gtkmm-documentation - master - Tutorial - Swedish

← Back to actions


Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-05 01:20:41+00:00
Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-05 22:27:29+00:00
5#5#
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"
9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"
n10"PO-Revision-Date: 2023-03-05 02:20+0100\n"n10"PO-Revision-Date: 2023-03-05 23:26+0100\n"
11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
13"Language: sv\n"13"Language: sv\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
36"<personname><firstname>Murray</firstname><surname>Cumming</surname></"36"<personname><firstname>Murray</firstname><surname>Cumming</surname></"
37"personname>"37"personname>"
3838
39#. (itstool) path: authorgroup/author39#. (itstool) path: authorgroup/author
40#: C/index-in.docbook:5140#: C/index-in.docbook:51
n41#, fuzzyn
42msgid ""41msgid ""
43"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"42"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"
44"personname> <contrib>Chapter on \"Timeouts\".</contrib>"43"personname> <contrib>Chapter on \"Timeouts\".</contrib>"
45msgstr ""44msgstr ""
46"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"45"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"
108"<personname><firstname>David</firstname><surname>King</surname></personname> "107"<personname><firstname>David</firstname><surname>King</surname></personname> "
109"<contrib>Avsnittet om Gtk::Grid.</contrib>"108"<contrib>Avsnittet om Gtk::Grid.</contrib>"
110109
111#. (itstool) path: authorgroup/author110#. (itstool) path: authorgroup/author
112#: C/index-in.docbook:82111#: C/index-in.docbook:82
n113#, fuzzyn
114#| msgid ""
115#| "<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
116#| "personname> <contrib>Chapter on Keyboard Events.</contrib>"
117msgid ""112msgid ""
118"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"113"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
119"personname> <contrib>Chapter on \"Keyboard Events\".</contrib>"114"personname> <contrib>Chapter on \"Keyboard Events\".</contrib>"
120msgstr ""115msgstr ""
121"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"116"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
n122"personname> <contrib>Kapitlet om tangentbordshändelser.</contrib>"n117"personname> <contrib>Kapitlet ”Tangentbordshändelser.</contrib>"
123118
124#. (itstool) path: authorgroup/author119#. (itstool) path: authorgroup/author
125#: C/index-in.docbook:86120#: C/index-in.docbook:86
n126#, fuzzyn
127#| msgid ""
128#| "<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
129#| "personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "
130#| "<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib>"
131msgid ""121msgid ""
132"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"122"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
133"personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "123"personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "
134"<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib> <contrib>Chapter on "124"<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib> <contrib>Chapter on "
135"\"The DropDown Widget\".</contrib> <contrib>Chapter on \"ListView, GridView, "125"\"The DropDown Widget\".</contrib> <contrib>Chapter on \"ListView, GridView, "
136"ColumnView\".</contrib>"126"ColumnView\".</contrib>"
137msgstr ""127msgstr ""
138"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"128"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
139"personname> <contrib>Uppdatering från gtkmm 3 till gtkmm 4.</contrib> "129"personname> <contrib>Uppdatering från gtkmm 3 till gtkmm 4.</contrib> "
n140"<contrib>Kapitlet ”Bygga program”.</contrib>"n130"<contrib>Kapitlet ”Bygga program”.</contrib> <contrib>Kapitlet ”DropDown-"
131"komponenten”.</contrib> <contrib>Kapitlet ”ListView, GridView, ColumnView”.</"
132"contrib>"
141133
142#. (itstool) path: authorgroup/author134#. (itstool) path: authorgroup/author
143#: C/index-in.docbook:93135#: C/index-in.docbook:93
144#, fuzzy136#, fuzzy
145#| msgid ""137#| msgid ""
313#. (itstool) path: section/title305#. (itstool) path: section/title
314#: C/index-in.docbook:154306#: C/index-in.docbook:154
315msgid "Why use <application>gtkmm</application> instead of GTK?"307msgid "Why use <application>gtkmm</application> instead of GTK?"
316msgstr "Varför använda <application>gtkmm</application> i stället för GTK?"308msgstr "Varför använda <application>gtkmm</application> i stället för GTK?"
317309
n318# TODO: realizen
319#. (itstool) path: section/para310#. (itstool) path: section/para
320#: C/index-in.docbook:156311#: C/index-in.docbook:156
321#, fuzzy312#, fuzzy
322#| msgid ""313#| msgid ""
323#| "<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal C+"314#| "<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal C+"
324#| "+ techniques such as encapsulation, derivation, and polymorphism. As a C+"315#| "+ techniques such as encapsulation, derivation, and polymorphism. As a C+"
n325#| "+ programmer you probably already realise that this leads to clearer and "n316#| "+ programmer you probably already realize that this leads to clearer and "
326#| "better organized code."317#| "better organized code."
327msgid ""318msgid ""
328"<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal "319"<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal "
329"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> techniques such as encapsulation, "320"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> techniques such as encapsulation, "
330"derivation, and polymorphism. As a <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> "321"derivation, and polymorphism. As a <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> "
405"application>, so it deserves discussion."396"application>, so it deserves discussion."
406msgstr ""397msgstr ""
407"Trolltechs Qt är den närmaste konkurrenten till <application>gtkmm</"398"Trolltechs Qt är den närmaste konkurrenten till <application>gtkmm</"
408"application>, så det förtjänar att diskuteras."399"application>, så det förtjänar att diskuteras."
409400
n410# TODO: Standardize?n
411#. (itstool) path: section/para401#. (itstool) path: section/para
412#: C/index-in.docbook:168402#: C/index-in.docbook:168
413#, fuzzy403#, fuzzy
414#| msgid ""404#| msgid ""
415#| "<application>gtkmm</application> developers tend to prefer "405#| "<application>gtkmm</application> developers tend to prefer "
416#| "<application>gtkmm</application> to Qt because <application>gtkmm</"406#| "<application>gtkmm</application> to Qt because <application>gtkmm</"
417#| "application> does things in a more C++ way. Qt originates from a time "407#| "application> does things in a more C++ way. Qt originates from a time "
n418#| "when C++ and the standard library were not standardised or well supported "n408#| "when C++ and the standard library were not standardized or well supported "
419#| "by compilers. It therefore duplicates a lot of stuff that is now in the "409#| "by compilers. It therefore duplicates a lot of stuff that is now in the "
420#| "standard library, such as containers and type information. Most "410#| "standard library, such as containers and type information. Most "
421#| "significantly, Trolltech modified the C++ language to provide signals, so "411#| "significantly, Trolltech modified the C++ language to provide signals, so "
422#| "that Qt classes cannot be used easily with non-Qt classes. "412#| "that Qt classes cannot be used easily with non-Qt classes. "
423#| "<application>gtkmm</application> was able to use standard C++ to provide "413#| "<application>gtkmm</application> was able to use standard C++ to provide "
551"Before attempting to install <application>gtkmm</"541"Before attempting to install <application>gtkmm</"
552"application><application>-4.0</application>, you might first need to install "542"application><application>-4.0</application>, you might first need to install "
553"these other packages."543"these other packages."
554msgstr ""544msgstr ""
555"Innan du försöker installera <application>gtkmm</"545"Innan du försöker installera <application>gtkmm</"
n556"application><application>-4.0</application>, kan du först behöva installera "n546"application><application>-4.0</application> kan du först behöva installera "
557"dessa andra paket."547"dessa andra paket."
558548
559#. (itstool) path: listitem/para549#. (itstool) path: listitem/para
560#: C/index-in.docbook:204550#: C/index-in.docbook:204
561msgid "<application>sigc++-3.0</application>"551msgid "<application>sigc++-3.0</application>"
717"du hämtat."707"du hämtat."
718708
719# TODO: root password for su, not sudo?709# TODO: root password for su, not sudo?
720#. (itstool) path: note/para710#. (itstool) path: note/para
721#: C/index-in.docbook:271711#: C/index-in.docbook:271
n722#, fuzzyn
723msgid ""712msgid ""
724"Remember that on a Unix or Linux operating system, you will probably need to "713"Remember that on a Unix or Linux operating system, you will probably need to "
725"be <literal>root</literal> to install software. The <command>su</command> or "714"be <literal>root</literal> to install software. The <command>su</command> or "
726"<command>sudo</command> command will allow you to enter the <literal>root</"715"<command>sudo</command> command will allow you to enter the <literal>root</"
727"literal> password and have <literal>root</literal> status temporarily."716"literal> password and have <literal>root</literal> status temporarily."
897"To begin our introduction to <application>gtkmm</application>, we'll start "886"To begin our introduction to <application>gtkmm</application>, we'll start "
898"with the simplest program possible. This program will create an empty 200 x "887"with the simplest program possible. This program will create an empty 200 x "
899"200 pixel window."888"200 pixel window."
900msgstr ""889msgstr ""
901"För att inleda vår introduktion till <application>gtkmm</application> så "890"För att inleda vår introduktion till <application>gtkmm</application> så "
n902"börjar vi enklast möjliga program. Detta program kommer skapa ett tomt "n891"börjar vi med enklast möjliga program. Detta program kommer skapa ett tomt "
903"fönster på 200 × 200 bildpunkter."892"fönster på 200 × 200 bildpunkter."
904893
905#. (itstool) path: section/para894#. (itstool) path: section/para
906#: C/index-in.docbook:345895#: C/index-in.docbook:345
907msgid ""896msgid ""
1481#| msgid ""1470#| msgid ""
1482#| "std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "1471#| "std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "
1483#| "languages such as Arabic, Chinese, and Japanese. Although the encodings "1472#| "languages such as Arabic, Chinese, and Japanese. Although the encodings "
1484#| "for these languages have been specified by the <link xlink:href=\"http://"1473#| "for these languages have been specified by the <link xlink:href=\"http://"
1485#| "www.unicode.org/\">Unicode Consortium</link>, the C and C++ languages do "1474#| "www.unicode.org/\">Unicode Consortium</link>, the C and C++ languages do "
n1486#| "not yet provide any standardised Unicode support for UTF-8 encoding. GTK "n1475#| "not yet provide any standardized Unicode support for UTF-8 encoding. GTK "
1487#| "and GNOME chose to implement Unicode using UTF-8, and that's what is "1476#| "and GNOME chose to implement Unicode using UTF-8, and that's what is "
1488#| "wrapped by Glib::ustring. It provides almost exactly the same interface "1477#| "wrapped by Glib::ustring. It provides almost exactly the same interface "
1489#| "as std::string, along with automatic conversions to and from std::string."1478#| "as std::string, along with automatic conversions to and from std::string."
1490msgid ""1479msgid ""
1491"std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "1480"std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "
1684#: C/index-in.docbook:5651673#: C/index-in.docbook:565
1685msgid ""1674msgid ""
1686"it's a widget or other class that inherits from <classname>Gtk::Object</"1675"it's a widget or other class that inherits from <classname>Gtk::Object</"
1687"classname>, and"1676"classname>, and"
1688msgstr ""1677msgstr ""
n1689"det är en komponent eller annan klass som ärver från<classname>Gtk::Object</"n1678"det är en komponent eller annan klass som ärver från <classname>Gtk::Object</"
1690"classname>, och"1679"classname>, och"
16911680
1692#. (itstool) path: listitem/para1681#. (itstool) path: listitem/para
1693#: C/index-in.docbook:5661682#: C/index-in.docbook:566
1694#, fuzzy1683#, fuzzy
1845"\n"1834"\n"
1846"  //Medlemskomponenter:\n"1835"  //Medlemskomponenter:\n"
1847"  Gtk::Button m_button;\n"1836"  Gtk::Button m_button;\n"
1848"};"1837"};"
18491838
n1850# TODO: initializationn
1851#. (itstool) path: section/para1839#. (itstool) path: section/para
1852#: C/index-in.docbook:6191840#: C/index-in.docbook:619
n1853#, fuzzyn
1854msgid ""1841msgid ""
1855"This class implements the \"Hello World\" window. It's derived from "1842"This class implements the \"Hello World\" window. It's derived from "
1856"<classname>Gtk::Window</classname>, and has a single <classname>Gtk::Button</"1843"<classname>Gtk::Window</classname>, and has a single <classname>Gtk::Button</"
1857"classname> as a member. We've chosen to use the constructor to do all of the "1844"classname> as a member. We've chosen to use the constructor to do all of the "
1858"initialization work for the window, including setting up the signals. Here "1845"initialization work for the window, including setting up the signals. Here "
1893"  m_button.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this,\n"1880"  m_button.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this,\n"
1894"    &amp;HelloWorld::on_button_clicked));\n"1881"    &amp;HelloWorld::on_button_clicked));\n"
1895"  set_child(m_button);\n"1882"  set_child(m_button);\n"
1896"}"1883"}"
18971884
n1898# TODO: initializern
1899#. (itstool) path: section/para1885#. (itstool) path: section/para
1900#: C/index-in.docbook:6371886#: C/index-in.docbook:637
n1901#, fuzzyn
1902#| msgid ""
1903#| "Notice that we've used an initialiser statement to give the "
1904#| "<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."
1905msgid ""1887msgid ""
1906"Notice that we've used an initializer statement to give the "1888"Notice that we've used an initializer statement to give the "
1907"<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."1889"<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."
1908msgstr ""1890msgstr ""
1909"Observera att vi har använt en initierarsats för att ge <literal>m_button</"1891"Observera att vi har använt en initierarsats för att ge <literal>m_button</"
2048"kompatibilitet behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</"2030"kompatibilitet behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</"
2049"application>-2.4-API:t kan du lugnt ignorera detta kapitel."2031"application>-2.4-API:t kan du lugnt ignorera detta kapitel."
20502032
2051#. (itstool) path: chapter/para2033#. (itstool) path: chapter/para
2052#: C/index-in.docbook:6962034#: C/index-in.docbook:696
n2053#, fuzzyn
2054msgid ""2035msgid ""
2055"<application>gtkmm</application> 3's library is called "2036"<application>gtkmm</application> 3's library is called "
2056"<literal>libgtkmm-3.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-2.4</literal> "2037"<literal>libgtkmm-3.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-2.4</literal> "
2057"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your pkg-"2038"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your pkg-"
2058"config check should ask for <literal>gtkmm-3.0</literal> rather than "2039"config check should ask for <literal>gtkmm-3.0</literal> rather than "
2115"t som du troligen kommer stöta på när du porterar kod som använt "2096"t som du troligen kommer stöta på när du porterar kod som använt "
2116"<application>gtkmm</application>-2.4. Här är en kort lista:"2097"<application>gtkmm</application>-2.4. Här är en kort lista:"
21172098
2118#. (itstool) path: listitem/simpara2099#. (itstool) path: listitem/simpara
2119#: C/index-in.docbook:7112100#: C/index-in.docbook:711
n2120#, fuzzyn
2121msgid ""2101msgid ""
2122"<classname>Gtk::CellLayout</classname>, used by <classname>Gtk::IconView</"2102"<classname>Gtk::CellLayout</classname>, used by <classname>Gtk::IconView</"
2123"classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> and <classname>Gtk::"2103"classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> and <classname>Gtk::"
2124"ComboBox</classname>, now has a <classname>Gtk::CellArea</classname> which "2104"ComboBox</classname>, now has a <classname>Gtk::CellArea</classname> which "
2125"can be used to specify more details of how the <classname>CellRenderer</"2105"can be used to specify more details of how the <classname>CellRenderer</"
2126"classname>s are arranged and aligned."2106"classname>s are arranged and aligned."
2127msgstr ""2107msgstr ""
2128"<classname>Gtk::CellLayout</classname> som används av <classname>Gtk::"2108"<classname>Gtk::CellLayout</classname> som används av <classname>Gtk::"
2129"IconView</classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> och "2109"IconView</classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> och "
2130"<classname>Gtk::ComboBox</classname> har nu en <classname>Gtk::CellArea</"2110"<classname>Gtk::ComboBox</classname> har nu en <classname>Gtk::CellArea</"
n2131"classname> som kan användas för att ange mer detaljer  hur "n2111"classname> som kan användas för att ange mer detaljer om hur "
2132"<classname>CellRenderer</classname>-renderarna arrangeras och justeras."2112"<classname>CellRenderer</classname>-renderarna arrangeras och justeras."
21332113
2134#. (itstool) path: listitem/simpara2114#. (itstool) path: listitem/simpara
2135#: C/index-in.docbook:7132115#: C/index-in.docbook:713
n2136#, fuzzyn
2137msgid ""2116msgid ""
2138"Gtk::ComboBox now derives from CellLayout, allowing easier layout and "2117"Gtk::ComboBox now derives from CellLayout, allowing easier layout and "
2139"alignment of its <classname>Gtk::CellRenderer</classname>s."2118"alignment of its <classname>Gtk::CellRenderer</classname>s."
2140msgstr ""2119msgstr ""
2141"Gtk::ComboBox härleds nu från CellLayout, vilket tillåter lättare layout och "2120"Gtk::ComboBox härleds nu från CellLayout, vilket tillåter lättare layout och "
2172"vilket låter deras orientering (vertikal eller horisontell) anges utan att "2151"vilket låter deras orientering (vertikal eller horisontell) anges utan att "
2173"kräva användningen av en härledd klass som <classname>Gtk::HBox</classname>."2152"kräva användningen av en härledd klass som <classname>Gtk::HBox</classname>."
21742153
2175#. (itstool) path: listitem/simpara2154#. (itstool) path: listitem/simpara
2176#: C/index-in.docbook:7202155#: C/index-in.docbook:720
n2177#, fuzzyn
2178msgid ""2156msgid ""
2179"<classname>Gtk::IconView</classname>, <classname>Gtk::TextView</classname>, "2157"<classname>Gtk::IconView</classname>, <classname>Gtk::TextView</classname>, "
2180"<classname>Gtk::TreeView</classname> and other widgets derive from "2158"<classname>Gtk::TreeView</classname> and other widgets derive from "
2181"Scrollable instead of having their own methods such as "2159"Scrollable instead of having their own methods such as "
2182"<methodname>get_vadjustment()</methodname> and instead of having their own "2160"<methodname>get_vadjustment()</methodname> and instead of having their own "
2188"<methodname>get_vadjustment()</methodname> och i stället för att ha sin egen "2166"<methodname>get_vadjustment()</methodname> och i stället för att ha sin egen "
2189"set_scroll_adjustments-signal."2167"set_scroll_adjustments-signal."
21902168
2191#. (itstool) path: listitem/simpara2169#. (itstool) path: listitem/simpara
2192#: C/index-in.docbook:7222170#: C/index-in.docbook:722
n2193#, fuzzyn
2194msgid ""2171msgid ""
2195"<classname>Gtk::Style</classname> and <classname>Gtk::Rc</classname> were "2172"<classname>Gtk::Style</classname> and <classname>Gtk::Rc</classname> were "
2196"removed, replaced by <classname>Gtk::StyleContext</classname>, and "2173"removed, replaced by <classname>Gtk::StyleContext</classname>, and "
2197"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>s, such as <classname>Gtk::"2174"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>s, such as <classname>Gtk::"
2198"CssProvider</classname>."2175"CssProvider</classname>."
2199msgstr ""2176msgstr ""
2200"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "2177"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "
2201"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "2178"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "
n2202"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>, som <classname>Gtk::CssProvider</"n2179"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>-klasser, som <classname>Gtk::"
2203"classname>."2180"CssProvider</classname>."
22042181
2205#. (itstool) path: listitem/simpara2182#. (itstool) path: listitem/simpara
2206#: C/index-in.docbook:7242183#: C/index-in.docbook:724
2207msgid ""2184msgid ""
2208"Widget::on_expose_event() was replaced by Widget::on_draw(), which assumes "2185"Widget::on_expose_event() was replaced by Widget::on_draw(), which assumes "
2209"that cairomm is used for drawing, via the provided <classname>Cairo::"2186"that cairomm is used for drawing, via the provided <classname>Cairo::"
2210"Context</classname> and does not require you to call <methodname>Cairo::"2187"Context</classname> and does not require you to call <methodname>Cairo::"
2211"Context::clip()</methodname>."2188"Context::clip()</methodname>."
2212msgstr ""2189msgstr ""
n2213"Widget::on_expose_event() ersattes av Widget::on_draw(), vilket antar att "n2190"Widget::on_expose_event() ersattes av Widget::on_draw(), vilken antar att "
2214"cairomm används för ritning genom tillhandahållen <classname>Cairo::Context</"2191"cairomm används för ritning genom tillhandahållen <classname>Cairo::Context</"
n2215"classname> och kräver inte att du anropar <methodname>Cairo::Context::"n2192"classname> och inte kräver att du anropar <methodname>Cairo::Context::"
2216"clip()</methodname>."2193"clip()</methodname>."
22172194
2218#. (itstool) path: listitem/simpara2195#. (itstool) path: listitem/simpara
2219#: C/index-in.docbook:7262196#: C/index-in.docbook:726
n2220#, fuzzyn
2221msgid ""2197msgid ""
2222"<classname>Gdk::RGBA</classname> replaces <classname>Color</classname>, "2198"<classname>Gdk::RGBA</classname> replaces <classname>Color</classname>, "
2223"adding an alpha component for opacity. <classname>Colormap</classname> was "2199"adding an alpha component for opacity. <classname>Colormap</classname> was "
2224"removed, along with its awkward use to allocate colors."2200"removed, along with its awkward use to allocate colors."
2225msgstr ""2201msgstr ""
2226"<classname>Gdk::RGBA</classname> ersätter <classname>Color</classname>, "2202"<classname>Gdk::RGBA</classname> ersätter <classname>Color</classname>, "
2227"vilket lägger till en alfakomponent för opacitet. <classname>Colormap</"2203"vilket lägger till en alfakomponent för opacitet. <classname>Colormap</"
2228"classname> togs bort, tillsammans med sin klumpiga användning för att "2204"classname> togs bort, tillsammans med sin klumpiga användning för att "
2229"allokera färger."2205"allokera färger."
22302206
n2231# TODO: favorn
2232#. (itstool) path: listitem/simpara2207#. (itstool) path: listitem/simpara
2233#: C/index-in.docbook:7282208#: C/index-in.docbook:728
n2234#, fuzzyn
2235#| msgid ""
2236#| "<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2237#| "were removed in favour of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."
2238msgid ""2209msgid ""
2239"<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "2210"<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2240"were removed in favor of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."2211"were removed in favor of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."
2241msgstr ""2212msgstr ""
2242"<classname>Gdk::Pixmap</classname> och <classname>Gdk::Bitmap</classname> "2213"<classname>Gdk::Pixmap</classname> och <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2251"<classname>Gdk::Drawable</classname> togs bort, dess metoder har flyttat "2222"<classname>Gdk::Drawable</classname> togs bort, dess metoder har flyttat "
2252"till <classname>Gdk::Window</classname>."2223"till <classname>Gdk::Window</classname>."
22532224
2254#. (itstool) path: listitem/simpara2225#. (itstool) path: listitem/simpara
2255#: C/index-in.docbook:7322226#: C/index-in.docbook:732
n2256#, fuzzyn
2257msgid ""2227msgid ""
2258"We now use std::vector in several methods instead of the intermediate "2228"We now use std::vector in several methods instead of the intermediate "
2259"*Handle types to make the API clearer."2229"*Handle types to make the API clearer."
2260msgstr ""2230msgstr ""
2261"Vi använder nu std::vector i flera metoder i stället för mellanliggande "2231"Vi använder nu std::vector i flera metoder i stället för mellanliggande "
2326"behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</application>-3.0-API:t kan "2296"behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</application>-3.0-API:t kan "
2327"du lugnt ignorera detta kapitel."2297"du lugnt ignorera detta kapitel."
23282298
2329#. (itstool) path: chapter/para2299#. (itstool) path: chapter/para
2330#: C/index-in.docbook:7542300#: C/index-in.docbook:754
n2331#, fuzzyn
2332msgid ""2301msgid ""
2333"<application>gtkmm</application> 4's library is called "2302"<application>gtkmm</application> 4's library is called "
2334"<literal>libgtkmm-4.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-3.0</literal> "2303"<literal>libgtkmm-4.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-3.0</literal> "
2335"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your "2304"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your "
2336"<application>pkg-config</application> check should ask for "2305"<application>pkg-config</application> check should ask for "
2343"<literal>gtkmm-4.0</literal> snarare än <literal>gtkmm-3.0</literal>."2312"<literal>gtkmm-4.0</literal> snarare än <literal>gtkmm-3.0</literal>."
23442313
2345#. (itstool) path: chapter/para2314#. (itstool) path: chapter/para
2346#: C/index-in.docbook:7602315#: C/index-in.docbook:760
2347#, fuzzy2316#, fuzzy
nn2317#| msgid ""
2318#| "<application>gtkmm</application>-4.0 is used in combination with "
2319#| "<application>glibmm-2.68</application>, which sets the global locale for "
2320#| "your program. The older <application>glibmm-2.4</application> does not do "
2321#| "that, and <application>gtkmm</application>-3.0 does it only to some "
2322#| "extent. What this means is briefly that if your <application>gtkmm</"
2323#| "application>-3.0 program contains a call to <function>std::locale::"
2324#| "global(std::locale(\"\"))</function>, you can probably remove it. If you "
2325#| "don't want <application>glibmm</application> or <application>gtkmm</"
2326#| "application> to set the global locale for you, you should add a call to "
2327#| "<function>Glib::set_init_to_users_preferred_locale(false)</function> "
2328#| "before any call to <function>Glib::init()</function> or <methodname>Gtk::"
2329#| "Application::create()</methodname>."
2348msgid ""2330msgid ""
2349"<application>gtkmm</application>-4.0 is used in combination with "2331"<application>gtkmm</application>-4.0 is used in combination with "
2350"<application>glibmm-2.68</application>, which sets the global locale for "2332"<application>glibmm-2.68</application>, which sets the global locale for "
2351"your program. The older <application>glibmm-2.4</application> does not do "2333"your program. The older <application>glibmm-2.4</application> does not do "
2352"that, and <application>gtkmm</application>-3.0 does it only to some extent. "2334"that, and <application>gtkmm</application>-3.0 does it only to some extent. "
2531"<classname>Gtk::FontButton</classname> implementerar gränssnittet "2513"<classname>Gtk::FontButton</classname> implementerar gränssnittet "
2532"<classname>Gtk::FontChooser</classname>."2514"<classname>Gtk::FontChooser</classname>."
25332515
2534#. (itstool) path: listitem/simpara2516#. (itstool) path: listitem/simpara
2535#: C/index-in.docbook:8222517#: C/index-in.docbook:822
n2536#, fuzzyn
2537msgid ""2518msgid ""
2538"<classname>Gtk::Widget</classname>: The <methodname>get_preferred_*_vfunc()</"2519"<classname>Gtk::Widget</classname>: The <methodname>get_preferred_*_vfunc()</"
2539"methodname>s have been replaced by <methodname>measure_vfunc()</methodname>. "2520"methodname>s have been replaced by <methodname>measure_vfunc()</methodname>. "
2540"This change only affects custom widgets."2521"This change only affects custom widgets."
2541msgstr ""2522msgstr ""
n2542"<classname>Gtk::Widget</classname>: De olika "n2523"<classname>Gtk::Widget</classname>: De olika metoderna "
2543"<methodname>get_preferred_*_vfunc()</methodname> har ersatts med "2524"<methodname>get_preferred_*_vfunc()</methodname> har ersatts med "
2544"<methodname>measure_vfunc()</methodname>. Denna ändring påverkar bara "2525"<methodname>measure_vfunc()</methodname>. Denna ändring påverkar bara "
2545"anpassade komponenter."2526"anpassade komponenter."
25462527
2547#. (itstool) path: listitem/simpara2528#. (itstool) path: listitem/simpara
2850msgid "Toggle buttons"2831msgid "Toggle buttons"
2851msgstr "Växlingsknappar"2832msgstr "Växlingsknappar"
28522833
2853#. (itstool) path: listitem/para2834#. (itstool) path: listitem/para
2854#: C/index-in.docbook:9312835#: C/index-in.docbook:931
n2855#, fuzzyn
2856msgid ""2836msgid ""
2857"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2837"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2858"classGtk_1_1ToggleButton.html\"><classname>Gtk::ToggleButton</classname></"2838"classGtk_1_1ToggleButton.html\"><classname>Gtk::ToggleButton</classname></"
2859"link>. Unlike a normal Button, which springs back up, a ToggleButton stays "2839"link>. Unlike a normal Button, which springs back up, a ToggleButton stays "
2860"down until you press it again. It might be useful as an on/off switch. See "2840"down until you press it again. It might be useful as an on/off switch. See "
3404"Du använder exempelvis kanske en för att justera förstoringsnivån på en "3384"Du använder exempelvis kanske en för att justera förstoringsnivån på en "
3405"zoomad förhandsgranskning av en bild, eller för att styra ljusstyrkan för en "3385"zoomad förhandsgranskning av en bild, eller för att styra ljusstyrkan för en "
3406"färg, eller för att ange antalet inaktiva minuter innan en skärmsläckare tar "3386"färg, eller för att ange antalet inaktiva minuter innan en skärmsläckare tar "
3407"över skärmen."3387"över skärmen."
34083388
n3409# TODO: behaviorn
3410#. (itstool) path: section/para3389#. (itstool) path: section/para
3411#: C/index-in.docbook:11943390#: C/index-in.docbook:1194
n3412#, fuzzyn
3413#| msgid ""
3414#| "As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "
3415#| "horizontal or vertical. The default constructor creates an "
3416#| "<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "
3417#| "<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "
3418#| "<classname>Adjustment</classname> details to get meaningful behaviour."
3419msgid ""3391msgid ""
3420"As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "3392"As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "
3421"horizontal or vertical. The default constructor creates an "3393"horizontal or vertical. The default constructor creates an "
3422"<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "3394"<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "
3423"<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "3395"<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "
4394"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"4366"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4395"classGtk_1_1InfoBar.html\">Referens</link>"4367"classGtk_1_1InfoBar.html\">Referens</link>"
43964368
4397#. (itstool) path: section/para4369#. (itstool) path: section/para
4398#: C/index-in.docbook:16974370#: C/index-in.docbook:1697
n4399#, fuzzyn
4400#| msgid ""
4401#| "<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "
4402#| "deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "
4403#| "replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "
4404#| "<application>gtkmm</application> 4.10."
4405msgid ""4371msgid ""
4406"The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since "4372"The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since "
4407"<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar "4373"<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar "
4408"consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</"4374"consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</"
4409"classname> and a <classname>Button</classname>."4375"classname> and a <classname>Button</classname>."
4410msgstr ""4376msgstr ""
n4411"<classname>FileChooser</classname> och klasserna som implementerar den är "n4377"<classname>InfoBar</classname>-komponenten är föråldrad sedan "
4412"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De har ersatts av "4378"<application>gtkmm</application> 4.10. Exemplen visar en inforad som består "
4413"<classname>FileDialog</classname>, vilken finns tillgänglig sedan "4379"av en <classname>Box</classname> med en <classname>Label</classname> och en "
4414"<application>gtkmm</application> 4.10."4380"<classname>Button</classname>."
44154381
4416#. (itstool) path: imageobject/imagedata4382#. (itstool) path: imageobject/imagedata
4417#. This is a reference to an external file such as an image or video. When4383#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4418#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to4384#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
4419#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to4385#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
4979"begärt att tillgängligt utrymme ska delas mellan uppsättningar av "4945"begärt att tillgängligt utrymme ska delas mellan uppsättningar av "
4980"komponenter. <application>gtkmm</application> använder sedan all denna "4946"komponenter. <application>gtkmm</application> använder sedan all denna "
4981"information för att ändra storlek och position på allt på ett rimligt och "4947"information för att ändra storlek och position på allt på ett rimligt och "
4982"smidigt sätt när användaren manipulerar fönstret."4948"smidigt sätt när användaren manipulerar fönstret."
49834949
n4984# TODO: flavorsn
4985#. (itstool) path: section/para4950#. (itstool) path: section/para
4986#: C/index-in.docbook:19834951#: C/index-in.docbook:1983
n4987#, fuzzyn
4988msgid ""4952msgid ""
4989"<application>gtkmm</application> arranges widgets hierarchically, using "4953"<application>gtkmm</application> arranges widgets hierarchically, using "
4990"<emphasis>containers</emphasis>. A container widget contains other widgets. "4954"<emphasis>containers</emphasis>. A container widget contains other widgets. "
4991"Most <application>gtkmm</application> widgets are containers. Windows, "4955"Most <application>gtkmm</application> widgets are containers. Windows, "
4992"Notebook tabs, and Buttons are all container widgets. There are two flavors "4956"Notebook tabs, and Buttons are all container widgets. There are two flavors "
5095"master/examples/book/helloworld2\">Source Code</link>"5059"master/examples/book/helloworld2\">Source Code</link>"
5096msgstr ""5060msgstr ""
5097"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5061"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5098"master/examples/book/helloworld2\">Källkod</link>"5062"master/examples/book/helloworld2\">Källkod</link>"
50995063
n5100# TODO: behaviorn
5101#. (itstool) path: section/para5064#. (itstool) path: section/para
5102#: C/index-in.docbook:20485065#: C/index-in.docbook:2048
5103#, fuzzy5066#, fuzzy
5104msgid ""5067msgid ""
5105"After building and running this program, try resizing the window to see the "5068"After building and running this program, try resizing the window to see the "
5202msgid "There are basically five different styles, as shown in this picture:"5165msgid "There are basically five different styles, as shown in this picture:"
5203msgstr "Det finns i grunden fem olika stilar som kan ses i denna bild:"5166msgstr "Det finns i grunden fem olika stilar som kan ses i denna bild:"
52045167
5205#. (itstool) path: figure/title5168#. (itstool) path: figure/title
5206#: C/index-in.docbook:21015169#: C/index-in.docbook:2101
n5207#, fuzzyn
5208msgid "Box Packing 1"5170msgid "Box Packing 1"
5209msgstr "Boxpackning 1"5171msgstr "Boxpackning 1"
52105172
5211#. (itstool) path: imageobject/imagedata5173#. (itstool) path: imageobject/imagedata
5212#. This is a reference to an external file such as an image or video. When5174#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
5314"Följande figur bör göra det tydligare. De visade marginalerna är vänster- "5276"Följande figur bör göra det tydligare. De visade marginalerna är vänster- "
5315"och högermarginalerna för varje knapp i raden."5277"och högermarginalerna för varje knapp i raden."
53165278
5317#. (itstool) path: figure/title5279#. (itstool) path: figure/title
5318#: C/index-in.docbook:21445280#: C/index-in.docbook:2144
n5319#, fuzzyn
5320msgid "Box Packing 2"5281msgid "Box Packing 2"
5321msgstr "Boxpackning 2"5282msgstr "Boxpackning 2"
53225283
5323#. (itstool) path: imageobject/imagedata5284#. (itstool) path: imageobject/imagedata
5324#. This is a reference to an external file such as an image or video. When5285#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
5609"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "5570"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "
5610"<application>gtkmm</application>. libadwaita (a C library) has replacement "5571"<application>gtkmm</application>. libadwaita (a C library) has replacement "
5611"parts (like AdwCarousel). In some cases, a <classname>Gtk::Notebook</"5572"parts (like AdwCarousel). In some cases, a <classname>Gtk::Notebook</"
5612"classname> might be an acceptable replacement."5573"classname> might be an acceptable replacement."
5613msgstr ""5574msgstr ""
nn5575"<classname>Gtk::Assistant</classname> är föråldrad sedan <application>gtkmm</"
5576"application> 4.10. Det finns ingen ersättning i <application>gtkmm</"
5577"application>. libadwaita (ett C-bibliotek) har ersättningsdelar (som "
5578"AdwCarousel). I vissa fall kan en <classname>Gtk::Notebook</classname> vara "
5579"en acceptabel ersättning."
56145580
5615#. (itstool) path: section/para5581#. (itstool) path: section/para
5616#: C/index-in.docbook:22975582#: C/index-in.docbook:2297
5617#, fuzzy5583#, fuzzy
5618msgid ""5584msgid ""
5747"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"5713"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"
57485714
5749#. (itstool) path: chapter/title5715#. (itstool) path: chapter/title
5750#: C/index-in.docbook:23525716#: C/index-in.docbook:2352
5751msgid "ListView, GridView, ColumnView"5717msgid "ListView, GridView, ColumnView"
n5752msgstr ""n5718msgstr "ListView, GridView, ColumnView"
57535719
5754#. (itstool) path: chapter/para5720#. (itstool) path: chapter/para
5755#: C/index-in.docbook:23545721#: C/index-in.docbook:2354
5756msgid ""5722msgid ""
5757"Lists are intended to be used whenever developers want to display many "5723"Lists are intended to be used whenever developers want to display many "
5758"objects in roughly the same way. They are perfectly fine to be used for very "5724"objects in roughly the same way. They are perfectly fine to be used for very "
5759"short lists of only 2 or 3 items, but generally scale fine to thousands of "5725"short lists of only 2 or 3 items, but generally scale fine to thousands of "
5760"items."5726"items."
5761msgstr ""5727msgstr ""
nn5728"Listor är avsedda att användas närhelst utvecklare vill visa många objekt på "
5729"i stort sett samma sätt. De fungerar utmärkt att använda för väldigt korta "
5730"listor på bara två eller tre objekt, men går även allmänt fint att skala upp "
5731"till tusentals objekt."
57625732
5763#. (itstool) path: chapter/para5733#. (itstool) path: chapter/para
5764#: C/index-in.docbook:23605734#: C/index-in.docbook:2360
5765msgid ""5735msgid ""
5766"Lists are meant to be used with changing data, both with the items "5736"Lists are meant to be used with changing data, both with the items "
5767"themselves changing as well as the list adding and removing items. Of "5737"themselves changing as well as the list adding and removing items. Of "
5768"course, they work just as well with static data."5738"course, they work just as well with static data."
5769msgstr ""5739msgstr ""
nn5740"Listor är tänkta att använda med data som ändras, både då objekten själva "
5741"ändras samt då listan lägger till och tar bort objekt. De fungerar förstås "
5742"precis lika bra med statiska data."
57705743
5771#. (itstool) path: chapter/para5744#. (itstool) path: chapter/para
5772#: C/index-in.docbook:23665745#: C/index-in.docbook:2366
5773#, fuzzy5746#, fuzzy
5774msgid ""5747msgid ""
5780"html\">Input Handling</link> i GTK-dokumentationen beskriver hantering av "5753"html\">Input Handling</link> i GTK-dokumentationen beskriver hantering av "
5781"användarinmatning mer detaljerat."5754"användarinmatning mer detaljerat."
57825755
5783#. (itstool) path: chapter/para5756#. (itstool) path: chapter/para
5784#: C/index-in.docbook:23715757#: C/index-in.docbook:2371
n5785#, fuzzyn
5786#| msgid ""
5787#| "Some <classname>TreeView</classname> examples are shown here. There are "
5788#| "more examples in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
5789#| "gtkmm-documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview "
5790#| "directory</link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s "
5791#| "examples."
5792msgid ""5758msgid ""
5793"Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "5759"Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "
5794"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5760"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5795"master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</link> in "5761"master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</link> in "
5796"<application>gtkmm-documentation</application>'s examples."5762"<application>gtkmm-documentation</application>'s examples."
5797msgstr ""5763msgstr ""
n5798"Några <classname>TreeView</classname>-exempel visas här. Det finns mer "n5764"Några exempel visas i detta kapitel. Det finns mer exempel i <link xlink:"
5799"exempel i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"5765"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/master/"
5800"documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview-katalogen</"5766"examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews-katalogen</link> i "
5801"link> i <application>gtkmm-documentation</application>s exempel."5767"<application>gtkmm-documentation</application>s exempel."
58025768
5803#. (itstool) path: section/title5769#. (itstool) path: section/title
5804#: C/index-in.docbook:23775770#: C/index-in.docbook:2377
n5805#, fuzzyn
5806msgid "The Data Model"5771msgid "The Data Model"
n5807msgstr "Modellen"n5772msgstr "Datamodellen"
58085773
5809#. (itstool) path: section/para5774#. (itstool) path: section/para
5810#: C/index-in.docbook:23795775#: C/index-in.docbook:2379
5811msgid ""5776msgid ""
5812"The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"5777"The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"
5814"ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "5779"ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "
5815"<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"5780"<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"
5816"classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and <classname>Pango::"5781"classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and <classname>Pango::"
5817"FontMap</classname>."5782"FontMap</classname>."
5818msgstr ""5783msgstr ""
nn5784"Datamodellen är en klass som implementerar <classname>Gio::ListModel</"
5785"classname>-gränssnittet. Exempel på sådana klasser är <classname>Gio::"
5786"ListStore</classname> (inte att förväxlas med den föråldrade <classname>Gtk::"
5787"ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</classname>, "
5788"<classname>Gtk:DirectoryList</classname> och <classname>Pango::FontMap</"
5789"classname>."
58195790
5820#. (itstool) path: section/para5791#. (itstool) path: section/para
5821#: C/index-in.docbook:23875792#: C/index-in.docbook:2387
n5822#, fuzzyn
5823#| msgid ""
5824#| "The model for a ComboBox can be defined and filled exactly as for a "
5825#| "<classname>TreeView</classname>. For instance, you might derive a "
5826#| "ComboBox class with one integer and one text column, like so:"
5827msgid ""5793msgid ""
5828"The elements in a model are called <emphasis>items</emphasis>. All items are "5794"The elements in a model are called <emphasis>items</emphasis>. All items are "
5829"instances of a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. For "5795"instances of a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. For "
5830"instance, you might have a <classname>ColumnView</classname> with one "5796"instance, you might have a <classname>ColumnView</classname> with one "
5831"integer and one text column, like so:"5797"integer and one text column, like so:"
5832msgstr ""5798msgstr ""
n5833"Modellen för en ComboBox kan definieras och fyllas i exakt som för en "n5799"Elementen i en modell kallas <emphasis>objekt</emphasis>. Alla objekt är "
5834"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "5800"instanser av en underklass till <classname>Glib::Object</classname>. "
5801"Exempelvis kan du ha en <classname>ColumnView</classname> med ett heltal och "
5835"ett heltal och en textkolumn, så här:"5802"en textkolumn, så här:"
58365803
5837#. (itstool) path: section/programlisting5804#. (itstool) path: section/programlisting
5838#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:33915805#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:3391
5839#, fuzzy, no-wrap5806#, fuzzy, no-wrap
5840#| msgid ""5807#| msgid ""
5908"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "5875"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "
5909"describes where in the model the item is located. The first item in a model "5876"describes where in the model the item is located. The first item in a model "
5910"is at position 0. The position of an item can of course change as other "5877"is at position 0. The position of an item can of course change as other "
5911"items are added to or removed from the model."5878"items are added to or removed from the model."
5912msgstr ""5879msgstr ""
nn5880"Varje objekt i en modell har en position vilken är det teckenlösa heltalet "
5881"som beskriver var i modellen som objektet finns. Det första objektet i en "
5882"modell har position 0. Positionen för ett objekt kan förstås ändras då andra "
5883"objekt läggs till eller tas bort från modellen."
59135884
5914#. (itstool) path: section/para5885#. (itstool) path: section/para
5915#: C/index-in.docbook:24215886#: C/index-in.docbook:2421
n5916#, fuzzyn
5917#| msgid ""
5918#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
5919#| "classGio_1_1Resource.html\">Gio::Resource Reference</link>"
5920msgid ""5887msgid ""
5921"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"5888"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
5922"classGio_1_1ListStore.html\">Gio::ListStore Reference</link>"5889"classGio_1_1ListStore.html\">Gio::ListStore Reference</link>"
5923msgstr ""5890msgstr ""
5924"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"5891"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
n5925"classGio_1_1Resource.html\">Referens för Gio::Resource</link>"n5892"classGio_1_1ListStore.html\">Referens för Gio::ListStore</link>"
59265893
5927#. (itstool) path: section/para5894#. (itstool) path: section/para
5928#: C/index-in.docbook:24225895#: C/index-in.docbook:2422
n5929#, fuzzyn
5930#| msgid ""
5931#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5932#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5933msgid ""5896msgid ""
5934"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5897"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5935"classGtk_1_1StringList.html\">StringList Reference</link>"5898"classGtk_1_1StringList.html\">StringList Reference</link>"
5936msgstr ""5899msgstr ""
5937"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5900"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5938"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5901"classGtk_1_1StringList.html\">Referens för StringList</link>"
59395902
5940#. (itstool) path: section/para5903#. (itstool) path: section/para
5941#: C/index-in.docbook:24235904#: C/index-in.docbook:2423
n5942#, fuzzyn
5943#| msgid ""
5944#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5945#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5946msgid ""5905msgid ""
5947"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5906"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5948"classGtk_1_1DirectoryList.html\">DirectoryList Reference</link>"5907"classGtk_1_1DirectoryList.html\">DirectoryList Reference</link>"
5949msgstr ""5908msgstr ""
5950"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5909"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5951"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5910"classGtk_1_1DirectoryList.html\">Referens för DirectoryList</link>"
59525911
5953#. (itstool) path: section/title5912#. (itstool) path: section/title
5954#: C/index-in.docbook:24275913#: C/index-in.docbook:2427
5955#, fuzzy5914#, fuzzy
5956msgid "The Selection Model"5915msgid "The Selection Model"
5975"och <classname>Gio::ActionMap</classname> är basklasser för <classname>Gtk::"5934"och <classname>Gio::ActionMap</classname> är basklasser för <classname>Gtk::"
5976"ApplicationWindow</classname>."5935"ApplicationWindow</classname>."
59775936
5978#. (itstool) path: section/para5937#. (itstool) path: section/para
5979#: C/index-in.docbook:24345938#: C/index-in.docbook:2434
n5980#, fuzzyn
5981#| msgid ""
5982#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5983#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
5984msgid ""5939msgid ""
5985"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5940"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5986"classGtk_1_1NoSelection.html\">NoSelection Reference</link>"5941"classGtk_1_1NoSelection.html\">NoSelection Reference</link>"
5987msgstr ""5942msgstr ""
5988"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5943"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5989"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"n5944"classGtk_1_1NoSelection.html\">Referens för NoSelection</link>"
59905945
5991#. (itstool) path: section/para5946#. (itstool) path: section/para
5992#: C/index-in.docbook:24355947#: C/index-in.docbook:2435
n5993#, fuzzyn
5994#| msgid ""
5995#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5996#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5997msgid ""5948msgid ""
5998"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5949"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5999"classGtk_1_1SingleSelection.html\">SingleSelection Reference</link>"5950"classGtk_1_1SingleSelection.html\">SingleSelection Reference</link>"
6000msgstr ""5951msgstr ""
6001"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5952"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6002"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5953"classGtk_1_1SingleSelection.html\">Referens för SingleSelection</link>"
60035954
6004#. (itstool) path: section/para5955#. (itstool) path: section/para
6005#: C/index-in.docbook:24365956#: C/index-in.docbook:2436
n6006#, fuzzyn
6007#| msgid ""
6008#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6009#| "classGtk_1_1Application.html\">Gtk::Application Reference</link>"
6010msgid ""5957msgid ""
6011"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5958"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6012"classGtk_1_1MultiSelection.html\">MultiSelection Reference</link>"5959"classGtk_1_1MultiSelection.html\">MultiSelection Reference</link>"
6013msgstr ""5960msgstr ""
6014"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5961"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6015"classGtk_1_1Application.html\">Referens för Gtk::Application</link>"n5962"classGtk_1_1MultiSelection.html\">Referens för MultiSelection</link>"
60165963
6017#. (itstool) path: section/title5964#. (itstool) path: section/title
6018#: C/index-in.docbook:24405965#: C/index-in.docbook:2440
6019#, fuzzy5966#, fuzzy
6020msgid "The Factory"5967msgid "The Factory"
n6021msgstr "Inmatningen"n5968msgstr "Fabriken"
60225969
6023#. (itstool) path: section/para5970#. (itstool) path: section/para
6024#: C/index-in.docbook:24425971#: C/index-in.docbook:2442
nn5972#, fuzzy
6025msgid ""5973msgid ""
6026"Data from the data model is added to the view by a factory, which is a "5974"Data from the data model is added to the view by a factory, which is a "
6027"subclass of <classname>ListItemFactory</classname>. There is only one such "5975"subclass of <classname>ListItemFactory</classname>. There is only one such "
6028"subclass in <application>gtkmm</application>, "5976"subclass in <application>gtkmm</application>, "
6029"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data from the model is added "5977"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data from the model is added "
6030"to the view with signal handlers connected to a "5978"to the view with signal handlers connected to a "
6031"<classname>SignalListItemFactory</classname>."5979"<classname>SignalListItemFactory</classname>."
6032msgstr ""5980msgstr ""
nn5981"Data från datamodellen läggs till i vyn av en fabrik, vilken är en "
5982"underklass av <classname>ListItemFactory</classname>. Det finns endast en "
5983"sådan underklass i <application>gtkmm</application>, "
5984"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data från modellen läggs till "
5985"i vyn med signalhanterare anslutna till en <classname>SignalListItemFactory</"
5986"classname>."
60335987
6034#. (itstool) path: section/para5988#. (itstool) path: section/para
6035#: C/index-in.docbook:24485989#: C/index-in.docbook:2448
n6036#, fuzzyn
6037#| msgid ""
6038#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6039#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6040msgid ""5990msgid ""
6041"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5991"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6042"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">SignalListItemFactory Reference</"5992"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">SignalListItemFactory Reference</"
6043"link>"5993"link>"
6044msgstr ""5994msgstr ""
6045"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5995"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6046"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5996"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">Referens för SignalListItemFactory</"
5997"link>"
60475998
6048#. (itstool) path: section/title5999#. (itstool) path: section/title
6049#: C/index-in.docbook:2452 C/index-in.docbook:2823 C/index-in.docbook:38726000#: C/index-in.docbook:2452 C/index-in.docbook:2823 C/index-in.docbook:3872
6050#, fuzzy6001#, fuzzy
6051msgid "The View"6002msgid "The View"
n6052msgstr "View"n6003msgstr "Vyn"
60536004
6054#. (itstool) path: section/para6005#. (itstool) path: section/para
6055#: C/index-in.docbook:24546006#: C/index-in.docbook:2454
6056#, fuzzy6007#, fuzzy
6057msgid ""6008msgid ""
6058"The View is the widget that displays the model data and allows the user to "6009"The View is the widget that displays the model data and allows the user to "
6059"interact with it. The View can show all of the model's columns, or just "6010"interact with it. The View can show all of the model's columns, or just "
6060"some, and it can show them in various ways."6011"some, and it can show them in various ways."
6061msgstr ""6012msgstr ""
n6062"Vyn är den faktiska komponenten (<classname>Gtk::TreeView</classname>) som "n6013"Vyn är komponenten som visar data för modellen och låter användaren "
6063"visar data för modellen (<classname>Gtk::TreeModel</classname>) och låter "
6064"användaren interagera med dem. Vyn kan visa alla modellens kolumner, eller "6014"interagera med dem. Vyn kan visa alla modellens kolumner, eller bara några, "
6065"bara några, och den kan visa dem på olika sätt."6015"och den kan visa dem på olika sätt."
60666016
6067#. (itstool) path: section/para6017#. (itstool) path: section/para
6068#: C/index-in.docbook:24606018#: C/index-in.docbook:2460
nn6019#, fuzzy
6069msgid ""6020msgid ""
6070"An important requirement for views (especially views of long lists) is that "6021"An important requirement for views (especially views of long lists) is that "
6071"they need to know which items are not visible so they can be recycled. Views "6022"they need to know which items are not visible so they can be recycled. Views "
6072"achieve that by implementing the <classname>Scrollable</classname> interface "6023"achieve that by implementing the <classname>Scrollable</classname> interface "
6073"and expecting to be placed directly into a <classname>ScrolledWindow</"6024"and expecting to be placed directly into a <classname>ScrolledWindow</"
6074"classname>."6025"classname>."
6075msgstr ""6026msgstr ""
nn6027"Ett viktigt krav för vyer (särskilt vyer över långa listor) är att de "
6028"behöver veta vilka objekt som inte är synliga, så att de kan återvinnas. "
6029"Vyer åstadkommer det genom att implementera gränssnittet "
6030"<classname>Scrollable</classname> och förväntar sig att placeras direkt i "
6031"ett <classname>ScrolledWindow</classname>."
60766032
6077#. (itstool) path: section/para6033#. (itstool) path: section/para
6078#: C/index-in.docbook:24676034#: C/index-in.docbook:2467
nn6035#, fuzzy
6079msgid "There are different view widgets to choose from."6036msgid "There are different view widgets to choose from."
n6080msgstr ""n6037msgstr "Det finns olika vykomponenter att välja från."
60816038
6082#. (itstool) path: section/title6039#. (itstool) path: section/title
6083#. (itstool) path: figure/title6040#. (itstool) path: figure/title
6084#: C/index-in.docbook:2472 C/index-in.docbook:24846041#: C/index-in.docbook:2472 C/index-in.docbook:2484
n6085#, fuzzyn
6086#| msgid "TextView"
6087msgid "ListView"6042msgid "ListView"
n6088msgstr "TextView"n6043msgstr "ListView"
60896044
6090#. (itstool) path: section/para6045#. (itstool) path: section/para
6091#: C/index-in.docbook:24746046#: C/index-in.docbook:2474
n6092#, fuzzyn
6093#| msgid ""
6094#| "The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or "
6095#| "trees of data, in columns."
6096msgid ""6047msgid ""
6097"The <classname>ListView</classname> shows a 1-dimensional list with one "6048"The <classname>ListView</classname> shows a 1-dimensional list with one "
6098"column."6049"column."
6099msgstr ""6050msgstr ""
n6100"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "n6051"<classname>ListView</classname> visar en 1-dimensionell lista med en kolumn."
6101"träd med data i kolumner."
61026052
6103#. (itstool) path: section/para6053#. (itstool) path: section/para
6104#: C/index-in.docbook:24786054#: C/index-in.docbook:2478
n6105#, fuzzyn
6106#| msgid ""
6107#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6108#| "classGtk_1_1TextView.html\">Reference</link>"
6109msgid ""6055msgid ""
6110"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6056"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6111"classGtk_1_1ListView.html\">Reference</link>"6057"classGtk_1_1ListView.html\">Reference</link>"
6112msgstr ""6058msgstr ""
6113"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6059"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6114"classGtk_1_1TextView.html\">Referens</link>"n6060"classGtk_1_1ListView.html\">Referens</link>"
61156061
6116#. (itstool) path: imageobject/imagedata6062#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6117#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6063#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6118#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6064#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6119#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6065#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6123msgctxt "_"6069msgctxt "_"
6124msgid ""6070msgid ""
6125"external ref='figures/listmodel_listview.png' "6071"external ref='figures/listmodel_listview.png' "
6126"md5='5e49d159f43fdc5242998713bdedafc8'"6072"md5='5e49d159f43fdc5242998713bdedafc8'"
6127msgstr ""6073msgstr ""
n6128"external ref='figures/textview.png' md5='451e30f66cc32c4231bb6bc442cf0d2f'"n6074"external ref='figures/listmodel_listview.png' "
6075"md5='5e49d159f43fdc5242998713bdedafc8'"
61296076
6130#. (itstool) path: section/para6077#. (itstool) path: section/para
6131#: C/index-in.docbook:24906078#: C/index-in.docbook:2490
n6132#, fuzzyn
6133#| msgid ""
6134#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6135#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, "
6136#| "GridView</link>"
6137msgid ""6079msgid ""
6138"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6080"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6139"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"6081"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"
6140msgstr ""6082msgstr ""
6141"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6083"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6142"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"n6084"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Källkod</link>"
61436085
6144#. (itstool) path: section/title6086#. (itstool) path: section/title
6145#. (itstool) path: figure/title6087#. (itstool) path: figure/title
6146#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:25086088#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:2508
n6147#, fuzzyn
6148#| msgid "Grid"
6149msgid "GridView"6089msgid "GridView"
n6150msgstr "Grid"n6090msgstr "GridView"
61516091
6152#. (itstool) path: section/para6092#. (itstool) path: section/para
6153#: C/index-in.docbook:24986093#: C/index-in.docbook:2498
n6154#, fuzzyn
6155#| msgid "The <classname>Tag</classname> class has many other properties."
6156msgid "The <classname>GridView</classname> shows a 2-dimensional grid."6094msgid "The <classname>GridView</classname> shows a 2-dimensional grid."
n6157msgstr "Klassen <classname>Tag</classname> har många andra egenskaper."n6095msgstr "<classname>GridView</classname> visar ett 2-dimensionellt rutnät."
61586096
6159#. (itstool) path: section/para6097#. (itstool) path: section/para
6160#: C/index-in.docbook:25026098#: C/index-in.docbook:2502
n6161#, fuzzyn
6162#| msgid ""
6163#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6164#| "classGtk_1_1Grid.html\">Reference</link>"
6165msgid ""6099msgid ""
6166"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6100"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6167"classGtk_1_1GridView.html\">Reference</link>"6101"classGtk_1_1GridView.html\">Reference</link>"
6168msgstr ""6102msgstr ""
6169"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6103"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6170"classGtk_1_1Grid.html\">Referens</link>"n6104"classGtk_1_1GridView.html\">Referens</link>"
61716105
6172#. (itstool) path: imageobject/imagedata6106#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6173#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6107#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6174#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6108#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6175#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6109#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6179msgctxt "_"6113msgctxt "_"
6180msgid ""6114msgid ""
6181"external ref='figures/listmodel_gridview.png' "6115"external ref='figures/listmodel_gridview.png' "
6182"md5='0d87e962deacc452f32513f0d5e07e04'"6116"md5='0d87e962deacc452f32513f0d5e07e04'"
6183msgstr ""6117msgstr ""
n6184"external ref='figures/treeview_list.png' "n6118"external ref='figures/listmodel_gridview.png' "
6185"md5='60e5e4ecb284d0cdc53373fe0ec858ee'"6119"md5='0d87e962deacc452f32513f0d5e07e04'"
61866120
6187#. (itstool) path: section/para6121#. (itstool) path: section/para
6188#: C/index-in.docbook:25146122#: C/index-in.docbook:2514
n6189#, fuzzyn
6190#| msgid ""
6191#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6192#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, "
6193#| "GridView</link>"
6194msgid ""6123msgid ""
6195"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6124"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6196"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"6125"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"
6197msgstr ""6126msgstr ""
6198"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6127"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6199"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"n6128"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod</link>"
62006129
6201#. (itstool) path: section/title6130#. (itstool) path: section/title
6202#. (itstool) path: figure/title6131#. (itstool) path: figure/title
6203#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:25326132#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:2532
6204msgid "ColumnView"6133msgid "ColumnView"
n6205msgstr ""n6134msgstr "ColumnView"
62066135
6207#. (itstool) path: section/para6136#. (itstool) path: section/para
6208#: C/index-in.docbook:25226137#: C/index-in.docbook:2522
n6209#, fuzzyn
6210#| msgid ""
6211#| "The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or "
6212#| "trees of data, in columns."
6213msgid ""6138msgid ""
6214"The <classname>ColumnView</classname> shows a 1-dimensional list with one or "6139"The <classname>ColumnView</classname> shows a 1-dimensional list with one or "
6215"more columns."6140"more columns."
6216msgstr ""6141msgstr ""
n6217"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "n6142"<classname>ColumnView</classname> visar en 1-dimensionell lista med en eller "
6218"träd med data i kolumner."6143"flera kolumner."
62196144
6220#. (itstool) path: section/para6145#. (itstool) path: section/para
6221#: C/index-in.docbook:25266146#: C/index-in.docbook:2526
n6222#, fuzzyn
6223#| msgid ""
6224#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6225#| "classGtk_1_1TreeView.html\">Reference</link>"
6226msgid ""6147msgid ""
6227"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6148"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6228"classGtk_1_1ColumnView.html\">Reference</link>"6149"classGtk_1_1ColumnView.html\">Reference</link>"
6229msgstr ""6150msgstr ""
6230"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6151"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6231"classGtk_1_1TreeView.html\">Referens</link>"n6152"classGtk_1_1ColumnView.html\">Referens</link>"
62326153
6233#. (itstool) path: imageobject/imagedata6154#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6234#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6155#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6235#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6156#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6236#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6157#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6240msgctxt "_"6161msgctxt "_"
6241msgid ""6162msgid ""
6242"external ref='figures/listmodel_columnview.png' "6163"external ref='figures/listmodel_columnview.png' "
6243"md5='fd8445f1904773397a7252bf843e2c38'"6164"md5='fd8445f1904773397a7252bf843e2c38'"
6244msgstr ""6165msgstr ""
n6245"external ref='figures/aspectframe.png' md5='9d8aac9521789ed27036a97a22fedece'"n6166"external ref='figures/listmodel_columnview.png' "
6167"md5='fd8445f1904773397a7252bf843e2c38'"
62466168
6247#. (itstool) path: section/para6169#. (itstool) path: section/para
6248#: C/index-in.docbook:25386170#: C/index-in.docbook:2538
n6249#, fuzzyn
6250#| msgid ""
6251#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6252#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, "
6253#| "GridView</link>"
6254msgid ""6171msgid ""
6255"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6172"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6256"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"6173"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"
6257msgstr ""6174msgstr ""
6258"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6175"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6259"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"n6176"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Källkod</link>"
62606177
6261#. (itstool) path: section/title6178#. (itstool) path: section/title
6262#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:31396179#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:3139
6263msgid "Sorting"6180msgid "Sorting"
6264msgstr "Sortering"6181msgstr "Sortering"
62656182
6266#. (itstool) path: section/para6183#. (itstool) path: section/para
6267#: C/index-in.docbook:25476184#: C/index-in.docbook:2547
nn6185#, fuzzy
6268msgid ""6186msgid ""
6269"The list can be sorted by wrapping it in a <classname>SortListModel</"6187"The list can be sorted by wrapping it in a <classname>SortListModel</"
6270"classname>. There are two ways to do this."6188"classname>. There are two ways to do this."
6271msgstr ""6189msgstr ""
nn6190"Listan kan sorteras genom att omsluta den i en <classname>SortListModel</"
6191"classname>. Det finns två sätt att göra detta."
62726192
6273#. (itstool) path: listitem/para6193#. (itstool) path: listitem/para
6274#: C/index-in.docbook:25526194#: C/index-in.docbook:2552
nn6195#, fuzzy
6275msgid ""6196msgid ""
6276"In a <classname>ColumnView</classname>, get the <classname>ColumnViewSorter</"6197"In a <classname>ColumnView</classname>, get the <classname>ColumnViewSorter</"
6277"classname> from the <classname>ColumnView</classname> and set it to the "6198"classname> from the <classname>ColumnView</classname> and set it to the "
6278"<classname>SortListModel</classname>. Set a <classname>Sorter</classname> to "6199"<classname>SortListModel</classname>. Set a <classname>Sorter</classname> to "
6279"each <classname>ColumnViewColumn</classname>. Then the user of your app can "6200"each <classname>ColumnViewColumn</classname>. Then the user of your app can "
6280"sort the items by clicking on a column heading."6201"sort the items by clicking on a column heading."
6281msgstr ""6202msgstr ""
nn6203"I en <classname>ColumnView</classname> hämtar du "
6204"<classname>ColumnViewSorter</classname> från denna <classname>ColumnView</"
6205"classname> och ställer in den till <classname>SortListModel</classname>-"
6206"modellen. Ställ in en <classname>Sorter</classname> för varje "
6207"<classname>ColumnViewColumn</classname>. Användaren av ditt program kan "
6208"sedan sortera objekten genom att klicka på en kolumnrubrik."
62826209
6283#. (itstool) path: listitem/para6210#. (itstool) path: listitem/para
6284#: C/index-in.docbook:25576211#: C/index-in.docbook:2557
6285#, fuzzy6212#, fuzzy
6286#| msgid ""6213#| msgid ""
6290msgid ""6217msgid ""
6291"In any view, set a <classname>Sorter</classname> such as a "6218"In any view, set a <classname>Sorter</classname> such as a "
6292"<classname>StringSorter</classname> or a <classname>NumericSorter</"6219"<classname>StringSorter</classname> or a <classname>NumericSorter</"
6293"classname> to the <classname>SortListModel</classname>."6220"classname> to the <classname>SortListModel</classname>."
6294msgstr ""6221msgstr ""
n6295"Som nämns ovan har varje <classname>TextView</classname> en "n6222"Ställ i valfri vy in en <classname>Sorter</classname> som en "
6296"<classname>TextBuffer</classname>, och en eller flera <classname>TextView</"6223"<classname>StringSorter</classname> eller en <classname>NumericSorter</"
6297"classname> kan dela på samma <classname>TextBuffer</classname>."6224"classname> till <classname>SortListModel</classname>-modellen."
62986225
6299#. (itstool) path: section/para6226#. (itstool) path: section/para
6300#: C/index-in.docbook:25626227#: C/index-in.docbook:2562
n6301#, fuzzyn
6302#| msgid ""
6303#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6304#| "classGtk_1_1TreeModel.html\">Reference</link>"
6305msgid ""6228msgid ""
6306"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6229"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6307"classGtk_1_1SortListModel.html\">SortListModel Reference</link>"6230"classGtk_1_1SortListModel.html\">SortListModel Reference</link>"
6308msgstr ""6231msgstr ""
6309"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6232"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6310"classGtk_1_1TreeModel.html\">Referens</link>"n6233"classGtk_1_1SortListModel.html\">Referens för SortListModel</link>"
63116234
6312#. (itstool) path: section/para6235#. (itstool) path: section/para
6313#: C/index-in.docbook:25636236#: C/index-in.docbook:2563
n6314#, fuzzyn
6315#| msgid ""
6316#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6317#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"
6318msgid ""6237msgid ""
6319"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6238"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6320"classGtk_1_1StringSorter.html\">StringSorter Reference</link>"6239"classGtk_1_1StringSorter.html\">StringSorter Reference</link>"
6321msgstr ""6240msgstr ""
6322"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6241"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6323"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"n6242"classGtk_1_1StringSorter.html\">Referens för StringSorter</link>"
63246243
6325#. (itstool) path: section/para6244#. (itstool) path: section/para
6326#: C/index-in.docbook:25646245#: C/index-in.docbook:2564
n6327#, fuzzyn
6328#| msgid ""
6329#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6330#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"
6331msgid ""6246msgid ""
6332"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6247"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6333"classGtk_1_1NumericSorter.html\">NumericSorter Reference</link>"6248"classGtk_1_1NumericSorter.html\">NumericSorter Reference</link>"
6334msgstr ""6249msgstr ""
6335"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6250"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6336"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"n6251"classGtk_1_1NumericSorter.html\">Referens för NumericSorter</link>"
63376252
6338#. (itstool) path: figure/title6253#. (itstool) path: figure/title
6339#: C/index-in.docbook:25706254#: C/index-in.docbook:2570
6340msgid "SortListModel"6255msgid "SortListModel"
n6341msgstr ""n6256msgstr "SortListModel"
63426257
6343#. (itstool) path: imageobject/imagedata6258#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6344#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6259#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6345#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6260#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6346#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6261#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6350msgctxt "_"6265msgctxt "_"
6351msgid ""6266msgid ""
6352"external ref='figures/listmodel_sort.png' "6267"external ref='figures/listmodel_sort.png' "
6353"md5='9f6ee5fc4c2f03172fefc8027d97063e'"6268"md5='9f6ee5fc4c2f03172fefc8027d97063e'"
6354msgstr ""6269msgstr ""
n6355"external ref='figures/treeview_list.png' "n6270"external ref='figures/listmodel_sort.png' "
6356"md5='60e5e4ecb284d0cdc53373fe0ec858ee'"6271"md5='9f6ee5fc4c2f03172fefc8027d97063e'"
63576272
6358#. (itstool) path: section/para6273#. (itstool) path: section/para
6359#: C/index-in.docbook:25766274#: C/index-in.docbook:2576
n6360#, fuzzyn
6361#| msgid ""
6362#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6363#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"
6364msgid ""6275msgid ""
6365"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6276"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6366"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Source Code</link>"6277"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Source Code</link>"
6367msgstr ""6278msgstr ""
6368"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6279"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6369"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6280"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Källkod</link>"
63706281
6371#. (itstool) path: section/title6282#. (itstool) path: section/title
6372#: C/index-in.docbook:25826283#: C/index-in.docbook:2582
n6373#, fuzzyn
6374#| msgid "Filtering Files"
6375msgid "Filtering"6284msgid "Filtering"
n6376msgstr "Filtrera filer"n6285msgstr "Filtrering"
63776286
6378#. (itstool) path: section/para6287#. (itstool) path: section/para
6379#: C/index-in.docbook:25846288#: C/index-in.docbook:2584
6380#, fuzzy6289#, fuzzy
nn6290#| msgid ""
6291#| "<classname>Gtk::Style</classname> and <classname>Gtk::Rc</classname> were "
6292#| "removed, replaced by <classname>Gtk::StyleContext</classname>, and "
6293#| "<classname>Gtk::StyleProvider</classname>s, such as <classname>Gtk::"
6294#| "CssProvider</classname>."
6381msgid ""6295msgid ""
6382"The list can be filtered by wrapping it in a <classname>FilterListModel</"6296"The list can be filtered by wrapping it in a <classname>FilterListModel</"
6383"classname>. Set a <classname>Filter</classname> such as a "6297"classname>. Set a <classname>Filter</classname> such as a "
6384"<classname>StringFilter</classname> or a <classname>BoolFilter</classname> "6298"<classname>StringFilter</classname> or a <classname>BoolFilter</classname> "
6385"to the <classname>FilterListModel</classname>."6299"to the <classname>FilterListModel</classname>."
6386msgstr ""6300msgstr ""
6387"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "6301"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "
6388"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "6302"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "
n6389"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>, som <classname>Gtk::CssProvider</"n6303"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>-klasser, som <classname>Gtk::"
6390"classname>."6304"CssProvider</classname>."
63916305
6392#. (itstool) path: section/para6306#. (itstool) path: section/para
6393#: C/index-in.docbook:25906307#: C/index-in.docbook:2590
n6394#, fuzzyn
6395#| msgid ""
6396#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6397#| "classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
6398msgid ""6308msgid ""
6399"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6309"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6400"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"6310"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"
6401msgstr ""6311msgstr ""
6402"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6312"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6403"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"n6313"classGtk_1_1FilterListModel.html\">Referens för FilterListModel</link>"
64046314
6405#. (itstool) path: section/para6315#. (itstool) path: section/para
6406#: C/index-in.docbook:25916316#: C/index-in.docbook:2591
n6407#, fuzzyn
6408#| msgid ""
6409#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6410#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6411msgid ""6317msgid ""
6412"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6318"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6413"classGtk_1_1StringFilter.html\">StringFilter Reference</link>"6319"classGtk_1_1StringFilter.html\">StringFilter Reference</link>"
6414msgstr ""6320msgstr ""
6415"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6321"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6416"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n6322"classGtk_1_1StringFilter.html\">Referens för StringFilter</link>"
64176323
6418#. (itstool) path: section/para6324#. (itstool) path: section/para
6419#: C/index-in.docbook:25926325#: C/index-in.docbook:2592
n6420#, fuzzyn
6421#| msgid ""
6422#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6423#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
6424msgid ""6326msgid ""
6425"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6327"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6426"classGtk_1_1BoolFilter.html\">BoolFilter Reference</link>"6328"classGtk_1_1BoolFilter.html\">BoolFilter Reference</link>"
6427msgstr ""6329msgstr ""
6428"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6330"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6429"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"n6331"classGtk_1_1BoolFilter.html\">Referens för BoolFilter</link>"
64306332
6431#. (itstool) path: figure/title6333#. (itstool) path: figure/title
6432#: C/index-in.docbook:25986334#: C/index-in.docbook:2598
6433msgid "FilterListModel"6335msgid "FilterListModel"
n6434msgstr ""n6336msgstr "FilterListModel"
64356337
6436#. (itstool) path: imageobject/imagedata6338#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6437#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6339#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6438#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6340#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6439#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6341#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6443msgctxt "_"6345msgctxt "_"
6444msgid ""6346msgid ""
6445"external ref='figures/listmodel_filter.png' "6347"external ref='figures/listmodel_filter.png' "
6446"md5='b1407e88c99b90c2ad7698ce30a46a1e'"6348"md5='b1407e88c99b90c2ad7698ce30a46a1e'"
6447msgstr ""6349msgstr ""
n6448"external ref='figures/recentfiles.png' md5='2ca280c98b5c8822ad48ca40f7ce0bb4'"n6350"external ref='figures/listmodel_filter.png' "
6351"md5='b1407e88c99b90c2ad7698ce30a46a1e'"
64496352
6450#. (itstool) path: section/para6353#. (itstool) path: section/para
6451#: C/index-in.docbook:26046354#: C/index-in.docbook:2604
n6452#, fuzzyn
6453#| msgid ""
6454#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6455#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"
6456msgid ""6355msgid ""
6457"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6356"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6458"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Source Code</link>"6357"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Source Code</link>"
6459msgstr ""6358msgstr ""
6460"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6359"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6461"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6360"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Källkod</link>"
64626361
6463#. (itstool) path: section/title6362#. (itstool) path: section/title
6464#: C/index-in.docbook:26106363#: C/index-in.docbook:2610
n6465#, fuzzyn
6466#| msgid "Applying Tags"
6467msgid "Displaying Trees"6364msgid "Displaying Trees"
n6468msgstr "Tillämpa taggar"n6365msgstr "Visa träd"
64696366
6470#. (itstool) path: section/para6367#. (itstool) path: section/para
6471#: C/index-in.docbook:26126368#: C/index-in.docbook:2612
nn6369#, fuzzy
6472msgid ""6370msgid ""
6473"While the deprecated <classname>TreeView</classname> provided built-in "6371"While the deprecated <classname>TreeView</classname> provided built-in "
6474"support for trees, the list widgets, and in particular <classname>Gio::"6372"support for trees, the list widgets, and in particular <classname>Gio::"
6475"ListModel</classname>, do not. However, <application>gtkmm</application> "6373"ListModel</classname>, do not. However, <application>gtkmm</application> "
6476"provides functionality to make trees look and behave like lists for the "6374"provides functionality to make trees look and behave like lists for the "
6477"people who still want to display lists. This is achieved by using the "6375"people who still want to display lists. This is achieved by using the "
6478"<classname>TreeListModel</classname> to flatten a tree into a list. The "6376"<classname>TreeListModel</classname> to flatten a tree into a list. The "
6479"<classname>TreeExpander</classname> widget can then be used inside a "6377"<classname>TreeExpander</classname> widget can then be used inside a "
6480"listitem to allow users to expand and collapse rows."6378"listitem to allow users to expand and collapse rows."
6481msgstr ""6379msgstr ""
nn6380"Medan den föråldrade <classname>TreeView</classname> tillhandahöll inbyggt "
6381"stöd för träd så gör listkomponenterna, och i synnerhet <classname>Gio::"
6382"ListModel</classname>, inte det. <application>gtkmm</application> "
6383"tillhandahåller dock funktionalitet för att få träd att se ut och uppföra "
6384"sig som listor för de som fortfarande vill visa listor. Detta åstadkoms "
6385"genom att använda <classname>TreeListModel</classname>-modellen för att "
6386"platta ut ett träd till en lista. <classname>TreeExpander</classname>-"
6387"komponenten kan sedan användas inuti ett listobjekt för att låta användare "
6388"expandera och fälla ihop rader."
64826389
6483#. (itstool) path: section/para6390#. (itstool) path: section/para
6484#: C/index-in.docbook:26226391#: C/index-in.docbook:2622
n6485#, fuzzyn
6486#| msgid ""
6487#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6488#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"
6489msgid ""6392msgid ""
6490"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6393"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6491"classGtk_1_1TreeListModel.html\">TreeListModel Reference</link>"6394"classGtk_1_1TreeListModel.html\">TreeListModel Reference</link>"
6492msgstr ""6395msgstr ""
6493"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6396"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6494"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"n6397"classGtk_1_1TreeListModel.html\">Referens för TreeListModel</link>"
64956398
6496#. (itstool) path: section/para6399#. (itstool) path: section/para
6497#: C/index-in.docbook:26236400#: C/index-in.docbook:2623
n6498#, fuzzyn
6499#| msgid ""
6500#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6501#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"
6502msgid ""6401msgid ""
6503"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6402"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6504"classGtk_1_1TreeExpander.html\">TreeExpander Reference</link>"6403"classGtk_1_1TreeExpander.html\">TreeExpander Reference</link>"
6505msgstr ""6404msgstr ""
6506"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6405"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6507"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"n6406"classGtk_1_1TreeExpander.html\">Referens för TreeExpander</link>"
65086407
6509#. (itstool) path: figure/title6408#. (itstool) path: figure/title
6510#: C/index-in.docbook:26296409#: C/index-in.docbook:2629
n6511#, fuzzyn
6512msgid "TreeListModel"6410msgid "TreeListModel"
n6513msgstr "Modellen"n6411msgstr "TreeListModel"
65146412
6515#. (itstool) path: imageobject/imagedata6413#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6516#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6414#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6517#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6415#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6518#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6416#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6522msgctxt "_"6420msgctxt "_"
6523msgid ""6421msgid ""
6524"external ref='figures/listmodel_tree.png' "6422"external ref='figures/listmodel_tree.png' "
6525"md5='656307ee78c8fd9ac379f2a0d01b8a81'"6423"md5='656307ee78c8fd9ac379f2a0d01b8a81'"
6526msgstr ""6424msgstr ""
n6527"external ref='figures/notebook.png' md5='b46c25388d4c250b0ab737f71f82d81b'"n6425"external ref='figures/listmodel_tree.png' "
6426"md5='656307ee78c8fd9ac379f2a0d01b8a81'"
65286427
6529#. (itstool) path: section/para6428#. (itstool) path: section/para
6530#: C/index-in.docbook:26356429#: C/index-in.docbook:2635
n6531#, fuzzyn
6532#| msgid ""
6533#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6534#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, "
6535#| "GridView</link>"
6536msgid ""6430msgid ""
6537"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6431"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6538"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"6432"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"
6539msgstr ""6433msgstr ""
6540"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6434"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6541"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"n6435"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Källkod</link>"
65426436
6543#. (itstool) path: chapter/title6437#. (itstool) path: chapter/title
6544#: C/index-in.docbook:26436438#: C/index-in.docbook:2643
6545msgid "The TreeView widget"6439msgid "The TreeView widget"
6546msgstr "TreeView-komponenten"6440msgstr "TreeView-komponenten"
65476441
6548#. (itstool) path: note/para6442#. (itstool) path: note/para
6549#: C/index-in.docbook:26456443#: C/index-in.docbook:2645
n6550#, fuzzyn
6551#| msgid ""
6552#| "The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "
6553#| "<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</"
6554#| "classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) are "
6555#| "suitable for use with \"Open\" or \"Save\" menu items."
6556msgid ""6444msgid ""
6557"<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</"6445"<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</"
6558"application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for "6446"application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for "
6559"lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists."6447"lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists."
6560msgstr ""6448msgstr ""
n6561"<classname>FileChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "n6449"<classname>Gtk::TreeView</classname> är föråldrad sedan <application>gtkmm</"
6562"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FileDialog</classname> "6450"application> 4.10. Använd i ny kod <classname>Gtk::ListView</classname> för "
6563"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) är lämpliga för "6451"listor och <classname>Gtk::ColumnView</classname> för tabellistor."
6564"användning med menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
65656452
6566#. (itstool) path: chapter/para6453#. (itstool) path: chapter/para
6567#: C/index-in.docbook:26506454#: C/index-in.docbook:2650
6568msgid ""6455msgid ""
6569"The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees "6456"The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees "
6572"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "6459"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "
6573"träd med data i kolumner."6460"träd med data i kolumner."
65746461
6575#. (itstool) path: section/title6462#. (itstool) path: section/title
6576#: C/index-in.docbook:26566463#: C/index-in.docbook:2656
n6577#, fuzzyn
6578msgid "The Model"6464msgid "The Model"
6579msgstr "Modellen"6465msgstr "Modellen"
65806466
6581#. (itstool) path: section/para6467#. (itstool) path: section/para
6582#: C/index-in.docbook:26586468#: C/index-in.docbook:2658
7909msgid "Drag and Drop"7795msgid "Drag and Drop"
7910msgstr "Dra och släpp"7796msgstr "Dra och släpp"
79117797
7912#. (itstool) path: section/para7798#. (itstool) path: section/para
7913#: C/index-in.docbook:31977799#: C/index-in.docbook:3197
n7914#, fuzzyn
7915msgid ""7800msgid ""
7916"<classname>Gtk::TreeView</classname> already implements simple drag-and-drop "7801"<classname>Gtk::TreeView</classname> already implements simple drag-and-drop "
7917"when used with the <classname>Gtk::ListStore</classname> or <classname>Gtk::"7802"when used with the <classname>Gtk::ListStore</classname> or <classname>Gtk::"
7918"TreeStore</classname> models (since gtk 4.8). If necessary, it also allows "7803"TreeStore</classname> models (since gtk 4.8). If necessary, it also allows "
7919"you to implement more complex behavior when items are dragged and dropped, "7804"you to implement more complex behavior when items are dragged and dropped, "
7920"using the normal <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Drag and Drop</link> "7805"using the normal <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Drag and Drop</link> "
7921"API."7806"API."
7922msgstr ""7807msgstr ""
7923"<classname>Gtk::TreeView</classname> implementerar redan enkelt dra-och-"7808"<classname>Gtk::TreeView</classname> implementerar redan enkelt dra-och-"
7924"släpp när den används med <classname>Gtk::ListStore</classname>- eller "7809"släpp när den används med <classname>Gtk::ListStore</classname>- eller "
n7925"<classname>Gtk::TreeStore</classname>-modellerna. Om nödvändigt låter den "n7810"<classname>Gtk::TreeStore</classname>-modellerna (sedan gtk 4.8). Om "
7926"dig också implementera mer komplext beteende när objekt dras och släpps, med "7811"nödvändigt låter den dig också implementera mer komplext beteende när objekt "
7927"det vanliga <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Dra och släpp</link>-API:t."7812"dras och släpps, med det vanliga <link linkend=\"chapter-draganddrop\">dra "
7813"och släpp</link>-API:t."
79287814
7929#. (itstool) path: section/title7815#. (itstool) path: section/title
7930#: C/index-in.docbook:32067816#: C/index-in.docbook:3206
7931#, fuzzy7817#, fuzzy
7932msgid "Reorderable rows"7818msgid "Reorderable rows"
7968"tillåta eller förbjuda dragning eller släppning genom att returnera "7854"tillåta eller förbjuda dragning eller släppning genom att returnera "
7969"<literal>true</literal> eller <literal>false</literal>."7855"<literal>true</literal> eller <literal>false</literal>."
79707856
7971#. (itstool) path: section/para7857#. (itstool) path: section/para
7972#: C/index-in.docbook:32207858#: C/index-in.docbook:3220
n7973#, fuzzyn
7974msgid "This is demonstrated in the drag_and_drop example."7859msgid "This is demonstrated in the drag_and_drop example."
7975msgstr "Detta demonstreras i dra-och-släpp-exemplet."7860msgstr "Detta demonstreras i dra-och-släpp-exemplet."
79767861
7977#. (itstool) path: section/title7862#. (itstool) path: section/title
7978#: C/index-in.docbook:3226 C/index-in.docbook:33367863#: C/index-in.docbook:3226 C/index-in.docbook:3336
8222"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8107"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8223"master/examples/book/treeview/popup/\">Källkod</link>"8108"master/examples/book/treeview/popup/\">Källkod</link>"
82248109
8225#. (itstool) path: chapter/title8110#. (itstool) path: chapter/title
8226#: C/index-in.docbook:33598111#: C/index-in.docbook:3359
n8227#, fuzzyn
8228#| msgid "The DrawingArea Widget"
8229msgid "The DropDown Widget"8112msgid "The DropDown Widget"
n8230msgstr "DrawingArea-komponenten"n8113msgstr "DropDown-komponenten"
82318114
8232#. (itstool) path: chapter/para8115#. (itstool) path: chapter/para
8233#: C/index-in.docbook:33618116#: C/index-in.docbook:3361
8234msgid ""8117msgid ""
8235"The <classname>DropDown</classname> widget is an alternative to the "8118"The <classname>DropDown</classname> widget is an alternative to the "
8236"deprecated <classname>ComboBox</classname>. It uses list models instead of "8119"deprecated <classname>ComboBox</classname>. It uses list models instead of "
8237"tree models, and the content is displayed using widgets instead of cell "8120"tree models, and the content is displayed using widgets instead of cell "
8238"renderers."8121"renderers."
8239msgstr ""8122msgstr ""
nn8123"Komponenten <classname>DropDown</classname> är ett alternativ till den "
8124"föråldrade <classname>ComboBox</classname>. Den använder listmodeller i "
8125"stället för trädmodeller, och innehållet visas med komponenter i stället för "
8126"cellrenderare."
82408127
8241#. (itstool) path: chapter/para8128#. (itstool) path: chapter/para
8242#: C/index-in.docbook:33668129#: C/index-in.docbook:3366
8243#, fuzzy8130#, fuzzy
8244#| msgid ""8131#| msgid ""
8264"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "8151"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "
8265"om inget av de tillgängliga valen passar."8152"om inget av de tillgängliga valen passar."
82668153
8267#. (itstool) path: chapter/para8154#. (itstool) path: chapter/para
8268#: C/index-in.docbook:33738155#: C/index-in.docbook:3373
n8269#, fuzzyn
8270msgid ""8156msgid ""
8271"The list is provided via a <classname>Gio::ListModel</classname>, and data "8157"The list is provided via a <classname>Gio::ListModel</classname>, and data "
8272"from this model is added to the <classname>DropDown</classname>'s view with "8158"from this model is added to the <classname>DropDown</classname>'s view with "
8273"signal handlers connected to a <classname>SignalListItemFactory</classname>. "8159"signal handlers connected to a <classname>SignalListItemFactory</classname>. "
8274"This provides flexibility, but the <classname>StringList</classname> class "8160"This provides flexibility, but the <classname>StringList</classname> class "
8275"provides a simpler text-based specialization in case that flexibility is not "8161"provides a simpler text-based specialization in case that flexibility is not "
8276"required."8162"required."
8277msgstr ""8163msgstr ""
n8278"Listan tillhandahålls via en <classname>TreeModel</classname>, och kolumner "n8164"Listan tillhandahålls via en <classname>Gio::ListModel</classname>, och data "
8279"från denna modell läggs till vyn för ComboBox-komponenten med metoden "8165"från denna modell läggs till vyn för <classname>DropDown</classname>-"
8280"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname>. Detta tillhandahåller "8166"komponenten med signalhanterare anslutna till en "
8281"flexibilitet och typsäkerhet under kompilering, men <classname>ComboBoxText</"8167"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Detta tillhandahåller "
8282"classname>-klassen tillhandahåller en enklare textbaserad specialisering om "8168"flexibilitet, men <classname>StringList</classname>-klassen tillhandahåller "
8283"den flexibiliteten inte behövs."8169"en enklare textbaserad specialisering om den flexibiliteten inte behövs."
82848170
8285#. (itstool) path: chapter/para8171#. (itstool) path: chapter/para
8286#: C/index-in.docbook:33808172#: C/index-in.docbook:3380
8287msgid ""8173msgid ""
8288"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"8174"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8291"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"8177"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8292"classGtk_1_1DropDown.html\">Referens</link>"8178"classGtk_1_1DropDown.html\">Referens</link>"
82938179
8294#. (itstool) path: section/title8180#. (itstool) path: section/title
8295#: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:35588181#: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:3558
n8296#, fuzzyn
8297msgid "The model"8182msgid "The model"
8298msgstr "Modellen"8183msgstr "Modellen"
82998184
8300#. (itstool) path: section/para8185#. (itstool) path: section/para
8301#: C/index-in.docbook:33858186#: C/index-in.docbook:3385
8302#, fuzzy8187#, fuzzy
n8303#| msgid ""n
8304#| "The model for a ComboBox can be defined and filled exactly as for a "
8305#| "<classname>TreeView</classname>. For instance, you might derive a "
8306#| "ComboBox class with one integer and one text column, like so:"
8307msgid ""8188msgid ""
8308"The model for a <classname>DropDown</classname> can be defined and filled "8189"The model for a <classname>DropDown</classname> can be defined and filled "
8309"exactly as for a <classname>ListView</classname> or a <classname>ColumnView</"8190"exactly as for a <classname>ListView</classname> or a <classname>ColumnView</"
8310"classname>. It must be a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. "8191"classname>. It must be a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. "
8311"For instance, you might have a <classname>DropDown</classname> with one "8192"For instance, you might have a <classname>DropDown</classname> with one "
8312"integer and one text column, like so:"8193"integer and one text column, like so:"
8313msgstr ""8194msgstr ""
n8314"Modellen för en ComboBox kan definieras och fyllas i exakt som för en "n8195"Modellen för en <classname>DropDown</classname> kan definieras och fyllas i "
8315"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "8196"exakt som för en <classname>ListView</classname> eller en "
8316"ett heltal och en textkolumn, så här:"8197"<classname>ColumnView</classname>. Den måste vara en underklass till "
8198"<classname>Glib::Object</classname>. Exempelvis kan du ha en "
8199"<classname>DropDown</classname> med ett heltal och en textkolumn, så här:"
83178200
8318#. (itstool) path: section/para8201#. (itstool) path: section/para
8319#: C/index-in.docbook:34138202#: C/index-in.docbook:3413
nn8203#, fuzzy
8320msgid ""8204msgid ""
8321"After appending rows to this model, you should provide the model to the "8205"After appending rows to this model, you should provide the model to the "
8322"<classname>DropDown</classname> with the <methodname>set_model()</"8206"<classname>DropDown</classname> with the <methodname>set_model()</"
8323"methodname> method. Unless you use the <classname>StringList</classname> "8207"methodname> method. Unless you use the <classname>StringList</classname> "
8324"model, you also need to set a <classname>ListItemFactory</classname> with "8208"model, you also need to set a <classname>ListItemFactory</classname> with "
8326"dropdown menu to look different from the item in the <classname>DropDown</"8210"dropdown menu to look different from the item in the <classname>DropDown</"
8327"classname> widget, you also need to set a separate "8211"classname> widget, you also need to set a separate "
8328"<classname>ListItemFactory</classname> with <methodname>set_list_factory()</"8212"<classname>ListItemFactory</classname> with <methodname>set_list_factory()</"
8329"methodname>."8213"methodname>."
8330msgstr ""8214msgstr ""
nn8215"Efter att ha lagt till rader till denna modell bör du tillhandahålla "
8216"modellen till vår <classname>DropDown</classname> med metoden "
8217"<methodname>set_model()</methodname>. Om du inte använder modellen "
8218"<classname>StringList</classname> så kommer du också behöva ställa in en "
8219"<classname>ListItemFactory</classname> med <methodname>set_factory()</"
8220"methodname>. Om du vill att objekten i rullgardinsmenyn ska se annorlunda "
8221"från objektet i <classname>DropDown</classname>-komponenten så behöver du "
8222"också ställa in en separat <classname>ListItemFactory</classname> med "
8223"<methodname>set_list_factory()</methodname>."
83318224
8332#. (itstool) path: section/title8225#. (itstool) path: section/title
8333#: C/index-in.docbook:34248226#: C/index-in.docbook:3424
n8334#, fuzzyn
8335msgid "The selected item"8227msgid "The selected item"
n8336msgstr "De markerade raderna"n8228msgstr "Det valda objektet"
83378229
8338#. (itstool) path: section/para8230#. (itstool) path: section/para
8339#: C/index-in.docbook:34268231#: C/index-in.docbook:3426
8340#, fuzzy8232#, fuzzy
8341msgid ""8233msgid ""
8345"get the selected data from the model. For instance, you might read an "8237"get the selected data from the model. For instance, you might read an "
8346"integer ID value from the model, even though you have chosen only to show "8238"integer ID value from the model, even though you have chosen only to show "
8347"the human-readable description in the <classname>DropDown</classname>. For "8239"the human-readable description in the <classname>DropDown</classname>. For "
8348"instance:"8240"instance:"
8349msgstr ""8241msgstr ""
n8350"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "n8242"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från vår "
8351"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. "8243"<classname>DropDown</classname>, anropa <methodname>DropDown::"
8352"Detta<classname>TreeModel::iterator</classname> returnerar en som du kan "8244"get_selected()</methodname>. Detta returnerar en <type>unsigned int</type> "
8353"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "8245"som du kan använda för att få valda data från modellen. Exempelvis kanske du "
8354"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "8246"läser ett heltals-ID-värde från modellen, även om du valt att bara visa den "
8355"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "8247"mänskligt läsbara beskrivningen i vår <classname>DropDown</classname>. Till "
8356"ComboBox. Till exempel:"8248"exempel:"
83578249
8358#. (itstool) path: section/programlisting8250#. (itstool) path: section/programlisting
8359#: C/index-in.docbook:34338251#: C/index-in.docbook:3433
8360#, fuzzy, no-wrap8252#, fuzzy, no-wrap
8361msgid ""8253msgid ""
8368"}\n"8260"}\n"
8369"else\n"8261"else\n"
8370"  set_nothing_chosen(); // Your own function.\n"8262"  set_nothing_chosen(); // Your own function.\n"
8371"</code>"8263"</code>"
8372msgstr ""8264msgstr ""
n8373"Gtk::TreeModel::iterator iter = m_Combo.get_active();\n"n8265"unsigned int sel = m_DropDown.get_selected();\n"
8374"if(iter)\n"8266"if (sel != GTK_INVALID_LIST_POSITION)\n"
8375"{\n"8267"{\n"
n8376"  auto row = *iter;\n"n
8377"\n"
8378"  //Få data för markerad rad, med vår kunskap\n"8268"  // Få data för markerad rad, med vår kunskap om listmodellen:\n"
8379"  //om trädmodellen:\n"8269"  auto id = m_ListStore-&gt;get_item(sel).m_col_id;\n"
8380"  auto id = row[m_Columns.m_col_id];\n"
8381"  set_something_id_chosen(id); //Din egen funktion.\n"8270"  set_some_id_chosen(id); // Din egen funktion.\n"
8382"}\n"8271"}\n"
8383"else\n"8272"else\n"
n8384"  set_nothing_chosen(); //Din egen funktion."n8273"  set_nothing_chosen(); // Din egen funktion.\n"
83858274
8386#. (itstool) path: section/title8275#. (itstool) path: section/title
8387#: C/index-in.docbook:3446 C/index-in.docbook:3597 C/index-in.docbook:36588276#: C/index-in.docbook:3446 C/index-in.docbook:3597 C/index-in.docbook:3658
8388msgid "Responding to changes"8277msgid "Responding to changes"
8389msgstr "Svara på ändringar"8278msgstr "Svara på ändringar"
8395"You might need to react to every change of selection in the "8284"You might need to react to every change of selection in the "
8396"<classname>DropDown</classname>, for instance to update other widgets. To do "8285"<classname>DropDown</classname>, for instance to update other widgets. To do "
8397"so, you should connect to <methodname>property_selected().signal_changed()</"8286"so, you should connect to <methodname>property_selected().signal_changed()</"
8398"methodname>. For instance:"8287"methodname>. For instance:"
8399msgstr ""8288msgstr ""
n8400"Du behöver reagera på varje ändring av val i vår ComboBox, till exempel för "n8289"Du kan behöva reagera på varje ändring av val i vår <classname>DropDown</"
8401"att uppdatera andra komponenter. För att göra så bör du hantera signalen "8290"classname>, till exempel för att uppdatera andra komponenter. För att göra "
8402"<literal>changed</literal>. Till exempel:"8291"så bör du ansluta till <methodname>property_selected().signal_changed()</"
8292"methodname>. Till exempel:"
84038293
8404#. (itstool) path: section/programlisting8294#. (itstool) path: section/programlisting
8405#: C/index-in.docbook:34528295#: C/index-in.docbook:3452
8406#, fuzzy, no-wrap8296#, fuzzy, no-wrap
8407#| msgid ""8297#| msgid ""
8415"m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"8305"m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8416"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"8306"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
84178307
8418#. (itstool) path: section/title8308#. (itstool) path: section/title
8419#: C/index-in.docbook:34588309#: C/index-in.docbook:3458
n8420#, fuzzyn
8421msgid "Simple String Example"8310msgid "Simple String Example"
n8422msgstr "Enkelt inmatningsexempel"n8311msgstr "Enkelt stngexempel"
84238312
8424#. (itstool) path: figure/title8313#. (itstool) path: figure/title
8425#: C/index-in.docbook:34618314#: C/index-in.docbook:3461
8426msgid "Simple DropDown"8315msgid "Simple DropDown"
n8427msgstr ""n8316msgstr "Enkel DropDown"
84288317
8429#. (itstool) path: imageobject/imagedata8318#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8430#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8319#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8431#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8320#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8432#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8321#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8436msgctxt "_"8325msgctxt "_"
8437msgid ""8326msgid ""
8438"external ref='figures/dropdown_string.png' "8327"external ref='figures/dropdown_string.png' "
8439"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"8328"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"
8440msgstr ""8329msgstr ""
n8441"external ref='figures/printing.png' md5='d4565328475ec89edf5f2230cb3fc5d0'"n8330"external ref='figures/dropdown_string.png' "
8331"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"
84428332
8443#. (itstool) path: section/para8333#. (itstool) path: section/para
8444#: C/index-in.docbook:34678334#: C/index-in.docbook:3467
8445msgid ""8335msgid ""
8446"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8336"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8450"master/examples/book/dropdown/string\">Källkod</link>"8340"master/examples/book/dropdown/string\">Källkod</link>"
84518341
8452#. (itstool) path: section/title8342#. (itstool) path: section/title
8453#: C/index-in.docbook:34718343#: C/index-in.docbook:3471
8454msgid "Examples with a Search Entry"8344msgid "Examples with a Search Entry"
n8455msgstr ""n8345msgstr "Exempel med ett sökfält"
84568346
8457#. (itstool) path: section/para8347#. (itstool) path: section/para
8458#: C/index-in.docbook:34738348#: C/index-in.docbook:3473
n8459#, fuzzyn
8460#| msgid ""
8461#| "<classname>Gtk::Grid</classname> arranges its child widgets in rows and "
8462#| "columns. Use <methodname>attach()</methodname> and "
8463#| "<methodname>attach_next_to()</methodname> to insert child widgets."
8464msgid ""8349msgid ""
8465"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "8350"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "
8466"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"8351"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"
8467"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"8352"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"
8468msgstr ""8353msgstr ""
n8469"<classname>Gtk::Grid</classname> arrangerar sina underordnade komponenter i "n8354"Rullgardinsmenyn kan innehålla ett <classname>Entry</classname> som tillåter "
8470"rader och kolumner. Använd <methodname>attach()</methodname> och "8355"sökning efter objekt i listan. Anropa <methodname>set_enable_search()</"
8471"<methodname>attach_next_to()</methodname> för att infoga underordnade "8356"methodname> och <methodname>set_expression()</methodname>. Till exempel:"
8472"komponenter."
84738357
8474#. (itstool) path: section/programlisting8358#. (itstool) path: section/programlisting
8475#: C/index-in.docbook:34778359#: C/index-in.docbook:3477
8476#, fuzzy, no-wrap8360#, fuzzy, no-wrap
8477#| msgid ""8361#| msgid ""
8536msgctxt "_"8420msgctxt "_"
8537msgid ""8421msgid ""
8538"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "8422"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "
8539"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"8423"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"
8540msgstr ""8424msgstr ""
n8541"external ref='figures/drawingarea_arcs.png' "n8425"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "
8542"md5='d94b40e33b9fab7ea9e2c870b97fcf0c'"8426"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"
85438427
8544#. (itstool) path: section/para8428#. (itstool) path: section/para
8545#: C/index-in.docbook:35008429#: C/index-in.docbook:3500
8546msgid ""8430msgid ""
8547"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8431"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8555msgid "Font Example"8439msgid "Font Example"
8556msgstr "Typsnittsexempel"8440msgstr "Typsnittsexempel"
85578441
8558#. (itstool) path: section/para8442#. (itstool) path: section/para
8559#: C/index-in.docbook:35068443#: C/index-in.docbook:3506
n8560#, fuzzyn
8561#| msgid ""
8562#| "<classname>Gtk::Button</classname>, <classname>Gtk::ToolButton</"
8563#| "classname>, <classname>Gtk::MenuItem</classname> and <classname>Gtk::"
8564#| "Switch</classname> implement the <classname>Gtk::Actionable</classname> "
8565#| "interface instead of the removed <classname>Gtk::Activatable</classname> "
8566#| "interface."
8567msgid ""8444msgid ""
8568"This example uses a <classname>Pango::FontMap</classname> as its model. This "8445"This example uses a <classname>Pango::FontMap</classname> as its model. This "
8569"is possible because <classname>Pango::FontMap</classname> implements the "8446"is possible because <classname>Pango::FontMap</classname> implements the "
8570"<classname>Gio::ListModel</classname> interface. Of course you can use a "8447"<classname>Gio::ListModel</classname> interface. Of course you can use a "
8571"<classname>FontDialogButton</classname> instead."8448"<classname>FontDialogButton</classname> instead."
8572msgstr ""8449msgstr ""
n8573"<classname>Gtk::Button</classname>, <classname>Gtk::ToolButton</classname>, "n8450"Detta exempel använder en <classname>Pango::FontMap</classname> som sin "
8574"<classname>Gtk::MenuItem</classname> och <classname>Gtk::Switch</classname> "8451"modell. Detta är möjligt för att <classname>Pango::FontMap</classname> "
8575"implementerar <classname>Gtk::Actionable</classname>-gränssnittet i stället "8452"implementerar <classname>Gio::ListModel</classname>-gränssnittet. Du kan "
8576"för det borttagna <classname>Gtk::Activatable</classname>-gränssnittet."8453"förstås använda en <classname>FontDialogButton</classname> i stället."
85778454
8578#. (itstool) path: figure/title8455#. (itstool) path: figure/title
8579#: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:35328456#: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:3532
8580msgid "Search Font"8457msgid "Search Font"
8581msgstr "Sök typsnitt"8458msgstr "Sök typsnitt"
8590msgctxt "_"8467msgctxt "_"
8591msgid ""8468msgid ""
8592"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "8469"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "
8593"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"8470"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"
8594msgstr ""8471msgstr ""
n8595"external ref='figures/drawingarea_pango_text.png' "n8472"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "
8596"md5='07c39668c9dda2ac1f9455caf6e4d16a'"8473"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"
85978474
8598#. (itstool) path: section/para8475#. (itstool) path: section/para
8599#: C/index-in.docbook:35198476#: C/index-in.docbook:3519
8600msgid ""8477msgid ""
8601"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8478"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8614msgid ""8491msgid ""
8615"This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</"8492"This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</"
8616"classname> objects and their signal handlers. This example would be simpler "8493"classname> objects and their signal handlers. This example would be simpler "
8617"without the checkmark in the dropdown menu."8494"without the checkmark in the dropdown menu."
8618msgstr ""8495msgstr ""
nn8496"Detta är ett mer komplext exempel med två <classname>SignalListItemFactory</"
8497"classname>-objekt och deras signalhanterare. Detta exempel skulle vara "
8498"enklare utan bocken i rullgardinsmenyn."
86198499
8620#. (itstool) path: imageobject/imagedata8500#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8621#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8501#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8622#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8502#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8623#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8503#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8627msgctxt "_"8507msgctxt "_"
8628msgid ""8508msgid ""
8629"external ref='figures/dropdown_complex.png' "8509"external ref='figures/dropdown_complex.png' "
8630"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"8510"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"
8631msgstr ""8511msgstr ""
n8632"external ref='figures/combobox_complex.png' "n8512"external ref='figures/dropdown_complex.png' "
8633"md5='ec96e29fe85caef072868284443e413e'"8513"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"
86348514
8635#. (itstool) path: section/para8515#. (itstool) path: section/para
8636#: C/index-in.docbook:35388516#: C/index-in.docbook:3538
8637msgid ""8517msgid ""
8638"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8518"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8646msgid "Combo Boxes"8526msgid "Combo Boxes"
8647msgstr "Kombinationsrutor"8527msgstr "Kombinationsrutor"
86488528
8649#. (itstool) path: note/para8529#. (itstool) path: note/para
8650#: C/index-in.docbook:35458530#: C/index-in.docbook:3545
n8651#, fuzzyn
8652#| msgid ""
8653#| "<classname>Gdk::DrawContext</classname> and <classname>Gdk::CairoContext</"
8654#| "classname> are new. <classname>Gdk::DrawingContext</classname> has been "
8655#| "removed."
8656msgid ""8531msgid ""
8657"<classname>Gtk::ComboBox</classname> and <classname>Gtk::ComboBoxText</"8532"<classname>Gtk::ComboBox</classname> and <classname>Gtk::ComboBoxText</"
8658"classname> are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. Use "8533"classname> are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. Use "
8659"<classname>Gtk::DropDown</classname> in new code."8534"<classname>Gtk::DropDown</classname> in new code."
8660msgstr ""8535msgstr ""
n8661"<classname>Gdk::DrawContext</classname> och <classname>Gdk::CairoContext</"n8536"<classname>Gtk::ComboBox</classname> och <classname>Gtk::ComboBoxText</"
8662"classname> är nya. <classname>Gdk::DrawingContext</classname> har tagits "8537"classname> är föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. Använd "
8663"bort."8538"<classname>Gtk::DropDown</classname> i ny kod."
86648539
8665#. (itstool) path: chapter/para8540#. (itstool) path: chapter/para
8666#: C/index-in.docbook:35498541#: C/index-in.docbook:3549
8667msgid ""8542msgid ""
8668"The <classname>ComboBox</classname> widget offers a list (or tree) of "8543"The <classname>ComboBox</classname> widget offers a list (or tree) of "
8681"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "8556"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "
8682"om inget av de tillgängliga valen passar."8557"om inget av de tillgängliga valen passar."
86838558
8684#. (itstool) path: chapter/para8559#. (itstool) path: chapter/para
8685#: C/index-in.docbook:35528560#: C/index-in.docbook:3552
n8686#, fuzzyn
8687msgid ""8561msgid ""
8688"The list is provided via a <classname>TreeModel</classname>, and columns "8562"The list is provided via a <classname>TreeModel</classname>, and columns "
8689"from this model are added to the ComboBox's view with the "8563"from this model are added to the ComboBox's view with the "
8690"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname> method. This provides "8564"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname> method. This provides "
8691"flexibility and compile-time type-safety, but the <classname>ComboBoxText</"8565"flexibility and compile-time type-safety, but the <classname>ComboBoxText</"
8791"instance, you might read an integer ID value from the model, even though you "8665"instance, you might read an integer ID value from the model, even though you "
8792"have chosen only to show the human-readable description in the ComboBox. For "8666"have chosen only to show the human-readable description in the ComboBox. For "
8793"instance:"8667"instance:"
8794msgstr ""8668msgstr ""
8795"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "8669"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "
n8796"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. "n8670"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. Detta "
8797"Detta<classname>TreeModel::iterator</classname> returnerar en som du kan "8671"returnerar en <classname>TreeModel::iterator</classname> som du kan "
8798"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "8672"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "
8799"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "8673"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "
8800"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "8674"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "
8801"ComboBox. Till exempel:"8675"ComboBox. Till exempel:"
88028676
96399513
9640#. (itstool) path: section/para9514#. (itstool) path: section/para
9641#: C/index-in.docbook:39659515#: C/index-in.docbook:3965
9642#, fuzzy9516#, fuzzy
9643#| msgid ""9517#| msgid ""
n9644#| "Some <classname>TreeView</classname> examples are shown here. There are "n9518#| "Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "
9645#| "more examples in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"9519#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
9646#| "gtkmm-documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview "9520#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</"
9647#| "directory</link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s "9521#| "link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s examples."
9648#| "examples."
9649msgid ""9522msgid ""
9650"There is a more complicated example among <link xlink:href=\"https://gitlab."9523"There is a more complicated example among <link xlink:href=\"https://gitlab."
9651"gnome.org/GNOME/gtkmm/tree/master/demos/gtk-demo/example_textview."9524"gnome.org/GNOME/gtkmm/tree/master/demos/gtk-demo/example_textview."
9652"cc\"><application>gtkmm</application>'s demo programs</link>."9525"cc\"><application>gtkmm</application>'s demo programs</link>."
9653msgstr ""9526msgstr ""
n9654"Några <classname>TreeView</classname>-exempel visas här. Det finns mer "n9527"Några exempel visas i detta kapitel. Det finns mer exempel i <link xlink:"
9655"exempel i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"9528"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/master/"
9656"documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview-katalogen</"9529"examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews-katalogen</link> i "
9657"link> i <application>gtkmm-documentation</application>s exempel."9530"<application>gtkmm-documentation</application>s exempel."
96589531
9659#. (itstool) path: chapter/title9532#. (itstool) path: chapter/title
9660#: C/index-in.docbook:39739533#: C/index-in.docbook:3973
9661msgid "Menus and Toolbars"9534msgid "Menus and Toolbars"
9662msgstr "Menyer och verktygsfält"9535msgstr "Menyer och verktygsfält"
10805"kunde det vara det anpassade svarsvärdet som du angivit när du använt "10678"kunde det vara det anpassade svarsvärdet som du angivit när du använt "
10806"<methodname>add_button()</methodname>."10679"<methodname>add_button()</methodname>."
1080710680
10808#. (itstool) path: chapter/para10681#. (itstool) path: chapter/para
10809#: C/index-in.docbook:449910682#: C/index-in.docbook:4499
n10810#, fuzzyn
10811msgid ""10683msgid ""
10812"To show the dialog, call <methodname>set_visible(true)</methodname>. If the "10684"To show the dialog, call <methodname>set_visible(true)</methodname>. If the "
10813"same dialog instance will be shown several times, you must also call "10685"same dialog instance will be shown several times, you must also call "
10814"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, or else the dialog will be "10686"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, or else the dialog will be "
10815"destroyed when it's closed. Connect to the <literal>response</literal> "10687"destroyed when it's closed. Connect to the <literal>response</literal> "
10816"signal, if you want to know which button was pressed. The <literal>response</"10688"signal, if you want to know which button was pressed. The <literal>response</"
10817"literal> signal handler is also where you should hide the dialog."10689"literal> signal handler is also where you should hide the dialog."
10818msgstr ""10690msgstr ""
n10819"För att visa dialogrutan, anropa <methodname>show()</methodname>. Om samma "n10691"För att visa dialogrutan, anropa <methodname>set_visible(true)</methodname>. "
10820"dialoginstans kommer visas flera gånger måste du också anropa "10692"Om samma dialoginstans kommer visas flera gånger måste du också anropa "
10821"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, annars kommer dialogrutan "10693"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, annars kommer dialogrutan "
10822"förstöras då den stängs. Anslut till <literal>response</literal>-signalen om "10694"förstöras då den stängs. Anslut till <literal>response</literal>-signalen om "
10823"du vill veta vilken knapp som trycktes på. <literal>response</literal>-"10695"du vill veta vilken knapp som trycktes på. <literal>response</literal>-"
10824"signalhanteraren är också var du ska dölja dialogrutan."10696"signalhanteraren är också var du ska dölja dialogrutan."
1082510697
10885msgctxt "_"10757msgctxt "_"
10886msgid ""10758msgid ""
10887"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "10759"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "
10888"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"10760"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"
10889msgstr ""10761msgstr ""
n10890"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "n10762"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "
10891"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"10763"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"
1089210764
10893#. (itstool) path: section/para10765#. (itstool) path: section/para
10894#: C/index-in.docbook:453210766#: C/index-in.docbook:4532
10895msgid ""10767msgid ""
10896"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10768"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
10933msgid ""10805msgid ""
10934"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10806"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10935"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"10807"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
10936msgstr ""10808msgstr ""
10937"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10809"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10938"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"n10810"classGtk_1_1FileDialog.html\">Referens för FileDialog</link>"
1093910811
n10940# TODO: FileChooseDialog Referencen
10941#. (itstool) path: section/para10812#. (itstool) path: section/para
10942#: C/index-in.docbook:454910813#: C/index-in.docbook:4549
n10943#, fuzzyn
10944#| msgid ""
10945#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10946#| "classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialogReference</link>"
10947msgid ""10814msgid ""
10948"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10815"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10949"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"10816"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"
10950msgstr ""10817msgstr ""
10951"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10818"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10952"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog-referens</link>"n10819"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Referens för FileChooserDialog</link>"
1095310820
10954#. (itstool) path: figure/title10821#. (itstool) path: figure/title
10955#: C/index-in.docbook:455510822#: C/index-in.docbook:4555
10956msgid "FileDialog"10823msgid "FileDialog"
10957msgstr "FileDialog"10824msgstr "FileDialog"
10966msgctxt "_"10833msgctxt "_"
10967msgid ""10834msgid ""
10968"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "10835"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "
10969"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"10836"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"
10970msgstr ""10837msgstr ""
n10971"external ref='figures/dialogs_filechooser.png' "n10838"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "
10972"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"10839"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"
1097310840
10974#. (itstool) path: section/para10841#. (itstool) path: section/para
10975#: C/index-in.docbook:456110842#: C/index-in.docbook:4561
10976msgid ""10843msgid ""
11011msgid ""10878msgid ""
11012"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10879"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11013"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"10880"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"
11014msgstr ""10881msgstr ""
11015"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10882"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11016"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog-referens</link>"n10883"classGtk_1_1ColorDialog.html\">Referens för ColorDialog</link>"
1101710884
11018#. (itstool) path: section/para10885#. (itstool) path: section/para
11019#: C/index-in.docbook:457610886#: C/index-in.docbook:4576
11020msgid ""10887msgid ""
11021"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10888"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11022"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"10889"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"
11023msgstr ""10890msgstr ""
11024"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10891"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11025"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog-referens</link>"n10892"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Referens för ColorChooserDialog</link>"
1102610893
11027#. (itstool) path: figure/title10894#. (itstool) path: figure/title
11028#: C/index-in.docbook:458210895#: C/index-in.docbook:4582
11029msgid "ColorDialog"10896msgid "ColorDialog"
11030msgstr "ColorDialog"10897msgstr "ColorDialog"
11039msgctxt "_"10906msgctxt "_"
11040msgid ""10907msgid ""
11041"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "10908"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "
11042"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"10909"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"
11043msgstr ""10910msgstr ""
n11044"external ref='figures/dialogs_colorchooserdialog.png' "n10911"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "
11045"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"10912"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"
1104610913
11047#. (itstool) path: section/para10914#. (itstool) path: section/para
11048#: C/index-in.docbook:458810915#: C/index-in.docbook:4588
11049msgid ""10916msgid ""
11082msgid ""10949msgid ""
11083"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10950"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11084"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"10951"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"
11085msgstr ""10952msgstr ""
11086"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10953"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11087"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog-referens</link>"n10954"classGtk_1_1FontDialog.html\">Referens för FontDialog</link>"
1108810955
11089#. (itstool) path: section/para10956#. (itstool) path: section/para
11090#: C/index-in.docbook:460310957#: C/index-in.docbook:4603
11091msgid ""10958msgid ""
11092"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10959"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11093"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"10960"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"
11094msgstr ""10961msgstr ""
11095"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10962"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11096"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog-referens</link>"n10963"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Referens för FontChooserDialog</link>"
1109710964
11098#. (itstool) path: figure/title10965#. (itstool) path: figure/title
11099#: C/index-in.docbook:460910966#: C/index-in.docbook:4609
11100msgid "FontDialog"10967msgid "FontDialog"
11101msgstr "FontDialog"10968msgstr "FontDialog"
11110msgctxt "_"10977msgctxt "_"
11111msgid ""10978msgid ""
11112"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "10979"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "
11113"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"10980"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"
11114msgstr ""10981msgstr ""
n11115"external ref='figures/dialogs_fontchooserdialog.png' "n10982"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "
11116"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"10983"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"
1111710984
11118#. (itstool) path: section/para10985#. (itstool) path: section/para
11119#: C/index-in.docbook:461510986#: C/index-in.docbook:4615
11120msgid ""10987msgid ""
11222msgid ""11089msgid ""
11223"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11090"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11224"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"11091"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"
11225msgstr ""11092msgstr ""
11226"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11093"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11227"classGtk_1_1Window.html\">Window-referens</link>"n11094"classGtk_1_1Window.html\">Referens för Window</link>"
1122811095
11229#. (itstool) path: figure/title11096#. (itstool) path: figure/title
11230#: C/index-in.docbook:466511097#: C/index-in.docbook:4665
11231#, fuzzy11098#, fuzzy
11232msgid "Window Dialog"11099msgid "Window Dialog"
11242msgctxt "_"11109msgctxt "_"
11243msgid ""11110msgid ""
11244"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "11111"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "
11245"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"11112"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"
11246msgstr ""11113msgstr ""
n11247"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "n11114"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "
11248"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"11115"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"
1124911116
11250#. (itstool) path: section/para11117#. (itstool) path: section/para
11251#: C/index-in.docbook:467111118#: C/index-in.docbook:4671
11252msgid ""11119msgid ""
11253"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11120"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11588"kontext i ritfunktionen."11455"kontext i ritfunktionen."
1158911456
11590#. (itstool) path: section/title11457#. (itstool) path: section/title
11591#: C/index-in.docbook:481611458#: C/index-in.docbook:4816
11592msgid "Drawing Straight Lines"11459msgid "Drawing Straight Lines"
n11593msgstr "Rita raka linjer"n11460msgstr "Rita räta linjer"
1159411461
11595#. (itstool) path: tip/para11462#. (itstool) path: tip/para
11596#: C/index-in.docbook:482511463#: C/index-in.docbook:4825
11597#, fuzzy11464#, fuzzy
11598msgid ""11465msgid ""
11626"Cairo's coordinate system. The origin of the Cairo coordinate system is "11493"Cairo's coordinate system. The origin of the Cairo coordinate system is "
11627"located in the upper-left corner of the window with positive x values to the "11494"located in the upper-left corner of the window with positive x values to the "
11628"right and positive y values going down. <_:tip-1/>"11495"right and positive y values going down. <_:tip-1/>"
11629msgstr ""11496msgstr ""
11630"Nu då vi förstå grunderna hos Cairo-grafikbiblioteket är vi nästan klara att "11497"Nu då vi förstå grunderna hos Cairo-grafikbiblioteket är vi nästan klara att "
n11631"börja rita. Vi börjar med det enklaste av ritelement: den raka linjen. Men "n11498"börja rita. Vi börjar med det enklaste av ritelement: den räta linjen. Men "
11632"först behöver du känna till lite om Cairos koordinatsystem. Origo för Cairos "11499"först behöver du känna till lite om Cairos koordinatsystem. Origo för Cairos "
11633"koordinatsystem finns i fönstrets övre vänstra hörn med positiva x-värden "11500"koordinatsystem finns i fönstrets övre vänstra hörn med positiva x-värden "
11634"till höger och positiva y-värden nedåt. <_:tip-1/>"11501"till höger och positiva y-värden nedåt. <_:tip-1/>"
1163511502
11636#. (itstool) path: section/para11503#. (itstool) path: section/para
11783msgid ""11650msgid ""
11784"In addition to drawing basic straight lines, there are a number of things "11651"In addition to drawing basic straight lines, there are a number of things "
11785"that you can customize about a line. You've already seen examples of setting "11652"that you can customize about a line. You've already seen examples of setting "
11786"a line's color and width, but there are others as well."11653"a line's color and width, but there are others as well."
11787msgstr ""11654msgstr ""
n11788"Utöver att rita enkla raka linjer så finns det ett antal saker som du kan "n11655"Utöver att rita enkla räta linjer så finns det ett antal saker som du kan "
11789"anpassa med en linje. Du har redan sett exempel på att ställa in en linjes "11656"anpassa med en linje. Du har redan sett exempel på att ställa in en linjes "
11790"färg och bredd, men det finns även annat."11657"färg och bredd, men det finns även annat."
1179111658
11792# TODO: are show*n*11659# TODO: are show*n*
11793#. (itstool) path: section/para11660#. (itstool) path: section/para
11847"<methodname>Cairo::Context::set_line_cap()</methodname>."11714"<methodname>Cairo::Context::set_line_cap()</methodname>."
1184811715
11849#. (itstool) path: section/para11716#. (itstool) path: section/para
11850#: C/index-in.docbook:494011717#: C/index-in.docbook:4940
11851#, fuzzy11718#, fuzzy
nn11719#| msgid ""
11720#| "There are other things you can customize as well, including creating "
11721#| "dashed lines and other things. For more information, see the Cairo API "
11722#| "documentation."
11852msgid ""11723msgid ""
11853"There are other things you can customize as well, including creating dashed "11724"There are other things you can customize as well, including creating dashed "
11854"lines and other things. For more information, see the Cairo API "11725"lines and other things. For more information, see the Cairo API "
11855"documentation. Dashed lines are shown in the example in the <link "11726"documentation. Dashed lines are shown in the example in the <link "
11856"linkend=\"cairo-example-curves\">Drawing Curved Lines</link> section."11727"linkend=\"cairo-example-curves\">Drawing Curved Lines</link> section."
11857msgstr ""11728msgstr ""
n11858"Det finns även andra saker du kan anpassa, som att skapa ocandra saker. Se "n11729"Det finns även andra saker du kan anpassa, som att skapa streckade linjer "
11859"Cairos API-dokumentation för mer information."11730"och andra saker. Se Cairos API-dokumentation för mer information."
1186011731
11861#. (itstool) path: section/title11732#. (itstool) path: section/title
11862#: C/index-in.docbook:495011733#: C/index-in.docbook:4950
11863msgid "Drawing thin lines"11734msgid "Drawing thin lines"
11864msgstr "Rita tunna linjer"11735msgstr "Rita tunna linjer"
12001msgid ""11872msgid ""
12002"The only difference between this example and the straight line example is in "11873"The only difference between this example and the straight line example is in "
12003"the <methodname>on_draw()</methodname> function, but there are a few new "11874"the <methodname>on_draw()</methodname> function, but there are a few new "
12004"concepts and functions introduced here, so let's examine them briefly."11875"concepts and functions introduced here, so let's examine them briefly."
12005msgstr ""11876msgstr ""
n12006"Den enda skillnaden mellan detta exempel och exemplet för raka linjer är i "n11877"Den enda skillnaden mellan detta exempel och exemplet för räta linjer är i "
12007"funktionen <methodname>on_draw()</methodname>, men några nya koncept och "11878"funktionen <methodname>on_draw()</methodname>, men några nya koncept och "
12008"funktioner introduceras här, så låt oss kort ta en titt på dem."11879"funktioner introduceras här, så låt oss kort ta en titt på dem."
1200911880
12010#. (itstool) path: section/para11881#. (itstool) path: section/para
12011#: C/index-in.docbook:501011882#: C/index-in.docbook:5010
14193#: C/index-in.docbook:608014064#: C/index-in.docbook:6080
14194msgid ""14065msgid ""
14195"<varname>is_private</varname>: Whether this resource should be visible only "14066"<varname>is_private</varname>: Whether this resource should be visible only "
14196"to applications that have registered it or not"14067"to applications that have registered it or not"
14197msgstr ""14068msgstr ""
n14198"<varname>is_private</varname>: huruvida denna resurs endast ska vara synlig "n14069"<varname>is_private</varname>: Huruvida denna resurs endast ska vara synlig "
14199"för program som har registrerat den eller inte"14070"för program som har registrerat den eller inte"
1420014071
14201#. (itstool) path: listitem/para14072#. (itstool) path: listitem/para
14202#: C/index-in.docbook:608414073#: C/index-in.docbook:6084
14203msgid "<varname>mime_type</varname>: The MIME type of the resource"14074msgid "<varname>mime_type</varname>: The MIME type of the resource"
14908"though. <_:itemizedlist-1/>"14779"though. <_:itemizedlist-1/>"
14909msgstr ""14780msgstr ""
1491014781
14911#. (itstool) path: section/para14782#. (itstool) path: section/para
14912#: C/index-in.docbook:640214783#: C/index-in.docbook:6402
nn14784#, fuzzy
14785#| msgid ""
14786#| "The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"
14787#| "classname> interface. Examples of such classes are <classname>Gio::"
14788#| "ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "
14789#| "<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"
14790#| "classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and "
14791#| "<classname>Pango::FontMap</classname>."
14913msgid ""14792msgid ""
14914"The event classes that handle mouse events are also useful for handling "14793"The event classes that handle mouse events are also useful for handling "
14915"events from touchscreens. There are also many subclasses of <classname>Gtk::"14794"events from touchscreens. There are also many subclasses of <classname>Gtk::"
14916"EventController</classname> which are only (or mainly) useful for "14795"EventController</classname> which are only (or mainly) useful for "
14917"touchscreens. Examples: <classname>Gtk::GestureRotate</classname>, "14796"touchscreens. Examples: <classname>Gtk::GestureRotate</classname>, "
14918"<classname>Gtk::GestureZoom</classname>, <classname>Gtk::GestureSwipe</"14797"<classname>Gtk::GestureZoom</classname>, <classname>Gtk::GestureSwipe</"
14919"classname>, <classname>Gtk::GestureLongPress</classname>."14798"classname>, <classname>Gtk::GestureLongPress</classname>."
14920msgstr ""14799msgstr ""
nn14800"Datamodellen är en klass som implementerar <classname>Gio::ListModel</"
14801"classname>-gränssnittet. Exempel på sådana klasser är <classname>Gio::"
14802"ListStore</classname> (inte att förväxlas med den föråldrade <classname>Gtk::"
14803"ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</classname>, "
14804"<classname>Gtk:DirectoryList</classname> och <classname>Pango::FontMap</"
14805"classname>."
1492114806
14922#. (itstool) path: section/para14807#. (itstool) path: section/para
14923#: C/index-in.docbook:641114808#: C/index-in.docbook:6411
14924#, fuzzy14809#, fuzzy
14925#| msgid ""14810#| msgid ""
14971msgid "Timeouts, I/O and Idle Functions"14856msgid "Timeouts, I/O and Idle Functions"
14972msgstr "Timeout, I/O och inaktivitetsfunktioner"14857msgstr "Timeout, I/O och inaktivitetsfunktioner"
1497314858
14974#. (itstool) path: section/title14859#. (itstool) path: section/title
14975#: C/index-in.docbook:643514860#: C/index-in.docbook:6435
n14976#, fuzzyn
14977msgid "Timeouts"14861msgid "Timeouts"
14978msgstr "Timeout"14862msgstr "Timeout"
1497914863
14980#. (itstool) path: section/para14864#. (itstool) path: section/para
14981#: C/index-in.docbook:643714865#: C/index-in.docbook:6437
15478"över klassräckvidd är det ökade datadöljandet och minskade beroendena."15362"över klassräckvidd är det ökade datadöljandet och minskade beroendena."
1547915363
15480#. (itstool) path: section/programlisting15364#. (itstool) path: section/programlisting
15481#: C/index-in.docbook:667215365#: C/index-in.docbook:6672
15482#, fuzzy, no-wrap15366#, fuzzy, no-wrap
nn15367#| msgid ""
15368#| "\n"
15369#| "{\n"
15370#| "  Gtk::Button aButton;\n"
15371#| "  aButton.set_visible(true);\n"
15372#| "  ...\n"
15373#| "  app-&gt;run();\n"
15374#| "}\n"
15483msgid ""15375msgid ""
15484"<code>{\n"15376"<code>{\n"
15485"  Gtk::Button aButton;\n"15377"  Gtk::Button aButton;\n"
15486"  aButton.set_visible(true);\n"15378"  aButton.set_visible(true);\n"
15487"  ...\n"15379"  ...\n"
15490"</code>"15382"</code>"
15491msgstr ""15383msgstr ""
15492"\n"15384"\n"
15493"{\n"15385"{\n"
15494"  Gtk::Button aButton;\n"15386"  Gtk::Button aButton;\n"
n15495"  aButton.show();\n"n15387"  aButton.set_visible(true);\n"
15496"  ...\n"15388"  ...\n"
15497"  app-&gt;run();\n"15389"  app-&gt;run();\n"
15498"}\n"15390"}\n"
1549915391
15500#. (itstool) path: section/para15392#. (itstool) path: section/para
15516#: C/index-in.docbook:668915408#: C/index-in.docbook:6689
15517#, fuzzy15409#, fuzzy
15518msgid "Dynamic allocation with new and delete"15410msgid "Dynamic allocation with new and delete"
15519msgstr "Dynamisk allokering med new och delete"15411msgstr "Dynamisk allokering med new och delete"
1552015412
n15521# TODO: favor?n
15522#. (itstool) path: section/para15413#. (itstool) path: section/para
15523#: C/index-in.docbook:669015414#: C/index-in.docbook:6690
15524#, fuzzy15415#, fuzzy
nn15416#| msgid ""
15417#| "Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "
15418#| "destroy their children by creating them using <function>Gtk::"
15419#| "make_managed()</function> (see below). This is not strictly required, as "
15420#| "the <literal>new</literal> and <literal>delete</literal> operators may "
15421#| "also be used, but modern C++ style discourages those in favor of safer "
15422#| "models of memory management, so it is better to create widgets using "
15423#| "<function>Gtk::make_managed()</function> and let their parent destroy "
15424#| "them, than to manually perform dynamic allocation. <_:programlisting-1/> "
15425#| "Here, the programmer deletes <varname>pButton</varname> to prevent a "
15426#| "memory leak."
15525msgid ""15427msgid ""
15526"Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "15428"Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "
15527"destroy their children by creating them using <function>Gtk::make_managed()</"15429"destroy their children by creating them using <function>Gtk::make_managed()</"
15528"function> (see below). This is not strictly required, as the <literal>new</"15430"function> (see below). This is not strictly required, as the <literal>new</"
15529"literal> and <literal>delete</literal> operators may also be used, but "15431"literal> and <literal>delete</literal> operators may also be used, but "
16055"<methodname>get_widget()</methodname> method, providing the widget's name. "15957"<methodname>get_widget()</methodname> method, providing the widget's name. "
16056"This name should be specified in the <application>Cambalache</application> "15958"This name should be specified in the <application>Cambalache</application> "
16057"window. If the widget could not be found, or is of the wrong type, then the "15959"window. If the widget could not be found, or is of the wrong type, then the "
16058"pointer will be set to <literal>nullptr</literal>."15960"pointer will be set to <literal>nullptr</literal>."
16059msgstr ""15961msgstr ""
n16060"För att komma åt en komponent, exempelvis för att visa en dialogruta med "n15962"För att komma åt en komponent, exempelvis för att visa en dialogruta, "
16061"<methodname>show()</methodname>, använder du metoden "15963"använder du metoden <methodname>get_widget()</methodname> och "
16062"<methodname>get_widget()</methodname> och tillhandahåller komponentens namn. "15964"tillhandahåller komponentens namn. Detta namn bör anges i "
16063"Detta namn bör anges i <application>Glade</application>s egenskapsfönster. "15965"<application>Glade</application>s egenskapsfönster. Om komponenten inte "
16064"Om komponenten inte kunde hittas eller är av fel typ så kommer pekaren "15966"kunde hittas eller är av fel typ så kommer pekaren sättas till nullptr."
16065"sättas till nullptr."
1606615967
16067#. (itstool) path: section/para15968#. (itstool) path: section/para
16068#: C/index-in.docbook:691015969#: C/index-in.docbook:6910
n16069#, fuzzyn
16070msgid ""15970msgid ""
16071"The dialogs in this chapter are derived from <classname>Gtk::Window</"15971"The dialogs in this chapter are derived from <classname>Gtk::Window</"
16072"classname> because <classname>Gtk::Dialog</classname> is deprecated since "15972"classname> because <classname>Gtk::Dialog</classname> is deprecated since "
16073"<application>gtkmm</application> 4.10."15973"<application>gtkmm</application> 4.10."
16074msgstr ""15974msgstr ""
n16075"I detta steg använder vi en <classname>Gtk::Builder</classname>-instans för "n15975"Dialogrutorna i detta kapitel är härledda från <classname>Gtk::Window</"
16076"att associera en <classname>Gtk::Builder</classname>-ui-fil med vår "15976"classname> eftersom <classname>Gtk::Dialog</classname> är föråldrat sedan "
16077"programfönsterklass."15977"<application>gtkmm</application> 4.10."
1607815978
16079#. (itstool) path: section/programlisting15979#. (itstool) path: section/programlisting
16080#: C/index-in.docbook:691415980#: C/index-in.docbook:6914
16081#, fuzzy, no-wrap15981#, fuzzy, no-wrap
16082msgid ""15982msgid ""
16092msgid ""15992msgid ""
16093"<classname>Gtk::Builder</classname> checks for a null pointer, and checks "15993"<classname>Gtk::Builder</classname> checks for a null pointer, and checks "
16094"that the widget is of the expected type, and will show warnings on the "15994"that the widget is of the expected type, and will show warnings on the "
16095"command line about these."15995"command line about these."
16096msgstr ""15996msgstr ""
n16097"<application>Gtk::Builder</application> tittar efter en null-pekare, och "n15997"<classname>Gtk::Builder</classname> tittar efter en null-pekare, och "
16098"kontrollerar att komponenten är av förväntad typ, och kommer visa varningar "15998"kontrollerar att komponenten är av förväntad typ, och kommer visa varningar "
16099"på kommandoraden om dessa."15999"på kommandoraden om dessa."
1610016000
16101#. (itstool) path: section/para16001#. (itstool) path: section/para
16102#: C/index-in.docbook:692316002#: C/index-in.docbook:6923
16183"<application>gtkmm</application> widget classes. This keeps your code "16083"<application>gtkmm</application> widget classes. This keeps your code "
16184"organized and encapsulated, separating declarative presentation from "16084"organized and encapsulated, separating declarative presentation from "
16185"business logic, avoiding having most of your source just be setting "16085"business logic, avoiding having most of your source just be setting "
16186"properties and packing in containers."16086"properties and packing in containers."
16187msgstr ""16087msgstr ""
n16188"Du kan använda<classname>Gtk::Builder</classname> och <application>Glade</"n16088"Du kan använda <classname>Gtk::Builder</classname> och <application>Glade</"
16189"application> för att göra en layout för dina egna anpassade komponenter "16089"application> för att göra en layout för dina egna anpassade komponenter "
16190"härledda från <application>gtkmm</application>-komponentklasser. Detta "16090"härledda från <application>gtkmm</application>-komponentklasser. Detta "
16191"håller din kod organiserad och inkapslad, skiljer på deklarativ presentation "16091"håller din kod organiserad och inkapslad, skiljer på deklarativ presentation "
16192"från affärslogik, och undviker att det mesta av din kod bara ställer in "16092"från affärslogik, och undviker att det mesta av din kod bara ställer in "
16193"egenskaper och packning i behållare."16093"egenskaper och packning i behållare."
16304"}\n"16204"}\n"
1630516205
16306#. (itstool) path: section/para16206#. (itstool) path: section/para
16307#: C/index-in.docbook:700916207#: C/index-in.docbook:7009
16308#, fuzzy16208#, fuzzy
nn16209#| msgid ""
16210#| "It's possible to pass additional arguments from "
16211#| "<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "
16212#| "derived widget. For instance, this call to "
16213#| "<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> can "
16214#| "invoke this constructor"
16309msgid ""16215msgid ""
16310"It's possible to pass additional arguments from "16216"It's possible to pass additional arguments from "
16311"<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "16217"<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "
16312"derived widget. For instance, this call to <methodname>get_widget_derived()</"16218"derived widget. For instance, this call to <methodname>get_widget_derived()</"
16313"methodname>"16219"methodname>"
16314msgstr ""16220msgstr ""
16315"Det är möjligt att skicka ytterligare argument från "16221"Det är möjligt att skicka ytterligare argument från "
16316"<methodname>get_widget_derived()</methodname> till konstruktorn för den "16222"<methodname>get_widget_derived()</methodname> till konstruktorn för den "
16317"härledda komponenten. Exempelvis kan detta anrop till "16223"härledda komponenten. Exempelvis kan detta anrop till "
16318"<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> starta "16224"<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> starta "
n16319"denna konstruktor <_:programlisting-2/>"n16225"denna konstruktor"
1632016226
16321#. (itstool) path: section/programlisting16227#. (itstool) path: section/programlisting
16322#: C/index-in.docbook:701416228#: C/index-in.docbook:7014
16323#, fuzzy, no-wrap16229#, fuzzy, no-wrap
16324msgid ""16230msgid ""
16412"  prop_int(*this, \"button-int\", 10)\n"16318"  prop_int(*this, \"button-int\", 10)\n"
16413"{\n"16319"{\n"
16414"  // ....\n"16320"  // ....\n"
16415"}\n"16321"}\n"
1641616322
n16417# TODO: recognizen
16418#. (itstool) path: section/para16323#. (itstool) path: section/para
16419#: C/index-in.docbook:705116324#: C/index-in.docbook:7051
16420#, fuzzy16325#, fuzzy
nn16326#| msgid ""
16327#| "When using <application>gtkmm</application> with a version of "
16328#| "<application>glibmm</application> from 2.62 onwards, it is possible also "
16329#| "to specify properties of derived widgets, declared in C++ using "
16330#| "<application>gtkmm</application>, within <filename>.glade</filename> "
16331#| "files and load/set these using <classname>Gtk::Builder</classname>. See "
16332#| "the documentation of <classname>Gtk::Builder</classname> for more details "
16333#| "on how to achieve this. Glade won’t recognize such properties as-is, but "
16334#| "it should be able to through use of <link xlink:href=\"https://developer-"
16335#| "old.gnome.org/gladeui/stable/properties.html\"> property class "
16336#| "definitions</link> and a catalog declaring those new properties."
16421msgid ""16337msgid ""
16422"It is possible also to specify properties of derived widgets, declared in "16338"It is possible also to specify properties of derived widgets, declared in "
16423"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> using <application>gtkmm</application>, "16339"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> using <application>gtkmm</application>, "
16424"within <filename class=\"extension\">.ui</filename> files and load/set these "16340"within <filename class=\"extension\">.ui</filename> files and load/set these "
16425"using <classname>Gtk::Builder</classname>. See the documentation of "16341"using <classname>Gtk::Builder</classname>. See the documentation of "
16474"languages, including non-European languages such as Chinese and right-to-"16390"languages, including non-European languages such as Chinese and right-to-"
16475"left languages such as Arabic. An appropriately-written and translated "16391"left languages such as Arabic. An appropriately-written and translated "
16476"<application>gtkmm</application> application will use the appropriate "16392"<application>gtkmm</application> application will use the appropriate "
16477"language at runtime based on the user's environment."16393"language at runtime based on the user's environment."
16478msgstr ""16394msgstr ""
n16479"<application>gtkmm</application>-program kan lätt stöda flera språk, "n16395"<application>gtkmm</application>-program kan lätt stödja flera språk, "
16480"inklusive icke-europeiska språk som kinesiska och höger-till-vänster-språk "16396"inklusive icke-europeiska språk som kinesiska och höger-till-vänster-språk "
16481"som arabiska. Ett korrekt skrivet och översatt <application>gtkmm</"16397"som arabiska. Ett korrekt skrivet och översatt <application>gtkmm</"
16482"application>-program kommer använda lämpligt språk vid körning beroende på "16398"application>-program kommer använda lämpligt språk vid körning beroende på "
16483"användarens miljö."16399"användarens miljö."
1648416400
16568"po</filename>-standardfiler."16484"po</filename>-standardfiler."
1656916485
16570#. (itstool) path: note/para16486#. (itstool) path: note/para
16571#: C/index-in.docbook:713116487#: C/index-in.docbook:7131
16572#, fuzzy16488#, fuzzy
nn16489#| msgid ""
16490#| "We also assume that you are using autotools (<application>automake</"
16491#| "application> and <application>autoconf</application>) to build your "
16492#| "project (although autotools is not recommended for new applications), and "
16493#| "that you are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
16494#| "gnome-common/blob/master/autogen.sh\"> <literal>./autogen.sh</literal> "
16495#| "from <application>gnome-common</application></link> or a similar "
16496#| "<literal>autogen.sh</literal> file, which, among other things, takes care "
16497#| "of some <application>intltool</application> initialization."
16573msgid ""16498msgid ""
16574"We also assume that you are using autotools (<application>automake</"16499"We also assume that you are using autotools (<application>automake</"
16575"application> and <application>autoconf</application>) to build your project "16500"application> and <application>autoconf</application>) to build your project "
16576"(although autotools is not recommended for new applications), and that you "16501"(although autotools is not recommended for new applications), and that you "
16577"are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/Archive/gnome-common/-/"16502"are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/Archive/gnome-common/-/"
16797"PROGRAMNAME_LOCALEDIR=[${datadir}/locale]\n"16722"PROGRAMNAME_LOCALEDIR=[${datadir}/locale]\n"
16798"AC_SUBST(PROGRAMNAME_LOCALEDIR)"16723"AC_SUBST(PROGRAMNAME_LOCALEDIR)"
1679916724
16800#. (itstool) path: section/para16725#. (itstool) path: section/para
16801#: C/index-in.docbook:723316726#: C/index-in.docbook:7233
n16802#, fuzzyn
16803msgid ""16727msgid ""
16804"This <varname>PROGRAMNAME_LOCALEDIR</varname> variable will be used later in "16728"This <varname>PROGRAMNAME_LOCALEDIR</varname> variable will be used later in "
16805"the <literal>Makefile.am</literal> file, to define a macro that will be used "16729"the <literal>Makefile.am</literal> file, to define a macro that will be used "
16806"when you initialize <application>gettext</application> in your source code."16730"when you initialize <application>gettext</application> in your source code."
16807msgstr ""16731msgstr ""
17247msgid "Expecting UTF8"17171msgid "Expecting UTF8"
17248msgstr "Förvänta sig UTF8"17172msgstr "Förvänta sig UTF8"
1724917173
17250#. (itstool) path: section/para17174#. (itstool) path: section/para
17251#: C/index-in.docbook:746017175#: C/index-in.docbook:7460
n17252#, fuzzyn
17253msgid ""17176msgid ""
17254"A properly internationalized application will not make assumptions about the "17177"A properly internationalized application will not make assumptions about the "
17255"number of bytes in a character. That means that you shouldn't use pointer "17178"number of bytes in a character. That means that you shouldn't use pointer "
17256"arithmetic to step through the characters in a string, and it means you "17179"arithmetic to step through the characters in a string, and it means you "
17257"shouldn't use <classname>std::string</classname> or standard C functions "17180"shouldn't use <classname>std::string</classname> or standard C functions "
17429#. (itstool) path: section/title17352#. (itstool) path: section/title
17430#: C/index-in.docbook:753817353#: C/index-in.docbook:7538
17431msgid "Composition of strings"17354msgid "Composition of strings"
17432msgstr "Sammansättning av strängar"17355msgstr "Sammansättning av strängar"
1743317356
n17434# TODO: favorsn
17435#. (itstool) path: section/para17357#. (itstool) path: section/para
17436#: C/index-in.docbook:754017358#: C/index-in.docbook:7540
17437#, fuzzy17359#, fuzzy
nn17360#| msgid ""
17361#| "C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and "
17362#| "concatenate strings. C++ favors streams, but unfortunately, this approach "
17363#| "makes translation difficult, because each fragment of text is translated "
17364#| "separately, without allowing the translators to rearrange them according "
17365#| "to the grammar of the language."
17438msgid ""17366msgid ""
17439"C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and concatenate "17367"C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and concatenate "
17440"strings. <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> favors streams, but "17368"strings. <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> favors streams, but "
17441"unfortunately, this approach makes translation difficult, because each "17369"unfortunately, this approach makes translation difficult, because each "
17442"fragment of text is translated separately, without allowing the translators "17370"fragment of text is translated separately, without allowing the translators "
17607"where translators can access it, then file an <link xlink:href=\"https://"17535"where translators can access it, then file an <link xlink:href=\"https://"
17608"gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues\"> issue to the damned-"17536"gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues\"> issue to the damned-"
17609"lies project</link> and ask to have your program added to the <link xlink:"17537"lies project</link> and ask to have your program added to the <link xlink:"
17610"href=\"http://l10n.gnome.org/module/\">list of modules to translate</link>."17538"href=\"http://l10n.gnome.org/module/\">list of modules to translate</link>."
17611msgstr ""17539msgstr ""
n17612"Sättet detta fungerar är att du kan placera din källkod i ett git-rråd där "n17540"Sättet detta fungerar är att du kan placera din källkod i ett git-arkiv där "
17613"översättare kan komma åt den, och sedan kontakta sändlistan gnome-i18n och "17541"översättare kan komma åt den, och sedan kontakta sändlistan gnome-i18n och "
17614"be att ditt program ska läggas till i <link xlink:href=\"http://l10n.gnome."17542"be att ditt program ska läggas till i <link xlink:href=\"http://l10n.gnome."
17615"org/module/\">listan över moduler att översätta</link>."17543"org/module/\">listan över moduler att översätta</link>."
1761617544
17617#. (itstool) path: section/para17545#. (itstool) path: section/para
18037"your custom class from that class. The <link linkend=\"custom-css-name-"17965"your custom class from that class. The <link linkend=\"custom-css-name-"
18038"example\">custom CSS name example</link> shows how that's done."17966"example\">custom CSS name example</link> shows how that's done."
18039msgstr ""17967msgstr ""
18040"Vissa <application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas över "17968"Vissa <application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas över "
18041"huvud taget, anropas från klassens init-funktion. Några andra "17969"huvud taget, anropas från klassens init-funktion. Några andra "
n18042"<application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas , anropas "n17970"<application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas, anropas från "
18043"från instansens init-funktion. Om din anpassade komponent måste anropa någon "17971"instansens init-funktion. Om din anpassade komponent måste anropa någon av "
18044"av dessa funktioner kan du härleda en klass från <classname>Glib::"17972"dessa funktioner kan du härleda en klass från <classname>Glib::"
18045"ExtraClassInit</classname> och härleda din anpassade klass från den klassen. "17973"ExtraClassInit</classname> och härleda din anpassade klass från den klassen. "
nn17974"Exemplet för <link linkend=\"custom-css-name-example\">anpassat CSS-namn</"
18046"ljande exempel visar hur detta görs."17975"link> visar hur detta görs."
1804717976
18048#. (itstool) path: section/para17977#. (itstool) path: section/para
18049#: C/index-in.docbook:778017978#: C/index-in.docbook:7780
18050msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."17979msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."
18051msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."17980msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."
18082#. (itstool) path: section/title18011#. (itstool) path: section/title
18083#: C/index-in.docbook:779418012#: C/index-in.docbook:7794
18084msgid "Custom CSS Names"18013msgid "Custom CSS Names"
18085msgstr "Anpassade CSS-namn"18014msgstr "Anpassade CSS-namn"
1808618015
n18087# TODO: controlledn
18088#. (itstool) path: section/para18016#. (itstool) path: section/para
18089#: C/index-in.docbook:779618017#: C/index-in.docbook:7796
18090#, fuzzy18018#, fuzzy
18091msgid ""18019msgid ""
18092"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "18020"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "
18094"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "18022"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "
18095"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "18023"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "
18096"buttons, without affecting other similar widgets."18024"buttons, without affecting other similar widgets."
18097msgstr ""18025msgstr ""
18098"Många aspekter hos komponenters utseende styrs av CSS-filer (Cascading Style "18026"Många aspekter hos komponenters utseende styrs av CSS-filer (Cascading Style "
n18099"Sheet). Med CSS-filer kan du välja färg, typsnitt, radtjocklek och så "n18027"Sheet). Med CSS-filer kan du välja färg, typsnitt, linjetjocklek och så "
18100"vidare. Om du ger några komponenter egna namn så kan du definiera CSS-regler "18028"vidare. Om du ger några komponenter egna namn eller egna CSS-klasser så kan "
18101"som endast tillämpas på dessa komponenter, exempelvis vissa knappar, utan "18029"du definiera CSS-regler som endast tillämpas på dessa komponenter, "
18102"att påverka andra liknande komponenter."18030"exempelvis vissa knappar, utan att påverka andra liknande komponenter."
1810318031
18104#. (itstool) path: section/title18032#. (itstool) path: section/title
18105#: C/index-in.docbook:780318033#: C/index-in.docbook:7803
n18106#, fuzzyn
18107msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"18034msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"
18108msgstr "CSS-nodnamn, Komponentnamn, CSS-klassnamn"18035msgstr "CSS-nodnamn, Komponentnamn, CSS-klassnamn"
1810918036
18110#. (itstool) path: listitem/para18037#. (itstool) path: listitem/para
18111#: C/index-in.docbook:780718038#: C/index-in.docbook:7807
1813718064
18138#. (itstool) path: listitem/para18065#. (itstool) path: listitem/para
18139#: C/index-in.docbook:781418066#: C/index-in.docbook:7814
18140#, fuzzy18067#, fuzzy
18141#| msgid ""18068#| msgid ""
n18142#| "<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a C++ "n18069#| "<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from "
18143#| "constructor. It sets the name of a widget instance."18070#| "a C++ constructor. It adds the name of a CSS class, used by a widget "
18071#| "instance."
18144msgid ""18072msgid ""
18145"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a "18073"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a "
18146"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS "18074"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS "
18147"class, used by a widget instance."18075"class, used by a widget instance."
18148msgstr ""18076msgstr ""
n18149"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> kan anropas från en C++-"n18077"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> kan anropas från en C+"
18150"konstruktor. Den ställer in namnet för en komponentinstans."18078"+-konstruktor. Den lägger till namnet för en CSS-klass, använd av en "
18079"komponentinstans."
1815118080
18152#. (itstool) path: section/para18081#. (itstool) path: section/para
18153#: C/index-in.docbook:780518082#: C/index-in.docbook:7805
18154#, fuzzy18083#, fuzzy
18155msgid ""18084msgid ""
18156"There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:"18085"There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:"
18157"itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node "18086"itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node "
18158"name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class."18087"name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class."
18159msgstr ""18088msgstr ""
n18160"Det finns två sätt att ge en komponent ett namn som du kan hänvisa till från "n18089"Det finns tre sätt att referera från en komponent till data i en CSS-fil: <_:"
18161"en CSS-file: <_:itemizedlist-1/> Följande exempel visar en knapp med eget "18090"itemizedlist-1/> Följande exempel visar en knapp med eget CSS-nodnamn, en "
18162"CSS-nodnamn och en etikett med ett komponentnamn."18091"etikett med ett komponentnamn och en etikett som använder sin egen CSS-klass."
1816318092
18164#. (itstool) path: section/title18093#. (itstool) path: section/title
18165#: C/index-in.docbook:782318094#: C/index-in.docbook:7823
18166msgid "Custom Style Information"18095msgid "Custom Style Information"
18167msgstr "Anpassad stilinformation"18096msgstr "Anpassad stilinformation"
18192msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."18121msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."
18193msgstr "CSS-filer beskrivs i dokumentationen för GTK."18122msgstr "CSS-filer beskrivs i dokumentationen för GTK."
1819418123
18195#. (itstool) path: section/para18124#. (itstool) path: section/para
18196#: C/index-in.docbook:783818125#: C/index-in.docbook:7838
n18197#, fuzzyn
18198#| msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."
18199msgid ""18126msgid ""
18200"This example implements a button and two labels with custom style "18127"This example implements a button and two labels with custom style "
18201"information."18128"information."
n18202msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."n18129msgstr ""
18130"Detta exempel implementerar en knapp och två etiketter med anpassad "
18131"stilinformation."
1820318132
18204#. (itstool) path: figure/title18133#. (itstool) path: figure/title
18205#: C/index-in.docbook:784118134#: C/index-in.docbook:7841
n18206#, fuzzyn
18207msgid "Custom CSS Name"18135msgid "Custom CSS Name"
18208msgstr "Anpassat CSS-namn"18136msgstr "Anpassat CSS-namn"
1820918137
18210#. (itstool) path: imageobject/imagedata18138#. (itstool) path: imageobject/imagedata
18211#. This is a reference to an external file such as an image or video. When18139#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
18217msgctxt "_"18145msgctxt "_"
18218msgid ""18146msgid ""
18219"external ref='figures/custom_css_name.png' "18147"external ref='figures/custom_css_name.png' "
18220"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"18148"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"
18221msgstr ""18149msgstr ""
n18222"external ref='figures/frame.png' md5='e7b49b5f57afa5c0d4c487c187f1be55'"n18150"external ref='figures/custom_css_name.png' "
18151"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"
1822318152
18224#. (itstool) path: section/para18153#. (itstool) path: section/para
18225#: C/index-in.docbook:784718154#: C/index-in.docbook:7847
18226msgid ""18155msgid ""
18227"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18156"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
18742"endast ett huvudfönster. Dessa program kan använda <methodname>Gtk::"18671"endast ett huvudfönster. Dessa program kan använda <methodname>Gtk::"
18743"Application::make_window_and_run(int argc, char** argv, T_Args&amp;&amp;... "18672"Application::make_window_and_run(int argc, char** argv, T_Args&amp;&amp;... "
18744"args)</methodname>. Det skapar och visar ett fönster. När fönstret är dolt "18673"args)</methodname>. Det skapar och visar ett fönster. När fönstret är dolt "
18745"tar <methodname>make_window_and_run()</methodname> bort fönstret och "18674"tar <methodname>make_window_and_run()</methodname> bort fönstret och "
18746"returnerar till anroparen. Detta kan hända när användaren stänger fönstret, "18675"returnerar till anroparen. Detta kan hända när användaren stänger fönstret, "
n18747"eller när din kod bestämmer sig för att köra <methodname>hide()</methodname> "n18676"eller när din kod bestämmer sig för att dölja fönstret med "
18748"på fönstret. Du kan förhindra användaren från att stränga fönstret "18677"<methodname>set_visible(false)</methodname>. Du kan förhindra användaren "
18749"(exempelvis om det finns osparade ändringar) genom att åsidosätta "18678"från att stränga fönstret (exempelvis om det finns osparade ändringar) genom "
18750"<methodname>Gtk::Window::on_close_request()</methodname>."18679"att åsidosätta <methodname>Gtk::Window::on_close_request()</methodname>."
1875118680
18752#. (itstool) path: section/para18681#. (itstool) path: section/para
18753#: C/index-in.docbook:813918682#: C/index-in.docbook:8139
18754msgid "Most of our examples use this technique."18683msgid "Most of our examples use this technique."
18755msgstr "De flesta av våra exempel använder denna teknik."18684msgstr "De flesta av våra exempel använder denna teknik."
18810"Packa komponenten i en behållare med lämpligt anrop, t.ex. <methodname>Gtk::"18739"Packa komponenten i en behållare med lämpligt anrop, t.ex. <methodname>Gtk::"
18811"Box::append()</methodname>."18740"Box::append()</methodname>."
1881218741
18813#. (itstool) path: section/para18742#. (itstool) path: section/para
18814#: C/index-in.docbook:818718743#: C/index-in.docbook:8187
n18815#, fuzzyn
18816msgid ""18744msgid ""
18817"If you don't want all widgets to be shown, call <methodname>Gtk::Widget::"18745"If you don't want all widgets to be shown, call <methodname>Gtk::Widget::"
18818"set_visible(false)</methodname> on the widgets that you don't want to show. "18746"set_visible(false)</methodname> on the widgets that you don't want to show. "
18819"If a container widget is hidden, all of its child widgets are also hidden, "18747"If a container widget is hidden, all of its child widgets are also hidden, "
18820"even if <methodname>set_visible(false)</methodname> is not called on the "18748"even if <methodname>set_visible(false)</methodname> is not called on the "
18821"child widgets."18749"child widgets."
18822msgstr ""18750msgstr ""
18823"Om du inte vill att alla komponenter ska visas anropar du <methodname>Gtk::"18751"Om du inte vill att alla komponenter ska visas anropar du <methodname>Gtk::"
n18824"Widget::hide()</methodname> på komponenterna som du inte vill ska visas. Om "n18752"Widget::set_visible(false)</methodname> på komponenterna som du inte vill "
18825"en behållarkomponent är dold så är även alla dess underordnade komponenter "18753"ska visas. Om en behållarkomponent är dold så är även alla dess underordnade "
18826"dolda, även om <methodname>hide()</methodname> inte anropas på de "18754"komponenter dolda, även om <methodname>set_visible(false)</methodname> inte "
18827"underordnade komponenterna."18755"anropas på de underordnade komponenterna."
1882818756
18829#. (itstool) path: chapter/title18757#. (itstool) path: chapter/title
18830#: C/index-in.docbook:819818758#: C/index-in.docbook:8198
18831msgid "Building applications"18759msgid "Building applications"
18832msgstr "Bygga program"18760msgstr "Bygga program"
19548"FontDialogButton</classname> and <classname>Gtk::DropDown</classname> in the "19476"FontDialogButton</classname> and <classname>Gtk::DropDown</classname> in the "
19549"preference dialog. The types of the properties in these classes can't be "19477"preference dialog. The types of the properties in these classes can't be "
19550"automatically converted to the string type that <classname>Gio::Settings</"19478"automatically converted to the string type that <classname>Gio::Settings</"
19551"classname> requires."19479"classname> requires."
19552msgstr ""19480msgstr ""
n19553"Vi denna punkt kommer programmet redan reagera om du ändrar en av "n19481"Vid denna punkt kommer programmet redan reagera om du ändrar en av "
19554"inställningarna, exempelvis genom att använda kommandoradsverktyget "19482"inställningarna, exempelvis genom att använda kommandoradsverktyget "
19555"<command>gsettings</command>. Vi förväntar oss förstås att programmet "19483"<command>gsettings</command>. Vi förväntar oss förstås att programmet "
19556"tillhandahåller en inställningsdialog för dessa. Så låt oss göra så nu. Vår "19484"tillhandahåller en inställningsdialog för dessa. Så låt oss göra så nu. Vår "
19557"inställningsdialog kommer vara en underklass av <classname>Gtk::Dialog</"19485"inställningsdialog kommer vara en underklass av <classname>Gtk::Dialog</"
19558"classname>, och vi kommer använda samma tekniker som vi redan sett i "19486"classname>, och vi kommer använda samma tekniker som vi redan sett i "
19559"<classname>ExampleAppWindow</classname>: en <classname>Gtk::Builder</"19487"<classname>ExampleAppWindow</classname>: en <classname>Gtk::Builder</"
n19560"classname>-ui-fil och inställningsbindningar."n19488"classname>-ui-fil och inställningsbindningar. I detta fall är dock "
19489"bindningarna mer avancerade. Vi använder <classname>Gtk::FontDialogButton</"
19490"classname> och <classname>Gtk::DropDown</classname> i inställningsdialogen. "
19491"Typerna för egenskaperna i dessa klasser kan inte automatiskt konverteras "
19492"till den strängtyp som <classname>Gio::Settings</classname> kräver."
1956119493
19562#. (itstool) path: section/para19494#. (itstool) path: section/para
19563#: C/index-in.docbook:852519495#: C/index-in.docbook:8525
19564#, fuzzy19496#, fuzzy
19565msgid ""19497msgid ""
19569"in our application class, and make it open a new preference dialog."19501"in our application class, and make it open a new preference dialog."
19570msgstr ""19502msgstr ""
19571"När vi skapat filen <filename>prefs.ui</filename> och klassen "19503"När vi skapat filen <filename>prefs.ui</filename> och klassen "
19572"<classname>ExampleAppPrefs</classname> besöker vi åter metoden "19504"<classname>ExampleAppPrefs</classname> besöker vi åter metoden "
19573"<methodname>ExampleApplication::on_action_preferences()</methodname> i vår "19505"<methodname>ExampleApplication::on_action_preferences()</methodname> i vår "
n19574"programklass, och får den öppna en ny inställningsdialog."n19506"programklass, och får den att öppna en ny inställningsdialog."
1957519507
19576#. (itstool) path: section/programlisting19508#. (itstool) path: section/programlisting
19577#: C/index-in.docbook:853019509#: C/index-in.docbook:8530
19578#, fuzzy, no-wrap19510#, fuzzy, no-wrap
19579#| msgid ""19511#| msgid ""
20106"filename>. Denna fil finns i modulen <literal>gtkmm-documentation</literal> "20038"filename>. Denna fil finns i modulen <literal>gtkmm-documentation</literal> "
20107"i GNOME git."20039"i GNOME git."
2010820040
20109#. (itstool) path: chapter/para20041#. (itstool) path: chapter/para
20110#: C/index-in.docbook:876020042#: C/index-in.docbook:8760
n20111#, fuzzyn
20112msgid ""20043msgid ""
20113"If you do decide to contribute, please post your contribution as an issue or "20044"If you do decide to contribute, please post your contribution as an issue or "
20114"merge request to <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"20045"merge request to <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"
20115"documentation\">GitLab</link>. You can also discuss your ideas on GNOME's "20046"documentation\">GitLab</link>. You can also discuss your ideas on GNOME's "
20116"<link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link> instance, "20047"<link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link> instance, "
20120"document is free, and any addition you provide must also be free. That is, "20051"document is free, and any addition you provide must also be free. That is, "
20121"people must be able to use any portion of your examples in their programs, "20052"people must be able to use any portion of your examples in their programs, "
20122"and copies of this document (including your contribution) may be distributed "20053"and copies of this document (including your contribution) may be distributed "
20123"freely."20054"freely."
20124msgstr ""20055msgstr ""
n20125"Om du bestämmer dig för att bidra kan du skicka ditt bidrag till sändlistan "n20056"Om du bestämmer dig för att bidra kan du skicka ditt bidrag som etärende "
20126"för <application>gtkmm</application> på <link xlink:href=\"mailto:gtkmm-"
20127"list@gnome.org\">&lt;gtkmm-list@gnome.org&gt;</link> eller som ett ärende "
20128"eller en merge-förfrågan till <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"20057"eller en merge-förfrågan till <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
n20129"GNOME/gtkmm-documentation\">GitLab</link>. Var också medveten om att hela "n20058"GNOME/gtkmm-documentation\">GitLab</link>. Du kan också diskutera dina idéer "
20059"på GNOMEs <link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link>-"
20060"instans, under kategorin <link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org/c/"
20061"platform/language-bindings\"> Platform/Language bindings</link> med en "
20062"<literal>cplusplus</literal>-tagg. Var också medveten om att hela detta "
20130"detta dokument är fritt, och alla tillägg du gör också måste vara fria. Det "20063"dokument är fritt, och alla tillägg du gör också måste vara fria. Det vill "
20131"vill säga att personer måste kunna använda alla delar av dina exempel i sina "20064"säga att personer måste kunna använda alla delar av dina exempel i sina "
20132"program, och kopior av detta dokument (med ditt bidrag) måste kunna spridas "20065"program, och kopior av detta dokument (med ditt bidrag) måste kunna spridas "
20133"fritt."20066"fritt."
2013420067
20135#. (itstool) path: appendix/title20068#. (itstool) path: appendix/title
20136#: C/index-in.docbook:877520069#: C/index-in.docbook:8775
20435#: C/index-in.docbook:888520368#: C/index-in.docbook:8885
20436#, fuzzy20369#, fuzzy
20437msgid "Constness"20370msgid "Constness"
20438msgstr "Const-het"20371msgstr "Const-het"
2043920372
n20440# TODO: realizen
20441#. (itstool) path: section/para20373#. (itstool) path: section/para
20442#: C/index-in.docbook:888620374#: C/index-in.docbook:8886
20443#, fuzzy20375#, fuzzy
20444msgid ""20376msgid ""
20445"The use of the <literal>const</literal> keyword in <phrase role=\"nowrap\">C+"20377"The use of the <literal>const</literal> keyword in <phrase role=\"nowrap\">C+"
22088msgid "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"22020msgid "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"
22089msgstr "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"22021msgstr "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"
2209022022
22091#. (itstool) path: section/para22023#. (itstool) path: section/para
22092#: C/index-in.docbook:963222024#: C/index-in.docbook:9632
n22093#, fuzzyn
22094msgid ""22025msgid ""
22095"To set up <application>jhbuild</application>, follow the basic installation "22026"To set up <application>jhbuild</application>, follow the basic installation "
22096"instructions from the <link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome."22027"instructions from the <link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome."
22097"org/jhbuild/\">jhbuild manual</link>. After you have installed "22028"org/jhbuild/\">jhbuild manual</link>. After you have installed "
22098"<application>jhbuild</application>, you should copy the sample "22029"<application>jhbuild</application>, you should copy the sample "
22099"<application>jhbuild</application> configuration file into your home "22030"<application>jhbuild</application> configuration file into your home "
22100"directory by executing the following command from the <application>jhbuild</"22031"directory by executing the following command from the <application>jhbuild</"
22101"application> directory: <_:screen-1/>"22032"application> directory: <_:screen-1/>"
22102msgstr ""22033msgstr ""
22103"Följ de grundläggande installationsinstruktionerna från <link xlink:"22034"Följ de grundläggande installationsinstruktionerna från <link xlink:"
n22104"href=\"http://developer-old.gnome.org/jhbuild/unstable/\">handboken för "n22035"href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/jhbuild/\">handboken för "
22105"jhbuild</link> för att konfigurera <application>jhbuild</application>. Efter "22036"jhbuild</link> för att konfigurera <application>jhbuild</application>. Efter "
22106"att du har installerat <application>jhbuild</application> bör du kopiera "22037"att du har installerat <application>jhbuild</application> bör du kopiera "
22107"<application>jhbuild</application>-exempelkonfigurationsfilen till din "22038"<application>jhbuild</application>-exempelkonfigurationsfilen till din "
22108"hemkatalog genom att exekvera följande kommando från katalogen "22039"hemkatalog genom att exekvera följande kommando från katalogen "
22109"<application>jhbuild</application>: <_:screen-1/>"22040"<application>jhbuild</application>: <_:screen-1/>"
26097"char**</classname> such as the following:"26028"char**</classname> such as the following:"
26098msgstr ""26029msgstr ""
26099"<function>_WRAP_METHOD()</function> stöder också att sätta C++-"26030"<function>_WRAP_METHOD()</function> stöder också att sätta C++-"
26100"utdataparametrar från C- utdataparametrar om den omslutna C-funktionen har "26031"utdataparametrar från C- utdataparametrar om den omslutna C-funktionen har "
26101"några. Anta till exempel att vi vill omsluta följande C-funktion som "26032"några. Anta till exempel att vi vill omsluta följande C-funktion som "
n26102"returnerar ett värde i sin C-utdataparameter <parameter>rect</parameter>: <_:"n26033"returnerar ett värde i sin C-utdataparameter <parameter>out_mime_type</"
26103"programlisting-1/> För att <command>gmmproc</command> ska placera det "26034"parameter>: <_:programlisting-1/> För att <command>gmmproc</command> ska "
26104"returnerade värdet i C++-utdataparametern <parameter>rect</parameter> ska "26035"placera det returnerade värdet i C++-utdataparametern "
26105"något i stil med följande <function>_WRAP_METHOD()</function>-makro "26036"<parameter>out_mime_type</parameter> ska något i stil med följande "
26106"användas: <_:programlisting-2/> Den <literal>{&gt;&gt;}</literal> som följer "26037"<function>_WRAP_METHOD()</function>-makro användas: <_:programlisting-2/> "
26107"parameternamnet <parameter>rect</parameter> indikerar att C++-"26038"Den <literal>{&gt;&gt;}</literal> som följer parameternamnet "
26039"<parameter>out_mime_type</parameter> indikerar att C++-utdataparametern ska "
26108"utdataparametern ska ställas in från värdet som returneras C-parametern från "26040"ställas in från värdet som returneras i C-parametern från C-funktionen. "
26109"C-funktionen. <command>gmmproc</command> kommer att generera en deklaration "26041"<command>gmmproc</command> kommer att generera en deklaration av en temporär "
26110"av en temporär variabel i vilken värdet av C-utdataparametern och en sats "26042"variabel i vilken värdet av C-utdataparametern och en sats som sätter C++-"
26111"som sätter C++-utdataparametern från temporärvariabeln. I detta fall kan det "26043"utdataparametern från temporärvariabeln. I detta fall kan det vara "
26112"vara nödvändigt att ha en <function>_INITIALIZATION()</function> som "26044"nödvändigt att ha en <function>_INITIALIZATION()</function> som beskriver "
26113"beskriver hur en <classname>Gdk::Rectangle&amp;</classname> ska sättas från "26045"hur en <classname>Glib::ustring&amp;</classname> ska sättas från en "
26114"en <classname>GdkRectangle*</classname> som i det följande: <_:"26046"<classname>const char**</classname> som i det följande: <_:programlisting-3/>"
26115"programlisting-3/>"
2611626047
26117#. (itstool) path: section/programlisting26048#. (itstool) path: section/programlisting
26118#: C/index-in.docbook:1130126049#: C/index-in.docbook:11301
26119#, fuzzy, no-wrap26050#, fuzzy, no-wrap
26120#| msgid ""26051#| msgid ""
26121#| "\n"26052#| "\n"
n26122#| "_INITIALIZATION(`Gtk::Widget&amp;',`GtkWidget*',`$3 = Glib::wrap($4)')\n"n26053#| "_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const
 >_gchar_ptr_to_ustring($4)')\n"
26123msgid ""26054msgid ""
26124"<code>\n"26055"<code>\n"
26125"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc26056"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc
>har_ptr_to_ustring($4)')\n">har_ptr_to_ustring($4)')\n"
26126"</code>"26057"</code>"
26127msgstr ""26058msgstr ""
26128"\n"26059"\n"
t26129"_INITIALIZATION(`Gtk::Widget&amp;',`GtkWidget*',`$3 = Glib::wrap($4)')\n"t26060"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc
 >har_ptr_to_ustring($4)')\n"
2613026061
26131#. (itstool) path: section/title26062#. (itstool) path: section/title
26132#: C/index-in.docbook:1130726063#: C/index-in.docbook:11307
26133#, fuzzy26064#, fuzzy
26134msgid "String Parameter Processing"26065msgid "String Parameter Processing"

Note: both files are merged with latest POT file.