/index-in.docbook:4512
10780msgid ""10714msgid ""
10781"<classname>MessageDialog</classname> (deprecated since <application>gtkmm</"10715"<classname>MessageDialog</classname> (deprecated since <application>gtkmm</"
10782"application> 4.10) and <classname>AlertDialog</classname> (available since "10716"application> 4.10) and <classname>AlertDialog</classname> (available since "
10783"<application>gtkmm</application> 4.10) are convenience classes, used to "10717"<application>gtkmm</application> 4.10) are convenience classes, used to "
10784"create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for user "10718"create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for user "
10785"response."10719"response."
10786msgstr ""10720msgstr ""
nn10721"<classname>MessageDialog</classname> (föråldrad sedan <application>gtkmm</"
10722"application> 4.10) och <classname>AlertDialog</classname> (tillgänglig sedan "
10723"<application>gtkmm</application> 4.10) är bekvämlighetsklasser som används "
10724"för att skapa enkla standardmeddelandedialoger, med ett meddelande och "
10725"knappar för användarsvar."
1078710726
10788#. (itstool) path: section/para10727#. (itstool) path: section/para
10789#: C/index-in.docbook:451910728#: C/index-in.docbook:4519
n10790#, fuzzyn
10791#| msgid ""
10792#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10793#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
10794msgid ""10729msgid ""
10795"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10730"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10796"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>"10731"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>"
10797msgstr ""10732msgstr ""
10798"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10733"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10799"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"n10734"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog-referens</link>"
1080010735
10801#. (itstool) path: section/para10736#. (itstool) path: section/para
10802#: C/index-in.docbook:452010737#: C/index-in.docbook:4520
n10803#, fuzzyn
10804#| msgid ""
10805#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10806#| "classGtk_1_1MessageDialog.html\">Reference</link>"
10807msgid ""10738msgid ""
10808"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10739"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10809"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog Reference</link>"10740"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog Reference</link>"
10810msgstr ""10741msgstr ""
10811"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10742"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10812"classGtk_1_1MessageDialog.html\">Referens</link>"n10743"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog-referens</link>"
1081310744
10814#. (itstool) path: figure/title10745#. (itstool) path: figure/title
10815#: C/index-in.docbook:452610746#: C/index-in.docbook:4526
n10816#, fuzzyn
10817#| msgid "AboutDialog"
10818msgid "AlertDialog"10747msgid "AlertDialog"
n10819msgstr "AboutDialog"n10748msgstr "AlertDialog"
1082010749
10821#. (itstool) path: imageobject/imagedata10750#. (itstool) path: imageobject/imagedata
10822#. This is a reference to an external file such as an image or video. When10751#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10823#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to10752#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
10824#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to10753#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
10828msgctxt "_"10757msgctxt "_"
10829msgid ""10758msgid ""
10830"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "10759"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "
10831"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"10760"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"
10832msgstr ""10761msgstr ""
n10833"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "n10762"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "
10834"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"10763"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"
1083510764
10836#. (itstool) path: section/para10765#. (itstool) path: section/para
10837#: C/index-in.docbook:453210766#: C/index-in.docbook:4532
n10838#, fuzzyn
10839#| msgid ""
10840#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
10841#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
10842msgid ""10767msgid ""
10843"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10768"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
10844"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Source Code</link>"10769"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Source Code</link>"
10845msgstr ""10770msgstr ""
10846"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10771"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n10847"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n10772"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Källkod</link>"
1084810773
10849#. (itstool) path: section/title10774#. (itstool) path: section/title
10850#: C/index-in.docbook:453710775#: C/index-in.docbook:4537
n10851#, fuzzyn
10852#| msgid "FileChooserDialog"
10853msgid "FileDialog and FileChooserDialog"10776msgid "FileDialog and FileChooserDialog"
n10854msgstr "FileChooserDialog"n10777msgstr "FileDialog och FileChooserDialog"
1085510778
10856#. (itstool) path: section/para10779#. (itstool) path: section/para
10857#: C/index-in.docbook:453810780#: C/index-in.docbook:4538
10858msgid ""10781msgid ""
10859"The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "10782"The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "
10860"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</classname> "10783"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</classname> "
10861"(available since <application>gtkmm</application> 4.10) are suitable for use "10784"(available since <application>gtkmm</application> 4.10) are suitable for use "
10862"with \"Open\" or \"Save\" menu items."10785"with \"Open\" or \"Save\" menu items."
10863msgstr ""10786msgstr ""
nn10787"<classname>FileChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
10788"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FileDialog</classname> "
10789"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) är lämpliga för "
10790"användning med menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
1086410791
10865#. (itstool) path: section/para10792#. (itstool) path: section/para
10866#: C/index-in.docbook:454310793#: C/index-in.docbook:4543
n10867#, fuzzyn
10868#| msgid ""
10869#| "Most of the useful member methods for this class are actually in the "
10870#| "<classname>Gtk::FileChooser</classname> base class."
10871msgid ""10794msgid ""
10872"Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</"10795"Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</"
10873"classname> are actually in the <classname>Gtk::FileChooser</classname> base "10796"classname> are actually in the <classname>Gtk::FileChooser</classname> base "
10874"class."10797"class."
10875msgstr ""10798msgstr ""
n10876"De flesta av de användbara medlemsmetoderna för denna klass är faktiskt i "n10799"De flesta av de användbara medlemsmetoderna för "
10800"<classname>FileChooserDialog</classname> finns faktiskt i basklassen "
10877"basklassen <classname>Gtk::FileChooser</classname>."10801"<classname>Gtk::FileChooser</classname>."
1087810802
10879#. (itstool) path: section/para10803#. (itstool) path: section/para
10880#: C/index-in.docbook:454810804#: C/index-in.docbook:4548
n10881#, fuzzyn
10882#| msgid ""
10883#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10884#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
10885msgid ""10805msgid ""
10886"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10806"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10887"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"10807"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
10888msgstr ""10808msgstr ""
10889"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10809"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10890"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"n10810"classGtk_1_1FileDialog.html\">Referens för FileDialog</link>"
1089110811
10892#. (itstool) path: section/para10812#. (itstool) path: section/para
10893#: C/index-in.docbook:454910813#: C/index-in.docbook:4549
n10894#, fuzzyn
10895#| msgid ""
10896#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10897#| "classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Reference</link>"
10898msgid ""10814msgid ""
10899"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10815"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10900"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"10816"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"
10901msgstr ""10817msgstr ""
10902"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10818"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10903"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Referens</link>"n10819"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Referens för FileChooserDialog</link>"
1090410820
10905#. (itstool) path: figure/title10821#. (itstool) path: figure/title
10906#: C/index-in.docbook:455510822#: C/index-in.docbook:4555
n10907#, fuzzyn
10908#| msgid "FileChooserDialog"
10909msgid "FileDialog"10823msgid "FileDialog"
n10910msgstr "FileChooserDialog"n10824msgstr "FileDialog"
1091110825
10912#. (itstool) path: imageobject/imagedata10826#. (itstool) path: imageobject/imagedata
10913#. This is a reference to an external file such as an image or video. When10827#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10914#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to10828#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
10915#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to10829#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
10919msgctxt "_"10833msgctxt "_"
10920msgid ""10834msgid ""
10921"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "10835"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "
10922"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"10836"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"
10923msgstr ""10837msgstr ""
n10924"external ref='figures/dialogs_filechooser.png' "n10838"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "
10925"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"10839"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"
1092610840
10927#. (itstool) path: section/para10841#. (itstool) path: section/para
10928#: C/index-in.docbook:456110842#: C/index-in.docbook:4561
n10929#, fuzzyn
10930#| msgid ""
10931#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
10932#| "tree/master/examples/book/dialogs/filechooserdialog\">Source Code</link>"
10933msgid ""10843msgid ""
10934"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10844"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
10935"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Source Code</link>"10845"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Source Code</link>"
10936msgstr ""10846msgstr ""
10937"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10847"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n10938"master/examples/book/dialogs/filechooserdialog\">Källkod</link>"n10848"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Källkod</link>"
1093910849
10940#. (itstool) path: section/title10850#. (itstool) path: section/title
10941#: C/index-in.docbook:456610851#: C/index-in.docbook:4566
n10942#, fuzzyn
10943#| msgid "ColorChooserDialog"
10944msgid "ColorDialog and ColorChooserDialog"10852msgid "ColorDialog and ColorChooserDialog"
n10945msgstr "ColorChooserDialog"n10853msgstr "ColorDialog och ColorChooserDialog"
1094610854
10947#. (itstool) path: section/para10855#. (itstool) path: section/para
10948#: C/index-in.docbook:456710856#: C/index-in.docbook:4567
10949msgid ""10857msgid ""
10950"The <classname>ColorChooserDialog</classname> (deprecated since "10858"The <classname>ColorChooserDialog</classname> (deprecated since "
10954"since <application>gtkmm</application> 4.10) and "10862"since <application>gtkmm</application> 4.10) and "
10955"<classname>ColorDialogButton</classname> (available since "10863"<classname>ColorDialogButton</classname> (available since "
10956"<application>gtkmm</application> 4.10) open a color selection dialog when it "10864"<application>gtkmm</application> 4.10) open a color selection dialog when it "
10957"is clicked."10865"is clicked."
10958msgstr ""10866msgstr ""
nn10867"<classname>ColorChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
10868"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>ColorDialog</"
10869"classname> (tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) låter "
10870"användaren välja en färg. <classname>ColorButton</classname> (föråldrad "
10871"sedan <application>gtkmm</application> 4.10) och "
10872"<classname>ColorDialogButton</classname> (tillgänglig sedan "
10873"<application>gtkmm</application> 4.10) öppnar en färgvalsdialog när de "
10874"klickas på."
1095910875
10960#. (itstool) path: section/para10876#. (itstool) path: section/para
10961#: C/index-in.docbook:457510877#: C/index-in.docbook:4575
n10962#, fuzzyn
10963#| msgid ""
10964#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10965#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
10966msgid ""10878msgid ""
10967"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10879"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10968"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"10880"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"
10969msgstr ""10881msgstr ""
10970"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10882"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10971"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"n10883"classGtk_1_1ColorDialog.html\">Referens för ColorDialog</link>"
1097210884
10973#. (itstool) path: section/para10885#. (itstool) path: section/para
10974#: C/index-in.docbook:457610886#: C/index-in.docbook:4576
n10975#, fuzzyn
10976#| msgid ""
10977#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10978#| "classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Reference</link>"
10979msgid ""10887msgid ""
10980"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10888"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10981"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"10889"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"
10982msgstr ""10890msgstr ""
10983"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10891"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10984"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Referens</link>"n10892"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Referens för ColorChooserDialog</link>"
1098510893
10986#. (itstool) path: figure/title10894#. (itstool) path: figure/title
10987#: C/index-in.docbook:458210895#: C/index-in.docbook:4582
n10988#, fuzzyn
10989#| msgid "ColorChooserDialog"
10990msgid "ColorDialog"10896msgid "ColorDialog"
n10991msgstr "ColorChooserDialog"n10897msgstr "ColorDialog"
1099210898
10993#. (itstool) path: imageobject/imagedata10899#. (itstool) path: imageobject/imagedata
10994#. This is a reference to an external file such as an image or video. When10900#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10995#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to10901#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
10996#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to10902#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11000msgctxt "_"10906msgctxt "_"
11001msgid ""10907msgid ""
11002"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "10908"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "
11003"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"10909"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"
11004msgstr ""10910msgstr ""
n11005"external ref='figures/dialogs_colorchooserdialog.png' "n10911"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "
11006"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"10912"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"
1100710913
11008#. (itstool) path: section/para10914#. (itstool) path: section/para
11009#: C/index-in.docbook:458810915#: C/index-in.docbook:4588
n11010#, fuzzyn
11011#| msgid ""
11012#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11013#| "tree/master/examples/book/dialogs/colorchooserdialog\">Source Code</link>"
11014msgid ""10916msgid ""
11015"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10917"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11016"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Source Code</link>"10918"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Source Code</link>"
11017msgstr ""10919msgstr ""
11018"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10920"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11019"master/examples/book/dialogs/colorchooserdialog\">Källkod</link>"n10921"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Källkod</link>"
1102010922
11021#. (itstool) path: section/title10923#. (itstool) path: section/title
11022#: C/index-in.docbook:459310924#: C/index-in.docbook:4593
n11023#, fuzzyn
11024#| msgid "FontChooserDialog"
11025msgid "FontDialog and FontChooserDialog"10925msgid "FontDialog and FontChooserDialog"
n11026msgstr "FontChooserDialog"n10926msgstr "FontDialog och FontChooserDialog"
1102710927
11028#. (itstool) path: section/para10928#. (itstool) path: section/para
11029#: C/index-in.docbook:459410929#: C/index-in.docbook:4594
11030msgid ""10930msgid ""
11031"The <classname>FontChooserDialog</classname> (deprecated since "10931"The <classname>FontChooserDialog</classname> (deprecated since "
11034"choose a font. The <classname>FontButton</classname> (deprecated since "10934"choose a font. The <classname>FontButton</classname> (deprecated since "
11035"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FontDialogButton</"10935"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FontDialogButton</"
11036"classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) open a "10936"classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) open a "
11037"font chooser dialog when it is clicked."10937"font chooser dialog when it is clicked."
11038msgstr ""10938msgstr ""
nn10939"<classname>FontChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
10940"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FontDialog</classname> "
10941"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) låter användaren "
10942"välja ett typsnitt. <classname>FontButton</classname> (föråldrad sedan "
10943"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FontDialogButton</"
10944"classname> (tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) öppnar "
10945"en typsnittvalsdialog när de klickas på."
1103910946
11040#. (itstool) path: section/para10947#. (itstool) path: section/para
11041#: C/index-in.docbook:460210948#: C/index-in.docbook:4602
n11042#, fuzzyn
11043#| msgid ""
11044#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11045#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
11046msgid ""10949msgid ""
11047"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10950"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11048"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"10951"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"
11049msgstr ""10952msgstr ""
11050"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10953"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11051"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"n10954"classGtk_1_1FontDialog.html\">Referens för FontDialog</link>"
1105210955
11053#. (itstool) path: section/para10956#. (itstool) path: section/para
11054#: C/index-in.docbook:460310957#: C/index-in.docbook:4603
n11055#, fuzzyn
11056#| msgid ""
11057#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11058#| "classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Reference</link>"
11059msgid ""10958msgid ""
11060"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10959"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11061"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"10960"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"
11062msgstr ""10961msgstr ""
11063"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10962"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11064"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Referens</link>"n10963"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Referens för FontChooserDialog</link>"
1106510964
11066#. (itstool) path: figure/title10965#. (itstool) path: figure/title
11067#: C/index-in.docbook:460910966#: C/index-in.docbook:4609
n11068#, fuzzyn
11069#| msgid "AboutDialog"
11070msgid "FontDialog"10967msgid "FontDialog"
n11071msgstr "AboutDialog"n10968msgstr "FontDialog"
1107210969
11073#. (itstool) path: imageobject/imagedata10970#. (itstool) path: imageobject/imagedata
11074#. This is a reference to an external file such as an image or video. When10971#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11075#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to10972#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
11076#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to10973#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11080msgctxt "_"10977msgctxt "_"
11081msgid ""10978msgid ""
11082"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "10979"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "
11083"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"10980"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"
11084msgstr ""10981msgstr ""
n11085"external ref='figures/dialogs_fontchooserdialog.png' "n10982"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "
11086"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"10983"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"
1108710984
11088#. (itstool) path: section/para10985#. (itstool) path: section/para
11089#: C/index-in.docbook:461510986#: C/index-in.docbook:4615
n11090#, fuzzyn
11091#| msgid ""
11092#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11093#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
11094msgid ""10987msgid ""
11095"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10988"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11096"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Source Code</link>"10989"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Source Code</link>"
11097msgstr ""10990msgstr ""
11098"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10991"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11099"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n10992"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Källkod</link>"
1110010993
11101#. (itstool) path: section/title10994#. (itstool) path: section/title
11102#: C/index-in.docbook:462010995#: C/index-in.docbook:4620
11103#, fuzzy10996#, fuzzy
11104msgid "Non-modal AboutDialog"10997msgid "Non-modal AboutDialog"
11174"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"11067"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"
1117511068
11176#. (itstool) path: section/title11069#. (itstool) path: section/title
11177#: C/index-in.docbook:465211070#: C/index-in.docbook:4652
11178#, fuzzy11071#, fuzzy
n11179#| msgid "Custom Widget"n
11180msgid "Custom Dialog"11072msgid "Custom Dialog"
n11181msgstr "Anpassad komponent"n11073msgstr "Anpassad dialogruta"
1118211074
11183#. (itstool) path: section/para11075#. (itstool) path: section/para
11184#: C/index-in.docbook:465311076#: C/index-in.docbook:4653
nn11077#, fuzzy
11185msgid ""11078msgid ""
11186"When none of the predefined dialog classes suit your needs, you can make "11079"When none of the predefined dialog classes suit your needs, you can make "
11187"your own dialog by deriving a class from <classname>Window</classname> and "11080"your own dialog by deriving a class from <classname>Window</classname> and "
11188"fill it with the widgets you need."11081"fill it with the widgets you need."
11189msgstr ""11082msgstr ""
nn11083"Om ingen av de fördefinierade dialogklasserna passar för dina behov kan du "
11084"skapa din egen dialogruta genom att härleda en klass från <classname>Window</"
11085"classname> och fylla den med komponenterna som du behöver."
1119011086
11191#. (itstool) path: section/para11087#. (itstool) path: section/para
11192#: C/index-in.docbook:465911088#: C/index-in.docbook:4659
n11193#, fuzzyn
11194#| msgid ""
11195#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11196#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
11197msgid ""11089msgid ""
11198"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11090"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11199"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"11091"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"
11200msgstr ""11092msgstr ""
11201"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11093"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11202"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n11094"classGtk_1_1Window.html\">Referens för Window</link>"
1120311095
11204#. (itstool) path: figure/title11096#. (itstool) path: figure/title
11205#: C/index-in.docbook:466511097#: C/index-in.docbook:4665
11206#, fuzzy11098#, fuzzy
n11207#| msgid "Dialogs"n
11208msgid "Window Dialog"11099msgid "Window Dialog"
n11209msgstr "Dialogrutor"n11100msgstr "Fönsterdialog"
1121011101
11211#. (itstool) path: imageobject/imagedata11102#. (itstool) path: imageobject/imagedata
11212#. This is a reference to an external file such as an image or video. When11103#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11213#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to11104#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
11214#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to11105#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11218msgctxt "_"11109msgctxt "_"
11219msgid ""11110msgid ""
11220"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "11111"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "
11221"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"11112"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"
11222msgstr ""11113msgstr ""
n11223"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "n11114"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "
11224"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"11115"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"
1122511116
11226#. (itstool) path: section/para11117#. (itstool) path: section/para
11227#: C/index-in.docbook:467111118#: C/index-in.docbook:4671
n11228#, fuzzyn
11229#| msgid ""
11230#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11231#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
11232msgid ""11119msgid ""
11233"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11120"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11234"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Source Code</link>"11121"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Source Code</link>"
11235msgstr ""11122msgstr ""
11236"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11123"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11237"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n11124"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Källkod</link>"
1123811125
11239#. (itstool) path: chapter/title11126#. (itstool) path: chapter/title
11240#: C/index-in.docbook:467811127#: C/index-in.docbook:4678
11241msgid "The DrawingArea Widget"11128msgid "The DrawingArea Widget"
11242msgstr "DrawingArea-komponenten"11129msgstr "DrawingArea-komponenten"
11568"kontext i ritfunktionen."11455"kontext i ritfunktionen."
1156911456
11570#. (itstool) path: section/title11457#. (itstool) path: section/title
11571#: C/index-in.docbook:481611458#: C/index-in.docbook:4816
11572msgid "Drawing Straight Lines"11459msgid "Drawing Straight Lines"
n11573msgstr "Rita raka linjer"n11460msgstr "Rita räta linjer"
1157411461
11575#. (itstool) path: tip/para11462#. (itstool) path: tip/para
11576#: C/index-in.docbook:482511463#: C/index-in.docbook:4825
11577#, fuzzy11464#, fuzzy
11578msgid ""11465msgid ""
11606"Cairo's coordinate system. The origin of the Cairo coordinate system is "11493"Cairo's coordinate system. The origin of the Cairo coordinate system is "
11607"located in the upper-left corner of the window with positive x values to the "11494"located in the upper-left corner of the window with positive x values to the "
11608"right and positive y values going down. <_:tip-1/>"11495"right and positive y values going down. <_:tip-1/>"
11609msgstr ""11496msgstr ""
11610"Nu då vi förstå grunderna hos Cairo-grafikbiblioteket är vi nästan klara att "11497"Nu då vi förstå grunderna hos Cairo-grafikbiblioteket är vi nästan klara att "
n11611"börja rita. Vi börjar med det enklaste av ritelement: den raka linjen. Men "n11498"börja rita. Vi börjar med det enklaste av ritelement: den räta linjen. Men "
11612"först behöver du känna till lite om Cairos koordinatsystem. Origo för Cairos "11499"först behöver du känna till lite om Cairos koordinatsystem. Origo för Cairos "
11613"koordinatsystem finns i fönstrets övre vänstra hörn med positiva x-värden "11500"koordinatsystem finns i fönstrets övre vänstra hörn med positiva x-värden "
11614"till höger och positiva y-värden nedåt. <_:tip-1/>"11501"till höger och positiva y-värden nedåt. <_:tip-1/>"
1161511502
11616#. (itstool) path: section/para11503#. (itstool) path: section/para
11763msgid ""11650msgid ""
11764"In addition to drawing basic straight lines, there are a number of things "11651"In addition to drawing basic straight lines, there are a number of things "
11765"that you can customize about a line. You've already seen examples of setting "11652"that you can customize about a line. You've already seen examples of setting "
11766"a line's color and width, but there are others as well."11653"a line's color and width, but there are others as well."
11767msgstr ""11654msgstr ""
n11768"Utöver att rita enkla raka linjer så finns det ett antal saker som du kan "n11655"Utöver att rita enkla räta linjer så finns det ett antal saker som du kan "
11769"anpassa med en linje. Du har redan sett exempel på att ställa in en linjes "11656"anpassa med en linje. Du har redan sett exempel på att ställa in en linjes "
11770"färg och bredd, men det finns även annat."11657"färg och bredd, men det finns även annat."
1177111658
11772# TODO: are show*n*11659# TODO: are show*n*
11773#. (itstool) path: section/para11660#. (itstool) path: section/para
11827"<methodname>Cairo::Context::set_line_cap()</methodname>."11714"<methodname>Cairo::Context::set_line_cap()</methodname>."
1182811715
11829#. (itstool) path: section/para11716#. (itstool) path: section/para
11830#: C/index-in.docbook:494011717#: C/index-in.docbook:4940
11831#, fuzzy11718#, fuzzy
nn11719#| msgid ""
11720#| "There are other things you can customize as well, including creating "
11721#| "dashed lines and other things. For more information, see the Cairo API "
11722#| "documentation."
11832msgid ""11723msgid ""
11833"There are other things you can customize as well, including creating dashed "11724"There are other things you can customize as well, including creating dashed "
11834"lines and other things. For more information, see the Cairo API "11725"lines and other things. For more information, see the Cairo API "
11835"documentation. Dashed lines are shown in the example in the <link "11726"documentation. Dashed lines are shown in the example in the <link "
11836"linkend=\"cairo-example-curves\">Drawing Curved Lines</link> section."11727"linkend=\"cairo-example-curves\">Drawing Curved Lines</link> section."
11837msgstr ""11728msgstr ""
n11838"Det finns även andra saker du kan anpassa, som att skapa ocandra saker. Se "n11729"Det finns även andra saker du kan anpassa, som att skapa streckade linjer "
11839"Cairos API-dokumentation för mer information."11730"och andra saker. Se Cairos API-dokumentation för mer information."
1184011731
11841#. (itstool) path: section/title11732#. (itstool) path: section/title
11842#: C/index-in.docbook:495011733#: C/index-in.docbook:4950
11843msgid "Drawing thin lines"11734msgid "Drawing thin lines"
11844msgstr "Rita tunna linjer"11735msgstr "Rita tunna linjer"
11981msgid ""11872msgid ""
11982"The only difference between this example and the straight line example is in "11873"The only difference between this example and the straight line example is in "
11983"the <methodname>on_draw()</methodname> function, but there are a few new "11874"the <methodname>on_draw()</methodname> function, but there are a few new "
11984"concepts and functions introduced here, so let's examine them briefly."11875"concepts and functions introduced here, so let's examine them briefly."
11985msgstr ""11876msgstr ""
n11986"Den enda skillnaden mellan detta exempel och exemplet för raka linjer är i "n11877"Den enda skillnaden mellan detta exempel och exemplet för räta linjer är i "
11987"funktionen <methodname>on_draw()</methodname>, men några nya koncept och "11878"funktionen <methodname>on_draw()</methodname>, men några nya koncept och "
11988"funktioner introduceras här, så låt oss kort ta en titt på dem."11879"funktioner introduceras här, så låt oss kort ta en titt på dem."
1198911880
11990#. (itstool) path: section/para11881#. (itstool) path: section/para
11991#: C/index-in.docbook:501011882#: C/index-in.docbook:5010
13902"advanced."13793"advanced."
1390313794
13904#. (itstool) path: section/title13795#. (itstool) path: section/title
13905#: C/index-in.docbook:5952 C/index-in.docbook:598913796#: C/index-in.docbook:5952 C/index-in.docbook:5989
13906#, fuzzy13797#, fuzzy
n13907#| msgid "AboutDialog"n13798#| msgid "FontDialog"
13908msgid "PrintDialog"13799msgid "PrintDialog"
n13909msgstr "AboutDialog"n13800msgstr "FontDialog"
1391013801
13911#. (itstool) path: section/para13802#. (itstool) path: section/para
13912#: C/index-in.docbook:595413803#: C/index-in.docbook:5954
13913msgid ""13804msgid ""
13914"Since <application>gtkmm</application> 4.14 <classname>Gtk::PrintDialog</"13805"Since <application>gtkmm</application> 4.14 <classname>Gtk::PrintDialog</"
14173#: C/index-in.docbook:608014064#: C/index-in.docbook:6080
14174msgid ""14065msgid ""
14175"<varname>is_private</varname>: Whether this resource should be visible only "14066"<varname>is_private</varname>: Whether this resource should be visible only "
14176"to applications that have registered it or not"14067"to applications that have registered it or not"
14177msgstr ""14068msgstr ""
n14178"<varname>is_private</varname>: huruvida denna resurs endast ska vara synlig "n14069"<varname>is_private</varname>: Huruvida denna resurs endast ska vara synlig "
14179"för program som har registrerat den eller inte"14070"för program som har registrerat den eller inte"
1418014071
14181#. (itstool) path: listitem/para14072#. (itstool) path: listitem/para
14182#: C/index-in.docbook:608414073#: C/index-in.docbook:6084
14183msgid "<varname>mime_type</varname>: The MIME type of the resource"14074msgid "<varname>mime_type</varname>: The MIME type of the resource"
14349"methodname> påverkar inte de faktiska filerna som URI:erna hänvisar till, de "14240"methodname> påverkar inte de faktiska filerna som URI:erna hänvisar till, de "
14350"ändrar bara listan över senaste filer."14241"ändrar bara listan över senaste filer."
1435114242
14352#. (itstool) path: section/title14243#. (itstool) path: section/title
14353#: C/index-in.docbook:616714244#: C/index-in.docbook:6167
n14354#, fuzzyn
14355#| msgid "FileChooserDialog"
14356msgid "FileChooser and FileDialog"14245msgid "FileChooser and FileDialog"
n14357msgstr "FileChooserDialog"n14246msgstr "FileChooser och FileDialog"
1435814247
14359#. (itstool) path: section/para14248#. (itstool) path: section/para
14360#: C/index-in.docbook:616914249#: C/index-in.docbook:6169
14361msgid ""14250msgid ""
14362"<classname>FileChooser</classname> is an interface that can be implemented "14251"<classname>FileChooser</classname> is an interface that can be implemented "
14394"<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "14283"<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "
14395"deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "14284"deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "
14396"replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "14285"replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "
14397"<application>gtkmm</application> 4.10."14286"<application>gtkmm</application> 4.10."
14398msgstr ""14287msgstr ""
nn14288"<classname>FileChooser</classname> och klasserna som implementerar den är "
14289"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De har ersatts av "
14290"<classname>FileDialog</classname>, vilken finns tillgänglig sedan "
14291"<application>gtkmm</application> 4.10."
1439914292
14400#. (itstool) path: section/title14293#. (itstool) path: section/title
14401#: C/index-in.docbook:619114294#: C/index-in.docbook:6191
n14402#, fuzzyn
14403#| msgid "Simple FileChooserDialog example"
14404msgid "Simple FileDialog example"14295msgid "Simple FileDialog example"
n14405msgstr "Enkelt FileChooserDialog-exempel"n14296msgstr "Enkelt FileDialog-exempel"
1440614297
14407#. (itstool) path: section/para14298#. (itstool) path: section/para
14408#: C/index-in.docbook:619314299#: C/index-in.docbook:6193
14409#, fuzzy14300#, fuzzy
14410msgid ""14301msgid ""
14888"though. <_:itemizedlist-1/>"14779"though. <_:itemizedlist-1/>"
14889msgstr ""14780msgstr ""
1489014781
14891#. (itstool) path: section/para14782#. (itstool) path: section/para
14892#: C/index-in.docbook:640214783#: C/index-in.docbook:6402
nn14784#, fuzzy
14785#| msgid ""
14786#| "The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"
14787#| "classname> interface. Examples of such classes are <classname>Gio::"
14788#| "ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "
14789#| "<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"
14790#| "classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and "
14791#| "<classname>Pango::FontMap</classname>."
14893msgid ""14792msgid ""
14894"The event classes that handle mouse events are also useful for handling "14793"The event classes that handle mouse events are also useful for handling "
14895"events from touchscreens. There are also many subclasses of <classname>Gtk::"14794"events from touchscreens. There are also many subclasses of <classname>Gtk::"
14896"EventController</classname> which are only (or mainly) useful for "14795"EventController</classname> which are only (or mainly) useful for "
14897"touchscreens. Examples: <classname>Gtk::GestureRotate</classname>, "14796"touchscreens. Examples: <classname>Gtk::GestureRotate</classname>, "
14898"<classname>Gtk::GestureZoom</classname>, <classname>Gtk::GestureSwipe</"14797"<classname>Gtk::GestureZoom</classname>, <classname>Gtk::GestureSwipe</"
14899"classname>, <classname>Gtk::GestureLongPress</classname>."14798"classname>, <classname>Gtk::GestureLongPress</classname>."
14900msgstr ""14799msgstr ""
nn14800"Datamodellen är en klass som implementerar <classname>Gio::ListModel</"
14801"classname>-gränssnittet. Exempel på sådana klasser är <classname>Gio::"
14802"ListStore</classname> (inte att förväxlas med den föråldrade <classname>Gtk::"
14803"ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</classname>, "
14804"<classname>Gtk:DirectoryList</classname> och <classname>Pango::FontMap</"
14805"classname>."
1490114806
14902#. (itstool) path: section/para14807#. (itstool) path: section/para
14903#: C/index-in.docbook:641114808#: C/index-in.docbook:6411
14904#, fuzzy14809#, fuzzy
14905#| msgid ""14810#| msgid ""
14951msgid "Timeouts, I/O and Idle Functions"14856msgid "Timeouts, I/O and Idle Functions"
14952msgstr "Timeout, I/O och inaktivitetsfunktioner"14857msgstr "Timeout, I/O och inaktivitetsfunktioner"
1495314858
14954#. (itstool) path: section/title14859#. (itstool) path: section/title
14955#: C/index-in.docbook:643514860#: C/index-in.docbook:6435
n14956#, fuzzyn
14957msgid "Timeouts"14861msgid "Timeouts"
14958msgstr "Timeout"14862msgstr "Timeout"
1495914863
14960#. (itstool) path: section/para14864#. (itstool) path: section/para
14961#: C/index-in.docbook:643714865#: C/index-in.docbook:6437
15458"över klassräckvidd är det ökade datadöljandet och minskade beroendena."15362"över klassräckvidd är det ökade datadöljandet och minskade beroendena."
1545915363
15460#. (itstool) path: section/programlisting15364#. (itstool) path: section/programlisting
15461#: C/index-in.docbook:667215365#: C/index-in.docbook:6672
15462#, fuzzy, no-wrap15366#, fuzzy, no-wrap
nn15367#| msgid ""
15368#| "\n"
15369#| "{\n"
15370#| "  Gtk::Button aButton;\n"
15371#| "  aButton.set_visible(true);\n"
15372#| "  ...\n"
15373#| "  app-&gt;run();\n"
15374#| "}\n"
15463msgid ""15375msgid ""
15464"<code>{\n"15376"<code>{\n"
15465"  Gtk::Button aButton;\n"15377"  Gtk::Button aButton;\n"
15466"  aButton.set_visible(true);\n"15378"  aButton.set_visible(true);\n"
15467"  ...\n"15379"  ...\n"
15470"</code>"15382"</code>"
15471msgstr ""15383msgstr ""
15472"\n"15384"\n"
15473"{\n"15385"{\n"
15474"  Gtk::Button aButton;\n"15386"  Gtk::Button aButton;\n"
n15475"  aButton.show();\n"n15387"  aButton.set_visible(true);\n"
15476"  ...\n"15388"  ...\n"
15477"  app-&gt;run();\n"15389"  app-&gt;run();\n"
15478"}\n"15390"}\n"
1547915391
15480#. (itstool) path: section/para15392#. (itstool) path: section/para
15496#: C/index-in.docbook:668915408#: C/index-in.docbook:6689
15497#, fuzzy15409#, fuzzy
15498msgid "Dynamic allocation with new and delete"15410msgid "Dynamic allocation with new and delete"
15499msgstr "Dynamisk allokering med new och delete"15411msgstr "Dynamisk allokering med new och delete"
1550015412
n15501# TODO: favor?n
15502#. (itstool) path: section/para15413#. (itstool) path: section/para
15503#: C/index-in.docbook:669015414#: C/index-in.docbook:6690
15504#, fuzzy15415#, fuzzy
nn15416#| msgid ""
15417#| "Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "
15418#| "destroy their children by creating them using <function>Gtk::"
15419#| "make_managed()</function> (see below). This is not strictly required, as "
15420#| "the <literal>new</literal> and <literal>delete</literal> operators may "
15421#| "also be used, but modern C++ style discourages those in favor of safer "
15422#| "models of memory management, so it is better to create widgets using "
15423#| "<function>Gtk::make_managed()</function> and let their parent destroy "
15424#| "them, than to manually perform dynamic allocation. <_:programlisting-1/> "
15425#| "Here, the programmer deletes <varname>pButton</varname> to prevent a "
15426#| "memory leak."
15505msgid ""15427msgid ""
15506"Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "15428"Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "
15507"destroy their children by creating them using <function>Gtk::make_managed()</"15429"destroy their children by creating them using <function>Gtk::make_managed()</"
15508"function> (see below). This is not strictly required, as the <literal>new</"15430"function> (see below). This is not strictly required, as the <literal>new</"
15509"literal> and <literal>delete</literal> operators may also be used, but "15431"literal> and <literal>delete</literal> operators may also be used, but "
15858"Se <link linkend=\"chapter-refptr\">bilagan</link> för detaljerad "15780"Se <link linkend=\"chapter-refptr\">bilagan</link> för detaljerad "
15859"information om RefPtr."15781"information om RefPtr."
1586015782
15861#. (itstool) path: listitem/para15783#. (itstool) path: listitem/para
15862#: C/index-in.docbook:683415784#: C/index-in.docbook:6834
n15863#, fuzzyn
15864#| msgid ""
15865#| "Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Forth Edition - "
15866#| "section 34.3"
15867msgid ""15785msgid ""
15868"Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Fourth Edition - section "15786"Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Fourth Edition - section "
15869"34.3"15787"34.3"
15870msgstr ""15788msgstr ""
15871"Bjarne Stroustrup, ”The C++ Programming Language”, 4:e utgåvan - avsnitt 34.3"15789"Bjarne Stroustrup, ”The C++ Programming Language”, 4:e utgåvan - avsnitt 34.3"
16039"<methodname>get_widget()</methodname> method, providing the widget's name. "15957"<methodname>get_widget()</methodname> method, providing the widget's name. "
16040"This name should be specified in the <application>Cambalache</application> "15958"This name should be specified in the <application>Cambalache</application> "
16041"window. If the widget could not be found, or is of the wrong type, then the "15959"window. If the widget could not be found, or is of the wrong type, then the "
16042"pointer will be set to <literal>nullptr</literal>."15960"pointer will be set to <literal>nullptr</literal>."
16043msgstr ""15961msgstr ""
n16044"För att komma åt en komponent, exempelvis för att visa en dialogruta med "n15962"För att komma åt en komponent, exempelvis för att visa en dialogruta, "
16045"<methodname>show()</methodname>, använder du metoden "15963"använder du metoden <methodname>get_widget()</methodname> och "
16046"<methodname>get_widget()</methodname> och tillhandahåller komponentens namn. "15964"tillhandahåller komponentens namn. Detta namn bör anges i "
16047"Detta namn bör anges i <application>Glade</application>s egenskapsfönster. "15965"<application>Glade</application>s egenskapsfönster. Om komponenten inte "
16048"Om komponenten inte kunde hittas eller är av fel typ så kommer pekaren "15966"kunde hittas eller är av fel typ så kommer pekaren sättas till nullptr."
16049"sättas till nullptr."
1605015967
16051#. (itstool) path: section/para15968#. (itstool) path: section/para
16052#: C/index-in.docbook:691015969#: C/index-in.docbook:6910
n16053#, fuzzyn
16054msgid ""15970msgid ""
16055"The dialogs in this chapter are derived from <classname>Gtk::Window</"15971"The dialogs in this chapter are derived from <classname>Gtk::Window</"
16056"classname> because <classname>Gtk::Dialog</classname> is deprecated since "15972"classname> because <classname>Gtk::Dialog</classname> is deprecated since "
16057"<application>gtkmm</application> 4.10."15973"<application>gtkmm</application> 4.10."
16058msgstr ""15974msgstr ""
n16059"I detta steg använder vi en <classname>Gtk::Builder</classname>-instans för "n15975"Dialogrutorna i detta kapitel är härledda från <classname>Gtk::Window</"
16060"att associera en <classname>Gtk::Builder</classname>-ui-fil med vår "15976"classname> eftersom <classname>Gtk::Dialog</classname> är föråldrat sedan "
16061"programfönsterklass."15977"<application>gtkmm</application> 4.10."
1606215978
16063#. (itstool) path: section/programlisting15979#. (itstool) path: section/programlisting
16064#: C/index-in.docbook:691415980#: C/index-in.docbook:6914
16065#, fuzzy, no-wrap15981#, fuzzy, no-wrap
16066msgid ""15982msgid ""
16076msgid ""15992msgid ""
16077"<classname>Gtk::Builder</classname> checks for a null pointer, and checks "15993"<classname>Gtk::Builder</classname> checks for a null pointer, and checks "
16078"that the widget is of the expected type, and will show warnings on the "15994"that the widget is of the expected type, and will show warnings on the "
16079"command line about these."15995"command line about these."
16080msgstr ""15996msgstr ""
n16081"<application>Gtk::Builder</application> tittar efter en null-pekare, och "n15997"<classname>Gtk::Builder</classname> tittar efter en null-pekare, och "
16082"kontrollerar att komponenten är av förväntad typ, och kommer visa varningar "15998"kontrollerar att komponenten är av förväntad typ, och kommer visa varningar "
16083"på kommandoraden om dessa."15999"på kommandoraden om dessa."
1608416000
16085#. (itstool) path: section/para16001#. (itstool) path: section/para
16086#: C/index-in.docbook:692316002#: C/index-in.docbook:6923
16167"<application>gtkmm</application> widget classes. This keeps your code "16083"<application>gtkmm</application> widget classes. This keeps your code "
16168"organized and encapsulated, separating declarative presentation from "16084"organized and encapsulated, separating declarative presentation from "
16169"business logic, avoiding having most of your source just be setting "16085"business logic, avoiding having most of your source just be setting "
16170"properties and packing in containers."16086"properties and packing in containers."
16171msgstr ""16087msgstr ""
n16172"Du kan använda<classname>Gtk::Builder</classname> och <application>Glade</"n16088"Du kan använda <classname>Gtk::Builder</classname> och <application>Glade</"
16173"application> för att göra en layout för dina egna anpassade komponenter "16089"application> för att göra en layout för dina egna anpassade komponenter "
16174"härledda från <application>gtkmm</application>-komponentklasser. Detta "16090"härledda från <application>gtkmm</application>-komponentklasser. Detta "
16175"håller din kod organiserad och inkapslad, skiljer på deklarativ presentation "16091"håller din kod organiserad och inkapslad, skiljer på deklarativ presentation "
16176"från affärslogik, och undviker att det mesta av din kod bara ställer in "16092"från affärslogik, och undviker att det mesta av din kod bara ställer in "
16177"egenskaper och packning i behållare."16093"egenskaper och packning i behållare."
16288"}\n"16204"}\n"
1628916205
16290#. (itstool) path: section/para16206#. (itstool) path: section/para
16291#: C/index-in.docbook:700916207#: C/index-in.docbook:7009
16292#, fuzzy16208#, fuzzy
nn16209#| msgid ""
16210#| "It's possible to pass additional arguments from "
16211#| "<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "
16212#| "derived widget. For instance, this call to "
16213#| "<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> can "
16214#| "invoke this constructor"
16293msgid ""16215msgid ""
16294"It's possible to pass additional arguments from "16216"It's possible to pass additional arguments from "
16295"<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "16217"<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "
16296"derived widget. For instance, this call to <methodname>get_widget_derived()</"16218"derived widget. For instance, this call to <methodname>get_widget_derived()</"
16297"methodname>"16219"methodname>"
16298msgstr ""16220msgstr ""
16299"Det är möjligt att skicka ytterligare argument från "16221"Det är möjligt att skicka ytterligare argument från "
16300"<methodname>get_widget_derived()</methodname> till konstruktorn för den "16222"<methodname>get_widget_derived()</methodname> till konstruktorn för den "
16301"härledda komponenten. Exempelvis kan detta anrop till "16223"härledda komponenten. Exempelvis kan detta anrop till "
16302"<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> starta "16224"<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> starta "
n16303"denna konstruktor <_:programlisting-2/>"n16225"denna konstruktor"
1630416226
16305#. (itstool) path: section/programlisting16227#. (itstool) path: section/programlisting
16306#: C/index-in.docbook:701416228#: C/index-in.docbook:7014
16307#, fuzzy, no-wrap16229#, fuzzy, no-wrap
16308msgid ""16230msgid ""
16396"  prop_int(*this, \"button-int\", 10)\n"16318"  prop_int(*this, \"button-int\", 10)\n"
16397"{\n"16319"{\n"
16398"  // ....\n"16320"  // ....\n"
16399"}\n"16321"}\n"
1640016322
n16401# TODO: recognizen
16402#. (itstool) path: section/para16323#. (itstool) path: section/para
16403#: C/index-in.docbook:705116324#: C/index-in.docbook:7051
16404#, fuzzy16325#, fuzzy
nn16326#| msgid ""
16327#| "When using <application>gtkmm</application> with a version of "
16328#| "<application>glibmm</application> from 2.62 onwards, it is possible also "
16329#| "to specify properties of derived widgets, declared in C++ using "
16330#| "<application>gtkmm</application>, within <filename>.glade</filename> "
16331#| "files and load/set these using <classname>Gtk::Builder</classname>. See "
16332#| "the documentation of <classname>Gtk::Builder</classname> for more details "
16333#| "on how to achieve this. Glade won’t recognize such properties as-is, but "
16334#| "it should be able to through use of <link xlink:href=\"https://developer-"
16335#| "old.gnome.org/gladeui/stable/properties.html\"> property class "
16336#| "definitions</link> and a catalog declaring those new properties."
16405msgid ""16337msgid ""
16406"It is possible also to specify properties of derived widgets, declared in "16338"It is possible also to specify properties of derived widgets, declared in "
16407"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> using <application>gtkmm</application>, "16339"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> using <application>gtkmm</application>, "
16408"within <filename class=\"extension\">.ui</filename> files and load/set these "16340"within <filename class=\"extension\">.ui</filename> files and load/set these "
16409"using <classname>Gtk::Builder</classname>. See the documentation of "16341"using <classname>Gtk::Builder</classname>. See the documentation of "
16458"languages, including non-European languages such as Chinese and right-to-"16390"languages, including non-European languages such as Chinese and right-to-"
16459"left languages such as Arabic. An appropriately-written and translated "16391"left languages such as Arabic. An appropriately-written and translated "
16460"<application>gtkmm</application> application will use the appropriate "16392"<application>gtkmm</application> application will use the appropriate "
16461"language at runtime based on the user's environment."16393"language at runtime based on the user's environment."
16462msgstr ""16394msgstr ""
n16463"<application>gtkmm</application>-program kan lätt stöda flera språk, "n16395"<application>gtkmm</application>-program kan lätt stödja flera språk, "
16464"inklusive icke-europeiska språk som kinesiska och höger-till-vänster-språk "16396"inklusive icke-europeiska språk som kinesiska och höger-till-vänster-språk "
16465"som arabiska. Ett korrekt skrivet och översatt <application>gtkmm</"16397"som arabiska. Ett korrekt skrivet och översatt <application>gtkmm</"
16466"application>-program kommer använda lämpligt språk vid körning beroende på "16398"application>-program kommer använda lämpligt språk vid körning beroende på "
16467"användarens miljö."16399"användarens miljö."
1646816400
16552"po</filename>-standardfiler."16484"po</filename>-standardfiler."
1655316485
16554#. (itstool) path: note/para16486#. (itstool) path: note/para
16555#: C/index-in.docbook:713116487#: C/index-in.docbook:7131
16556#, fuzzy16488#, fuzzy
nn16489#| msgid ""
16490#| "We also assume that you are using autotools (<application>automake</"
16491#| "application> and <application>autoconf</application>) to build your "
16492#| "project (although autotools is not recommended for new applications), and "
16493#| "that you are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
16494#| "gnome-common/blob/master/autogen.sh\"> <literal>./autogen.sh</literal> "
16495#| "from <application>gnome-common</application></link> or a similar "
16496#| "<literal>autogen.sh</literal> file, which, among other things, takes care "
16497#| "of some <application>intltool</application> initialization."
16557msgid ""16498msgid ""
16558"We also assume that you are using autotools (<application>automake</"16499"We also assume that you are using autotools (<application>automake</"
16559"application> and <application>autoconf</application>) to build your project "16500"application> and <application>autoconf</application>) to build your project "
16560"(although autotools is not recommended for new applications), and that you "16501"(although autotools is not recommended for new applications), and that you "
16561"are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/Archive/gnome-common/-/"16502"are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/Archive/gnome-common/-/"
16781"PROGRAMNAME_LOCALEDIR=[${datadir}/locale]\n"16722"PROGRAMNAME_LOCALEDIR=[${datadir}/locale]\n"
16782"AC_SUBST(PROGRAMNAME_LOCALEDIR)"16723"AC_SUBST(PROGRAMNAME_LOCALEDIR)"
1678316724
16784#. (itstool) path: section/para16725#. (itstool) path: section/para
16785#: C/index-in.docbook:723316726#: C/index-in.docbook:7233
n16786#, fuzzyn
16787msgid ""16727msgid ""
16788"This <varname>PROGRAMNAME_LOCALEDIR</varname> variable will be used later in "16728"This <varname>PROGRAMNAME_LOCALEDIR</varname> variable will be used later in "
16789"the <literal>Makefile.am</literal> file, to define a macro that will be used "16729"the <literal>Makefile.am</literal> file, to define a macro that will be used "
16790"when you initialize <application>gettext</application> in your source code."16730"when you initialize <application>gettext</application> in your source code."
16791msgstr ""16731msgstr ""
17231msgid "Expecting UTF8"17171msgid "Expecting UTF8"
17232msgstr "Förvänta sig UTF8"17172msgstr "Förvänta sig UTF8"
1723317173
17234#. (itstool) path: section/para17174#. (itstool) path: section/para
17235#: C/index-in.docbook:746017175#: C/index-in.docbook:7460
n17236#, fuzzyn
17237msgid ""17176msgid ""
17238"A properly internationalized application will not make assumptions about the "17177"A properly internationalized application will not make assumptions about the "
17239"number of bytes in a character. That means that you shouldn't use pointer "17178"number of bytes in a character. That means that you shouldn't use pointer "
17240"arithmetic to step through the characters in a string, and it means you "17179"arithmetic to step through the characters in a string, and it means you "
17241"shouldn't use <classname>std::string</classname> or standard C functions "17180"shouldn't use <classname>std::string</classname> or standard C functions "
17413#. (itstool) path: section/title17352#. (itstool) path: section/title
17414#: C/index-in.docbook:753817353#: C/index-in.docbook:7538
17415msgid "Composition of strings"17354msgid "Composition of strings"
17416msgstr "Sammansättning av strängar"17355msgstr "Sammansättning av strängar"
1741717356
n17418# TODO: favorsn
17419#. (itstool) path: section/para17357#. (itstool) path: section/para
17420#: C/index-in.docbook:754017358#: C/index-in.docbook:7540
17421#, fuzzy17359#, fuzzy
nn17360#| msgid ""
17361#| "C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and "
17362#| "concatenate strings. C++ favors streams, but unfortunately, this approach "
17363#| "makes translation difficult, because each fragment of text is translated "
17364#| "separately, without allowing the translators to rearrange them according "
17365#| "to the grammar of the language."
17422msgid ""17366msgid ""
17423"C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and concatenate "17367"C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and concatenate "
17424"strings. <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> favors streams, but "17368"strings. <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> favors streams, but "
17425"unfortunately, this approach makes translation difficult, because each "17369"unfortunately, this approach makes translation difficult, because each "
17426"fragment of text is translated separately, without allowing the translators "17370"fragment of text is translated separately, without allowing the translators "
17591"where translators can access it, then file an <link xlink:href=\"https://"17535"where translators can access it, then file an <link xlink:href=\"https://"
17592"gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues\"> issue to the damned-"17536"gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues\"> issue to the damned-"
17593"lies project</link> and ask to have your program added to the <link xlink:"17537"lies project</link> and ask to have your program added to the <link xlink:"
17594"href=\"http://l10n.gnome.org/module/\">list of modules to translate</link>."17538"href=\"http://l10n.gnome.org/module/\">list of modules to translate</link>."
17595msgstr ""17539msgstr ""
n17596"Sättet detta fungerar är att du kan placera din källkod i ett git-rråd där "n17540"Sättet detta fungerar är att du kan placera din källkod i ett git-arkiv där "
17597"översättare kan komma åt den, och sedan kontakta sändlistan gnome-i18n och "17541"översättare kan komma åt den, och sedan kontakta sändlistan gnome-i18n och "
17598"be att ditt program ska läggas till i <link xlink:href=\"http://l10n.gnome."17542"be att ditt program ska läggas till i <link xlink:href=\"http://l10n.gnome."
17599"org/module/\">listan över moduler att översätta</link>."17543"org/module/\">listan över moduler att översätta</link>."
1760017544
17601#. (itstool) path: section/para17545#. (itstool) path: section/para
18021"your custom class from that class. The <link linkend=\"custom-css-name-"17965"your custom class from that class. The <link linkend=\"custom-css-name-"
18022"example\">custom CSS name example</link> shows how that's done."17966"example\">custom CSS name example</link> shows how that's done."
18023msgstr ""17967msgstr ""
18024"Vissa <application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas över "17968"Vissa <application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas över "
18025"huvud taget, anropas från klassens init-funktion. Några andra "17969"huvud taget, anropas från klassens init-funktion. Några andra "
n18026"<application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas , anropas "n17970"<application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas, anropas från "
18027"från instansens init-funktion. Om din anpassade komponent måste anropa någon "17971"instansens init-funktion. Om din anpassade komponent måste anropa någon av "
18028"av dessa funktioner kan du härleda en klass från <classname>Glib::"17972"dessa funktioner kan du härleda en klass från <classname>Glib::"
18029"ExtraClassInit</classname> och härleda din anpassade klass från den klassen. "17973"ExtraClassInit</classname> och härleda din anpassade klass från den klassen. "
nn17974"Exemplet för <link linkend=\"custom-css-name-example\">anpassat CSS-namn</"
18030"ljande exempel visar hur detta görs."17975"link> visar hur detta görs."
1803117976
18032#. (itstool) path: section/para17977#. (itstool) path: section/para
18033#: C/index-in.docbook:778017978#: C/index-in.docbook:7780
18034msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."17979msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."
18035msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."17980msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."
18063"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18008"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
18064"master/examples/book/custom/custom_widget/\">Källkod</link>"18009"master/examples/book/custom/custom_widget/\">Källkod</link>"
1806518010
18066#. (itstool) path: section/title18011#. (itstool) path: section/title
18067#: C/index-in.docbook:779418012#: C/index-in.docbook:7794
n18068#, fuzzyn
18069#| msgid "Custom Containers"
18070msgid "Custom CSS Names"18013msgid "Custom CSS Names"
n18071msgstr "Anpassade behållare"n18014msgstr "Anpassade CSS-namn"
1807218015
18073#. (itstool) path: section/para18016#. (itstool) path: section/para
18074#: C/index-in.docbook:779618017#: C/index-in.docbook:7796
nn18018#, fuzzy
18075msgid ""18019msgid ""
18076"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "18020"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "
18077"Sheet) files. With CSS files you can choose color, font, line thickness, "18021"Sheet) files. With CSS files you can choose color, font, line thickness, "
18078"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "18022"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "
18079"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "18023"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "
18080"buttons, without affecting other similar widgets."18024"buttons, without affecting other similar widgets."
18081msgstr ""18025msgstr ""
nn18026"Många aspekter hos komponenters utseende styrs av CSS-filer (Cascading Style "
18027"Sheet). Med CSS-filer kan du välja färg, typsnitt, linjetjocklek och så "
18028"vidare. Om du ger några komponenter egna namn eller egna CSS-klasser så kan "
18029"du definiera CSS-regler som endast tillämpas på dessa komponenter, "
18030"exempelvis vissa knappar, utan att påverka andra liknande komponenter."
1808218031
18083#. (itstool) path: section/title18032#. (itstool) path: section/title
18084#: C/index-in.docbook:780318033#: C/index-in.docbook:7803
18085msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"18034msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"
n18086msgstr ""n18035msgstr "CSS-nodnamn, Komponentnamn, CSS-klassnamn"
1808718036
18088#. (itstool) path: listitem/para18037#. (itstool) path: listitem/para
18089#: C/index-in.docbook:780718038#: C/index-in.docbook:7807
nn18039#, fuzzy
18090msgid ""18040msgid ""
18091"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> can only be called "18041"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> can only be called "
18092"from the class init function. It sets the CSS node name of all instances of "18042"from the class init function. It sets the CSS node name of all instances of "
18093"a class (a GType). See the <link linkend=\"custom-init-functions\"> Class "18043"a class (a GType). See the <link linkend=\"custom-init-functions\"> Class "
18094"Init and Instance Init Functions</link> section."18044"Init and Instance Init Functions</link> section."
18095msgstr ""18045msgstr ""
nn18046"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> kan endast anropas "
18047"från klassens init-funktion. Den ställer in CSS-nodnamnet för alla instanser "
18048"av en klass (en GType). Se avsnittet <link linkend=\"custom-init-"
18049"functions\"> Initieringsfunktioner för klasser och instanser</link>."
1809618050
18097#. (itstool) path: listitem/para18051#. (itstool) path: listitem/para
18098#: C/index-in.docbook:781118052#: C/index-in.docbook:7811
nn18053#, fuzzy
18054#| msgid ""
18055#| "<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a C++ "
18056#| "constructor. It sets the name of a widget instance."
18099msgid ""18057msgid ""
18100"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a "18058"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a "
18101"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It sets the name of a "18059"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It sets the name of a "
18102"widget instance."18060"widget instance."
18103msgstr ""18061msgstr ""
nn18062"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> kan anropas från en C++-"
18063"konstruktor. Den ställer in namnet för en komponentinstans."
1810418064
18105#. (itstool) path: listitem/para18065#. (itstool) path: listitem/para
18106#: C/index-in.docbook:781418066#: C/index-in.docbook:7814
nn18067#, fuzzy
18068#| msgid ""
18069#| "<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from "
18070#| "a C++ constructor. It adds the name of a CSS class, used by a widget "
18071#| "instance."
18107msgid ""18072msgid ""
18108"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a "18073"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a "
18109"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS "18074"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS "
18110"class, used by a widget instance."18075"class, used by a widget instance."
18111msgstr ""18076msgstr ""
nn18077"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> kan anropas från en C+"
18078"+-konstruktor. Den lägger till namnet för en CSS-klass, använd av en "
18079"komponentinstans."
1811218080
18113#. (itstool) path: section/para18081#. (itstool) path: section/para
18114#: C/index-in.docbook:780518082#: C/index-in.docbook:7805
nn18083#, fuzzy
18115msgid ""18084msgid ""
18116"There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:"18085"There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:"
18117"itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node "18086"itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node "
18118"name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class."18087"name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class."
18119msgstr ""18088msgstr ""
nn18089"Det finns tre sätt att referera från en komponent till data i en CSS-fil: <_:"
18090"itemizedlist-1/> Följande exempel visar en knapp med eget CSS-nodnamn, en "
18091"etikett med ett komponentnamn och en etikett som använder sin egen CSS-klass."
1812018092
18121#. (itstool) path: section/title18093#. (itstool) path: section/title
18122#: C/index-in.docbook:782318094#: C/index-in.docbook:7823
18123msgid "Custom Style Information"18095msgid "Custom Style Information"
18124msgstr "Anpassad stilinformation"18096msgstr "Anpassad stilinformation"
18133"StyleContext::add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::"18105"StyleContext::add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::"
18134"StyleContext</classname> also contains methods to read some style "18106"StyleContext</classname> also contains methods to read some style "
18135"information, but this class is deprecated since <application>gtkmm</"18107"information, but this class is deprecated since <application>gtkmm</"
18136"application> 4.10."18108"application> 4.10."
18137msgstr ""18109msgstr ""
nn18110"För att lägga till en stilmall till ett program använder du en av "
18111"<methodname>Gtk::CssProvider::load_from_*()</methodname>-metoderna. Lägg "
18112"sedan till den med <methodname>Gtk::StyleProvider::"
18113"add_provider_for_display()</methodname> (tillgänglig sedan "
18114"<application>gtkmm</application> 4.10) eller <methodname>Gtk::StyleContext::"
18115"add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::StyleContext</"
18116"classname> innehåller också metoder för att läsa viss stilinformation, men "
18117"denna klass är föråldrad sedan <application>gtkmm</application> 4.10."
1813818118
18139#. (itstool) path: section/para18119#. (itstool) path: section/para
18140#: C/index-in.docbook:783218120#: C/index-in.docbook:7832
18141msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."18121msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."
n18142msgstr ""n18122msgstr "CSS-filer beskrivs i dokumentationen för GTK."
1814318123
18144#. (itstool) path: section/para18124#. (itstool) path: section/para
18145#: C/index-in.docbook:783818125#: C/index-in.docbook:7838
n18146#, fuzzyn
18147#| msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."
18148msgid ""18126msgid ""
18149"This example implements a button and two labels with custom style "18127"This example implements a button and two labels with custom style "
18150"information."18128"information."
n18151msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."n18129msgstr ""
18130"Detta exempel implementerar en knapp och två etiketter med anpassad "
18131"stilinformation."
1815218132
18153#. (itstool) path: figure/title18133#. (itstool) path: figure/title
18154#: C/index-in.docbook:784118134#: C/index-in.docbook:7841
n18155#, fuzzyn
18156#| msgid "Custom Container"
18157msgid "Custom CSS Name"18135msgid "Custom CSS Name"
n18158msgstr "Anpassad behållare"n18136msgstr "Anpassat CSS-namn"
1815918137
18160#. (itstool) path: imageobject/imagedata18138#. (itstool) path: imageobject/imagedata
18161#. This is a reference to an external file such as an image or video. When18139#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
18162#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to18140#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
18163#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to18141#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
18167msgctxt "_"18145msgctxt "_"
18168msgid ""18146msgid ""
18169"external ref='figures/custom_css_name.png' "18147"external ref='figures/custom_css_name.png' "
18170"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"18148"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"
18171msgstr ""18149msgstr ""
n18172"external ref='figures/frame.png' md5='e7b49b5f57afa5c0d4c487c187f1be55'"n18150"external ref='figures/custom_css_name.png' "
18151"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"
1817318152
18174#. (itstool) path: section/para18153#. (itstool) path: section/para
18175#: C/index-in.docbook:784718154#: C/index-in.docbook:7847
n18176#, fuzzyn
18177#| msgid ""
18178#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
18179#| "tree/master/examples/book/custom/custom_container/\">Source Code</link>"
18180msgid ""18155msgid ""
18181"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18156"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
18182"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Source Code</link>"18157"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Source Code</link>"
18183msgstr ""18158msgstr ""
18184"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18159"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n18185"master/examples/book/custom/custom_container/\">Källkod</link>"n18160"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Källkod</link>"
1818618161
18187#. (itstool) path: chapter/title18162#. (itstool) path: chapter/title
18188#: C/index-in.docbook:785418163#: C/index-in.docbook:7854
18189msgid "Multi-threaded programs"18164msgid "Multi-threaded programs"
18190msgstr "Flertrådade program"18165msgstr "Flertrådade program"
18696"endast ett huvudfönster. Dessa program kan använda <methodname>Gtk::"18671"endast ett huvudfönster. Dessa program kan använda <methodname>Gtk::"
18697"Application::make_window_and_run(int argc, char** argv, T_Args&amp;&amp;... "18672"Application::make_window_and_run(int argc, char** argv, T_Args&amp;&amp;... "
18698"args)</methodname>. Det skapar och visar ett fönster. När fönstret är dolt "18673"args)</methodname>. Det skapar och visar ett fönster. När fönstret är dolt "
18699"tar <methodname>make_window_and_run()</methodname> bort fönstret och "18674"tar <methodname>make_window_and_run()</methodname> bort fönstret och "
18700"returnerar till anroparen. Detta kan hända när användaren stänger fönstret, "18675"returnerar till anroparen. Detta kan hända när användaren stänger fönstret, "
n18701"eller när din kod bestämmer sig för att köra <methodname>hide()</methodname> "n18676"eller när din kod bestämmer sig för att dölja fönstret med "
18702"på fönstret. Du kan förhindra användaren från att stränga fönstret "18677"<methodname>set_visible(false)</methodname>. Du kan förhindra användaren "
18703"(exempelvis om det finns osparade ändringar) genom att åsidosätta "18678"från att stränga fönstret (exempelvis om det finns osparade ändringar) genom "
18704"<methodname>Gtk::Window::on_close_request()</methodname>."18679"att åsidosätta <methodname>Gtk::Window::on_close_request()</methodname>."
1870518680
18706#. (itstool) path: section/para18681#. (itstool) path: section/para
18707#: C/index-in.docbook:813918682#: C/index-in.docbook:8139
18708msgid "Most of our examples use this technique."18683msgid "Most of our examples use this technique."
18709msgstr "De flesta av våra exempel använder denna teknik."18684msgstr "De flesta av våra exempel använder denna teknik."
18764"Packa komponenten i en behållare med lämpligt anrop, t.ex. <methodname>Gtk::"18739"Packa komponenten i en behållare med lämpligt anrop, t.ex. <methodname>Gtk::"
18765"Box::append()</methodname>."18740"Box::append()</methodname>."
1876618741
18767#. (itstool) path: section/para18742#. (itstool) path: section/para
18768#: C/index-in.docbook:818718743#: C/index-in.docbook:8187
n18769#, fuzzyn
18770msgid ""18744msgid ""
18771"If you don't want all widgets to be shown, call <methodname>Gtk::Widget::"18745"If you don't want all widgets to be shown, call <methodname>Gtk::Widget::"
18772"set_visible(false)</methodname> on the widgets that you don't want to show. "18746"set_visible(false)</methodname> on the widgets that you don't want to show. "
18773"If a container widget is hidden, all of its child widgets are also hidden, "18747"If a container widget is hidden, all of its child widgets are also hidden, "
18774"even if <methodname>set_visible(false)</methodname> is not called on the "18748"even if <methodname>set_visible(false)</methodname> is not called on the "
18775"child widgets."18749"child widgets."
18776msgstr ""18750msgstr ""
18777"Om du inte vill att alla komponenter ska visas anropar du <methodname>Gtk::"18751"Om du inte vill att alla komponenter ska visas anropar du <methodname>Gtk::"
n18778"Widget::hide()</methodname> på komponenterna som du inte vill ska visas. Om "n18752"Widget::set_visible(false)</methodname> på komponenterna som du inte vill "
18779"en behållarkomponent är dold så är även alla dess underordnade komponenter "18753"ska visas. Om en behållarkomponent är dold så är även alla dess underordnade "
18780"dolda, även om <methodname>hide()</methodname> inte anropas på de "18754"komponenter dolda, även om <methodname>set_visible(false)</methodname> inte "
18781"underordnade komponenterna."18755"anropas på de underordnade komponenterna."
1878218756
18783#. (itstool) path: chapter/title18757#. (itstool) path: chapter/title
18784#: C/index-in.docbook:819818758#: C/index-in.docbook:8198
18785msgid "Building applications"18759msgid "Building applications"
18786msgstr "Bygga program"18760msgstr "Bygga program"
19502"FontDialogButton</classname> and <classname>Gtk::DropDown</classname> in the "19476"FontDialogButton</classname> and <classname>Gtk::DropDown</classname> in the "
19503"preference dialog. The types of the properties in these classes can't be "19477"preference dialog. The types of the properties in these classes can't be "
19504"automatically converted to the string type that <classname>Gio::Settings</"19478"automatically converted to the string type that <classname>Gio::Settings</"
19505"classname> requires."19479"classname> requires."
19506msgstr ""19480msgstr ""
n19507"Vi denna punkt kommer programmet redan reagera om du ändrar en av "n19481"Vid denna punkt kommer programmet redan reagera om du ändrar en av "
19508"inställningarna, exempelvis genom att använda kommandoradsverktyget "19482"inställningarna, exempelvis genom att använda kommandoradsverktyget "
19509"<command>gsettings</command>. Vi förväntar oss förstås att programmet "19483"<command>gsettings</command>. Vi förväntar oss förstås att programmet "
19510"tillhandahåller en inställningsdialog för dessa. Så låt oss göra så nu. Vår "19484"tillhandahåller en inställningsdialog för dessa. Så låt oss göra så nu. Vår "
19511"inställningsdialog kommer vara en underklass av <classname>Gtk::Dialog</"19485"inställningsdialog kommer vara en underklass av <classname>Gtk::Dialog</"
19512"classname>, och vi kommer använda samma tekniker som vi redan sett i "19486"classname>, och vi kommer använda samma tekniker som vi redan sett i "
19513"<classname>ExampleAppWindow</classname>: en <classname>Gtk::Builder</"19487"<classname>ExampleAppWindow</classname>: en <classname>Gtk::Builder</"
n19514"classname>-ui-fil och inställningsbindningar."n19488"classname>-ui-fil och inställningsbindningar. I detta fall är dock "
19489"bindningarna mer avancerade. Vi använder <classname>Gtk::FontDialogButton</"
19490"classname> och <classname>Gtk::DropDown</classname> i inställningsdialogen. "
19491"Typerna för egenskaperna i dessa klasser kan inte automatiskt konverteras "
19492"till den strängtyp som <classname>Gio::Settings</classname> kräver."
1951519493
19516#. (itstool) path: section/para19494#. (itstool) path: section/para
19517#: C/index-in.docbook:852519495#: C/index-in.docbook:8525
19518#, fuzzy19496#, fuzzy
19519msgid ""19497msgid ""
19523"in our application class, and make it open a new preference dialog."19501"in our application class, and make it open a new preference dialog."
19524msgstr ""19502msgstr ""
19525"När vi skapat filen <filename>prefs.ui</filename> och klassen "19503"När vi skapat filen <filename>prefs.ui</filename> och klassen "
19526"<classname>ExampleAppPrefs</classname> besöker vi åter metoden "19504"<classname>ExampleAppPrefs</classname> besöker vi åter metoden "
19527"<methodname>ExampleApplication::on_action_preferences()</methodname> i vår "19505"<methodname>ExampleApplication::on_action_preferences()</methodname> i vår "
n19528"programklass, och får den öppna en ny inställningsdialog."n19506"programklass, och får den att öppna en ny inställningsdialog."
1952919507
19530#. (itstool) path: section/programlisting19508#. (itstool) path: section/programlisting
19531#: C/index-in.docbook:853019509#: C/index-in.docbook:8530
19532#, fuzzy, no-wrap19510#, fuzzy, no-wrap
19533#| msgid ""19511#| msgid ""
20060"filename>. Denna fil finns i modulen <literal>gtkmm-documentation</literal> "20038"filename>. Denna fil finns i modulen <literal>gtkmm-documentation</literal> "
20061"i GNOME git."20039"i GNOME git."
2006220040
20063#. (itstool) path: chapter/para20041#. (itstool) path: chapter/para
20064#: C/index-in.docbook:876020042#: C/index-in.docbook:8760
n20065#, fuzzyn
20066msgid ""20043msgid ""
20067"If you do decide to contribute, please post your contribution as an issue or "20044"If you do decide to contribute, please post your contribution as an issue or "
20068"merge request to <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"20045"merge request to <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"
20069"documentation\">GitLab</link>. You can also discuss your ideas on GNOME's "20046"documentation\">GitLab</link>. You can also discuss your ideas on GNOME's "
20070"<link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link> instance, "20047"<link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link> instance, "
20074"document is free, and any addition you provide must also be free. That is, "20051"document is free, and any addition you provide must also be free. That is, "
20075"people must be able to use any portion of your examples in their programs, "20052"people must be able to use any portion of your examples in their programs, "
20076"and copies of this document (including your contribution) may be distributed "20053"and copies of this document (including your contribution) may be distributed "
20077"freely."20054"freely."
20078msgstr ""20055msgstr ""
n20079"Om du bestämmer dig för att bidra kan du skicka ditt bidrag till sändlistan "n20056"Om du bestämmer dig för att bidra kan du skicka ditt bidrag som etärende "
20080"för <application>gtkmm</application> på <link xlink:href=\"mailto:gtkmm-"
20081"list@gnome.org\">&lt;gtkmm-list@gnome.org&gt;</link> eller som ett ärende "
20082"eller en merge-förfrågan till <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"20057"eller en merge-förfrågan till <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
n20083"GNOME/gtkmm-documentation\">GitLab</link>. Var också medveten om att hela "n20058"GNOME/gtkmm-documentation\">GitLab</link>. Du kan också diskutera dina idéer "
20059"på GNOMEs <link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link>-"
20060"instans, under kategorin <link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org/c/"
20061"platform/language-bindings\"> Platform/Language bindings</link> med en "
20062"<literal>cplusplus</literal>-tagg. Var också medveten om att hela detta "
20084"detta dokument är fritt, och alla tillägg du gör också måste vara fria. Det "20063"dokument är fritt, och alla tillägg du gör också måste vara fria. Det vill "
20085"vill säga att personer måste kunna använda alla delar av dina exempel i sina "20064"säga att personer måste kunna använda alla delar av dina exempel i sina "
20086"program, och kopior av detta dokument (med ditt bidrag) måste kunna spridas "20065"program, och kopior av detta dokument (med ditt bidrag) måste kunna spridas "
20087"fritt."20066"fritt."
2008820067
20089#. (itstool) path: appendix/title20068#. (itstool) path: appendix/title
20090#: C/index-in.docbook:877520069#: C/index-in.docbook:8775
20389#: C/index-in.docbook:888520368#: C/index-in.docbook:8885
20390#, fuzzy20369#, fuzzy
20391msgid "Constness"20370msgid "Constness"
20392msgstr "Const-het"20371msgstr "Const-het"
2039320372
n20394# TODO: realizen
20395#. (itstool) path: section/para20373#. (itstool) path: section/para
20396#: C/index-in.docbook:888620374#: C/index-in.docbook:8886
20397#, fuzzy20375#, fuzzy
20398msgid ""20376msgid ""
20399"The use of the <literal>const</literal> keyword in <phrase role=\"nowrap\">C+"20377"The use of the <literal>const</literal> keyword in <phrase role=\"nowrap\">C+"
21448"}\n"21426"}\n"
2144921427
21450#. (itstool) path: section/para21428#. (itstool) path: section/para
21451#: C/index-in.docbook:938321429#: C/index-in.docbook:9383
21452#, fuzzy21430#, fuzzy
n21453#| msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3"n21431#| msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"
21454msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session."21432msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session."
n21455msgstr "Ändringar i <application>gtkmm</application> 3"n21433msgstr "Föråldringar i <application>gtkmm</application> 4.10"
2145621434
21457#. (itstool) path: section/programlisting21435#. (itstool) path: section/programlisting
21458#: C/index-in.docbook:938621436#: C/index-in.docbook:9386
21459#, fuzzy, no-wrap21437#, fuzzy, no-wrap
21460msgid ""21438msgid ""
22042msgid "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"22020msgid "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"
22043msgstr "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"22021msgstr "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"
2204422022
22045#. (itstool) path: section/para22023#. (itstool) path: section/para
22046#: C/index-in.docbook:963222024#: C/index-in.docbook:9632
n22047#, fuzzyn
22048msgid ""22025msgid ""
22049"To set up <application>jhbuild</application>, follow the basic installation "22026"To set up <application>jhbuild</application>, follow the basic installation "
22050"instructions from the <link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome."22027"instructions from the <link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome."
22051"org/jhbuild/\">jhbuild manual</link>. After you have installed "22028"org/jhbuild/\">jhbuild manual</link>. After you have installed "
22052"<application>jhbuild</application>, you should copy the sample "22029"<application>jhbuild</application>, you should copy the sample "
22053"<application>jhbuild</application> configuration file into your home "22030"<application>jhbuild</application> configuration file into your home "
22054"directory by executing the following command from the <application>jhbuild</"22031"directory by executing the following command from the <application>jhbuild</"
22055"application> directory: <_:screen-1/>"22032"application> directory: <_:screen-1/>"
22056msgstr ""22033msgstr ""
22057"Följ de grundläggande installationsinstruktionerna från <link xlink:"22034"Följ de grundläggande installationsinstruktionerna från <link xlink:"
n22058"href=\"http://developer-old.gnome.org/jhbuild/unstable/\">handboken för "n22035"href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/jhbuild/\">handboken för "
22059"jhbuild</link> för att konfigurera <application>jhbuild</application>. Efter "22036"jhbuild</link> för att konfigurera <application>jhbuild</application>. Efter "
22060"att du har installerat <application>jhbuild</application> bör du kopiera "22037"att du har installerat <application>jhbuild</application> bör du kopiera "
22061"<application>jhbuild</application>-exempelkonfigurationsfilen till din "22038"<application>jhbuild</application>-exempelkonfigurationsfilen till din "
22062"hemkatalog genom att exekvera följande kommando från katalogen "22039"hemkatalog genom att exekvera följande kommando från katalogen "
22063"<application>jhbuild</application>: <_:screen-1/>"22040"<application>jhbuild</application>: <_:screen-1/>"
25503"<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske "25480"<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske "
25504"med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den "25481"med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den "
25505"genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som "25482"genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som "
25506"<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även "25483"<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även "
25507"om NO_GTYPE, gtype_func &lt;funktionsnamn&gt; och CONV_TO_INT ignoreras för "25484"om NO_GTYPE, gtype_func &lt;funktionsnamn&gt; och CONV_TO_INT ignoreras för "
n25508"att de inte gör någon skillnad på bara uppräkningens dokumentation "n25485"att de inte gör någon skillnad då bara uppräkningens dokumentation "
25509"genereras)."25486"genereras)."
2551025487
25511#. (itstool) path: section/title25488#. (itstool) path: section/title
25512#: C/index-in.docbook:1110625489#: C/index-in.docbook:11106
25513msgid "_WRAP_GERROR"25490msgid "_WRAP_GERROR"
25995"<parameter>out_mime_type</parameter>:"25972"<parameter>out_mime_type</parameter>:"
25996msgstr ""25973msgstr ""
2599725974
25998#. (itstool) path: section/programlisting25975#. (itstool) path: section/programlisting
25999#: C/index-in.docbook:1127925976#: C/index-in.docbook:11279
n26000#, no-wrapn25977#, fuzzy, no-wrap
25978#| msgid ""
25979#| "\n"
25980#| "GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
25981#| "  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
26001msgid ""25982msgid ""
26002"<code>GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"25983"<code>GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
26003"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"25984"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
26004"</code>"25985"</code>"
26005msgstr ""25986msgstr ""
nn25987"\n"
25988"GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
25989"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
2600625990
26007#. (itstool) path: section/para25991#. (itstool) path: section/para
26008#: C/index-in.docbook:1128225992#: C/index-in.docbook:11282
26009msgid ""25993msgid ""
26010"To have <command>gmmproc</command> place the value returned in the <phrase "25994"To have <command>gmmproc</command> place the value returned in the <phrase "
26013"macro could be used:"25997"macro could be used:"
26014msgstr ""25998msgstr ""
2601525999
26016#. (itstool) path: section/programlisting26000#. (itstool) path: section/programlisting
26017#: C/index-in.docbook:1128626001#: C/index-in.docbook:11286
n26018#, no-wrapn26002#, fuzzy, no-wrap
26019msgid ""26003msgid ""
26020"<code>\n"26004"<code>\n"
26021"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"26005"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"
26022"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"26006"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"
26023"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth26007"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth
>row)\n">row)\n"
26024"</code>"26008"</code>"
26025msgstr ""26009msgstr ""
nn26010"\n"
26011"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"
26012"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"
26013"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth
 >row)\n"
2602626014
26027#. (itstool) path: section/para26015#. (itstool) path: section/para
26028#: C/index-in.docbook:1129126016#: C/index-in.docbook:11291
26029#, fuzzy26017#, fuzzy
26030msgid ""26018msgid ""
26040"char**</classname> such as the following:"26028"char**</classname> such as the following:"
26041msgstr ""26029msgstr ""
26042"<function>_WRAP_METHOD()</function> stöder också att sätta C++-"26030"<function>_WRAP_METHOD()</function> stöder också att sätta C++-"
26043"utdataparametrar från C- utdataparametrar om den omslutna C-funktionen har "26031"utdataparametrar från C- utdataparametrar om den omslutna C-funktionen har "
26044"några. Anta till exempel att vi vill omsluta följande C-funktion som "26032"några. Anta till exempel att vi vill omsluta följande C-funktion som "
n26045"returnerar ett värde i sin C-utdataparameter <parameter>rect</parameter>: <_:"n26033"returnerar ett värde i sin C-utdataparameter <parameter>out_mime_type</"
26046"programlisting-1/> För att <command>gmmproc</command> ska placera det "26034"parameter>: <_:programlisting-1/> För att <command>gmmproc</command> ska "
26047"returnerade värdet i C++-utdataparametern <parameter>rect</parameter> ska "26035"placera det returnerade värdet i C++-utdataparametern "
26048"något i stil med följande <function>_WRAP_METHOD()</function>-makro "26036"<parameter>out_mime_type</parameter> ska något i stil med följande "
26049"användas: <_:programlisting-2/> Den <literal>{&gt;&gt;}</literal> som följer "26037"<function>_WRAP_METHOD()</function>-makro användas: <_:programlisting-2/> "
26050"parameternamnet <parameter>rect</parameter> indikerar att C++-"26038"Den <literal>{&gt;&gt;}</literal> som följer parameternamnet "
26039"<parameter>out_mime_type</parameter> indikerar att C++-utdataparametern ska "
26051"utdataparametern ska ställas in från värdet som returneras C-parametern från "26040"ställas in från värdet som returneras i C-parametern från C-funktionen. "
26052"C-funktionen. <command>gmmproc</command> kommer att generera en deklaration "26041"<command>gmmproc</command> kommer att generera en deklaration av en temporär "
26053"av en temporär variabel i vilken värdet av C-utdataparametern och en sats "26042"variabel i vilken värdet av C-utdataparametern och en sats som sätter C++-"
26054"som sätter C++-utdataparametern från temporärvariabeln. I detta fall kan det "26043"utdataparametern från temporärvariabeln. I detta fall kan det vara "
26055"vara nödvändigt att ha en <function>_INITIALIZATION()</function> som "26044"nödvändigt att ha en <function>_INITIALIZATION()</function> som beskriver "
26056"beskriver hur en <classname>Gdk::Rectangle&amp;</classname> ska sättas från "26045"hur en <classname>Glib::ustring&amp;</classname> ska sättas från en "
26057"en <classname>GdkRectangle*</classname> som i det följande: <_:"26046"<classname>const char**</classname> som i det följande: <_:programlisting-3/>"
26058"programlisting-3/>"
2605926047
26060#. (itstool) path: section/programlisting26048#. (itstool) path: section/programlisting
26061#: C/index-in.docbook:1130126049#: C/index-in.docbook:11301
26062#, fuzzy, no-wrap26050#, fuzzy, no-wrap
26063#| msgid ""26051#| msgid ""
26064#| "\n"26052#| "\n"
n26065#| "_INITIALIZATION(`Gtk::Widget&amp;',`GtkWidget*',`$3 = Glib::wrap($4)')\n"n26053#| "_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const
 >_gchar_ptr_to_ustring($4)')\n"
26066msgid ""26054msgid ""
26067"<code>\n"26055"<code>\n"
26068"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc26056"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc
>har_ptr_to_ustring($4)')\n">har_ptr_to_ustring($4)')\n"
26069"</code>"26057"</code>"
26070msgstr ""26058msgstr ""
26071"\n"26059"\n"
n26072"_INITIALIZATION(`Gtk::Widget&amp;',`GtkWidget*',`$3 = Glib::wrap($4)')\n"n26060"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc
 >har_ptr_to_ustring($4)')\n"
2607326061
26074#. (itstool) path: section/title26062#. (itstool) path: section/title
26075#: C/index-in.docbook:1130726063#: C/index-in.docbook:11307
26076#, fuzzy26064#, fuzzy
26077msgid "String Parameter Processing"26065msgid "String Parameter Processing"
27370#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"27358#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
27371#~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>"27359#~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>"
27372#~ msgstr ""27360#~ msgstr ""
27373#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"27361#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
27374#~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>"27362#~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>"
n27375 n
27376#, fuzzy
27377#~| msgid ""
27378#~| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27379#~| "tree/master/examples/book/iconview\">Source Code, IconView</link>"
27380#~ msgid ""
27381#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27382#~ "tree/master/examples/book/gridview\">Source Code, GridView</link>"
27383#~ msgstr ""
27384#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27385#~ "tree/master/examples/book/iconview\">Källkod, IconView</link>"
2738627363
27387#, no-wrap27364#, no-wrap
27388#~ msgid "intltool-update --pot"27365#~ msgid "intltool-update --pot"
27389#~ msgstr "intltool-update --pot"27366#~ msgstr "intltool-update --pot"
2739027367
27519#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "27496#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "
27520#~ "<_:programlisting-2/>"27497#~ "<_:programlisting-2/>"
27521#~ msgstr ""27498#~ msgstr ""
27522#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "27499#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "
27523#~ "här: <_:programlisting-2/>"27500#~ "här: <_:programlisting-2/>"
t27524 t
27525#, fuzzy
27526#~ msgid ""
27527#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "
27528#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "
27529#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "
27530#~ "constructor, as well as specifying standard buttons via the <type>Gtk::"
27531#~ "ButtonsType</type> enum."
27532#~ msgstr ""
27533#~ "<classname>MessageDialog</classname> är en bekvämlighetsklass, som "
27534#~ "används för att skapa enkla standardmeddelandedialoger med ett meddelande "
27535#~ "och knappar för svar från användaren. Du kan ange meddelandetypen och "
27536#~ "texten i konstruktorn, såväl som att ange standardknappar via <type>Gtk::"
27537#~ "ButtonsType</type>-uppräkningen."
27538 
27539#~ msgid ""
27540#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27541#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Source Code</link>"
27542#~ msgstr ""
27543#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27544#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Källkod</link>"
27545 
27546#~ msgid ""
27547#~ "The <classname>FileChooserDialog</classname> is suitable for use with "
27548#~ "\"Open\" or \"Save\" menu items."
27549#~ msgstr ""
27550#~ "<classname>FileChooserDialog</classname> är lämplig för användning med "
27551#~ "menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
27552 
27553#~ msgid "FileChooser"
27554#~ msgstr "FileChooser"
27555 
27556#, fuzzy
27557#~ msgid ""
27558#~ "The <classname>ColorChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27559#~ "color. The <classname>ColorButton</classname> opens a color selection "
27560#~ "dialog when it is clicked."
27561#~ msgstr ""
27562#~ "<classname>ColorChooserDialog</classname> låter användaren välja en färg. "
27563#~ "<classname>ColorButton</classname> öppnar en färgvalsdialog när den "
27564#~ "klickas på."
27565 
27566#, fuzzy
27567#~ msgid ""
27568#~ "The <classname>FontChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27569#~ "font. The <classname>FontButton</classname> opens a font chooser dialog "
27570#~ "when it is clicked."
27571#~ msgstr ""
27572#~ "<classname>FontChooserDialog</classname> låter användaren välja ett "
27573#~ "typsnitt. <classname>FontButton</classname>-knappen öppnar en "
27574#~ "typsnittsväljardialog när den klickas på."
27575 
27576#~ msgid ""
27577#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27578#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Source Code</link>"
27579#~ msgstr ""
27580#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27581#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Källkod</link>"
27582 
27583#, fuzzy
27584#~ msgid ""
27585#~ "Your widget class, whether it's derived directly from <classname>Gtk::"
27586#~ "Widget</classname> or from another widget class, can read some style "
27587#~ "information from a CSS (Cascading Style Sheets) file. The users of your "
27588#~ "widget, or the users of an application program with your widget, can then "
27589#~ "modify the style of your widget without modifying the source code. Useful "
27590#~ "classes are <classname>Gtk::StyleContext</classname> and <classname>Gtk::"
27591#~ "CssProvider</classname>. With the methods of <classname>Gtk::"
27592#~ "StyleContext</classname> you can read the values of your widget's style "
27593#~ "information. CSS files are described in the documentation of "
27594#~ "<application>GTK</application>. The following example shows a simple use "
27595#~ "of <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27596#~ msgstr ""
27597#~ "Din komponentklass kan läsa viss stilinformation från en CSS-fil "
27598#~ "(Cascading Style Sheets), oavsett om den härleds direkt från "
27599#~ "<classname>Gtk::Widget</classname> eller från en annan komponentklass. "
27600#~ "Användarna av din komponent, eller användarna av ett program med din "
27601#~ "komponent, kan sedan ändra stilen för din komponent utan att ändra "
27602#~ "källkoden. Användbara klasser är <classname>Gtk::StyleContext</classname> "
27603#~ "och <classname>Gtk::CssProvider</classname>. Med metoderna i "
27604#~ "<classname>Gtk::StyleContext</classname> kan du läsa värden för din "
27605#~ "komponents stilinformation. CSS-filer beskrivs i dokumentationen för "
27606#~ "<application>GTK</application>. Följande exempel visar enkel användning "
27607#~ "av <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27608 
27609#, no-wrap
27610#~ msgid ""
27611#~ "\n"
27612#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"
27613#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"
27614#~ msgstr ""
27615#~ "\n"
27616#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"
27617#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"
27618 
27619#, no-wrap
27620#~ msgid ""
27621#~ "\n"
27622#~ "_WRAP_METHOD(bool get_cell_rect(const TreeModel::Path&amp; path,\n"
27623#~ "  const CellRenderer&amp; cell, Gdk::Rectangle&amp; rect{&gt;&gt;}) const,\n
>" 
27624#~ "  gtk_icon_view_get_cell_rect)\n"
27625#~ msgstr ""
27626#~ "\n"
27627#~ "_WRAP_METHOD(bool get_cell_rect(const TreeModel::Path&amp; path,\n"
27628#~ "  const CellRenderer&amp; cell, Gdk::Rectangle&amp; rect{&gt;&gt;}) const,\n
>" 
27629#~ "  gtk_icon_view_get_cell_rect)\n"
27630 
27631#, no-wrap
27632#~ msgid ""
27633#~ "\n"
27634#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n" 
27635#~ msgstr ""
27636#~ "\n"
27637#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n" 
27638 
27639# TODO: Fixed sep 2022?
27640#~ msgid ""
27641#~ "At the time of writing (July 2022) drag-and-drop in <classname>Gtk::"
27642#~ "TreeView</classname>s does not work. See the <link xlink:href=\"https://"
27643#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">gtk#3649 issue</link> for the "
27644#~ "latest info."
27645#~ msgstr ""
27646#~ "I skrivande stund (juli 2022) fungerar inte dra-och-släpp i "
27647#~ "<classname>Gtk::TreeView</classname>. Se <link xlink:href=\"https://"
27648#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">ärendet gtk#3649</link> för "
27649#~ "den senaste informationen."
27650 
27651#~ msgid "An preference dialog"
27652#~ msgstr "En inställningsdialog"

Note: both files are merged with latest POT file.