gtkmm-documentation - master - Tutorial - Swedish

← Back to actions


Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-04 21:30:22+00:00
Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-05 22:04:02+00:00
5#5#
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"
9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"
n10"PO-Revision-Date: 2023-03-04 22:30+0100\n"n10"PO-Revision-Date: 2023-03-05 23:03+0100\n"
11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
13"Language: sv\n"13"Language: sv\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
1919
20#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR220#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
21msgctxt "_"21msgctxt "_"
22msgid "translator-credits"22msgid "translator-credits"
n23msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022"n23msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022, 2023"
2424
25#. (itstool) path: info/title25#. (itstool) path: info/title
26#: C/index-in.docbook:4626#: C/index-in.docbook:46
27msgid "Programming with <application>gtkmm</application> 4"27msgid "Programming with <application>gtkmm</application> 4"
28msgstr "Programmering med <application>gtkmm</application> 4"28msgstr "Programmering med <application>gtkmm</application> 4"
36"<personname><firstname>Murray</firstname><surname>Cumming</surname></"36"<personname><firstname>Murray</firstname><surname>Cumming</surname></"
37"personname>"37"personname>"
3838
39#. (itstool) path: authorgroup/author39#. (itstool) path: authorgroup/author
40#: C/index-in.docbook:5140#: C/index-in.docbook:51
n41#, fuzzyn
42msgid ""41msgid ""
43"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"42"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"
44"personname> <contrib>Chapter on \"Timeouts\".</contrib>"43"personname> <contrib>Chapter on \"Timeouts\".</contrib>"
45msgstr ""44msgstr ""
46"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"45"<personname><firstname>Bernhard</firstname><surname>Rieder</surname></"
108"<personname><firstname>David</firstname><surname>King</surname></personname> "107"<personname><firstname>David</firstname><surname>King</surname></personname> "
109"<contrib>Avsnittet om Gtk::Grid.</contrib>"108"<contrib>Avsnittet om Gtk::Grid.</contrib>"
110109
111#. (itstool) path: authorgroup/author110#. (itstool) path: authorgroup/author
112#: C/index-in.docbook:82111#: C/index-in.docbook:82
n113#, fuzzyn
114#| msgid ""
115#| "<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
116#| "personname> <contrib>Chapter on Keyboard Events.</contrib>"
117msgid ""112msgid ""
118"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"113"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
119"personname> <contrib>Chapter on \"Keyboard Events\".</contrib>"114"personname> <contrib>Chapter on \"Keyboard Events\".</contrib>"
120msgstr ""115msgstr ""
121"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"116"<personname><firstname>Pedro</firstname><surname>Ferreira</surname></"
n122"personname> <contrib>Kapitlet om tangentbordshändelser.</contrib>"n117"personname> <contrib>Kapitlet ”Tangentbordshändelser.</contrib>"
123118
124#. (itstool) path: authorgroup/author119#. (itstool) path: authorgroup/author
125#: C/index-in.docbook:86120#: C/index-in.docbook:86
n126#, fuzzyn
127#| msgid ""
128#| "<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
129#| "personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "
130#| "<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib>"
131msgid ""121msgid ""
132"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"122"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
133"personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "123"personname> <contrib>Update from gtkmm 3 to gtkmm 4.</contrib> "
134"<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib> <contrib>Chapter on "124"<contrib>Chapter on \"Building applications\".</contrib> <contrib>Chapter on "
135"\"The DropDown Widget\".</contrib> <contrib>Chapter on \"ListView, GridView, "125"\"The DropDown Widget\".</contrib> <contrib>Chapter on \"ListView, GridView, "
136"ColumnView\".</contrib>"126"ColumnView\".</contrib>"
137msgstr ""127msgstr ""
138"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"128"<personname><firstname>Kjell</firstname><surname>Ahlstedt</surname></"
139"personname> <contrib>Uppdatering från gtkmm 3 till gtkmm 4.</contrib> "129"personname> <contrib>Uppdatering från gtkmm 3 till gtkmm 4.</contrib> "
n140"<contrib>Kapitlet ”Bygga program”.</contrib>"n130"<contrib>Kapitlet ”Bygga program”.</contrib> <contrib>Kapitlet ”DropDown-"
131"komponenten”.</contrib> <contrib>Kapitlet ”ListView, GridView, ColumnView”.</"
132"contrib>"
141133
142#. (itstool) path: authorgroup/author134#. (itstool) path: authorgroup/author
143#: C/index-in.docbook:93135#: C/index-in.docbook:93
144#, fuzzy136#, fuzzy
145#| msgid ""137#| msgid ""
313#. (itstool) path: section/title305#. (itstool) path: section/title
314#: C/index-in.docbook:154306#: C/index-in.docbook:154
315msgid "Why use <application>gtkmm</application> instead of GTK?"307msgid "Why use <application>gtkmm</application> instead of GTK?"
316msgstr "Varför använda <application>gtkmm</application> i stället för GTK?"308msgstr "Varför använda <application>gtkmm</application> i stället för GTK?"
317309
n318# TODO: realizen
319#. (itstool) path: section/para310#. (itstool) path: section/para
320#: C/index-in.docbook:156311#: C/index-in.docbook:156
321#, fuzzy312#, fuzzy
322#| msgid ""313#| msgid ""
323#| "<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal C+"314#| "<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal C+"
324#| "+ techniques such as encapsulation, derivation, and polymorphism. As a C+"315#| "+ techniques such as encapsulation, derivation, and polymorphism. As a C+"
n325#| "+ programmer you probably already realise that this leads to clearer and "n316#| "+ programmer you probably already realize that this leads to clearer and "
326#| "better organized code."317#| "better organized code."
327msgid ""318msgid ""
328"<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal "319"<application>gtkmm</application> allows you to write code using normal "
329"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> techniques such as encapsulation, "320"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> techniques such as encapsulation, "
330"derivation, and polymorphism. As a <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> "321"derivation, and polymorphism. As a <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> "
405"application>, so it deserves discussion."396"application>, so it deserves discussion."
406msgstr ""397msgstr ""
407"Trolltechs Qt är den närmaste konkurrenten till <application>gtkmm</"398"Trolltechs Qt är den närmaste konkurrenten till <application>gtkmm</"
408"application>, så det förtjänar att diskuteras."399"application>, så det förtjänar att diskuteras."
409400
n410# TODO: Standardize?n
411#. (itstool) path: section/para401#. (itstool) path: section/para
412#: C/index-in.docbook:168402#: C/index-in.docbook:168
413#, fuzzy403#, fuzzy
414#| msgid ""404#| msgid ""
415#| "<application>gtkmm</application> developers tend to prefer "405#| "<application>gtkmm</application> developers tend to prefer "
416#| "<application>gtkmm</application> to Qt because <application>gtkmm</"406#| "<application>gtkmm</application> to Qt because <application>gtkmm</"
417#| "application> does things in a more C++ way. Qt originates from a time "407#| "application> does things in a more C++ way. Qt originates from a time "
n418#| "when C++ and the standard library were not standardised or well supported "n408#| "when C++ and the standard library were not standardized or well supported "
419#| "by compilers. It therefore duplicates a lot of stuff that is now in the "409#| "by compilers. It therefore duplicates a lot of stuff that is now in the "
420#| "standard library, such as containers and type information. Most "410#| "standard library, such as containers and type information. Most "
421#| "significantly, Trolltech modified the C++ language to provide signals, so "411#| "significantly, Trolltech modified the C++ language to provide signals, so "
422#| "that Qt classes cannot be used easily with non-Qt classes. "412#| "that Qt classes cannot be used easily with non-Qt classes. "
423#| "<application>gtkmm</application> was able to use standard C++ to provide "413#| "<application>gtkmm</application> was able to use standard C++ to provide "
551"Before attempting to install <application>gtkmm</"541"Before attempting to install <application>gtkmm</"
552"application><application>-4.0</application>, you might first need to install "542"application><application>-4.0</application>, you might first need to install "
553"these other packages."543"these other packages."
554msgstr ""544msgstr ""
555"Innan du försöker installera <application>gtkmm</"545"Innan du försöker installera <application>gtkmm</"
n556"application><application>-4.0</application>, kan du först behöva installera "n546"application><application>-4.0</application> kan du först behöva installera "
557"dessa andra paket."547"dessa andra paket."
558548
559#. (itstool) path: listitem/para549#. (itstool) path: listitem/para
560#: C/index-in.docbook:204550#: C/index-in.docbook:204
561msgid "<application>sigc++-3.0</application>"551msgid "<application>sigc++-3.0</application>"
717"du hämtat."707"du hämtat."
718708
719# TODO: root password for su, not sudo?709# TODO: root password for su, not sudo?
720#. (itstool) path: note/para710#. (itstool) path: note/para
721#: C/index-in.docbook:271711#: C/index-in.docbook:271
n722#, fuzzyn
723msgid ""712msgid ""
724"Remember that on a Unix or Linux operating system, you will probably need to "713"Remember that on a Unix or Linux operating system, you will probably need to "
725"be <literal>root</literal> to install software. The <command>su</command> or "714"be <literal>root</literal> to install software. The <command>su</command> or "
726"<command>sudo</command> command will allow you to enter the <literal>root</"715"<command>sudo</command> command will allow you to enter the <literal>root</"
727"literal> password and have <literal>root</literal> status temporarily."716"literal> password and have <literal>root</literal> status temporarily."
897"To begin our introduction to <application>gtkmm</application>, we'll start "886"To begin our introduction to <application>gtkmm</application>, we'll start "
898"with the simplest program possible. This program will create an empty 200 x "887"with the simplest program possible. This program will create an empty 200 x "
899"200 pixel window."888"200 pixel window."
900msgstr ""889msgstr ""
901"För att inleda vår introduktion till <application>gtkmm</application> så "890"För att inleda vår introduktion till <application>gtkmm</application> så "
n902"börjar vi enklast möjliga program. Detta program kommer skapa ett tomt "n891"börjar vi med enklast möjliga program. Detta program kommer skapa ett tomt "
903"fönster på 200 × 200 bildpunkter."892"fönster på 200 × 200 bildpunkter."
904893
905#. (itstool) path: section/para894#. (itstool) path: section/para
906#: C/index-in.docbook:345895#: C/index-in.docbook:345
907msgid ""896msgid ""
1481#| msgid ""1470#| msgid ""
1482#| "std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "1471#| "std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "
1483#| "languages such as Arabic, Chinese, and Japanese. Although the encodings "1472#| "languages such as Arabic, Chinese, and Japanese. Although the encodings "
1484#| "for these languages have been specified by the <link xlink:href=\"http://"1473#| "for these languages have been specified by the <link xlink:href=\"http://"
1485#| "www.unicode.org/\">Unicode Consortium</link>, the C and C++ languages do "1474#| "www.unicode.org/\">Unicode Consortium</link>, the C and C++ languages do "
n1486#| "not yet provide any standardised Unicode support for UTF-8 encoding. GTK "n1475#| "not yet provide any standardized Unicode support for UTF-8 encoding. GTK "
1487#| "and GNOME chose to implement Unicode using UTF-8, and that's what is "1476#| "and GNOME chose to implement Unicode using UTF-8, and that's what is "
1488#| "wrapped by Glib::ustring. It provides almost exactly the same interface "1477#| "wrapped by Glib::ustring. It provides almost exactly the same interface "
1489#| "as std::string, along with automatic conversions to and from std::string."1478#| "as std::string, along with automatic conversions to and from std::string."
1490msgid ""1479msgid ""
1491"std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "1480"std::string uses 8 bits per character, but 8 bits aren't enough to encode "
1684#: C/index-in.docbook:5651673#: C/index-in.docbook:565
1685msgid ""1674msgid ""
1686"it's a widget or other class that inherits from <classname>Gtk::Object</"1675"it's a widget or other class that inherits from <classname>Gtk::Object</"
1687"classname>, and"1676"classname>, and"
1688msgstr ""1677msgstr ""
n1689"det är en komponent eller annan klass som ärver från<classname>Gtk::Object</"n1678"det är en komponent eller annan klass som ärver från <classname>Gtk::Object</"
1690"classname>, och"1679"classname>, och"
16911680
1692#. (itstool) path: listitem/para1681#. (itstool) path: listitem/para
1693#: C/index-in.docbook:5661682#: C/index-in.docbook:566
1694#, fuzzy1683#, fuzzy
1845"\n"1834"\n"
1846"  //Medlemskomponenter:\n"1835"  //Medlemskomponenter:\n"
1847"  Gtk::Button m_button;\n"1836"  Gtk::Button m_button;\n"
1848"};"1837"};"
18491838
n1850# TODO: initializationn
1851#. (itstool) path: section/para1839#. (itstool) path: section/para
1852#: C/index-in.docbook:6191840#: C/index-in.docbook:619
n1853#, fuzzyn
1854msgid ""1841msgid ""
1855"This class implements the \"Hello World\" window. It's derived from "1842"This class implements the \"Hello World\" window. It's derived from "
1856"<classname>Gtk::Window</classname>, and has a single <classname>Gtk::Button</"1843"<classname>Gtk::Window</classname>, and has a single <classname>Gtk::Button</"
1857"classname> as a member. We've chosen to use the constructor to do all of the "1844"classname> as a member. We've chosen to use the constructor to do all of the "
1858"initialization work for the window, including setting up the signals. Here "1845"initialization work for the window, including setting up the signals. Here "
1893"  m_button.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this,\n"1880"  m_button.signal_clicked().connect(sigc::mem_fun(*this,\n"
1894"    &amp;HelloWorld::on_button_clicked));\n"1881"    &amp;HelloWorld::on_button_clicked));\n"
1895"  set_child(m_button);\n"1882"  set_child(m_button);\n"
1896"}"1883"}"
18971884
n1898# TODO: initializern
1899#. (itstool) path: section/para1885#. (itstool) path: section/para
1900#: C/index-in.docbook:6371886#: C/index-in.docbook:637
n1901#, fuzzyn
1902#| msgid ""
1903#| "Notice that we've used an initialiser statement to give the "
1904#| "<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."
1905msgid ""1887msgid ""
1906"Notice that we've used an initializer statement to give the "1888"Notice that we've used an initializer statement to give the "
1907"<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."1889"<literal>m_button</literal> object the label \"Hello World\"."
1908msgstr ""1890msgstr ""
1909"Observera att vi har använt en initierarsats för att ge <literal>m_button</"1891"Observera att vi har använt en initierarsats för att ge <literal>m_button</"
2048"kompatibilitet behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</"2030"kompatibilitet behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</"
2049"application>-2.4-API:t kan du lugnt ignorera detta kapitel."2031"application>-2.4-API:t kan du lugnt ignorera detta kapitel."
20502032
2051#. (itstool) path: chapter/para2033#. (itstool) path: chapter/para
2052#: C/index-in.docbook:6962034#: C/index-in.docbook:696
n2053#, fuzzyn
2054msgid ""2035msgid ""
2055"<application>gtkmm</application> 3's library is called "2036"<application>gtkmm</application> 3's library is called "
2056"<literal>libgtkmm-3.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-2.4</literal> "2037"<literal>libgtkmm-3.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-2.4</literal> "
2057"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your pkg-"2038"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your pkg-"
2058"config check should ask for <literal>gtkmm-3.0</literal> rather than "2039"config check should ask for <literal>gtkmm-3.0</literal> rather than "
2115"t som du troligen kommer stöta på när du porterar kod som använt "2096"t som du troligen kommer stöta på när du porterar kod som använt "
2116"<application>gtkmm</application>-2.4. Här är en kort lista:"2097"<application>gtkmm</application>-2.4. Här är en kort lista:"
21172098
2118#. (itstool) path: listitem/simpara2099#. (itstool) path: listitem/simpara
2119#: C/index-in.docbook:7112100#: C/index-in.docbook:711
n2120#, fuzzyn
2121msgid ""2101msgid ""
2122"<classname>Gtk::CellLayout</classname>, used by <classname>Gtk::IconView</"2102"<classname>Gtk::CellLayout</classname>, used by <classname>Gtk::IconView</"
2123"classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> and <classname>Gtk::"2103"classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> and <classname>Gtk::"
2124"ComboBox</classname>, now has a <classname>Gtk::CellArea</classname> which "2104"ComboBox</classname>, now has a <classname>Gtk::CellArea</classname> which "
2125"can be used to specify more details of how the <classname>CellRenderer</"2105"can be used to specify more details of how the <classname>CellRenderer</"
2126"classname>s are arranged and aligned."2106"classname>s are arranged and aligned."
2127msgstr ""2107msgstr ""
2128"<classname>Gtk::CellLayout</classname> som används av <classname>Gtk::"2108"<classname>Gtk::CellLayout</classname> som används av <classname>Gtk::"
2129"IconView</classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> och "2109"IconView</classname>, <classname>Gtk::TreeView::Column</classname> och "
2130"<classname>Gtk::ComboBox</classname> har nu en <classname>Gtk::CellArea</"2110"<classname>Gtk::ComboBox</classname> har nu en <classname>Gtk::CellArea</"
n2131"classname> som kan användas för att ange mer detaljer  hur "n2111"classname> som kan användas för att ange mer detaljer om hur "
2132"<classname>CellRenderer</classname>-renderarna arrangeras och justeras."2112"<classname>CellRenderer</classname>-renderarna arrangeras och justeras."
21332113
2134#. (itstool) path: listitem/simpara2114#. (itstool) path: listitem/simpara
2135#: C/index-in.docbook:7132115#: C/index-in.docbook:713
n2136#, fuzzyn
2137msgid ""2116msgid ""
2138"Gtk::ComboBox now derives from CellLayout, allowing easier layout and "2117"Gtk::ComboBox now derives from CellLayout, allowing easier layout and "
2139"alignment of its <classname>Gtk::CellRenderer</classname>s."2118"alignment of its <classname>Gtk::CellRenderer</classname>s."
2140msgstr ""2119msgstr ""
2141"Gtk::ComboBox härleds nu från CellLayout, vilket tillåter lättare layout och "2120"Gtk::ComboBox härleds nu från CellLayout, vilket tillåter lättare layout och "
2172"vilket låter deras orientering (vertikal eller horisontell) anges utan att "2151"vilket låter deras orientering (vertikal eller horisontell) anges utan att "
2173"kräva användningen av en härledd klass som <classname>Gtk::HBox</classname>."2152"kräva användningen av en härledd klass som <classname>Gtk::HBox</classname>."
21742153
2175#. (itstool) path: listitem/simpara2154#. (itstool) path: listitem/simpara
2176#: C/index-in.docbook:7202155#: C/index-in.docbook:720
n2177#, fuzzyn
2178msgid ""2156msgid ""
2179"<classname>Gtk::IconView</classname>, <classname>Gtk::TextView</classname>, "2157"<classname>Gtk::IconView</classname>, <classname>Gtk::TextView</classname>, "
2180"<classname>Gtk::TreeView</classname> and other widgets derive from "2158"<classname>Gtk::TreeView</classname> and other widgets derive from "
2181"Scrollable instead of having their own methods such as "2159"Scrollable instead of having their own methods such as "
2182"<methodname>get_vadjustment()</methodname> and instead of having their own "2160"<methodname>get_vadjustment()</methodname> and instead of having their own "
2188"<methodname>get_vadjustment()</methodname> och i stället för att ha sin egen "2166"<methodname>get_vadjustment()</methodname> och i stället för att ha sin egen "
2189"set_scroll_adjustments-signal."2167"set_scroll_adjustments-signal."
21902168
2191#. (itstool) path: listitem/simpara2169#. (itstool) path: listitem/simpara
2192#: C/index-in.docbook:7222170#: C/index-in.docbook:722
n2193#, fuzzyn
2194msgid ""2171msgid ""
2195"<classname>Gtk::Style</classname> and <classname>Gtk::Rc</classname> were "2172"<classname>Gtk::Style</classname> and <classname>Gtk::Rc</classname> were "
2196"removed, replaced by <classname>Gtk::StyleContext</classname>, and "2173"removed, replaced by <classname>Gtk::StyleContext</classname>, and "
2197"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>s, such as <classname>Gtk::"2174"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>s, such as <classname>Gtk::"
2198"CssProvider</classname>."2175"CssProvider</classname>."
2199msgstr ""2176msgstr ""
2200"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "2177"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "
2201"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "2178"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "
n2202"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>, som <classname>Gtk::CssProvider</"n2179"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>-klasser, som <classname>Gtk::"
2203"classname>."2180"CssProvider</classname>."
22042181
2205#. (itstool) path: listitem/simpara2182#. (itstool) path: listitem/simpara
2206#: C/index-in.docbook:7242183#: C/index-in.docbook:724
2207msgid ""2184msgid ""
2208"Widget::on_expose_event() was replaced by Widget::on_draw(), which assumes "2185"Widget::on_expose_event() was replaced by Widget::on_draw(), which assumes "
2209"that cairomm is used for drawing, via the provided <classname>Cairo::"2186"that cairomm is used for drawing, via the provided <classname>Cairo::"
2210"Context</classname> and does not require you to call <methodname>Cairo::"2187"Context</classname> and does not require you to call <methodname>Cairo::"
2211"Context::clip()</methodname>."2188"Context::clip()</methodname>."
2212msgstr ""2189msgstr ""
n2213"Widget::on_expose_event() ersattes av Widget::on_draw(), vilket antar att "n2190"Widget::on_expose_event() ersattes av Widget::on_draw(), vilken antar att "
2214"cairomm används för ritning genom tillhandahållen <classname>Cairo::Context</"2191"cairomm används för ritning genom tillhandahållen <classname>Cairo::Context</"
n2215"classname> och kräver inte att du anropar <methodname>Cairo::Context::"n2192"classname> och inte kräver att du anropar <methodname>Cairo::Context::"
2216"clip()</methodname>."2193"clip()</methodname>."
22172194
2218#. (itstool) path: listitem/simpara2195#. (itstool) path: listitem/simpara
2219#: C/index-in.docbook:7262196#: C/index-in.docbook:726
n2220#, fuzzyn
2221msgid ""2197msgid ""
2222"<classname>Gdk::RGBA</classname> replaces <classname>Color</classname>, "2198"<classname>Gdk::RGBA</classname> replaces <classname>Color</classname>, "
2223"adding an alpha component for opacity. <classname>Colormap</classname> was "2199"adding an alpha component for opacity. <classname>Colormap</classname> was "
2224"removed, along with its awkward use to allocate colors."2200"removed, along with its awkward use to allocate colors."
2225msgstr ""2201msgstr ""
2226"<classname>Gdk::RGBA</classname> ersätter <classname>Color</classname>, "2202"<classname>Gdk::RGBA</classname> ersätter <classname>Color</classname>, "
2227"vilket lägger till en alfakomponent för opacitet. <classname>Colormap</"2203"vilket lägger till en alfakomponent för opacitet. <classname>Colormap</"
2228"classname> togs bort, tillsammans med sin klumpiga användning för att "2204"classname> togs bort, tillsammans med sin klumpiga användning för att "
2229"allokera färger."2205"allokera färger."
22302206
n2231# TODO: favorn
2232#. (itstool) path: listitem/simpara2207#. (itstool) path: listitem/simpara
2233#: C/index-in.docbook:7282208#: C/index-in.docbook:728
n2234#, fuzzyn
2235#| msgid ""
2236#| "<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2237#| "were removed in favour of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."
2238msgid ""2209msgid ""
2239"<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "2210"<classname>Gdk::Pixmap</classname> and <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2240"were removed in favor of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."2211"were removed in favor of <classname>Gdk::Pixbuf</classname>."
2241msgstr ""2212msgstr ""
2242"<classname>Gdk::Pixmap</classname> och <classname>Gdk::Bitmap</classname> "2213"<classname>Gdk::Pixmap</classname> och <classname>Gdk::Bitmap</classname> "
2251"<classname>Gdk::Drawable</classname> togs bort, dess metoder har flyttat "2222"<classname>Gdk::Drawable</classname> togs bort, dess metoder har flyttat "
2252"till <classname>Gdk::Window</classname>."2223"till <classname>Gdk::Window</classname>."
22532224
2254#. (itstool) path: listitem/simpara2225#. (itstool) path: listitem/simpara
2255#: C/index-in.docbook:7322226#: C/index-in.docbook:732
n2256#, fuzzyn
2257msgid ""2227msgid ""
2258"We now use std::vector in several methods instead of the intermediate "2228"We now use std::vector in several methods instead of the intermediate "
2259"*Handle types to make the API clearer."2229"*Handle types to make the API clearer."
2260msgstr ""2230msgstr ""
2261"Vi använder nu std::vector i flera metoder i stället för mellanliggande "2231"Vi använder nu std::vector i flera metoder i stället för mellanliggande "
2272"nya föråldringar har gjorts i senare <application>gtkmm</application> 3.x-"2242"nya föråldringar har gjorts i senare <application>gtkmm</application> 3.x-"
2273"versioner."2243"versioner."
22742244
2275#. (itstool) path: chapter/para2245#. (itstool) path: chapter/para
2276#: C/index-in.docbook:7392246#: C/index-in.docbook:739
n2277#, fuzzyn
2278msgid ""2247msgid ""
2279"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"2248"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"
2280"application>-3.0 you should probably ensure that your application builds "2249"application>-3.0 you should probably ensure that your application builds "
2281"with the deprecated <application>gtkmm</application>-2.4 API disabled, by "2250"with the deprecated <application>gtkmm</application>-2.4 API disabled, by "
2282"defining macro such as GTKMM_DISABLE_DEPRECATED. There are some autotools "2251"defining macro such as GTKMM_DISABLE_DEPRECATED. There are some autotools "
2327"behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</application>-3.0-API:t kan "2296"behölls. Om du aldrig använt <application>gtkmm</application>-3.0-API:t kan "
2328"du lugnt ignorera detta kapitel."2297"du lugnt ignorera detta kapitel."
23292298
2330#. (itstool) path: chapter/para2299#. (itstool) path: chapter/para
2331#: C/index-in.docbook:7542300#: C/index-in.docbook:754
n2332#, fuzzyn
2333msgid ""2301msgid ""
2334"<application>gtkmm</application> 4's library is called "2302"<application>gtkmm</application> 4's library is called "
2335"<literal>libgtkmm-4.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-3.0</literal> "2303"<literal>libgtkmm-4.0</literal> rather than <literal>libgtkmm-3.0</literal> "
2336"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your "2304"and installs its headers in a similarly-versioned directory, so your "
2337"<application>pkg-config</application> check should ask for "2305"<application>pkg-config</application> check should ask for "
2344"<literal>gtkmm-4.0</literal> snarare än <literal>gtkmm-3.0</literal>."2312"<literal>gtkmm-4.0</literal> snarare än <literal>gtkmm-3.0</literal>."
23452313
2346#. (itstool) path: chapter/para2314#. (itstool) path: chapter/para
2347#: C/index-in.docbook:7602315#: C/index-in.docbook:760
2348#, fuzzy2316#, fuzzy
nn2317#| msgid ""
2318#| "<application>gtkmm</application>-4.0 is used in combination with "
2319#| "<application>glibmm-2.68</application>, which sets the global locale for "
2320#| "your program. The older <application>glibmm-2.4</application> does not do "
2321#| "that, and <application>gtkmm</application>-3.0 does it only to some "
2322#| "extent. What this means is briefly that if your <application>gtkmm</"
2323#| "application>-3.0 program contains a call to <function>std::locale::"
2324#| "global(std::locale(\"\"))</function>, you can probably remove it. If you "
2325#| "don't want <application>glibmm</application> or <application>gtkmm</"
2326#| "application> to set the global locale for you, you should add a call to "
2327#| "<function>Glib::set_init_to_users_preferred_locale(false)</function> "
2328#| "before any call to <function>Glib::init()</function> or <methodname>Gtk::"
2329#| "Application::create()</methodname>."
2349msgid ""2330msgid ""
2350"<application>gtkmm</application>-4.0 is used in combination with "2331"<application>gtkmm</application>-4.0 is used in combination with "
2351"<application>glibmm-2.68</application>, which sets the global locale for "2332"<application>glibmm-2.68</application>, which sets the global locale for "
2352"your program. The older <application>glibmm-2.4</application> does not do "2333"your program. The older <application>glibmm-2.4</application> does not do "
2353"that, and <application>gtkmm</application>-3.0 does it only to some extent. "2334"that, and <application>gtkmm</application>-3.0 does it only to some extent. "
2532"<classname>Gtk::FontButton</classname> implementerar gränssnittet "2513"<classname>Gtk::FontButton</classname> implementerar gränssnittet "
2533"<classname>Gtk::FontChooser</classname>."2514"<classname>Gtk::FontChooser</classname>."
25342515
2535#. (itstool) path: listitem/simpara2516#. (itstool) path: listitem/simpara
2536#: C/index-in.docbook:8222517#: C/index-in.docbook:822
n2537#, fuzzyn
2538msgid ""2518msgid ""
2539"<classname>Gtk::Widget</classname>: The <methodname>get_preferred_*_vfunc()</"2519"<classname>Gtk::Widget</classname>: The <methodname>get_preferred_*_vfunc()</"
2540"methodname>s have been replaced by <methodname>measure_vfunc()</methodname>. "2520"methodname>s have been replaced by <methodname>measure_vfunc()</methodname>. "
2541"This change only affects custom widgets."2521"This change only affects custom widgets."
2542msgstr ""2522msgstr ""
n2543"<classname>Gtk::Widget</classname>: De olika "n2523"<classname>Gtk::Widget</classname>: De olika metoderna "
2544"<methodname>get_preferred_*_vfunc()</methodname> har ersatts med "2524"<methodname>get_preferred_*_vfunc()</methodname> har ersatts med "
2545"<methodname>measure_vfunc()</methodname>. Denna ändring påverkar bara "2525"<methodname>measure_vfunc()</methodname>. Denna ändring påverkar bara "
2546"anpassade komponenter."2526"anpassade komponenter."
25472527
2548#. (itstool) path: listitem/simpara2528#. (itstool) path: listitem/simpara
2602msgid "<classname>Gtk::Container</classname> has been removed."2582msgid "<classname>Gtk::Container</classname> has been removed."
2603msgstr "<classname>Gtk::Container</classname> har tagits bort."2583msgstr "<classname>Gtk::Container</classname> har tagits bort."
26042584
2605#. (itstool) path: listitem/simpara2585#. (itstool) path: listitem/simpara
2606#: C/index-in.docbook:8332586#: C/index-in.docbook:833
n2607#, fuzzyn
2608#| msgid ""
2609#| "<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "
2610#| "default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</"
2611#| "methodname>has been changed from <literal>false</literal> to "
2612#| "<literal>true</literal>."
2613msgid ""2587msgid ""
2614"<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "2588"<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "
2615"default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</methodname> "2589"default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</methodname> "
2616"has been changed from <literal>false</literal> to <literal>true</literal>."2590"has been changed from <literal>false</literal> to <literal>true</literal>."
2617msgstr ""2591msgstr ""
2704"föråldringar i framtida versioner."2678"föråldringar i framtida versioner."
27052679
2706# TODO: copy paste of wiki page?2680# TODO: copy paste of wiki page?
2707#. (itstool) path: chapter/para2681#. (itstool) path: chapter/para
2708#: C/index-in.docbook:8622682#: C/index-in.docbook:862
n2709#, fuzzyn
2710msgid ""2683msgid ""
2711"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"2684"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"
2712"application>-4.0 you should probably ensure that your application builds "2685"application>-4.0 you should probably ensure that your application builds "
2713"with the deprecated <application>gtkmm</application>-3.0 and "2686"with the deprecated <application>gtkmm</application>-3.0 and "
2714"<application>glibmm-2.4</application> API disabled, by defining the macros "2687"<application>glibmm-2.4</application> API disabled, by defining the macros "
2739"Se även <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "2712"Se även <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "
2740"Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>."2713"Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>."
27412714
2742#. (itstool) path: section/title2715#. (itstool) path: section/title
2743#: C/index-in.docbook:8732716#: C/index-in.docbook:873
n2744#, fuzzyn
2745#| msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3"
2746msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"2717msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"
n2747msgstr "Ändringar i <application>gtkmm</application> 3"n2718msgstr "Föråldringar i <application>gtkmm</application> 4.10"
27482719
2749#. (itstool) path: section/para2720#. (itstool) path: section/para
2750#: C/index-in.docbook:8742721#: C/index-in.docbook:874
2751msgid ""2722msgid ""
2752"Many classes are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. "2723"Many classes are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. "
2756"4.10, which replace some of the deprecated classes. Some example programs in "2727"4.10, which replace some of the deprecated classes. Some example programs in "
2757"this tutorial use classes deprecated since <application>gtkmm</application> "2728"this tutorial use classes deprecated since <application>gtkmm</application> "
2758"4.10. Some other programs use classes available since <application>gtkmm</"2729"4.10. Some other programs use classes available since <application>gtkmm</"
2759"application> 4.10."2730"application> 4.10."
2760msgstr ""2731msgstr ""
nn2732"Många klasser har föråldrats sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De "
2733"kan fortfarande användas i <application>gtkmm</application>4-program, "
2734"förutsatt att GTKMM_DISABLE_DEPRECATED och GDKMM_DISABLE_DEPRECATED inte har "
2735"definierats. Det finns också många nya klasser i <application>gtkmm</"
2736"application> 4.10, vilka ersätter några av de föråldrade klasserna. Några "
2737"exempelprogram i denna handledning använder klasser som föråldrats sedan "
2738"<application>gtkmm</application> 4.10. Några andra program använder klasser "
2739"som är tillgängliga sedan <application>gtkmm</application> 4.10."
27612740
2762#. (itstool) path: section/para2741#. (itstool) path: section/para
2763#: C/index-in.docbook:8802742#: C/index-in.docbook:880
nn2743#, fuzzy
2764msgid ""2744msgid ""
2765"Deprecated classes: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "2745"Deprecated classes: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "
2766"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "2746"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "
2767"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "2747"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "
2768"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "2748"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "
2776"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "2756"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "
2777"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "2757"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "
2778"TreeModelColumnRecord, InfoBar, Assistant, AssistantPage, LockButton, "2758"TreeModelColumnRecord, InfoBar, Assistant, AssistantPage, LockButton, "
2779"Statusbar, VolumeButton."2759"Statusbar, VolumeButton."
2780msgstr ""2760msgstr ""
nn2761"Föråldrade klasser: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "
2762"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "
2763"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "
2764"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "
2765"CellRendererText, CellRendererToggle, CellView, ComboBox, ComboBoxText, "
2766"EntryCompletion, IconView, ListStore, ListViewText, StyleContext, "
2767"TreeDragDest, TreeDragSource, TreeIter och andra klasser i treeiter.h, "
2768"TreeModel, TreeModelFilter, TreeModelSort, TreePath, TreeRowReference, "
2769"TreeSelection, TreeSortable, TreeStore, TreeView, TreeViewColumn, namnrymden "
2770"CellRenderer_Generation, namnrymden TreeView_Private, ColorButton, "
2771"ColorChooser, ColorChooserDialog, FileChooser, FileChooserDialog, "
2772"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "
2773"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "
2774"TreeModelColumnRecord, InfoBar."
27812775
2782#. (itstool) path: section/para2776#. (itstool) path: section/para
2783#: C/index-in.docbook:8982777#: C/index-in.docbook:898
nn2778#, fuzzy
2784msgid ""2779msgid ""
2785"New classes and enums: AlertDialog, ColorDialog, ColorDialogButton, "2780"New classes and enums: AlertDialog, ColorDialog, ColorDialogButton, "
2786"ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, FontDialogButton, FileLauncher, "2781"ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, FontDialogButton, FileLauncher, "
2787"UriLauncher, ATContext, enums DialogError, FontLevel, Collation."2782"UriLauncher, ATContext, enums DialogError, FontLevel, Collation."
2788msgstr ""2783msgstr ""
nn2784"Nya klasser och enum-uppräkningar: AlertDialog, ColorDialog, "
2785"ColorDialogButton, ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, "
2786"FontDialogButton, enum: DialogError, FontLevel."
27892787
2790#. (itstool) path: section/para2788#. (itstool) path: section/para
2791#: C/index-in.docbook:9032789#: C/index-in.docbook:903
2792msgid ""2790msgid ""
2793"In most cases there are replacements for the deprecated classes. See the "2791"In most cases there are replacements for the deprecated classes. See the "
2794"reference documentation."2792"reference documentation."
2795msgstr ""2793msgstr ""
nn2794"I de flesta fall finns det ersättningar för de föråldrade klasserna. Se "
2795"referensdokumentationen."
27962796
2797#. (itstool) path: chapter/title2797#. (itstool) path: chapter/title
2798#: C/index-in.docbook:9112798#: C/index-in.docbook:911
2799msgid "Buttons"2799msgid "Buttons"
2800msgstr "Knappar"2800msgstr "Knappar"
2811msgid "Push buttons"2811msgid "Push buttons"
2812msgstr "Tryckknappar"2812msgstr "Tryckknappar"
28132813
2814#. (itstool) path: listitem/para2814#. (itstool) path: listitem/para
2815#: C/index-in.docbook:9222815#: C/index-in.docbook:922
n2816#, fuzzyn
2817msgid ""2816msgid ""
2818"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2817"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2819"classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "2818"classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "
2820"Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one "2819"Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one "
2821"triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</link> "2820"triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</link> "
2832msgid "Toggle buttons"2831msgid "Toggle buttons"
2833msgstr "Växlingsknappar"2832msgstr "Växlingsknappar"
28342833
2835#. (itstool) path: listitem/para2834#. (itstool) path: listitem/para
2836#: C/index-in.docbook:9312835#: C/index-in.docbook:931
n2837#, fuzzyn
2838msgid ""2836msgid ""
2839"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2837"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2840"classGtk_1_1ToggleButton.html\"><classname>Gtk::ToggleButton</classname></"2838"classGtk_1_1ToggleButton.html\"><classname>Gtk::ToggleButton</classname></"
2841"link>. Unlike a normal Button, which springs back up, a ToggleButton stays "2839"link>. Unlike a normal Button, which springs back up, a ToggleButton stays "
2842"down until you press it again. It might be useful as an on/off switch. See "2840"down until you press it again. It might be useful as an on/off switch. See "
2854msgid "Check buttons"2852msgid "Check buttons"
2855msgstr "Kryssrutor"2853msgstr "Kryssrutor"
28562854
2857#. (itstool) path: listitem/para2855#. (itstool) path: listitem/para
2858#: C/index-in.docbook:9412856#: C/index-in.docbook:941
n2859#, fuzzyn
2860msgid ""2857msgid ""
2861"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2858"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2862"classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"2859"classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"
2863"link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small squares, "2860"link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small squares, "
2864"with their label at the side. They should be used in most situations which "2861"with their label at the side. They should be used in most situations which "
3387"Du använder exempelvis kanske en för att justera förstoringsnivån på en "3384"Du använder exempelvis kanske en för att justera förstoringsnivån på en "
3388"zoomad förhandsgranskning av en bild, eller för att styra ljusstyrkan för en "3385"zoomad förhandsgranskning av en bild, eller för att styra ljusstyrkan för en "
3389"färg, eller för att ange antalet inaktiva minuter innan en skärmsläckare tar "3386"färg, eller för att ange antalet inaktiva minuter innan en skärmsläckare tar "
3390"över skärmen."3387"över skärmen."
33913388
n3392# TODO: behaviorn
3393#. (itstool) path: section/para3389#. (itstool) path: section/para
3394#: C/index-in.docbook:11943390#: C/index-in.docbook:1194
n3395#, fuzzyn
3396#| msgid ""
3397#| "As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "
3398#| "horizontal or vertical. The default constructor creates an "
3399#| "<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "
3400#| "<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "
3401#| "<classname>Adjustment</classname> details to get meaningful behaviour."
3402msgid ""3391msgid ""
3403"As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "3392"As with <classname>Scrollbar</classname>s, the orientation can be either "
3404"horizontal or vertical. The default constructor creates an "3393"horizontal or vertical. The default constructor creates an "
3405"<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "3394"<classname>Adjustment</classname> with all of its values set to "
3406"<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "3395"<literal>0.0</literal>. This isn't useful so you will need to set some "
3770msgid "Entry Completion"3759msgid "Entry Completion"
3771msgstr "Inmatningskomplettering"3760msgstr "Inmatningskomplettering"
37723761
3773#. (itstool) path: note/para3762#. (itstool) path: note/para
3774#: C/index-in.docbook:13813763#: C/index-in.docbook:1381
n3775#, fuzzyn
3776#| msgid ""
3777#| "Some new classes were added in <application>gtkmm</application> 4 and "
3778#| "<application>glibmm</application> 2.68:"
3779msgid ""3764msgid ""
3780"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since "3765"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since "
3781"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "3766"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "
3782"<application>gtkmm</application>."3767"<application>gtkmm</application>."
3783msgstr ""3768msgstr ""
n3784"Några nya klasser lades till i <application>gtkmm</application> 4 och "n3769"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> är föråldrad sedan "
3770"<application>gtkmm</application> 4.10. Det finns ingen ersättning i "
3785"<application>glibmm</application> 2.68:"3771"<application>gtkmm</application>."
37863772
3787#. (itstool) path: section/para3773#. (itstool) path: section/para
3788#: C/index-in.docbook:13853774#: C/index-in.docbook:1385
3789msgid ""3775msgid ""
3790"An <classname>Entry</classname> widget can offer a drop-down list of pre-"3776"An <classname>Entry</classname> widget can offer a drop-down list of pre-"
3895msgid "Entry Icons"3881msgid "Entry Icons"
3896msgstr "Inmatningsikoner"3882msgstr "Inmatningsikoner"
38973883
3898#. (itstool) path: section/para3884#. (itstool) path: section/para
3899#: C/index-in.docbook:14333885#: C/index-in.docbook:1433
n3900#, fuzzyn
3901#| msgid ""
3902#| "An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or "
3903#| "end of the text area. The icon can be specifed by methods such as "
3904#| "<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "
3905#| "<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "
3906#| "respond to the user pressing the icon by handling the "
3907#| "<methodname>signal_icon_press</methodname> signal."
3908msgid ""3886msgid ""
3909"An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or end "3887"An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or end "
3910"of the text area. The icon can be specified by methods such as "3888"of the text area. The icon can be specified by methods such as "
3911"<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "3889"<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "
3912"<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "3890"<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "
4172"behöver ange en <classname>Gtk::SpinType</classname> för att ange riktningen "4150"behöver ange en <classname>Gtk::SpinType</classname> för att ange riktningen "
4173"eller ny position."4151"eller ny position."
41744152
4175#. (itstool) path: section/para4153#. (itstool) path: section/para
4176#: C/index-in.docbook:15854154#: C/index-in.docbook:1585
n4177#, fuzzyn
4178msgid ""4155msgid ""
4179"To prevent the user from typing non-numeric characters into the entry box, "4156"To prevent the user from typing non-numeric characters into the entry box, "
4180"pass <literal>true</literal> to the <methodname>set_numeric()</methodname> "4157"pass <literal>true</literal> to the <methodname>set_numeric()</methodname> "
4181"method."4158"method."
4182msgstr ""4159msgstr ""
4183"För att hindra användaren från att mata in icke-numeriska tecken i "4160"För att hindra användaren från att mata in icke-numeriska tecken i "
n4184"inmatningsfältet sätter du metoden <methodname>set_numeric()</methodname> "n4161"inmatningsfältet skickar du <literal>true</literal> till metoden "
4185"till <literal>true</literal>."4162"<methodname>set_numeric()</methodname>."
41864163
4187#. (itstool) path: section/para4164#. (itstool) path: section/para
4188#: C/index-in.docbook:15904165#: C/index-in.docbook:1590
4189#, fuzzy4166#, fuzzy
4190msgid ""4167msgid ""
4395"The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since "4372"The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since "
4396"<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar "4373"<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar "
4397"consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</"4374"consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</"
4398"classname> and a <classname>Button</classname>."4375"classname> and a <classname>Button</classname>."
4399msgstr ""4376msgstr ""
nn4377"<classname>InfoBar</classname>-komponenten är föråldrad sedan "
4378"<application>gtkmm</application> 4.10. Exemplen visar en inforad som består "
4379"av en <classname>Box</classname> med en <classname>Label</classname> och en "
4380"<classname>Button</classname>."
44004381
4401#. (itstool) path: imageobject/imagedata4382#. (itstool) path: imageobject/imagedata
4402#. This is a reference to an external file such as an image or video. When4383#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4403#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to4384#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
4404#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to4385#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
4964"begärt att tillgängligt utrymme ska delas mellan uppsättningar av "4945"begärt att tillgängligt utrymme ska delas mellan uppsättningar av "
4965"komponenter. <application>gtkmm</application> använder sedan all denna "4946"komponenter. <application>gtkmm</application> använder sedan all denna "
4966"information för att ändra storlek och position på allt på ett rimligt och "4947"information för att ändra storlek och position på allt på ett rimligt och "
4967"smidigt sätt när användaren manipulerar fönstret."4948"smidigt sätt när användaren manipulerar fönstret."
49684949
n4969# TODO: flavorsn
4970#. (itstool) path: section/para4950#. (itstool) path: section/para
4971#: C/index-in.docbook:19834951#: C/index-in.docbook:1983
n4972#, fuzzyn
4973msgid ""4952msgid ""
4974"<application>gtkmm</application> arranges widgets hierarchically, using "4953"<application>gtkmm</application> arranges widgets hierarchically, using "
4975"<emphasis>containers</emphasis>. A container widget contains other widgets. "4954"<emphasis>containers</emphasis>. A container widget contains other widgets. "
4976"Most <application>gtkmm</application> widgets are containers. Windows, "4955"Most <application>gtkmm</application> widgets are containers. Windows, "
4977"Notebook tabs, and Buttons are all container widgets. There are two flavors "4956"Notebook tabs, and Buttons are all container widgets. There are two flavors "
5080"master/examples/book/helloworld2\">Source Code</link>"5059"master/examples/book/helloworld2\">Source Code</link>"
5081msgstr ""5060msgstr ""
5082"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5061"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5083"master/examples/book/helloworld2\">Källkod</link>"5062"master/examples/book/helloworld2\">Källkod</link>"
50845063
n5085# TODO: behaviorn
5086#. (itstool) path: section/para5064#. (itstool) path: section/para
5087#: C/index-in.docbook:20485065#: C/index-in.docbook:2048
5088#, fuzzy5066#, fuzzy
5089msgid ""5067msgid ""
5090"After building and running this program, try resizing the window to see the "5068"After building and running this program, try resizing the window to see the "
5187msgid "There are basically five different styles, as shown in this picture:"5165msgid "There are basically five different styles, as shown in this picture:"
5188msgstr "Det finns i grunden fem olika stilar som kan ses i denna bild:"5166msgstr "Det finns i grunden fem olika stilar som kan ses i denna bild:"
51895167
5190#. (itstool) path: figure/title5168#. (itstool) path: figure/title
5191#: C/index-in.docbook:21015169#: C/index-in.docbook:2101
n5192#, fuzzyn
5193msgid "Box Packing 1"5170msgid "Box Packing 1"
5194msgstr "Boxpackning 1"5171msgstr "Boxpackning 1"
51955172
5196#. (itstool) path: imageobject/imagedata5173#. (itstool) path: imageobject/imagedata
5197#. This is a reference to an external file such as an image or video. When5174#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
5299"Följande figur bör göra det tydligare. De visade marginalerna är vänster- "5276"Följande figur bör göra det tydligare. De visade marginalerna är vänster- "
5300"och högermarginalerna för varje knapp i raden."5277"och högermarginalerna för varje knapp i raden."
53015278
5302#. (itstool) path: figure/title5279#. (itstool) path: figure/title
5303#: C/index-in.docbook:21445280#: C/index-in.docbook:2144
n5304#, fuzzyn
5305msgid "Box Packing 2"5281msgid "Box Packing 2"
5306msgstr "Boxpackning 2"5282msgstr "Boxpackning 2"
53075283
5308#. (itstool) path: imageobject/imagedata5284#. (itstool) path: imageobject/imagedata
5309#. This is a reference to an external file such as an image or video. When5285#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
5594"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "5570"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "
5595"<application>gtkmm</application>. libadwaita (a C library) has replacement "5571"<application>gtkmm</application>. libadwaita (a C library) has replacement "
5596"parts (like AdwCarousel). In some cases, a <classname>Gtk::Notebook</"5572"parts (like AdwCarousel). In some cases, a <classname>Gtk::Notebook</"
5597"classname> might be an acceptable replacement."5573"classname> might be an acceptable replacement."
5598msgstr ""5574msgstr ""
nn5575"<classname>Gtk::Assistant</classname> är föråldrad sedan <application>gtkmm</"
5576"application> 4.10. Det finns ingen ersättning i <application>gtkmm</"
5577"application>. libadwaita (ett C-bibliotek) har ersättningsdelar (som "
5578"AdwCarousel). I vissa fall kan en <classname>Gtk::Notebook</classname> vara "
5579"en acceptabel ersättning."
55995580
5600#. (itstool) path: section/para5581#. (itstool) path: section/para
5601#: C/index-in.docbook:22975582#: C/index-in.docbook:2297
5602#, fuzzy5583#, fuzzy
5603msgid ""5584msgid ""
5722"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5703"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5723"master/examples/book/actionbar\">Källkod, ActionBar</link>"5704"master/examples/book/actionbar\">Källkod, ActionBar</link>"
57245705
5725#. (itstool) path: section/para5706#. (itstool) path: section/para
5726#: C/index-in.docbook:23455707#: C/index-in.docbook:2345
n5727#, fuzzyn
5728#| msgid ""
5729#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
5730#| "tree/master/examples/book/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"
5731msgid ""5708msgid ""
5732"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5709"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5733"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"5710"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"
5734msgstr ""5711msgstr ""
5735"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5712"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n5736"master/examples/book/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"n5713"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"
57375714
5738#. (itstool) path: chapter/title5715#. (itstool) path: chapter/title
5739#: C/index-in.docbook:23525716#: C/index-in.docbook:2352
5740msgid "ListView, GridView, ColumnView"5717msgid "ListView, GridView, ColumnView"
n5741msgstr ""n5718msgstr "ListView, GridView, ColumnView"
57425719
5743#. (itstool) path: chapter/para5720#. (itstool) path: chapter/para
5744#: C/index-in.docbook:23545721#: C/index-in.docbook:2354
5745msgid ""5722msgid ""
5746"Lists are intended to be used whenever developers want to display many "5723"Lists are intended to be used whenever developers want to display many "
5747"objects in roughly the same way. They are perfectly fine to be used for very "5724"objects in roughly the same way. They are perfectly fine to be used for very "
5748"short lists of only 2 or 3 items, but generally scale fine to thousands of "5725"short lists of only 2 or 3 items, but generally scale fine to thousands of "
5749"items."5726"items."
5750msgstr ""5727msgstr ""
nn5728"Listor är avsedda att användas närhelst utvecklare vill visa många objekt på "
5729"i stort sett samma sätt. De fungerar utmärkt att använda för väldigt korta "
5730"listor på bara två eller tre objekt, men går även allmänt fint att skala upp "
5731"till tusentals objekt."
57515732
5752#. (itstool) path: chapter/para5733#. (itstool) path: chapter/para
5753#: C/index-in.docbook:23605734#: C/index-in.docbook:2360
5754msgid ""5735msgid ""
5755"Lists are meant to be used with changing data, both with the items "5736"Lists are meant to be used with changing data, both with the items "
5756"themselves changing as well as the list adding and removing items. Of "5737"themselves changing as well as the list adding and removing items. Of "
5757"course, they work just as well with static data."5738"course, they work just as well with static data."
5758msgstr ""5739msgstr ""
nn5740"Listor är tänkta att använda med data som ändras, både då objekten själva "
5741"ändras samt då listan lägger till och tar bort objekt. De fungerar förstås "
5742"precis lika bra med statiska data."
57595743
5760#. (itstool) path: chapter/para5744#. (itstool) path: chapter/para
5761#: C/index-in.docbook:23665745#: C/index-in.docbook:2366
5762#, fuzzy5746#, fuzzy
5763msgid ""5747msgid ""
5769"html\">Input Handling</link> i GTK-dokumentationen beskriver hantering av "5753"html\">Input Handling</link> i GTK-dokumentationen beskriver hantering av "
5770"användarinmatning mer detaljerat."5754"användarinmatning mer detaljerat."
57715755
5772#. (itstool) path: chapter/para5756#. (itstool) path: chapter/para
5773#: C/index-in.docbook:23715757#: C/index-in.docbook:2371
n5774#, fuzzyn
5775#| msgid ""
5776#| "Some <classname>TreeView</classname> examples are shown here. There are "
5777#| "more examples in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
5778#| "gtkmm-documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview "
5779#| "directory</link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s "
5780#| "examples."
5781msgid ""5758msgid ""
5782"Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "5759"Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "
5783"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5760"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5784"master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</link> in "5761"master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</link> in "
5785"<application>gtkmm-documentation</application>'s examples."5762"<application>gtkmm-documentation</application>'s examples."
5786msgstr ""5763msgstr ""
n5787"Några <classname>TreeView</classname>-exempel visas här. Det finns mer "n5764"Några exempel visas i detta kapitel. Det finns mer exempel i <link xlink:"
5788"exempel i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"5765"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/master/"
5789"documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview-katalogen</"5766"examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews-katalogen</link> i "
5790"link> i <application>gtkmm-documentation</application>s exempel."5767"<application>gtkmm-documentation</application>s exempel."
57915768
5792#. (itstool) path: section/title5769#. (itstool) path: section/title
5793#: C/index-in.docbook:23775770#: C/index-in.docbook:2377
n5794#, fuzzyn
5795msgid "The Data Model"5771msgid "The Data Model"
n5796msgstr "Modellen"n5772msgstr "Datamodellen"
57975773
5798#. (itstool) path: section/para5774#. (itstool) path: section/para
5799#: C/index-in.docbook:23795775#: C/index-in.docbook:2379
5800msgid ""5776msgid ""
5801"The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"5777"The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"
5803"ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "5779"ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "
5804"<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"5780"<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"
5805"classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and <classname>Pango::"5781"classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and <classname>Pango::"
5806"FontMap</classname>."5782"FontMap</classname>."
5807msgstr ""5783msgstr ""
nn5784"Datamodellen är en klass som implementerar <classname>Gio::ListModel</"
5785"classname>-gränssnittet. Exempel på sådana klasser är <classname>Gio::"
5786"ListStore</classname> (inte att förväxlas med de föråldrade <classname>Gtk::"
5787"ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</classname>, "
5788"<classname>Gtk:DirectoryList</classname> och <classname>Pango::FontMap</"
5789"classname>."
58085790
5809#. (itstool) path: section/para5791#. (itstool) path: section/para
5810#: C/index-in.docbook:23875792#: C/index-in.docbook:2387
5811#, fuzzy5793#, fuzzy
n5812#| msgid ""n
5813#| "The model for a ComboBox can be defined and filled exactly as for a "
5814#| "<classname>TreeView</classname>. For instance, you might derive a "
5815#| "ComboBox class with one integer and one text column, like so:"
5816msgid ""5794msgid ""
5817"The elements in a model are called <emphasis>items</emphasis>. All items are "5795"The elements in a model are called <emphasis>items</emphasis>. All items are "
5818"instances of a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. For "5796"instances of a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. For "
5819"instance, you might have a <classname>ColumnView</classname> with one "5797"instance, you might have a <classname>ColumnView</classname> with one "
5820"integer and one text column, like so:"5798"integer and one text column, like so:"
5821msgstr ""5799msgstr ""
n5822"Modellen för en ComboBox kan definieras och fyllas i exakt som för en "n5800"Modellen för en <classname>DropDown</classname> kan definieras och fyllas i "
5823"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "5801"exakt som för en <classname>ListView</classname> eller en "
5824"ett heltal och en textkolumn, så här:"5802"<classname>ColumnView</classname>. Den måste vara en underklass till "
5803"<classname>Glib::Object</classname>. Exempelvis kan du ha en "
5804"<classname>DropDown</classname> med ett heltal och en textkolumn, så här:"
58255805
5826#. (itstool) path: section/programlisting5806#. (itstool) path: section/programlisting
5827#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:33915807#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:3391
n5828#, no-wrapn5808#, fuzzy, no-wrap
5809#| msgid ""
5810#| "class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5811#| "{\n"
5812#| "public:\n"
5813#| "  int m_col_id;\n"
5814#| "  Glib::ustring m_col_name;\n"
5815#| "\n"
5816#| "  static Glib::RefPtr&lt;ModelColumns&gt; create(\n"
5817#| "    int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5818#| "  {\n"
5819#| "    return Glib::make_refptr_for_instance&lt;ModelColumns&gt;(\n"
5820#| "      new ModelColumns(col_id, col_name));\n"
5821#| "  }\n"
5822#| "\n"
5823#| "protected:\n"
5824#| "  ModelColumns(int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5825#| "  : m_col_id(col_id), m_col_name(col_name)\n"
5826#| "  {}\n"
5827#| "};\n"
5828#| "\n"
5829#| "Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
5829msgid ""5830msgid ""
5830"<code>class ModelColumns : public Glib::Object\n"5831"<code>class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5831"{\n"5832"{\n"
5832"public:\n"5833"public:\n"
5833"  int m_col_id;\n"5834"  int m_col_id;\n"
5847"};\n"5848"};\n"
5848"\n"5849"\n"
5849"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"5850"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
5850"</code>"5851"</code>"
5851msgstr ""5852msgstr ""
nn5853"class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5854"{\n"
5855"public:\n"
5856"  int m_col_id;\n"
5857"  Glib::ustring m_col_name;\n"
5858"\n"
5859"  static Glib::RefPtr&lt;ModelColumns&gt; create(\n"
5860"    int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5861"  {\n"
5862"    return Glib::make_refptr_for_instance&lt;ModelColumns&gt;(\n"
5863"      new ModelColumns(col_id, col_name));\n"
5864"  }\n"
5865"\n"
5866"protected:\n"
5867"  ModelColumns(int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5868"  : m_col_id(col_id), m_col_name(col_name)\n"
5869"  {}\n"
5870"};\n"
5871"\n"
5872"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
58525873
5853#. (itstool) path: section/para5874#. (itstool) path: section/para
5854#: C/index-in.docbook:24155875#: C/index-in.docbook:2415
5855msgid ""5876msgid ""
5856"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "5877"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "
5857"describes where in the model the item is located. The first item in a model "5878"describes where in the model the item is located. The first item in a model "
5858"is at position 0. The position of an item can of course change as other "5879"is at position 0. The position of an item can of course change as other "
5859"items are added to or removed from the model."5880"items are added to or removed from the model."
5860msgstr ""5881msgstr ""
nn5882"Varje objekt i en modell har en position vilken är det teckenlösa heltalet "
5883"som beskriver var i modellen som objektet finns. Det första objektet i en "
5884"modell har position 0. Positionen för ett objekt kan förstås ändras då andra "
5885"objekt läggs till eller tas bort från modellen."
58615886
5862#. (itstool) path: section/para5887#. (itstool) path: section/para
5863#: C/index-in.docbook:24215888#: C/index-in.docbook:2421
n5864#, fuzzyn
5865#| msgid ""
5866#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
5867#| "classGio_1_1Resource.html\">Gio::Resource Reference</link>"
5868msgid ""5889msgid ""
5869"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"5890"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
5870"classGio_1_1ListStore.html\">Gio::ListStore Reference</link>"5891"classGio_1_1ListStore.html\">Gio::ListStore Reference</link>"
5871msgstr ""5892msgstr ""
5872"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"5893"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
n5873"classGio_1_1Resource.html\">Referens för Gio::Resource</link>"n5894"classGio_1_1ListStore.html\">Referens för Gio::ListStore</link>"
58745895
5875#. (itstool) path: section/para5896#. (itstool) path: section/para
5876#: C/index-in.docbook:24225897#: C/index-in.docbook:2422
n5877#, fuzzyn
5878#| msgid ""
5879#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5880#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5881msgid ""5898msgid ""
5882"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5899"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5883"classGtk_1_1StringList.html\">StringList Reference</link>"5900"classGtk_1_1StringList.html\">StringList Reference</link>"
5884msgstr ""5901msgstr ""
5885"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5902"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5886"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5903"classGtk_1_1StringList.html\">Referens för StringList</link>"
58875904
5888#. (itstool) path: section/para5905#. (itstool) path: section/para
5889#: C/index-in.docbook:24235906#: C/index-in.docbook:2423
n5890#, fuzzyn
5891#| msgid ""
5892#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5893#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5894msgid ""5907msgid ""
5895"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5908"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5896"classGtk_1_1DirectoryList.html\">DirectoryList Reference</link>"5909"classGtk_1_1DirectoryList.html\">DirectoryList Reference</link>"
5897msgstr ""5910msgstr ""
5898"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5911"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5899"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5912"classGtk_1_1DirectoryList.html\">Referens för DirectoryList</link>"
59005913
5901#. (itstool) path: section/title5914#. (itstool) path: section/title
5902#: C/index-in.docbook:24275915#: C/index-in.docbook:2427
5903#, fuzzy5916#, fuzzy
5904msgid "The Selection Model"5917msgid "The Selection Model"
5923"och <classname>Gio::ActionMap</classname> är basklasser för <classname>Gtk::"5936"och <classname>Gio::ActionMap</classname> är basklasser för <classname>Gtk::"
5924"ApplicationWindow</classname>."5937"ApplicationWindow</classname>."
59255938
5926#. (itstool) path: section/para5939#. (itstool) path: section/para
5927#: C/index-in.docbook:24345940#: C/index-in.docbook:2434
n5928#, fuzzyn
5929#| msgid ""
5930#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5931#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
5932msgid ""5941msgid ""
5933"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5942"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5934"classGtk_1_1NoSelection.html\">NoSelection Reference</link>"5943"classGtk_1_1NoSelection.html\">NoSelection Reference</link>"
5935msgstr ""5944msgstr ""
5936"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5945"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5937"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"n5946"classGtk_1_1NoSelection.html\">Referens för NoSelection</link>"
59385947
5939#. (itstool) path: section/para5948#. (itstool) path: section/para
5940#: C/index-in.docbook:24355949#: C/index-in.docbook:2435
n5941#, fuzzyn
5942#| msgid ""
5943#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5944#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5945msgid ""5950msgid ""
5946"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5951"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5947"classGtk_1_1SingleSelection.html\">SingleSelection Reference</link>"5952"classGtk_1_1SingleSelection.html\">SingleSelection Reference</link>"
5948msgstr ""5953msgstr ""
5949"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5954"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5950"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5955"classGtk_1_1SingleSelection.html\">Referens för SingleSelection</link>"
59515956
5952#. (itstool) path: section/para5957#. (itstool) path: section/para
5953#: C/index-in.docbook:24365958#: C/index-in.docbook:2436
n5954#, fuzzyn
5955#| msgid ""
5956#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5957#| "classGtk_1_1Application.html\">Gtk::Application Reference</link>"
5958msgid ""5959msgid ""
5959"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5960"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5960"classGtk_1_1MultiSelection.html\">MultiSelection Reference</link>"5961"classGtk_1_1MultiSelection.html\">MultiSelection Reference</link>"
5961msgstr ""5962msgstr ""
5962"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5963"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5963"classGtk_1_1Application.html\">Referens för Gtk::Application</link>"n5964"classGtk_1_1MultiSelection.html\">Referens för MultiSelection</link>"
59645965
5965#. (itstool) path: section/title5966#. (itstool) path: section/title
5966#: C/index-in.docbook:24405967#: C/index-in.docbook:2440
5967#, fuzzy5968#, fuzzy
5968msgid "The Factory"5969msgid "The Factory"
n5969msgstr "Inmatningen"n5970msgstr "Fabriken"
59705971
5971#. (itstool) path: section/para5972#. (itstool) path: section/para
5972#: C/index-in.docbook:24425973#: C/index-in.docbook:2442
nn5974#, fuzzy
5973msgid ""5975msgid ""
5974"Data from the data model is added to the view by a factory, which is a "5976"Data from the data model is added to the view by a factory, which is a "
5975"subclass of <classname>ListItemFactory</classname>. There is only one such "5977"subclass of <classname>ListItemFactory</classname>. There is only one such "
5976"subclass in <application>gtkmm</application>, "5978"subclass in <application>gtkmm</application>, "
5977"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data from the model is added "5979"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data from the model is added "
5978"to the view with signal handlers connected to a "5980"to the view with signal handlers connected to a "
5979"<classname>SignalListItemFactory</classname>."5981"<classname>SignalListItemFactory</classname>."
5980msgstr ""5982msgstr ""
nn5983"Data från datamodellen läggs till i vyn av en fabrik, vilken är en "
5984"underklass av <classname>ListItemFactory</classname>. Det finns endast en "
5985"sådan underklass i <application>gtkmm</application>, "
5986"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Data från modellen läggs till "
5987"i vyn med signalhanterare anslutna till en <classname>SignalListItemFactory</"
5988"classname>."
59815989
5982#. (itstool) path: section/para5990#. (itstool) path: section/para
5983#: C/index-in.docbook:24485991#: C/index-in.docbook:2448
n5984#, fuzzyn
5985#| msgid ""
5986#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5987#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5988msgid ""5992msgid ""
5989"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5993"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5990"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">SignalListItemFactory Reference</"5994"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">SignalListItemFactory Reference</"
5991"link>"5995"link>"
5992msgstr ""5996msgstr ""
5993"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5997"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n5994"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n5998"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">Referens för SignalListItemFactory</"
5999"link>"
59956000
5996#. (itstool) path: section/title6001#. (itstool) path: section/title
5997#: C/index-in.docbook:2452 C/index-in.docbook:2823 C/index-in.docbook:38726002#: C/index-in.docbook:2452 C/index-in.docbook:2823 C/index-in.docbook:3872
5998#, fuzzy6003#, fuzzy
5999msgid "The View"6004msgid "The View"
n6000msgstr "View"n6005msgstr "Vyn"
60016006
6002#. (itstool) path: section/para6007#. (itstool) path: section/para
6003#: C/index-in.docbook:24546008#: C/index-in.docbook:2454
6004#, fuzzy6009#, fuzzy
6005msgid ""6010msgid ""
6006"The View is the widget that displays the model data and allows the user to "6011"The View is the widget that displays the model data and allows the user to "
6007"interact with it. The View can show all of the model's columns, or just "6012"interact with it. The View can show all of the model's columns, or just "
6008"some, and it can show them in various ways."6013"some, and it can show them in various ways."
6009msgstr ""6014msgstr ""
n6010"Vyn är den faktiska komponenten (<classname>Gtk::TreeView</classname>) som "n6015"Vyn är komponenten som visar data för modellen och låter användaren "
6011"visar data för modellen (<classname>Gtk::TreeModel</classname>) och låter "
6012"användaren interagera med dem. Vyn kan visa alla modellens kolumner, eller "6016"interagera med dem. Vyn kan visa alla modellens kolumner, eller bara några, "
6013"bara några, och den kan visa dem på olika sätt."6017"och den kan visa dem på olika sätt."
60146018
6015#. (itstool) path: section/para6019#. (itstool) path: section/para
6016#: C/index-in.docbook:24606020#: C/index-in.docbook:2460
nn6021#, fuzzy
6017msgid ""6022msgid ""
6018"An important requirement for views (especially views of long lists) is that "6023"An important requirement for views (especially views of long lists) is that "
6019"they need to know which items are not visible so they can be recycled. Views "6024"they need to know which items are not visible so they can be recycled. Views "
6020"achieve that by implementing the <classname>Scrollable</classname> interface "6025"achieve that by implementing the <classname>Scrollable</classname> interface "
6021"and expecting to be placed directly into a <classname>ScrolledWindow</"6026"and expecting to be placed directly into a <classname>ScrolledWindow</"
6022"classname>."6027"classname>."
6023msgstr ""6028msgstr ""
nn6029"Ett viktigt krav för vyer (särskilt vyer över långa listor) är att de "
6030"behöver veta vilka objekt som inte är synliga, så att de kan återvinnas. "
6031"Vyer åstadkommer det genom att implementera gränssnittet "
6032"<classname>Scrollable</classname> och förväntar sig att placeras direkt i "
6033"ett <classname>ScrolledWindow</classname>."
60246034
6025#. (itstool) path: section/para6035#. (itstool) path: section/para
6026#: C/index-in.docbook:24676036#: C/index-in.docbook:2467
nn6037#, fuzzy
6027msgid "There are different view widgets to choose from."6038msgid "There are different view widgets to choose from."
n6028msgstr ""n6039msgstr "Det finns olika vykomponenter att välja från."
60296040
6030#. (itstool) path: section/title6041#. (itstool) path: section/title
6031#. (itstool) path: figure/title6042#. (itstool) path: figure/title
6032#: C/index-in.docbook:2472 C/index-in.docbook:24846043#: C/index-in.docbook:2472 C/index-in.docbook:2484
n6033#, fuzzyn
6034#| msgid "TextView"
6035msgid "ListView"6044msgid "ListView"
n6036msgstr "TextView"n6045msgstr "ListView"
60376046
6038#. (itstool) path: section/para6047#. (itstool) path: section/para
6039#: C/index-in.docbook:24746048#: C/index-in.docbook:2474
n6040#, fuzzyn
6041#| msgid ""
6042#| "The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or "
6043#| "trees of data, in columns."
6044msgid ""6049msgid ""
6045"The <classname>ListView</classname> shows a 1-dimensional list with one "6050"The <classname>ListView</classname> shows a 1-dimensional list with one "
6046"column."6051"column."
6047msgstr ""6052msgstr ""
n6048"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "n6053"<classname>ListView</classname> visar en 1-dimensionell lista med en kolumn."
6049"träd med data i kolumner."
60506054
6051#. (itstool) path: section/para6055#. (itstool) path: section/para
6052#: C/index-in.docbook:24786056#: C/index-in.docbook:2478
n6053#, fuzzyn
6054#| msgid ""
6055#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6056#| "classGtk_1_1TextView.html\">Reference</link>"
6057msgid ""6057msgid ""
6058"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6058"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6059"classGtk_1_1ListView.html\">Reference</link>"6059"classGtk_1_1ListView.html\">Reference</link>"
6060msgstr ""6060msgstr ""
6061"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6061"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6062"classGtk_1_1TextView.html\">Referens</link>"n6062"classGtk_1_1ListView.html\">Referens</link>"
60636063
6064#. (itstool) path: imageobject/imagedata6064#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6065#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6065#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6066#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6066#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6067#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6067#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6075msgstr ""6075msgstr ""
6076"external ref='figures/textview.png' md5='451e30f66cc32c4231bb6bc442cf0d2f'"6076"external ref='figures/textview.png' md5='451e30f66cc32c4231bb6bc442cf0d2f'"
60776077
6078#. (itstool) path: section/para6078#. (itstool) path: section/para
6079#: C/index-in.docbook:24906079#: C/index-in.docbook:2490
n6080#, fuzzyn
6081#| msgid ""
6082#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6083#| "tree/master/examples/book/treeview/list/\">Source Code</link>"
6084msgid ""6080msgid ""
6085"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6081"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6086"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"6082"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"
6087msgstr ""6083msgstr ""
6088"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6084"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6089"master/examples/book/treeview/list/\">Källkod</link>"n6085"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Källkod</link>"
60906086
6091#. (itstool) path: section/title6087#. (itstool) path: section/title
6092#. (itstool) path: figure/title6088#. (itstool) path: figure/title
6093#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:25086089#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:2508
n6094#, fuzzyn
6095#| msgid "Grid"
6096msgid "GridView"6090msgid "GridView"
n6097msgstr "Grid"n6091msgstr "GridView"
60986092
6099#. (itstool) path: section/para6093#. (itstool) path: section/para
6100#: C/index-in.docbook:24986094#: C/index-in.docbook:2498
n6101#, fuzzyn
6102#| msgid "The <classname>Tag</classname> class has many other properties."
6103msgid "The <classname>GridView</classname> shows a 2-dimensional grid."6095msgid "The <classname>GridView</classname> shows a 2-dimensional grid."
n6104msgstr "Klassen <classname>Tag</classname> har många andra egenskaper."n6096msgstr "<classname>GridView</classname> visar ett 2-dimensionellt rutnät."
61056097
6106#. (itstool) path: section/para6098#. (itstool) path: section/para
6107#: C/index-in.docbook:25026099#: C/index-in.docbook:2502
n6108#, fuzzyn
6109#| msgid ""
6110#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6111#| "classGtk_1_1Grid.html\">Reference</link>"
6112msgid ""6100msgid ""
6113"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6101"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6114"classGtk_1_1GridView.html\">Reference</link>"6102"classGtk_1_1GridView.html\">Reference</link>"
6115msgstr ""6103msgstr ""
6116"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6104"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6117"classGtk_1_1Grid.html\">Referens</link>"n6105"classGtk_1_1GridView.html\">Referens</link>"
61186106
6119#. (itstool) path: imageobject/imagedata6107#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6120#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6108#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6121#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6109#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6122#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6110#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6131"external ref='figures/treeview_list.png' "6119"external ref='figures/treeview_list.png' "
6132"md5='60e5e4ecb284d0cdc53373fe0ec858ee'"6120"md5='60e5e4ecb284d0cdc53373fe0ec858ee'"
61336121
6134#. (itstool) path: section/para6122#. (itstool) path: section/para
6135#: C/index-in.docbook:25146123#: C/index-in.docbook:2514
n6136#, fuzzyn
6137#| msgid ""
6138#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6139#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"
6140msgid ""6124msgid ""
6141"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6125"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6142"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"6126"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"
6143msgstr ""6127msgstr ""
6144"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6128"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6145"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6129"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod</link>"
61466130
6147#. (itstool) path: section/title6131#. (itstool) path: section/title
6148#. (itstool) path: figure/title6132#. (itstool) path: figure/title
6149#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:25326133#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:2532
6150msgid "ColumnView"6134msgid "ColumnView"
n6151msgstr ""n6135msgstr "ColumnView"
61526136
6153#. (itstool) path: section/para6137#. (itstool) path: section/para
6154#: C/index-in.docbook:25226138#: C/index-in.docbook:2522
n6155#, fuzzyn
6156#| msgid ""
6157#| "The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or "
6158#| "trees of data, in columns."
6159msgid ""6139msgid ""
6160"The <classname>ColumnView</classname> shows a 1-dimensional list with one or "6140"The <classname>ColumnView</classname> shows a 1-dimensional list with one or "
6161"more columns."6141"more columns."
6162msgstr ""6142msgstr ""
n6163"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "n6143"<classname>ColumnView</classname> visar en 1-dimensionell lista med en eller "
6164"träd med data i kolumner."6144"flera kolumner."
61656145
6166#. (itstool) path: section/para6146#. (itstool) path: section/para
6167#: C/index-in.docbook:25266147#: C/index-in.docbook:2526
n6168#, fuzzyn
6169#| msgid ""
6170#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6171#| "classGtk_1_1TreeView.html\">Reference</link>"
6172msgid ""6148msgid ""
6173"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6149"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6174"classGtk_1_1ColumnView.html\">Reference</link>"6150"classGtk_1_1ColumnView.html\">Reference</link>"
6175msgstr ""6151msgstr ""
6176"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6152"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6177"classGtk_1_1TreeView.html\">Referens</link>"n6153"classGtk_1_1ColumnView.html\">Referens</link>"
61786154
6179#. (itstool) path: imageobject/imagedata6155#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6180#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6156#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6181#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6157#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6182#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6158#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6190msgstr ""6166msgstr ""
6191"external ref='figures/aspectframe.png' md5='9d8aac9521789ed27036a97a22fedece'"6167"external ref='figures/aspectframe.png' md5='9d8aac9521789ed27036a97a22fedece'"
61926168
6193#. (itstool) path: section/para6169#. (itstool) path: section/para
6194#: C/index-in.docbook:25386170#: C/index-in.docbook:2538
n6195#, fuzzyn
6196#| msgid ""
6197#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6198#| "tree/master/examples/book/treeview/list/\">Source Code</link>"
6199msgid ""6171msgid ""
6200"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6172"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6201"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"6173"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"
6202msgstr ""6174msgstr ""
6203"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6175"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6204"master/examples/book/treeview/list/\">Källkod</link>"n6176"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Källkod</link>"
62056177
6206#. (itstool) path: section/title6178#. (itstool) path: section/title
6207#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:31396179#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:3139
6208msgid "Sorting"6180msgid "Sorting"
6209msgstr "Sortering"6181msgstr "Sortering"
62106182
6211#. (itstool) path: section/para6183#. (itstool) path: section/para
6212#: C/index-in.docbook:25476184#: C/index-in.docbook:2547
nn6185#, fuzzy
6213msgid ""6186msgid ""
6214"The list can be sorted by wrapping it in a <classname>SortListModel</"6187"The list can be sorted by wrapping it in a <classname>SortListModel</"
6215"classname>. There are two ways to do this."6188"classname>. There are two ways to do this."
6216msgstr ""6189msgstr ""
nn6190"Listan kan sorteras genom att omsluta den i en <classname>SortListModel</"
6191"classname>. Det finns två sätt att göra detta."
62176192
6218#. (itstool) path: listitem/para6193#. (itstool) path: listitem/para
6219#: C/index-in.docbook:25526194#: C/index-in.docbook:2552
nn6195#, fuzzy
6220msgid ""6196msgid ""
6221"In a <classname>ColumnView</classname>, get the <classname>ColumnViewSorter</"6197"In a <classname>ColumnView</classname>, get the <classname>ColumnViewSorter</"
6222"classname> from the <classname>ColumnView</classname> and set it to the "6198"classname> from the <classname>ColumnView</classname> and set it to the "
6223"<classname>SortListModel</classname>. Set a <classname>Sorter</classname> to "6199"<classname>SortListModel</classname>. Set a <classname>Sorter</classname> to "
6224"each <classname>ColumnViewColumn</classname>. Then the user of your app can "6200"each <classname>ColumnViewColumn</classname>. Then the user of your app can "
6225"sort the items by clicking on a column heading."6201"sort the items by clicking on a column heading."
6226msgstr ""6202msgstr ""
nn6203"I en <classname>ColumnView</classname> hämtar du "
6204"<classname>ColumnViewSorter</classname> från denna <classname>ColumnView</"
6205"classname> och ställer in den till <classname>SortListModel</classname>-"
6206"modellen. Ställ in en <classname>Sorter</classname> för varje "
6207"<classname>ColumnViewColumn</classname>. Användaren av ditt program kan "
6208"sedan sortera objekten genom att klicka på en kolumnrubrik."
62276209
6228#. (itstool) path: listitem/para6210#. (itstool) path: listitem/para
6229#: C/index-in.docbook:25576211#: C/index-in.docbook:2557
6230#, fuzzy6212#, fuzzy
6231#| msgid ""6213#| msgid ""
6235msgid ""6217msgid ""
6236"In any view, set a <classname>Sorter</classname> such as a "6218"In any view, set a <classname>Sorter</classname> such as a "
6237"<classname>StringSorter</classname> or a <classname>NumericSorter</"6219"<classname>StringSorter</classname> or a <classname>NumericSorter</"
6238"classname> to the <classname>SortListModel</classname>."6220"classname> to the <classname>SortListModel</classname>."
6239msgstr ""6221msgstr ""
n6240"Som nämns ovan har varje <classname>TextView</classname> en "n6222"Ställ i valfri vy in en <classname>Sorter</classname> som en "
6241"<classname>TextBuffer</classname>, och en eller flera <classname>TextView</"6223"<classname>StringSorter</classname> eller en <classname>NumericSorter</"
6242"classname> kan dela på samma <classname>TextBuffer</classname>."6224"classname> till <classname>SortListModel</classname>-modellen."
62436225
6244#. (itstool) path: section/para6226#. (itstool) path: section/para
6245#: C/index-in.docbook:25626227#: C/index-in.docbook:2562
n6246#, fuzzyn
6247#| msgid ""
6248#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6249#| "classGtk_1_1TreeModel.html\">Reference</link>"
6250msgid ""6228msgid ""
6251"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6229"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6252"classGtk_1_1SortListModel.html\">SortListModel Reference</link>"6230"classGtk_1_1SortListModel.html\">SortListModel Reference</link>"
6253msgstr ""6231msgstr ""
6254"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6232"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6255"classGtk_1_1TreeModel.html\">Referens</link>"n6233"classGtk_1_1SortListModel.html\">Referens för SortListModel</link>"
62566234
6257#. (itstool) path: section/para6235#. (itstool) path: section/para
6258#: C/index-in.docbook:25636236#: C/index-in.docbook:2563
n6259#, fuzzyn
6260#| msgid ""
6261#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6262#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"
6263msgid ""6237msgid ""
6264"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6238"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6265"classGtk_1_1StringSorter.html\">StringSorter Reference</link>"6239"classGtk_1_1StringSorter.html\">StringSorter Reference</link>"
6266msgstr ""6240msgstr ""
6267"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6241"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6268"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"n6242"classGtk_1_1StringSorter.html\">Referens för StringSorter</link>"
62696243
6270#. (itstool) path: section/para6244#. (itstool) path: section/para
6271#: C/index-in.docbook:25646245#: C/index-in.docbook:2564
n6272#, fuzzyn
6273#| msgid ""
6274#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6275#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"
6276msgid ""6246msgid ""
6277"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6247"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6278"classGtk_1_1NumericSorter.html\">NumericSorter Reference</link>"6248"classGtk_1_1NumericSorter.html\">NumericSorter Reference</link>"
6279msgstr ""6249msgstr ""
6280"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6250"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6281"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"n6251"classGtk_1_1NumericSorter.html\">Referens för NumericSorter</link>"
62826252
6283#. (itstool) path: figure/title6253#. (itstool) path: figure/title
6284#: C/index-in.docbook:25706254#: C/index-in.docbook:2570
6285msgid "SortListModel"6255msgid "SortListModel"
n6286msgstr ""n6256msgstr "SortListModel"
62876257
6288#. (itstool) path: imageobject/imagedata6258#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6289#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6259#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6290#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6260#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6291#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6261#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6300"external ref='figures/treeview_list.png' "6270"external ref='figures/treeview_list.png' "
6301"md5='60e5e4ecb284d0cdc53373fe0ec858ee'"6271"md5='60e5e4ecb284d0cdc53373fe0ec858ee'"
63026272
6303#. (itstool) path: section/para6273#. (itstool) path: section/para
6304#: C/index-in.docbook:25766274#: C/index-in.docbook:2576
n6305#, fuzzyn
6306#| msgid ""
6307#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6308#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"
6309msgid ""6275msgid ""
6310"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6276"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6311"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Source Code</link>"6277"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Source Code</link>"
6312msgstr ""6278msgstr ""
6313"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6279"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6314"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6280"master/examples/book/listmodelviews/sort\">Källkod</link>"
63156281
6316#. (itstool) path: section/title6282#. (itstool) path: section/title
6317#: C/index-in.docbook:25826283#: C/index-in.docbook:2582
n6318#, fuzzyn
6319#| msgid "Filtering Files"
6320msgid "Filtering"6284msgid "Filtering"
n6321msgstr "Filtrera filer"n6285msgstr "Filtrering"
63226286
6323#. (itstool) path: section/para6287#. (itstool) path: section/para
6324#: C/index-in.docbook:25846288#: C/index-in.docbook:2584
6325#, fuzzy6289#, fuzzy
nn6290#| msgid ""
6291#| "<classname>Gtk::Style</classname> and <classname>Gtk::Rc</classname> were "
6292#| "removed, replaced by <classname>Gtk::StyleContext</classname>, and "
6293#| "<classname>Gtk::StyleProvider</classname>s, such as <classname>Gtk::"
6294#| "CssProvider</classname>."
6326msgid ""6295msgid ""
6327"The list can be filtered by wrapping it in a <classname>FilterListModel</"6296"The list can be filtered by wrapping it in a <classname>FilterListModel</"
6328"classname>. Set a <classname>Filter</classname> such as a "6297"classname>. Set a <classname>Filter</classname> such as a "
6329"<classname>StringFilter</classname> or a <classname>BoolFilter</classname> "6298"<classname>StringFilter</classname> or a <classname>BoolFilter</classname> "
6330"to the <classname>FilterListModel</classname>."6299"to the <classname>FilterListModel</classname>."
6331msgstr ""6300msgstr ""
6332"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "6301"<classname>Gtk::Style</classname> och <classname>Gtk::Rc</classname> togs "
6333"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "6302"bort, ersatta av <classname>Gtk::StyleContext</classname> och olika "
n6334"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>, som <classname>Gtk::CssProvider</"n6303"<classname>Gtk::StyleProvider</classname>-klasser, som <classname>Gtk::"
6335"classname>."6304"CssProvider</classname>."
63366305
6337#. (itstool) path: section/para6306#. (itstool) path: section/para
6338#: C/index-in.docbook:25906307#: C/index-in.docbook:2590
n6339#, fuzzyn
6340#| msgid ""
6341#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6342#| "classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
6343msgid ""6308msgid ""
6344"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6309"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6345"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"6310"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"
6346msgstr ""6311msgstr ""
6347"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6312"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6348"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"n6313"classGtk_1_1FilterListModel.html\">Referens för FilterListModel</link>"
63496314
6350#. (itstool) path: section/para6315#. (itstool) path: section/para
6351#: C/index-in.docbook:25916316#: C/index-in.docbook:2591
n6352#, fuzzyn
6353#| msgid ""
6354#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6355#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6356msgid ""6317msgid ""
6357"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6318"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6358"classGtk_1_1StringFilter.html\">StringFilter Reference</link>"6319"classGtk_1_1StringFilter.html\">StringFilter Reference</link>"
6359msgstr ""6320msgstr ""
6360"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6321"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6361"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n6322"classGtk_1_1StringFilter.html\">Referens för StringFilter</link>"
63626323
6363#. (itstool) path: section/para6324#. (itstool) path: section/para
6364#: C/index-in.docbook:25926325#: C/index-in.docbook:2592
n6365#, fuzzyn
6366#| msgid ""
6367#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6368#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
6369msgid ""6326msgid ""
6370"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6327"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6371"classGtk_1_1BoolFilter.html\">BoolFilter Reference</link>"6328"classGtk_1_1BoolFilter.html\">BoolFilter Reference</link>"
6372msgstr ""6329msgstr ""
6373"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6330"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6374"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"n6331"classGtk_1_1BoolFilter.html\">Referens för BoolFilter</link>"
63756332
6376#. (itstool) path: figure/title6333#. (itstool) path: figure/title
6377#: C/index-in.docbook:25986334#: C/index-in.docbook:2598
6378msgid "FilterListModel"6335msgid "FilterListModel"
n6379msgstr ""n6336msgstr "FilterListModel"
63806337
6381#. (itstool) path: imageobject/imagedata6338#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6382#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6339#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6383#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6340#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6384#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6341#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6392msgstr ""6349msgstr ""
6393"external ref='figures/recentfiles.png' md5='2ca280c98b5c8822ad48ca40f7ce0bb4'"6350"external ref='figures/recentfiles.png' md5='2ca280c98b5c8822ad48ca40f7ce0bb4'"
63946351
6395#. (itstool) path: section/para6352#. (itstool) path: section/para
6396#: C/index-in.docbook:26046353#: C/index-in.docbook:2604
n6397#, fuzzyn
6398#| msgid ""
6399#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6400#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"
6401msgid ""6354msgid ""
6402"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6355"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6403"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Source Code</link>"6356"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Source Code</link>"
6404msgstr ""6357msgstr ""
6405"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6358"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6406"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6359"master/examples/book/listmodelviews/filter\">Källkod</link>"
64076360
6408#. (itstool) path: section/title6361#. (itstool) path: section/title
6409#: C/index-in.docbook:26106362#: C/index-in.docbook:2610
n6410#, fuzzyn
6411#| msgid "Applying Tags"
6412msgid "Displaying Trees"6363msgid "Displaying Trees"
n6413msgstr "Tillämpa taggar"n6364msgstr "Visa träd"
64146365
6415#. (itstool) path: section/para6366#. (itstool) path: section/para
6416#: C/index-in.docbook:26126367#: C/index-in.docbook:2612
nn6368#, fuzzy
6417msgid ""6369msgid ""
6418"While the deprecated <classname>TreeView</classname> provided built-in "6370"While the deprecated <classname>TreeView</classname> provided built-in "
6419"support for trees, the list widgets, and in particular <classname>Gio::"6371"support for trees, the list widgets, and in particular <classname>Gio::"
6420"ListModel</classname>, do not. However, <application>gtkmm</application> "6372"ListModel</classname>, do not. However, <application>gtkmm</application> "
6421"provides functionality to make trees look and behave like lists for the "6373"provides functionality to make trees look and behave like lists for the "
6422"people who still want to display lists. This is achieved by using the "6374"people who still want to display lists. This is achieved by using the "
6423"<classname>TreeListModel</classname> to flatten a tree into a list. The "6375"<classname>TreeListModel</classname> to flatten a tree into a list. The "
6424"<classname>TreeExpander</classname> widget can then be used inside a "6376"<classname>TreeExpander</classname> widget can then be used inside a "
6425"listitem to allow users to expand and collapse rows."6377"listitem to allow users to expand and collapse rows."
6426msgstr ""6378msgstr ""
nn6379"Medan den föråldrade <classname>TreeView</classname> tillhandahöll inbyggt "
6380"stöd för träd så gör listkomponenterna, och i synnerhet <classname>Gio::"
6381"ListModel</classname>, inte det. <application>gtkmm</application> "
6382"tillhandahåller dock funktionalitet för att få träd att se ut och uppföra "
6383"sig som listor för de som fortfarande vill visa listor. Detta åstadkoms "
6384"genom att använda <classname>TreeListModel</classname>-modellen för att "
6385"platta ut ett träd till en lista. <classname>TreeExpander</classname>-"
6386"komponenten kan sedan användas inuti ett listobjekt för att låta användare "
6387"expandera och fälla ihop rader."
64276388
6428#. (itstool) path: section/para6389#. (itstool) path: section/para
6429#: C/index-in.docbook:26226390#: C/index-in.docbook:2622
n6430#, fuzzyn
6431#| msgid ""
6432#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6433#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"
6434msgid ""6391msgid ""
6435"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6392"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6436"classGtk_1_1TreeListModel.html\">TreeListModel Reference</link>"6393"classGtk_1_1TreeListModel.html\">TreeListModel Reference</link>"
6437msgstr ""6394msgstr ""
6438"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6395"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6439"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"n6396"classGtk_1_1TreeListModel.html\">Referens för TreeListModel</link>"
64406397
6441#. (itstool) path: section/para6398#. (itstool) path: section/para
6442#: C/index-in.docbook:26236399#: C/index-in.docbook:2623
n6443#, fuzzyn
6444#| msgid ""
6445#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6446#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"
6447msgid ""6400msgid ""
6448"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6401"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6449"classGtk_1_1TreeExpander.html\">TreeExpander Reference</link>"6402"classGtk_1_1TreeExpander.html\">TreeExpander Reference</link>"
6450msgstr ""6403msgstr ""
6451"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6404"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6452"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"n6405"classGtk_1_1TreeExpander.html\">Referens för TreeExpander</link>"
64536406
6454#. (itstool) path: figure/title6407#. (itstool) path: figure/title
6455#: C/index-in.docbook:26296408#: C/index-in.docbook:2629
n6456#, fuzzyn
6457msgid "TreeListModel"6409msgid "TreeListModel"
n6458msgstr "Modellen"n6410msgstr "TreeListModel"
64596411
6460#. (itstool) path: imageobject/imagedata6412#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6461#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6413#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6462#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6414#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6463#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to6415#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
6471msgstr ""6423msgstr ""
6472"external ref='figures/notebook.png' md5='b46c25388d4c250b0ab737f71f82d81b'"6424"external ref='figures/notebook.png' md5='b46c25388d4c250b0ab737f71f82d81b'"
64736425
6474#. (itstool) path: section/para6426#. (itstool) path: section/para
6475#: C/index-in.docbook:26356427#: C/index-in.docbook:2635
n6476#, fuzzyn
6477#| msgid ""
6478#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
6479#| "tree/master/examples/book/treeview/tree/\">Source Code</link>"
6480msgid ""6428msgid ""
6481"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6429"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6482"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"6430"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"
6483msgstr ""6431msgstr ""
6484"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6432"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6485"master/examples/book/treeview/tree/\">Källkod</link>"n6433"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Källkod</link>"
64866434
6487#. (itstool) path: chapter/title6435#. (itstool) path: chapter/title
6488#: C/index-in.docbook:26436436#: C/index-in.docbook:2643
6489msgid "The TreeView widget"6437msgid "The TreeView widget"
6490msgstr "TreeView-komponenten"6438msgstr "TreeView-komponenten"
64916439
6492#. (itstool) path: note/para6440#. (itstool) path: note/para
6493#: C/index-in.docbook:26456441#: C/index-in.docbook:2645
n6494#, fuzzyn
6495#| msgid ""
6496#| "<classname>Gdk::DragContext</classname> has been split into "
6497#| "<classname>Gdk::Drag</classname> and <classname>Gdk::Drop</classname>."
6498msgid ""6442msgid ""
6499"<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</"6443"<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</"
6500"application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for "6444"application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for "
6501"lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists."6445"lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists."
6502msgstr ""6446msgstr ""
n6503"<classname>Gdk::DragContext</classname> har delats upp i <classname>Gdk::"n6447"<classname>Gtk::TreeView</classname> är föråldrad sedan <application>gtkmm</"
6504"Drag</classname> och <classname>Gdk::Drop</classname>."6448"application> 4.10. Använd i ny kod <classname>Gtk::ListView</classname> för "
6449"listor och <classname>Gtk::ColumnView</classname> för tabellistor."
65056450
6506#. (itstool) path: chapter/para6451#. (itstool) path: chapter/para
6507#: C/index-in.docbook:26506452#: C/index-in.docbook:2650
6508msgid ""6453msgid ""
6509"The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees "6454"The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees "
6512"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "6457"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "
6513"träd med data i kolumner."6458"träd med data i kolumner."
65146459
6515#. (itstool) path: section/title6460#. (itstool) path: section/title
6516#: C/index-in.docbook:26566461#: C/index-in.docbook:2656
n6517#, fuzzyn
6518msgid "The Model"6462msgid "The Model"
6519msgstr "Modellen"6463msgstr "Modellen"
65206464
6521#. (itstool) path: section/para6465#. (itstool) path: section/para
6522#: C/index-in.docbook:26586466#: C/index-in.docbook:2658
7849msgid "Drag and Drop"7793msgid "Drag and Drop"
7850msgstr "Dra och släpp"7794msgstr "Dra och släpp"
78517795
7852#. (itstool) path: section/para7796#. (itstool) path: section/para
7853#: C/index-in.docbook:31977797#: C/index-in.docbook:3197
n7854#, fuzzyn
7855msgid ""7798msgid ""
7856"<classname>Gtk::TreeView</classname> already implements simple drag-and-drop "7799"<classname>Gtk::TreeView</classname> already implements simple drag-and-drop "
7857"when used with the <classname>Gtk::ListStore</classname> or <classname>Gtk::"7800"when used with the <classname>Gtk::ListStore</classname> or <classname>Gtk::"
7858"TreeStore</classname> models (since gtk 4.8). If necessary, it also allows "7801"TreeStore</classname> models (since gtk 4.8). If necessary, it also allows "
7859"you to implement more complex behavior when items are dragged and dropped, "7802"you to implement more complex behavior when items are dragged and dropped, "
7860"using the normal <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Drag and Drop</link> "7803"using the normal <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Drag and Drop</link> "
7861"API."7804"API."
7862msgstr ""7805msgstr ""
7863"<classname>Gtk::TreeView</classname> implementerar redan enkelt dra-och-"7806"<classname>Gtk::TreeView</classname> implementerar redan enkelt dra-och-"
7864"släpp när den används med <classname>Gtk::ListStore</classname>- eller "7807"släpp när den används med <classname>Gtk::ListStore</classname>- eller "
n7865"<classname>Gtk::TreeStore</classname>-modellerna. Om nödvändigt låter den "n7808"<classname>Gtk::TreeStore</classname>-modellerna (sedan gtk 4.8). Om "
7866"dig också implementera mer komplext beteende när objekt dras och släpps, med "7809"nödvändigt låter den dig också implementera mer komplext beteende när objekt "
7867"det vanliga <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Dra och släpp</link>-API:t."7810"dras och släpps, med det vanliga <link linkend=\"chapter-draganddrop\">Dra "
7811"och släpp</link>-API:t."
78687812
7869#. (itstool) path: section/title7813#. (itstool) path: section/title
7870#: C/index-in.docbook:32067814#: C/index-in.docbook:3206
7871#, fuzzy7815#, fuzzy
7872msgid "Reorderable rows"7816msgid "Reorderable rows"
7908"tillåta eller förbjuda dragning eller släppning genom att returnera "7852"tillåta eller förbjuda dragning eller släppning genom att returnera "
7909"<literal>true</literal> eller <literal>false</literal>."7853"<literal>true</literal> eller <literal>false</literal>."
79107854
7911#. (itstool) path: section/para7855#. (itstool) path: section/para
7912#: C/index-in.docbook:32207856#: C/index-in.docbook:3220
n7913#, fuzzyn
7914msgid "This is demonstrated in the drag_and_drop example."7857msgid "This is demonstrated in the drag_and_drop example."
7915msgstr "Detta demonstreras i dra-och-släpp-exemplet."7858msgstr "Detta demonstreras i dra-och-släpp-exemplet."
79167859
7917#. (itstool) path: section/title7860#. (itstool) path: section/title
7918#: C/index-in.docbook:3226 C/index-in.docbook:33367861#: C/index-in.docbook:3226 C/index-in.docbook:3336
8162"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8105"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8163"master/examples/book/treeview/popup/\">Källkod</link>"8106"master/examples/book/treeview/popup/\">Källkod</link>"
81648107
8165#. (itstool) path: chapter/title8108#. (itstool) path: chapter/title
8166#: C/index-in.docbook:33598109#: C/index-in.docbook:3359
n8167#, fuzzyn
8168#| msgid "The DrawingArea Widget"
8169msgid "The DropDown Widget"8110msgid "The DropDown Widget"
n8170msgstr "DrawingArea-komponenten"n8111msgstr "DropDown-komponenten"
81718112
8172#. (itstool) path: chapter/para8113#. (itstool) path: chapter/para
8173#: C/index-in.docbook:33618114#: C/index-in.docbook:3361
8174msgid ""8115msgid ""
8175"The <classname>DropDown</classname> widget is an alternative to the "8116"The <classname>DropDown</classname> widget is an alternative to the "
8176"deprecated <classname>ComboBox</classname>. It uses list models instead of "8117"deprecated <classname>ComboBox</classname>. It uses list models instead of "
8177"tree models, and the content is displayed using widgets instead of cell "8118"tree models, and the content is displayed using widgets instead of cell "
8178"renderers."8119"renderers."
8179msgstr ""8120msgstr ""
nn8121"Komponenten <classname>DropDown</classname> är ett alternativ till den "
8122"föråldrade <classname>ComboBox</classname>. Den använder listmodeller i "
8123"stället för trädmodeller, och innehållet visas med komponenter i stället för "
8124"cellrenderare."
81808125
8181#. (itstool) path: chapter/para8126#. (itstool) path: chapter/para
8182#: C/index-in.docbook:33668127#: C/index-in.docbook:3366
8183#, fuzzy8128#, fuzzy
8184#| msgid ""8129#| msgid ""
8204"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "8149"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "
8205"om inget av de tillgängliga valen passar."8150"om inget av de tillgängliga valen passar."
82068151
8207#. (itstool) path: chapter/para8152#. (itstool) path: chapter/para
8208#: C/index-in.docbook:33738153#: C/index-in.docbook:3373
n8209#, fuzzyn
8210msgid ""8154msgid ""
8211"The list is provided via a <classname>Gio::ListModel</classname>, and data "8155"The list is provided via a <classname>Gio::ListModel</classname>, and data "
8212"from this model is added to the <classname>DropDown</classname>'s view with "8156"from this model is added to the <classname>DropDown</classname>'s view with "
8213"signal handlers connected to a <classname>SignalListItemFactory</classname>. "8157"signal handlers connected to a <classname>SignalListItemFactory</classname>. "
8214"This provides flexibility, but the <classname>StringList</classname> class "8158"This provides flexibility, but the <classname>StringList</classname> class "
8215"provides a simpler text-based specialization in case that flexibility is not "8159"provides a simpler text-based specialization in case that flexibility is not "
8216"required."8160"required."
8217msgstr ""8161msgstr ""
n8218"Listan tillhandahålls via en <classname>TreeModel</classname>, och kolumner "n8162"Listan tillhandahålls via en <classname>Gio::ListModel</classname>, och data "
8219"från denna modell läggs till vyn för ComboBox-komponenten med metoden "8163"från denna modell läggs till vyn för <classname>DropDown</classname>-"
8220"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname>. Detta tillhandahåller "8164"komponenten med signalhanterare anslutna till en "
8221"flexibilitet och typsäkerhet under kompilering, men <classname>ComboBoxText</"8165"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Detta tillhandahåller "
8222"classname>-klassen tillhandahåller en enklare textbaserad specialisering om "8166"flexibilitet, men <classname>StringList</classname>-klassen tillhandahåller "
8223"den flexibiliteten inte behövs."8167"en enklare textbaserad specialisering om den flexibiliteten inte behövs."
82248168
8225#. (itstool) path: chapter/para8169#. (itstool) path: chapter/para
8226#: C/index-in.docbook:33808170#: C/index-in.docbook:3380
n8227#, fuzzyn
8228#| msgid ""
8229#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8230#| "classGtk_1_1Box.html\">Reference</link>"
8231msgid ""8171msgid ""
8232"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"8172"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8233"classGtk_1_1DropDown.html\">Reference</link>"8173"classGtk_1_1DropDown.html\">Reference</link>"
8234msgstr ""8174msgstr ""
8235"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"8175"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n8236"classGtk_1_1Box.html\">Referens</link>"n8176"classGtk_1_1DropDown.html\">Referens</link>"
82378177
8238#. (itstool) path: section/title8178#. (itstool) path: section/title
8239#: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:35588179#: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:3558
n8240#, fuzzyn
8241msgid "The model"8180msgid "The model"
8242msgstr "Modellen"8181msgstr "Modellen"
82438182
8244#. (itstool) path: section/para8183#. (itstool) path: section/para
8245#: C/index-in.docbook:33858184#: C/index-in.docbook:3385
8246#, fuzzy8185#, fuzzy
n8247#| msgid ""n
8248#| "The model for a ComboBox can be defined and filled exactly as for a "
8249#| "<classname>TreeView</classname>. For instance, you might derive a "
8250#| "ComboBox class with one integer and one text column, like so:"
8251msgid ""8186msgid ""
8252"The model for a <classname>DropDown</classname> can be defined and filled "8187"The model for a <classname>DropDown</classname> can be defined and filled "
8253"exactly as for a <classname>ListView</classname> or a <classname>ColumnView</"8188"exactly as for a <classname>ListView</classname> or a <classname>ColumnView</"
8254"classname>. It must be a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. "8189"classname>. It must be a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. "
8255"For instance, you might have a <classname>DropDown</classname> with one "8190"For instance, you might have a <classname>DropDown</classname> with one "
8256"integer and one text column, like so:"8191"integer and one text column, like so:"
8257msgstr ""8192msgstr ""
n8258"Modellen för en ComboBox kan definieras och fyllas i exakt som för en "n8193"Modellen för en <classname>DropDown</classname> kan definieras och fyllas i "
8259"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "8194"exakt som för en <classname>ListView</classname> eller en "
8260"ett heltal och en textkolumn, så här:"8195"<classname>ColumnView</classname>. Den måste vara en underklass till "
8196"<classname>Glib::Object</classname>. Exempelvis kan du ha en "
8197"<classname>DropDown</classname> med ett heltal och en textkolumn, så här:"
82618198
8262#. (itstool) path: section/para8199#. (itstool) path: section/para
8263#: C/index-in.docbook:34138200#: C/index-in.docbook:3413
nn8201#, fuzzy
8264msgid ""8202msgid ""
8265"After appending rows to this model, you should provide the model to the "8203"After appending rows to this model, you should provide the model to the "
8266"<classname>DropDown</classname> with the <methodname>set_model()</"8204"<classname>DropDown</classname> with the <methodname>set_model()</"
8267"methodname> method. Unless you use the <classname>StringList</classname> "8205"methodname> method. Unless you use the <classname>StringList</classname> "
8268"model, you also need to set a <classname>ListItemFactory</classname> with "8206"model, you also need to set a <classname>ListItemFactory</classname> with "
8270"dropdown menu to look different from the item in the <classname>DropDown</"8208"dropdown menu to look different from the item in the <classname>DropDown</"
8271"classname> widget, you also need to set a separate "8209"classname> widget, you also need to set a separate "
8272"<classname>ListItemFactory</classname> with <methodname>set_list_factory()</"8210"<classname>ListItemFactory</classname> with <methodname>set_list_factory()</"
8273"methodname>."8211"methodname>."
8274msgstr ""8212msgstr ""
nn8213"Efter att ha lagt till rader till denna modell bör du tillhandahålla "
8214"modellen till vår <classname>DropDown</classname> med metoden "
8215"<methodname>set_model()</methodname>. Om du inte använder modellen "
8216"<classname>StringList</classname> så kommer du också behöva ställa in en "
8217"<classname>ListItemFactory</classname> med <methodname>set_factory()</"
8218"methodname>. Om du vill att objekten i rullgardinsmenyn ska se annorlunda "
8219"från objektet i <classname>DropDown</classname>-komponenten så behöver du "
8220"också ställa in en separat <classname>ListItemFactory</classname> med "
8221"<methodname>set_list_factory()</methodname>."
82758222
8276#. (itstool) path: section/title8223#. (itstool) path: section/title
8277#: C/index-in.docbook:34248224#: C/index-in.docbook:3424
n8278#, fuzzyn
8279msgid "The selected item"8225msgid "The selected item"
n8280msgstr "De markerade raderna"n8226msgstr "Det valda objektet"
82818227
8282#. (itstool) path: section/para8228#. (itstool) path: section/para
8283#: C/index-in.docbook:34268229#: C/index-in.docbook:3426
8284#, fuzzy8230#, fuzzy
8285msgid ""8231msgid ""
8289"get the selected data from the model. For instance, you might read an "8235"get the selected data from the model. For instance, you might read an "
8290"integer ID value from the model, even though you have chosen only to show "8236"integer ID value from the model, even though you have chosen only to show "
8291"the human-readable description in the <classname>DropDown</classname>. For "8237"the human-readable description in the <classname>DropDown</classname>. For "
8292"instance:"8238"instance:"
8293msgstr ""8239msgstr ""
n8294"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "n8240"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från vår "
8295"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. "8241"<classname>DropDown</classname>, anropa <methodname>DropDown::"
8296"Detta<classname>TreeModel::iterator</classname> returnerar en som du kan "8242"get_selected()</methodname>. Detta returnerar en <type>unsigned int</type> "
8297"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "8243"som du kan använda för att få valda data från modellen. Exempelvis kanske du "
8298"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "8244"läser ett heltals-ID-värde från modellen, även om du valt att bara visa den "
8299"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "8245"mänskligt läsbara beskrivningen i vår <classname>DropDown</classname>. Till "
8300"ComboBox. Till exempel:"8246"exempel:"
83018247
8302#. (itstool) path: section/programlisting8248#. (itstool) path: section/programlisting
8303#: C/index-in.docbook:34338249#: C/index-in.docbook:3433
8304#, fuzzy, no-wrap8250#, fuzzy, no-wrap
8305msgid ""8251msgid ""
8312"}\n"8258"}\n"
8313"else\n"8259"else\n"
8314"  set_nothing_chosen(); // Your own function.\n"8260"  set_nothing_chosen(); // Your own function.\n"
8315"</code>"8261"</code>"
8316msgstr ""8262msgstr ""
n8317"Gtk::TreeModel::iterator iter = m_Combo.get_active();\n"n8263"unsigned int sel = m_DropDown.get_selected();\n"
8318"if(iter)\n"8264"if (sel != GTK_INVALID_LIST_POSITION)\n"
8319"{\n"8265"{\n"
n8320"  auto row = *iter;\n"n
8321"\n"
8322"  //Få data för markerad rad, med vår kunskap\n"8266"  // Få data för markerad rad, med vår kunskap om listmodellen:\n"
8323"  //om trädmodellen:\n"8267"  auto id = m_ListStore-&gt;get_item(sel).m_col_id;\n"
8324"  auto id = row[m_Columns.m_col_id];\n"
8325"  set_something_id_chosen(id); //Din egen funktion.\n"8268"  set_some_id_chosen(id); // Din egen funktion.\n"
8326"}\n"8269"}\n"
8327"else\n"8270"else\n"
n8328"  set_nothing_chosen(); //Din egen funktion."n8271"  set_nothing_chosen(); // Din egen funktion.\n"
83298272
8330#. (itstool) path: section/title8273#. (itstool) path: section/title
8331#: C/index-in.docbook:3446 C/index-in.docbook:3597 C/index-in.docbook:36588274#: C/index-in.docbook:3446 C/index-in.docbook:3597 C/index-in.docbook:3658
8332msgid "Responding to changes"8275msgid "Responding to changes"
8333msgstr "Svara på ändringar"8276msgstr "Svara på ändringar"
8339"You might need to react to every change of selection in the "8282"You might need to react to every change of selection in the "
8340"<classname>DropDown</classname>, for instance to update other widgets. To do "8283"<classname>DropDown</classname>, for instance to update other widgets. To do "
8341"so, you should connect to <methodname>property_selected().signal_changed()</"8284"so, you should connect to <methodname>property_selected().signal_changed()</"
8342"methodname>. For instance:"8285"methodname>. For instance:"
8343msgstr ""8286msgstr ""
n8344"Du behöver reagera på varje ändring av val i vår ComboBox, till exempel för "n8287"Du kan behöva reagera på varje ändring av val i vår <classname>DropDown</"
8345"att uppdatera andra komponenter. För att göra så bör du hantera signalen "8288"classname>, till exempel för att uppdatera andra komponenter. För att göra "
8346"<literal>changed</literal>. Till exempel:"8289"så bör du ansluta till <methodname>property_selected().signal_changed()</"
8290"methodname>. Till exempel:"
83478291
8348#. (itstool) path: section/programlisting8292#. (itstool) path: section/programlisting
8349#: C/index-in.docbook:34528293#: C/index-in.docbook:3452
8350#, fuzzy, no-wrap8294#, fuzzy, no-wrap
8351#| msgid ""8295#| msgid ""
n8352#| "m_combo.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this,\n"n8296#| "m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8353#| "      &amp;ExampleWindow::on_combo_changed) );"8297#| "  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
8354msgid ""8298msgid ""
8355"<code>m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"8299"<code>m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8356"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"8300"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
8357"</code>"8301"</code>"
8358msgstr ""8302msgstr ""
n8359"m_combo.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this,\n"n8303"m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8360"      &amp;ExampleWindow::on_combo_changed) );"8304"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
83618305
8362#. (itstool) path: section/title8306#. (itstool) path: section/title
8363#: C/index-in.docbook:34588307#: C/index-in.docbook:3458
n8364#, fuzzyn
8365msgid "Simple String Example"8308msgid "Simple String Example"
n8366msgstr "Enkelt inmatningsexempel"n8309msgstr "Enkelt stngexempel"
83678310
8368#. (itstool) path: figure/title8311#. (itstool) path: figure/title
8369#: C/index-in.docbook:34618312#: C/index-in.docbook:3461
8370msgid "Simple DropDown"8313msgid "Simple DropDown"
n8371msgstr ""n8314msgstr "Enkel DropDown"
83728315
8373#. (itstool) path: imageobject/imagedata8316#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8374#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8317#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8375#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8318#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8376#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8319#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8380msgctxt "_"8323msgctxt "_"
8381msgid ""8324msgid ""
8382"external ref='figures/dropdown_string.png' "8325"external ref='figures/dropdown_string.png' "
8383"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"8326"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"
8384msgstr ""8327msgstr ""
n8385"external ref='figures/printing.png' md5='d4565328475ec89edf5f2230cb3fc5d0'"n8328"external ref='figures/dropdown_string.png' "
8329"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"
83868330
8387#. (itstool) path: section/para8331#. (itstool) path: section/para
8388#: C/index-in.docbook:34678332#: C/index-in.docbook:3467
n8389#, fuzzyn
8390#| msgid ""
8391#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8392#| "tree/master/examples/book/entry/icon\">Source Code</link>"
8393msgid ""8333msgid ""
8394"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8334"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8395"master/examples/book/dropdown/string\">Source Code</link>"8335"master/examples/book/dropdown/string\">Source Code</link>"
8396msgstr ""8336msgstr ""
8397"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8337"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8398"master/examples/book/entry/icon\">Källkod</link>"n8338"master/examples/book/dropdown/string\">Källkod</link>"
83998339
8400#. (itstool) path: section/title8340#. (itstool) path: section/title
8401#: C/index-in.docbook:34718341#: C/index-in.docbook:3471
8402msgid "Examples with a Search Entry"8342msgid "Examples with a Search Entry"
n8403msgstr ""n8343msgstr "Exempel med ett sökfält"
84048344
8405#. (itstool) path: section/para8345#. (itstool) path: section/para
8406#: C/index-in.docbook:34738346#: C/index-in.docbook:3473
n8407#, fuzzyn
8408#| msgid ""
8409#| "<classname>Gtk::Grid</classname> arranges its child widgets in rows and "
8410#| "columns. Use <methodname>attach()</methodname> and "
8411#| "<methodname>attach_next_to()</methodname> to insert child widgets."
8412msgid ""8347msgid ""
8413"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "8348"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "
8414"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"8349"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"
8415"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"8350"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"
8416msgstr ""8351msgstr ""
n8417"<classname>Gtk::Grid</classname> arrangerar sina underordnade komponenter i "n8352"Rullgardinsmenyn kan innehålla ett <classname>Entry</classname> som tillåter "
8418"rader och kolumner. Använd <methodname>attach()</methodname> och "8353"sökning efter objekt i listan. Anropa <methodname>set_enable_search()</"
8419"<methodname>attach_next_to()</methodname> för att infoga underordnade "8354"methodname> och <methodname>set_expression()</methodname>. Till exempel:"
8420"komponenter."
84218355
8422#. (itstool) path: section/programlisting8356#. (itstool) path: section/programlisting
8423#: C/index-in.docbook:34778357#: C/index-in.docbook:3477
n8424#, no-wrapn8358#, fuzzy, no-wrap
8359#| msgid ""
8360#| "m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8361#| "auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8362#| "  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8363#| "m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8364#| "\n"
8365#| "//-------\n"
8366#| "Glib::ustring ExampleWindow::get_col_name(const Glib::RefPtr&lt;Glib::Object
 >Base&gt;&amp; item)\n"
8367#| "{\n"
8368#| "  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8369#| "  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8370#| "}\n"
8425msgid ""8371msgid ""
8426"<code>m_DropDown.set_enable_search(true);\n"8372"<code>m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8427"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"8373"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8428"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"8374"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8429"m_DropDown.set_expression(expression);\n"8375"m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8434"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"8380"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8435"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"8381"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8436"}\n"8382"}\n"
8437"</code>"8383"</code>"
8438msgstr ""8384msgstr ""
nn8385"m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8386"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8387"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8388"m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8389"\n"
8390"//-------\n"
8391"Glib::ustring ExampleWindow::get_col_name(const Glib::RefPtr&lt;Glib::ObjectBas
 >e&gt;&amp; item)\n"
8392"{\n"
8393"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8394"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8395"}\n"
84398396
8440#. (itstool) path: section/title8397#. (itstool) path: section/title
8441#: C/index-in.docbook:34918398#: C/index-in.docbook:3491
n8442#, fuzzyn
8443#| msgid "Simple Example"
8444msgid "String Example"8399msgid "String Example"
n8445msgstr "Enkelt exempel"n8400msgstr "Strängexempel"
84468401
8447#. (itstool) path: figure/title8402#. (itstool) path: figure/title
8448#: C/index-in.docbook:34948403#: C/index-in.docbook:3494
8449msgid "Search String"8404msgid "Search String"
n8450msgstr ""n8405msgstr "Sök sträng"
84518406
8452#. (itstool) path: imageobject/imagedata8407#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8453#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8408#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8454#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8409#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8455#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8410#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8463msgctxt "_"8418msgctxt "_"
8464msgid ""8419msgid ""
8465"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "8420"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "
8466"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"8421"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"
8467msgstr ""8422msgstr ""
n8468"external ref='figures/drawingarea_arcs.png' "n8423"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "
8469"md5='d94b40e33b9fab7ea9e2c870b97fcf0c'"8424"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"
84708425
8471#. (itstool) path: section/para8426#. (itstool) path: section/para
8472#: C/index-in.docbook:35008427#: C/index-in.docbook:3500
n8473#, fuzzyn
8474#| msgid ""
8475#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8476#| "tree/master/examples/book/drawingarea/arcs\">Source Code</link>"
8477msgid ""8428msgid ""
8478"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8429"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8479"master/examples/book/dropdown/search_string\">Source Code</link>"8430"master/examples/book/dropdown/search_string\">Source Code</link>"
8480msgstr ""8431msgstr ""
8481"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8432"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8482"master/examples/book/drawingarea/arcs\">Källkod</link>"n8433"master/examples/book/dropdown/search_string\">Källkod</link>"
84838434
8484#. (itstool) path: section/title8435#. (itstool) path: section/title
8485#: C/index-in.docbook:35048436#: C/index-in.docbook:3504
n8486#, fuzzyn
8487#| msgid "Full Example"
8488msgid "Font Example"8437msgid "Font Example"
n8489msgstr "Fullständigt exempel"n8438msgstr "Typsnittsexempel"
84908439
8491#. (itstool) path: section/para8440#. (itstool) path: section/para
8492#: C/index-in.docbook:35068441#: C/index-in.docbook:3506
n8493#, fuzzyn
8494#| msgid ""
8495#| "<classname>Gtk::Button</classname>, <classname>Gtk::ToolButton</"
8496#| "classname>, <classname>Gtk::MenuItem</classname> and <classname>Gtk::"
8497#| "Switch</classname> implement the <classname>Gtk::Actionable</classname> "
8498#| "interface instead of the removed <classname>Gtk::Activatable</classname> "
8499#| "interface."
8500msgid ""8442msgid ""
8501"This example uses a <classname>Pango::FontMap</classname> as its model. This "8443"This example uses a <classname>Pango::FontMap</classname> as its model. This "
8502"is possible because <classname>Pango::FontMap</classname> implements the "8444"is possible because <classname>Pango::FontMap</classname> implements the "
8503"<classname>Gio::ListModel</classname> interface. Of course you can use a "8445"<classname>Gio::ListModel</classname> interface. Of course you can use a "
8504"<classname>FontDialogButton</classname> instead."8446"<classname>FontDialogButton</classname> instead."
8505msgstr ""8447msgstr ""
n8506"<classname>Gtk::Button</classname>, <classname>Gtk::ToolButton</classname>, "n8448"Detta exempel använder en <classname>Pango::FontMap</classname> som sin "
8507"<classname>Gtk::MenuItem</classname> och <classname>Gtk::Switch</classname> "8449"modell. Detta är möjligt för att <classname>Pango::FontMap</classname> "
8508"implementerar <classname>Gtk::Actionable</classname>-gränssnittet i stället "8450"implementerar <classname>Gio::ListModel</classname>-gränssnittet. Du kan "
8509"för det borttagna <classname>Gtk::Activatable</classname>-gränssnittet."8451"förstås använda en <classname>FontDialogButton</classname> i stället."
85108452
8511#. (itstool) path: figure/title8453#. (itstool) path: figure/title
8512#: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:35328454#: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:3532
8513msgid "Search Font"8455msgid "Search Font"
n8514msgstr ""n8456msgstr "Sök typsnitt"
85158457
8516#. (itstool) path: imageobject/imagedata8458#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8517#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8459#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8518#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8460#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8519#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8461#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8523msgctxt "_"8465msgctxt "_"
8524msgid ""8466msgid ""
8525"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "8467"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "
8526"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"8468"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"
8527msgstr ""8469msgstr ""
n8528"external ref='figures/drawingarea_pango_text.png' "n8470"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "
8529"md5='07c39668c9dda2ac1f9455caf6e4d16a'"8471"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"
85308472
8531#. (itstool) path: section/para8473#. (itstool) path: section/para
8532#: C/index-in.docbook:35198474#: C/index-in.docbook:3519
n8533#, fuzzyn
8534#| msgid ""
8535#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8536#| "tree/master/examples/book/paned\">Source Code</link>"
8537msgid ""8475msgid ""
8538"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8476"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8539"master/examples/book/dropdown/search_font\">Source Code</link>"8477"master/examples/book/dropdown/search_font\">Source Code</link>"
8540msgstr ""8478msgstr ""
8541"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8479"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8542"master/examples/book/paned\">Källkod</link>"n8480"master/examples/book/dropdown/search_font\">Källkod</link>"
85438481
8544#. (itstool) path: section/title8482#. (itstool) path: section/title
8545#: C/index-in.docbook:35248483#: C/index-in.docbook:3524
n8546#, fuzzyn
8547#| msgid "Simple Example"
8548msgid "Complex Example"8484msgid "Complex Example"
n8549msgstr "Enkelt exempel"n8485msgstr "Komplext exempel"
85508486
8551#. (itstool) path: section/para8487#. (itstool) path: section/para
8552#: C/index-in.docbook:35268488#: C/index-in.docbook:3526
8553msgid ""8489msgid ""
8554"This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</"8490"This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</"
8555"classname> objects and their signal handlers. This example would be simpler "8491"classname> objects and their signal handlers. This example would be simpler "
8556"without the checkmark in the dropdown menu."8492"without the checkmark in the dropdown menu."
8557msgstr ""8493msgstr ""
nn8494"Detta är ett mer komplext exempel med två <classname>SignalListItemFactory</"
8495"classname>-objekt och deras signalhanterare. Detta exempel skulle vara "
8496"enklare utan bocken i rullgardinsmenyn."
85588497
8559#. (itstool) path: imageobject/imagedata8498#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8560#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8499#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8561#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8500#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8562#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8501#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8566msgctxt "_"8505msgctxt "_"
8567msgid ""8506msgid ""
8568"external ref='figures/dropdown_complex.png' "8507"external ref='figures/dropdown_complex.png' "
8569"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"8508"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"
8570msgstr ""8509msgstr ""
n8571"external ref='figures/combobox_complex.png' "n8510"external ref='figures/dropdown_complex.png' "
8572"md5='ec96e29fe85caef072868284443e413e'"8511"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"
85738512
8574#. (itstool) path: section/para8513#. (itstool) path: section/para
8575#: C/index-in.docbook:35388514#: C/index-in.docbook:3538
n8576#, fuzzyn
8577#| msgid ""
8578#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8579#| "tree/master/examples/book/combobox/complex\">Source Code</link>"
8580msgid ""8515msgid ""
8581"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8516"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8582"master/examples/book/dropdown/complex\">Source Code</link>"8517"master/examples/book/dropdown/complex\">Source Code</link>"
8583msgstr ""8518msgstr ""
8584"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8519"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8585"master/examples/book/combobox/complex\">Källkod</link>"n8520"master/examples/book/dropdown/complex\">Källkod</link>"
85868521
8587#. (itstool) path: chapter/title8522#. (itstool) path: chapter/title
8588#: C/index-in.docbook:35438523#: C/index-in.docbook:3543
8589msgid "Combo Boxes"8524msgid "Combo Boxes"
8590msgstr "Kombinationsrutor"8525msgstr "Kombinationsrutor"
85918526
8592#. (itstool) path: note/para8527#. (itstool) path: note/para
8593#: C/index-in.docbook:35458528#: C/index-in.docbook:3545
n8594#, fuzzyn
8595#| msgid ""
8596#| "<classname>Gdk::DrawContext</classname> and <classname>Gdk::CairoContext</"
8597#| "classname> are new. <classname>Gdk::DrawingContext</classname> has been "
8598#| "removed."
8599msgid ""8529msgid ""
8600"<classname>Gtk::ComboBox</classname> and <classname>Gtk::ComboBoxText</"8530"<classname>Gtk::ComboBox</classname> and <classname>Gtk::ComboBoxText</"
8601"classname> are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. Use "8531"classname> are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. Use "
8602"<classname>Gtk::DropDown</classname> in new code."8532"<classname>Gtk::DropDown</classname> in new code."
8603msgstr ""8533msgstr ""
n8604"<classname>Gdk::DrawContext</classname> och <classname>Gdk::CairoContext</"n8534"<classname>Gtk::ComboBox</classname> och <classname>Gtk::ComboBoxText</"
8605"classname> är nya. <classname>Gdk::DrawingContext</classname> har tagits "8535"classname> är föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. Använd "
8606"bort."8536"<classname>Gtk::DropDown</classname> i ny kod."
86078537
8608#. (itstool) path: chapter/para8538#. (itstool) path: chapter/para
8609#: C/index-in.docbook:35498539#: C/index-in.docbook:3549
8610msgid ""8540msgid ""
8611"The <classname>ComboBox</classname> widget offers a list (or tree) of "8541"The <classname>ComboBox</classname> widget offers a list (or tree) of "
8624"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "8554"<classname>Entry</classname>, som låter användaren mata in godtycklig text "
8625"om inget av de tillgängliga valen passar."8555"om inget av de tillgängliga valen passar."
86268556
8627#. (itstool) path: chapter/para8557#. (itstool) path: chapter/para
8628#: C/index-in.docbook:35528558#: C/index-in.docbook:3552
n8629#, fuzzyn
8630msgid ""8559msgid ""
8631"The list is provided via a <classname>TreeModel</classname>, and columns "8560"The list is provided via a <classname>TreeModel</classname>, and columns "
8632"from this model are added to the ComboBox's view with the "8561"from this model are added to the ComboBox's view with the "
8633"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname> method. This provides "8562"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname> method. This provides "
8634"flexibility and compile-time type-safety, but the <classname>ComboBoxText</"8563"flexibility and compile-time type-safety, but the <classname>ComboBoxText</"
8734"instance, you might read an integer ID value from the model, even though you "8663"instance, you might read an integer ID value from the model, even though you "
8735"have chosen only to show the human-readable description in the ComboBox. For "8664"have chosen only to show the human-readable description in the ComboBox. For "
8736"instance:"8665"instance:"
8737msgstr ""8666msgstr ""
8738"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "8667"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "
n8739"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. "n8668"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. Detta "
8740"Detta<classname>TreeModel::iterator</classname> returnerar en som du kan "8669"returnerar en <classname>TreeModel::iterator</classname> som du kan "
8741"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "8670"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "
8742"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "8671"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "
8743"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "8672"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "
8744"ComboBox. Till exempel:"8673"ComboBox. Till exempel:"
87458674
95829511
9583#. (itstool) path: section/para9512#. (itstool) path: section/para
9584#: C/index-in.docbook:39659513#: C/index-in.docbook:3965
9585#, fuzzy9514#, fuzzy
9586#| msgid ""9515#| msgid ""
n9587#| "Some <classname>TreeView</classname> examples are shown here. There are "n9516#| "Some examples are shown in this chapter. There are more examples in the "
9588#| "more examples in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"9517#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
9589#| "gtkmm-documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview "9518#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews directory</"
9590#| "directory</link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s "9519#| "link> in <application>gtkmm-documentation</application>'s examples."
9591#| "examples."
9592msgid ""9520msgid ""
9593"There is a more complicated example among <link xlink:href=\"https://gitlab."9521"There is a more complicated example among <link xlink:href=\"https://gitlab."
9594"gnome.org/GNOME/gtkmm/tree/master/demos/gtk-demo/example_textview."9522"gnome.org/GNOME/gtkmm/tree/master/demos/gtk-demo/example_textview."
9595"cc\"><application>gtkmm</application>'s demo programs</link>."9523"cc\"><application>gtkmm</application>'s demo programs</link>."
9596msgstr ""9524msgstr ""
n9597"Några <classname>TreeView</classname>-exempel visas här. Det finns mer "n9525"Några exempel visas i detta kapitel. Det finns mer exempel i <link xlink:"
9598"exempel i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"9526"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/master/"
9599"documentation/tree/master/examples/book/treeview/\">treeview-katalogen</"9527"examples/book/listmodelviews/\">listmodelviews-katalogen</link> i "
9600"link> i <application>gtkmm-documentation</application>s exempel."9528"<application>gtkmm-documentation</application>s exempel."
96019529
9602#. (itstool) path: chapter/title9530#. (itstool) path: chapter/title
9603#: C/index-in.docbook:39739531#: C/index-in.docbook:3973
9604msgid "Menus and Toolbars"9532msgid "Menus and Toolbars"
9605msgstr "Menyer och verktygsfält"9533msgstr "Menyer och verktygsfält"
10664"used in <application>gtkmm</application>4 applications, provided "10592"used in <application>gtkmm</application>4 applications, provided "
10665"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED and GDKMM_DISABLE_DEPRECATED are not defined. Some "10593"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED and GDKMM_DISABLE_DEPRECATED are not defined. Some "
10666"of the dialog classes are replaced by classes that are available since "10594"of the dialog classes are replaced by classes that are available since "
10667"<application>gtkmm</application> 4.10."10595"<application>gtkmm</application> 4.10."
10668msgstr ""10596msgstr ""
nn10597"<classname>Gtk::Dialog</classname> och klasserna som härleds från den är "
10598"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De kan fortfarande "
10599"användas i <application>gtkmm</application>4-program, förutsatt att "
10600"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED och GDKMM_DISABLE_DEPRECATED inte har definierats. "
10601"Några av dialogklasserna ersätts av klasser som finns tillgängliga sedan "
10602"<application>gtkmm</application> 4.10."
1066910603
10670#. (itstool) path: note/para10604#. (itstool) path: note/para
10671#: C/index-in.docbook:446410605#: C/index-in.docbook:4464
10672msgid ""10606msgid ""
10673"The examples in this chapter use classes that are available since "10607"The examples in this chapter use classes that are available since "
10674"<application>gtkmm</application> 4.10. Similar examples with the deprecated "10608"<application>gtkmm</application> 4.10. Similar examples with the deprecated "
10675"classes are available in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"10609"classes are available in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
10676"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> gtkmm-4-0 "10610"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> gtkmm-4-0 "
10677"branch</link> in the git repository."10611"branch</link> in the git repository."
10678msgstr ""10612msgstr ""
nn10613"Exemplen i detta kapitel använder klasser som finns tillgängliga sedan "
10614"<application>gtkmm</application> 4.10. Liknande exempel med de föråldrade "
10615"klasserna finns tillgängliga i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
10616"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> grenen "
10617"gtkmm-4-0</link> i git-arkivet."
1067910618
10680#. (itstool) path: chapter/para10619#. (itstool) path: chapter/para
10681#: C/index-in.docbook:447010620#: C/index-in.docbook:4470
10682#, fuzzy10621#, fuzzy
10683msgid ""10622msgid ""
10737"kunde det vara det anpassade svarsvärdet som du angivit när du använt "10676"kunde det vara det anpassade svarsvärdet som du angivit när du använt "
10738"<methodname>add_button()</methodname>."10677"<methodname>add_button()</methodname>."
1073910678
10740#. (itstool) path: chapter/para10679#. (itstool) path: chapter/para
10741#: C/index-in.docbook:449910680#: C/index-in.docbook:4499
n10742#, fuzzyn
10743msgid ""10681msgid ""
10744"To show the dialog, call <methodname>set_visible(true)</methodname>. If the "10682"To show the dialog, call <methodname>set_visible(true)</methodname>. If the "
10745"same dialog instance will be shown several times, you must also call "10683"same dialog instance will be shown several times, you must also call "
10746"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, or else the dialog will be "10684"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, or else the dialog will be "
10747"destroyed when it's closed. Connect to the <literal>response</literal> "10685"destroyed when it's closed. Connect to the <literal>response</literal> "
10748"signal, if you want to know which button was pressed. The <literal>response</"10686"signal, if you want to know which button was pressed. The <literal>response</"
10749"literal> signal handler is also where you should hide the dialog."10687"literal> signal handler is also where you should hide the dialog."
10750msgstr ""10688msgstr ""
n10751"För att visa dialogrutan, anropa <methodname>show()</methodname>. Om samma "n10689"För att visa dialogrutan, anropa <methodname>set_visible(true)</methodname>. "
10752"dialoginstans kommer visas flera gånger måste du också anropa "10690"Om samma dialoginstans kommer visas flera gånger måste du också anropa "
10753"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, annars kommer dialogrutan "10691"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, annars kommer dialogrutan "
10754"förstöras då den stängs. Anslut till <literal>response</literal>-signalen om "10692"förstöras då den stängs. Anslut till <literal>response</literal>-signalen om "
10755"du vill veta vilken knapp som trycktes på. <literal>response</literal>-"10693"du vill veta vilken knapp som trycktes på. <literal>response</literal>-"
10756"signalhanteraren är också var du ska dölja dialogrutan."10694"signalhanteraren är också var du ska dölja dialogrutan."
1075710695
10776"application> 4.10) and <classname>AlertDialog</classname> (available since "10714"application> 4.10) and <classname>AlertDialog</classname> (available since "
10777"<application>gtkmm</application> 4.10) are convenience classes, used to "10715"<application>gtkmm</application> 4.10) are convenience classes, used to "
10778"create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for user "10716"create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for user "
10779"response."10717"response."
10780msgstr ""10718msgstr ""
nn10719"<classname>MessageDialog</classname> (föråldrad sedan <application>gtkmm</"
10720"application> 4.10) och <classname>AlertDialog</classname> (tillgänglig sedan "
10721"<application>gtkmm</application> 4.10) är bekvämlighetsklasser som används "
10722"för att skapa enkla standardmeddelandedialoger, med ett meddelande och "
10723"knappar för användarsvar."
1078110724
10782#. (itstool) path: section/para10725#. (itstool) path: section/para
10783#: C/index-in.docbook:451910726#: C/index-in.docbook:4519
10784msgid ""10727msgid ""
10785"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10728"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10786"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>"10729"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>"
10787msgstr ""10730msgstr ""
10788"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10731"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10789"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog-feferens</link>"n10732"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog-referens</link>"
1079010733
10791#. (itstool) path: section/para10734#. (itstool) path: section/para
10792#: C/index-in.docbook:452010735#: C/index-in.docbook:4520
10793msgid ""10736msgid ""
10794"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10737"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10812msgctxt "_"10755msgctxt "_"
10813msgid ""10756msgid ""
10814"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "10757"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "
10815"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"10758"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"
10816msgstr ""10759msgstr ""
n10817"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "n10760"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "
10818"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"10761"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"
1081910762
10820#. (itstool) path: section/para10763#. (itstool) path: section/para
10821#: C/index-in.docbook:453210764#: C/index-in.docbook:4532
10822msgid ""10765msgid ""
10823"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10766"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
10837"The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "10780"The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "
10838"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</classname> "10781"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</classname> "
10839"(available since <application>gtkmm</application> 4.10) are suitable for use "10782"(available since <application>gtkmm</application> 4.10) are suitable for use "
10840"with \"Open\" or \"Save\" menu items."10783"with \"Open\" or \"Save\" menu items."
10841msgstr ""10784msgstr ""
nn10785"<classname>FileChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
10786"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FileDialog</classname> "
10787"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) är lämpliga för "
10788"användning med menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
1084210789
10843#. (itstool) path: section/para10790#. (itstool) path: section/para
10844#: C/index-in.docbook:454310791#: C/index-in.docbook:4543
10845msgid ""10792msgid ""
10846"Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</"10793"Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</"
10856msgid ""10803msgid ""
10857"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10804"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10858"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"10805"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
10859msgstr ""10806msgstr ""
10860"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10807"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10861"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"n10808"classGtk_1_1FileDialog.html\">Referens för FileDialog</link>"
1086210809
n10863# TODO: FileChooseDialog Referencen
10864#. (itstool) path: section/para10810#. (itstool) path: section/para
10865#: C/index-in.docbook:454910811#: C/index-in.docbook:4549
n10866#, fuzzyn
10867#| msgid ""
10868#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10869#| "classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialogReference</link>"
10870msgid ""10812msgid ""
10871"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10813"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10872"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"10814"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"
10873msgstr ""10815msgstr ""
10874"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10816"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10875"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog-referens</link>"n10817"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Referens för FileChooserDialog</link>"
1087610818
10877#. (itstool) path: figure/title10819#. (itstool) path: figure/title
10878#: C/index-in.docbook:455510820#: C/index-in.docbook:4555
10879msgid "FileDialog"10821msgid "FileDialog"
10880msgstr "FileDialog"10822msgstr "FileDialog"
10889msgctxt "_"10831msgctxt "_"
10890msgid ""10832msgid ""
10891"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "10833"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "
10892"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"10834"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"
10893msgstr ""10835msgstr ""
n10894"external ref='figures/dialogs_filechooser.png' "n10836"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "
10895"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"10837"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"
1089610838
10897#. (itstool) path: section/para10839#. (itstool) path: section/para
10898#: C/index-in.docbook:456110840#: C/index-in.docbook:4561
10899msgid ""10841msgid ""
10918"since <application>gtkmm</application> 4.10) and "10860"since <application>gtkmm</application> 4.10) and "
10919"<classname>ColorDialogButton</classname> (available since "10861"<classname>ColorDialogButton</classname> (available since "
10920"<application>gtkmm</application> 4.10) open a color selection dialog when it "10862"<application>gtkmm</application> 4.10) open a color selection dialog when it "
10921"is clicked."10863"is clicked."
10922msgstr ""10864msgstr ""
nn10865"<classname>ColorChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
10866"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>ColorDialog</"
10867"classname> (tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) låter "
10868"användaren välja en färg. <classname>ColorButton</classname> (föråldrad "
10869"sedan <application>gtkmm</application> 4.10) och "
10870"<classname>ColorDialogButton</classname> (tillgänglig sedan "
10871"<application>gtkmm</application> 4.10) öppnar en färgvalsdialog när de "
10872"klickas på."
1092310873
10924#. (itstool) path: section/para10874#. (itstool) path: section/para
10925#: C/index-in.docbook:457510875#: C/index-in.docbook:4575
10926msgid ""10876msgid ""
10927"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10877"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10928"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"10878"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"
10929msgstr ""10879msgstr ""
10930"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10880"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10931"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog-referens</link>"n10881"classGtk_1_1ColorDialog.html\">Referens för ColorDialog</link>"
1093210882
10933#. (itstool) path: section/para10883#. (itstool) path: section/para
10934#: C/index-in.docbook:457610884#: C/index-in.docbook:4576
10935msgid ""10885msgid ""
10936"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10886"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10937"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"10887"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"
10938msgstr ""10888msgstr ""
10939"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10889"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10940"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog-referens</link>"n10890"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Referens för ColorChooserDialog</link>"
1094110891
10942#. (itstool) path: figure/title10892#. (itstool) path: figure/title
10943#: C/index-in.docbook:458210893#: C/index-in.docbook:4582
10944msgid "ColorDialog"10894msgid "ColorDialog"
10945msgstr "ColorDialog"10895msgstr "ColorDialog"
10954msgctxt "_"10904msgctxt "_"
10955msgid ""10905msgid ""
10956"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "10906"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "
10957"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"10907"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"
10958msgstr ""10908msgstr ""
n10959"external ref='figures/dialogs_colorchooserdialog.png' "n10909"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "
10960"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"10910"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"
1096110911
10962#. (itstool) path: section/para10912#. (itstool) path: section/para
10963#: C/index-in.docbook:458810913#: C/index-in.docbook:4588
10964msgid ""10914msgid ""
10982"choose a font. The <classname>FontButton</classname> (deprecated since "10932"choose a font. The <classname>FontButton</classname> (deprecated since "
10983"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FontDialogButton</"10933"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FontDialogButton</"
10984"classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) open a "10934"classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) open a "
10985"font chooser dialog when it is clicked."10935"font chooser dialog when it is clicked."
10986msgstr ""10936msgstr ""
nn10937"<classname>FontChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
10938"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FontDialog</classname> "
10939"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) låter användaren "
10940"välja ett typsnitt. <classname>FontButton</classname> (föråldrad sedan "
10941"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FontDialogButton</"
10942"classname> (tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) öppnar "
10943"en typsnittvalsdialog när de klickas på."
1098710944
10988#. (itstool) path: section/para10945#. (itstool) path: section/para
10989#: C/index-in.docbook:460210946#: C/index-in.docbook:4602
10990msgid ""10947msgid ""
10991"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10948"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10992"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"10949"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"
10993msgstr ""10950msgstr ""
10994"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10951"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10995"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog-referens</link>"n10952"classGtk_1_1FontDialog.html\">Referens för FontDialog</link>"
1099610953
10997#. (itstool) path: section/para10954#. (itstool) path: section/para
10998#: C/index-in.docbook:460310955#: C/index-in.docbook:4603
10999msgid ""10956msgid ""
11000"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10957"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11001"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"10958"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"
11002msgstr ""10959msgstr ""
11003"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10960"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11004"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog-referens</link>"n10961"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Referens för FontChooserDialog</link>"
1100510962
11006#. (itstool) path: figure/title10963#. (itstool) path: figure/title
11007#: C/index-in.docbook:460910964#: C/index-in.docbook:4609
11008msgid "FontDialog"10965msgid "FontDialog"
11009msgstr "FontDialog"10966msgstr "FontDialog"
11018msgctxt "_"10975msgctxt "_"
11019msgid ""10976msgid ""
11020"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "10977"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "
11021"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"10978"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"
11022msgstr ""10979msgstr ""
n11023"external ref='figures/dialogs_fontchooserdialog.png' "n10980"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "
11024"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"10981"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"
1102510982
11026#. (itstool) path: section/para10983#. (itstool) path: section/para
11027#: C/index-in.docbook:461510984#: C/index-in.docbook:4615
11028msgid ""10985msgid ""
11108"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"11065"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"
1110911066
11110#. (itstool) path: section/title11067#. (itstool) path: section/title
11111#: C/index-in.docbook:465211068#: C/index-in.docbook:4652
11112#, fuzzy11069#, fuzzy
n11113#| msgid "Custom Widget"n
11114msgid "Custom Dialog"11070msgid "Custom Dialog"
n11115msgstr "Anpassad komponent"n11071msgstr "Anpassad dialogruta"
1111611072
11117#. (itstool) path: section/para11073#. (itstool) path: section/para
11118#: C/index-in.docbook:465311074#: C/index-in.docbook:4653
nn11075#, fuzzy
11119msgid ""11076msgid ""
11120"When none of the predefined dialog classes suit your needs, you can make "11077"When none of the predefined dialog classes suit your needs, you can make "
11121"your own dialog by deriving a class from <classname>Window</classname> and "11078"your own dialog by deriving a class from <classname>Window</classname> and "
11122"fill it with the widgets you need."11079"fill it with the widgets you need."
11123msgstr ""11080msgstr ""
nn11081"Om ingen av de fördefinierade dialogklasserna passar för dina behov kan du "
11082"skapa din egen dialogruta genom att härleda en klass från <classname>Window</"
11083"classname> och fylla den med komponenterna som du behöver."
1112411084
11125#. (itstool) path: section/para11085#. (itstool) path: section/para
11126#: C/index-in.docbook:465911086#: C/index-in.docbook:4659
n11127#, fuzzyn
11128#| msgid ""
11129#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11130#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
11131msgid ""11087msgid ""
11132"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11088"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11133"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"11089"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"
11134msgstr ""11090msgstr ""
11135"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11091"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11136"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n11092"classGtk_1_1Window.html\">Referens för Window</link>"
1113711093
11138#. (itstool) path: figure/title11094#. (itstool) path: figure/title
11139#: C/index-in.docbook:466511095#: C/index-in.docbook:4665
11140#, fuzzy11096#, fuzzy
n11141#| msgid "Dialogs"n
11142msgid "Window Dialog"11097msgid "Window Dialog"
n11143msgstr "Dialogrutor"n11098msgstr "Fönsterdialog"
1114411099
11145#. (itstool) path: imageobject/imagedata11100#. (itstool) path: imageobject/imagedata
11146#. This is a reference to an external file such as an image or video. When11101#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11147#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to11102#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
11148#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to11103#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11152msgctxt "_"11107msgctxt "_"
11153msgid ""11108msgid ""
11154"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "11109"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "
11155"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"11110"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"
11156msgstr ""11111msgstr ""
n11157"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "n11112"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "
11158"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"11113"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"
1115911114
11160#. (itstool) path: section/para11115#. (itstool) path: section/para
11161#: C/index-in.docbook:467111116#: C/index-in.docbook:4671
11162msgid ""11117msgid ""
11163"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11118"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11498"kontext i ritfunktionen."11453"kontext i ritfunktionen."
1149911454
11500#. (itstool) path: section/title11455#. (itstool) path: section/title
11501#: C/index-in.docbook:481611456#: C/index-in.docbook:4816
11502msgid "Drawing Straight Lines"11457msgid "Drawing Straight Lines"
n11503msgstr "Rita raka linjer"n11458msgstr "Rita räta linjer"
1150411459
11505#. (itstool) path: tip/para11460#. (itstool) path: tip/para
11506#: C/index-in.docbook:482511461#: C/index-in.docbook:4825
11507#, fuzzy11462#, fuzzy
11508msgid ""11463msgid ""
11536"Cairo's coordinate system. The origin of the Cairo coordinate system is "11491"Cairo's coordinate system. The origin of the Cairo coordinate system is "
11537"located in the upper-left corner of the window with positive x values to the "11492"located in the upper-left corner of the window with positive x values to the "
11538"right and positive y values going down. <_:tip-1/>"11493"right and positive y values going down. <_:tip-1/>"
11539msgstr ""11494msgstr ""
11540"Nu då vi förstå grunderna hos Cairo-grafikbiblioteket är vi nästan klara att "11495"Nu då vi förstå grunderna hos Cairo-grafikbiblioteket är vi nästan klara att "
n11541"börja rita. Vi börjar med det enklaste av ritelement: den raka linjen. Men "n11496"börja rita. Vi börjar med det enklaste av ritelement: den räta linjen. Men "
11542"först behöver du känna till lite om Cairos koordinatsystem. Origo för Cairos "11497"först behöver du känna till lite om Cairos koordinatsystem. Origo för Cairos "
11543"koordinatsystem finns i fönstrets övre vänstra hörn med positiva x-värden "11498"koordinatsystem finns i fönstrets övre vänstra hörn med positiva x-värden "
11544"till höger och positiva y-värden nedåt. <_:tip-1/>"11499"till höger och positiva y-värden nedåt. <_:tip-1/>"
1154511500
11546#. (itstool) path: section/para11501#. (itstool) path: section/para
11693msgid ""11648msgid ""
11694"In addition to drawing basic straight lines, there are a number of things "11649"In addition to drawing basic straight lines, there are a number of things "
11695"that you can customize about a line. You've already seen examples of setting "11650"that you can customize about a line. You've already seen examples of setting "
11696"a line's color and width, but there are others as well."11651"a line's color and width, but there are others as well."
11697msgstr ""11652msgstr ""
n11698"Utöver att rita enkla raka linjer så finns det ett antal saker som du kan "n11653"Utöver att rita enkla räta linjer så finns det ett antal saker som du kan "
11699"anpassa med en linje. Du har redan sett exempel på att ställa in en linjes "11654"anpassa med en linje. Du har redan sett exempel på att ställa in en linjes "
11700"färg och bredd, men det finns även annat."11655"färg och bredd, men det finns även annat."
1170111656
11702# TODO: are show*n*11657# TODO: are show*n*
11703#. (itstool) path: section/para11658#. (itstool) path: section/para
11757"<methodname>Cairo::Context::set_line_cap()</methodname>."11712"<methodname>Cairo::Context::set_line_cap()</methodname>."
1175811713
11759#. (itstool) path: section/para11714#. (itstool) path: section/para
11760#: C/index-in.docbook:494011715#: C/index-in.docbook:4940
11761#, fuzzy11716#, fuzzy
nn11717#| msgid ""
11718#| "There are other things you can customize as well, including creating "
11719#| "dashed lines and other things. For more information, see the Cairo API "
11720#| "documentation."
11762msgid ""11721msgid ""
11763"There are other things you can customize as well, including creating dashed "11722"There are other things you can customize as well, including creating dashed "
11764"lines and other things. For more information, see the Cairo API "11723"lines and other things. For more information, see the Cairo API "
11765"documentation. Dashed lines are shown in the example in the <link "11724"documentation. Dashed lines are shown in the example in the <link "
11766"linkend=\"cairo-example-curves\">Drawing Curved Lines</link> section."11725"linkend=\"cairo-example-curves\">Drawing Curved Lines</link> section."
11767msgstr ""11726msgstr ""
n11768"Det finns även andra saker du kan anpassa, som att skapa ocandra saker. Se "n11727"Det finns även andra saker du kan anpassa, som att skapa streckade linjer "
11769"Cairos API-dokumentation för mer information."11728"och andra saker. Se Cairos API-dokumentation för mer information."
1177011729
11771#. (itstool) path: section/title11730#. (itstool) path: section/title
11772#: C/index-in.docbook:495011731#: C/index-in.docbook:4950
11773msgid "Drawing thin lines"11732msgid "Drawing thin lines"
11774msgstr "Rita tunna linjer"11733msgstr "Rita tunna linjer"
11911msgid ""11870msgid ""
11912"The only difference between this example and the straight line example is in "11871"The only difference between this example and the straight line example is in "
11913"the <methodname>on_draw()</methodname> function, but there are a few new "11872"the <methodname>on_draw()</methodname> function, but there are a few new "
11914"concepts and functions introduced here, so let's examine them briefly."11873"concepts and functions introduced here, so let's examine them briefly."
11915msgstr ""11874msgstr ""
n11916"Den enda skillnaden mellan detta exempel och exemplet för raka linjer är i "n11875"Den enda skillnaden mellan detta exempel och exemplet för räta linjer är i "
11917"funktionen <methodname>on_draw()</methodname>, men några nya koncept och "11876"funktionen <methodname>on_draw()</methodname>, men några nya koncept och "
11918"funktioner introduceras här, så låt oss kort ta en titt på dem."11877"funktioner introduceras här, så låt oss kort ta en titt på dem."
1191911878
11920#. (itstool) path: section/para11879#. (itstool) path: section/para
11921#: C/index-in.docbook:501011880#: C/index-in.docbook:5010
14103#: C/index-in.docbook:608014062#: C/index-in.docbook:6080
14104msgid ""14063msgid ""
14105"<varname>is_private</varname>: Whether this resource should be visible only "14064"<varname>is_private</varname>: Whether this resource should be visible only "
14106"to applications that have registered it or not"14065"to applications that have registered it or not"
14107msgstr ""14066msgstr ""
n14108"<varname>is_private</varname>: huruvida denna resurs endast ska vara synlig "n14067"<varname>is_private</varname>: Huruvida denna resurs endast ska vara synlig "
14109"för program som har registrerat den eller inte"14068"för program som har registrerat den eller inte"
1411014069
14111#. (itstool) path: listitem/para14070#. (itstool) path: listitem/para
14112#: C/index-in.docbook:608414071#: C/index-in.docbook:6084
14113msgid "<varname>mime_type</varname>: The MIME type of the resource"14072msgid "<varname>mime_type</varname>: The MIME type of the resource"
14322"<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "14281"<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "
14323"deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "14282"deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "
14324"replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "14283"replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "
14325"<application>gtkmm</application> 4.10."14284"<application>gtkmm</application> 4.10."
14326msgstr ""14285msgstr ""
nn14286"<classname>FileChooser</classname> och klasserna som implementerar den är "
14287"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De har ersatts av "
14288"<classname>FileDialog</classname>, vilken finns tillgänglig sedan "
14289"<application>gtkmm</application> 4.10."
1432714290
14328#. (itstool) path: section/title14291#. (itstool) path: section/title
14329#: C/index-in.docbook:619114292#: C/index-in.docbook:6191
14330msgid "Simple FileDialog example"14293msgid "Simple FileDialog example"
14331msgstr "Enkelt FileDialog-exempel"14294msgstr "Enkelt FileDialog-exempel"
14814"though. <_:itemizedlist-1/>"14777"though. <_:itemizedlist-1/>"
14815msgstr ""14778msgstr ""
1481614779
14817#. (itstool) path: section/para14780#. (itstool) path: section/para
14818#: C/index-in.docbook:640214781#: C/index-in.docbook:6402
nn14782#, fuzzy
14783#| msgid ""
14784#| "The data model is a class that implements the <classname>Gio::ListModel</"
14785#| "classname> interface. Examples of such classes are <classname>Gio::"
14786#| "ListStore</classname> (not to be confused with the deprecated "
14787#| "<classname>Gtk::ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</"
14788#| "classname>, <classname>Gtk:DirectoryList</classname> and "
14789#| "<classname>Pango::FontMap</classname>."
14819msgid ""14790msgid ""
14820"The event classes that handle mouse events are also useful for handling "14791"The event classes that handle mouse events are also useful for handling "
14821"events from touchscreens. There are also many subclasses of <classname>Gtk::"14792"events from touchscreens. There are also many subclasses of <classname>Gtk::"
14822"EventController</classname> which are only (or mainly) useful for "14793"EventController</classname> which are only (or mainly) useful for "
14823"touchscreens. Examples: <classname>Gtk::GestureRotate</classname>, "14794"touchscreens. Examples: <classname>Gtk::GestureRotate</classname>, "
14824"<classname>Gtk::GestureZoom</classname>, <classname>Gtk::GestureSwipe</"14795"<classname>Gtk::GestureZoom</classname>, <classname>Gtk::GestureSwipe</"
14825"classname>, <classname>Gtk::GestureLongPress</classname>."14796"classname>, <classname>Gtk::GestureLongPress</classname>."
14826msgstr ""14797msgstr ""
nn14798"Datamodellen är en klass som implementerar <classname>Gio::ListModel</"
14799"classname>-gränssnittet. Exempel på sådana klasser är <classname>Gio::"
14800"ListStore</classname> (inte att förväxlas med de föråldrade <classname>Gtk::"
14801"ListStore</classname>), <classname>Gtk:StringList</classname>, "
14802"<classname>Gtk:DirectoryList</classname> och <classname>Pango::FontMap</"
14803"classname>."
1482714804
14828#. (itstool) path: section/para14805#. (itstool) path: section/para
14829#: C/index-in.docbook:641114806#: C/index-in.docbook:6411
14830#, fuzzy14807#, fuzzy
14831#| msgid ""14808#| msgid ""
14877msgid "Timeouts, I/O and Idle Functions"14854msgid "Timeouts, I/O and Idle Functions"
14878msgstr "Timeout, I/O och inaktivitetsfunktioner"14855msgstr "Timeout, I/O och inaktivitetsfunktioner"
1487914856
14880#. (itstool) path: section/title14857#. (itstool) path: section/title
14881#: C/index-in.docbook:643514858#: C/index-in.docbook:6435
n14882#, fuzzyn
14883msgid "Timeouts"14859msgid "Timeouts"
14884msgstr "Timeout"14860msgstr "Timeout"
1488514861
14886#. (itstool) path: section/para14862#. (itstool) path: section/para
14887#: C/index-in.docbook:643714863#: C/index-in.docbook:6437
15384"över klassräckvidd är det ökade datadöljandet och minskade beroendena."15360"över klassräckvidd är det ökade datadöljandet och minskade beroendena."
1538515361
15386#. (itstool) path: section/programlisting15362#. (itstool) path: section/programlisting
15387#: C/index-in.docbook:667215363#: C/index-in.docbook:6672
15388#, fuzzy, no-wrap15364#, fuzzy, no-wrap
nn15365#| msgid ""
15366#| "\n"
15367#| "{\n"
15368#| "  Gtk::Button aButton;\n"
15369#| "  aButton.set_visible(true);\n"
15370#| "  ...\n"
15371#| "  app-&gt;run();\n"
15372#| "}\n"
15389msgid ""15373msgid ""
15390"<code>{\n"15374"<code>{\n"
15391"  Gtk::Button aButton;\n"15375"  Gtk::Button aButton;\n"
15392"  aButton.set_visible(true);\n"15376"  aButton.set_visible(true);\n"
15393"  ...\n"15377"  ...\n"
15396"</code>"15380"</code>"
15397msgstr ""15381msgstr ""
15398"\n"15382"\n"
15399"{\n"15383"{\n"
15400"  Gtk::Button aButton;\n"15384"  Gtk::Button aButton;\n"
n15401"  aButton.show();\n"n15385"  aButton.set_visible(true);\n"
15402"  ...\n"15386"  ...\n"
15403"  app-&gt;run();\n"15387"  app-&gt;run();\n"
15404"}\n"15388"}\n"
1540515389
15406#. (itstool) path: section/para15390#. (itstool) path: section/para
15422#: C/index-in.docbook:668915406#: C/index-in.docbook:6689
15423#, fuzzy15407#, fuzzy
15424msgid "Dynamic allocation with new and delete"15408msgid "Dynamic allocation with new and delete"
15425msgstr "Dynamisk allokering med new och delete"15409msgstr "Dynamisk allokering med new och delete"
1542615410
n15427# TODO: favor?n
15428#. (itstool) path: section/para15411#. (itstool) path: section/para
15429#: C/index-in.docbook:669015412#: C/index-in.docbook:6690
15430#, fuzzy15413#, fuzzy
nn15414#| msgid ""
15415#| "Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "
15416#| "destroy their children by creating them using <function>Gtk::"
15417#| "make_managed()</function> (see below). This is not strictly required, as "
15418#| "the <literal>new</literal> and <literal>delete</literal> operators may "
15419#| "also be used, but modern C++ style discourages those in favor of safer "
15420#| "models of memory management, so it is better to create widgets using "
15421#| "<function>Gtk::make_managed()</function> and let their parent destroy "
15422#| "them, than to manually perform dynamic allocation. <_:programlisting-1/> "
15423#| "Here, the programmer deletes <varname>pButton</varname> to prevent a "
15424#| "memory leak."
15431msgid ""15425msgid ""
15432"Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "15426"Usually, the programmer will prefer to allow containers to automatically "
15433"destroy their children by creating them using <function>Gtk::make_managed()</"15427"destroy their children by creating them using <function>Gtk::make_managed()</"
15434"function> (see below). This is not strictly required, as the <literal>new</"15428"function> (see below). This is not strictly required, as the <literal>new</"
15435"literal> and <literal>delete</literal> operators may also be used, but "15429"literal> and <literal>delete</literal> operators may also be used, but "
15784"Se <link linkend=\"chapter-refptr\">bilagan</link> för detaljerad "15778"Se <link linkend=\"chapter-refptr\">bilagan</link> för detaljerad "
15785"information om RefPtr."15779"information om RefPtr."
1578615780
15787#. (itstool) path: listitem/para15781#. (itstool) path: listitem/para
15788#: C/index-in.docbook:683415782#: C/index-in.docbook:6834
n15789#, fuzzyn
15790#| msgid ""
15791#| "Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Forth Edition - "
15792#| "section 34.3"
15793msgid ""15783msgid ""
15794"Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Fourth Edition - section "15784"Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Fourth Edition - section "
15795"34.3"15785"34.3"
15796msgstr ""15786msgstr ""
15797"Bjarne Stroustrup, ”The C++ Programming Language”, 4:e utgåvan - avsnitt 34.3"15787"Bjarne Stroustrup, ”The C++ Programming Language”, 4:e utgåvan - avsnitt 34.3"
15965"<methodname>get_widget()</methodname> method, providing the widget's name. "15955"<methodname>get_widget()</methodname> method, providing the widget's name. "
15966"This name should be specified in the <application>Cambalache</application> "15956"This name should be specified in the <application>Cambalache</application> "
15967"window. If the widget could not be found, or is of the wrong type, then the "15957"window. If the widget could not be found, or is of the wrong type, then the "
15968"pointer will be set to <literal>nullptr</literal>."15958"pointer will be set to <literal>nullptr</literal>."
15969msgstr ""15959msgstr ""
n15970"För att komma åt en komponent, exempelvis för att visa en dialogruta med "n15960"För att komma åt en komponent, exempelvis för att visa en dialogruta, "
15971"<methodname>show()</methodname>, använder du metoden "15961"använder du metoden <methodname>get_widget()</methodname> och "
15972"<methodname>get_widget()</methodname> och tillhandahåller komponentens namn. "15962"tillhandahåller komponentens namn. Detta namn bör anges i "
15973"Detta namn bör anges i <application>Glade</application>s egenskapsfönster. "15963"<application>Glade</application>s egenskapsfönster. Om komponenten inte "
15974"Om komponenten inte kunde hittas eller är av fel typ så kommer pekaren "15964"kunde hittas eller är av fel typ så kommer pekaren sättas till nullptr."
15975"sättas till nullptr."
1597615965
15977#. (itstool) path: section/para15966#. (itstool) path: section/para
15978#: C/index-in.docbook:691015967#: C/index-in.docbook:6910
n15979#, fuzzyn
15980msgid ""15968msgid ""
15981"The dialogs in this chapter are derived from <classname>Gtk::Window</"15969"The dialogs in this chapter are derived from <classname>Gtk::Window</"
15982"classname> because <classname>Gtk::Dialog</classname> is deprecated since "15970"classname> because <classname>Gtk::Dialog</classname> is deprecated since "
15983"<application>gtkmm</application> 4.10."15971"<application>gtkmm</application> 4.10."
15984msgstr ""15972msgstr ""
n15985"I detta steg använder vi en <classname>Gtk::Builder</classname>-instans för "n15973"Dialogrutorna i detta kapitel är härledda från <classname>Gtk::Window</"
15986"att associera en <classname>Gtk::Builder</classname>-ui-fil med vår "15974"classname> eftersom <classname>Gtk::Dialog</classname> är föråldrat sedan "
15987"programfönsterklass."15975"<application>gtkmm</application> 4.10."
1598815976
15989#. (itstool) path: section/programlisting15977#. (itstool) path: section/programlisting
15990#: C/index-in.docbook:691415978#: C/index-in.docbook:6914
15991#, fuzzy, no-wrap15979#, fuzzy, no-wrap
15992msgid ""15980msgid ""
16002msgid ""15990msgid ""
16003"<classname>Gtk::Builder</classname> checks for a null pointer, and checks "15991"<classname>Gtk::Builder</classname> checks for a null pointer, and checks "
16004"that the widget is of the expected type, and will show warnings on the "15992"that the widget is of the expected type, and will show warnings on the "
16005"command line about these."15993"command line about these."
16006msgstr ""15994msgstr ""
n16007"<application>Gtk::Builder</application> tittar efter en null-pekare, och "n15995"<classname>Gtk::Builder</classname> tittar efter en null-pekare, och "
16008"kontrollerar att komponenten är av förväntad typ, och kommer visa varningar "15996"kontrollerar att komponenten är av förväntad typ, och kommer visa varningar "
16009"på kommandoraden om dessa."15997"på kommandoraden om dessa."
1601015998
16011#. (itstool) path: section/para15999#. (itstool) path: section/para
16012#: C/index-in.docbook:692316000#: C/index-in.docbook:6923
16093"<application>gtkmm</application> widget classes. This keeps your code "16081"<application>gtkmm</application> widget classes. This keeps your code "
16094"organized and encapsulated, separating declarative presentation from "16082"organized and encapsulated, separating declarative presentation from "
16095"business logic, avoiding having most of your source just be setting "16083"business logic, avoiding having most of your source just be setting "
16096"properties and packing in containers."16084"properties and packing in containers."
16097msgstr ""16085msgstr ""
n16098"Du kan använda<classname>Gtk::Builder</classname> och <application>Glade</"n16086"Du kan använda <classname>Gtk::Builder</classname> och <application>Glade</"
16099"application> för att göra en layout för dina egna anpassade komponenter "16087"application> för att göra en layout för dina egna anpassade komponenter "
16100"härledda från <application>gtkmm</application>-komponentklasser. Detta "16088"härledda från <application>gtkmm</application>-komponentklasser. Detta "
16101"håller din kod organiserad och inkapslad, skiljer på deklarativ presentation "16089"håller din kod organiserad och inkapslad, skiljer på deklarativ presentation "
16102"från affärslogik, och undviker att det mesta av din kod bara ställer in "16090"från affärslogik, och undviker att det mesta av din kod bara ställer in "
16103"egenskaper och packning i behållare."16091"egenskaper och packning i behållare."
16214"}\n"16202"}\n"
1621516203
16216#. (itstool) path: section/para16204#. (itstool) path: section/para
16217#: C/index-in.docbook:700916205#: C/index-in.docbook:7009
16218#, fuzzy16206#, fuzzy
nn16207#| msgid ""
16208#| "It's possible to pass additional arguments from "
16209#| "<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "
16210#| "derived widget. For instance, this call to "
16211#| "<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> can "
16212#| "invoke this constructor"
16219msgid ""16213msgid ""
16220"It's possible to pass additional arguments from "16214"It's possible to pass additional arguments from "
16221"<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "16215"<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "
16222"derived widget. For instance, this call to <methodname>get_widget_derived()</"16216"derived widget. For instance, this call to <methodname>get_widget_derived()</"
16223"methodname>"16217"methodname>"
16224msgstr ""16218msgstr ""
16225"Det är möjligt att skicka ytterligare argument från "16219"Det är möjligt att skicka ytterligare argument från "
16226"<methodname>get_widget_derived()</methodname> till konstruktorn för den "16220"<methodname>get_widget_derived()</methodname> till konstruktorn för den "
16227"härledda komponenten. Exempelvis kan detta anrop till "16221"härledda komponenten. Exempelvis kan detta anrop till "
16228"<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> starta "16222"<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> starta "
n16229"denna konstruktor <_:programlisting-2/>"n16223"denna konstruktor"
1623016224
16231#. (itstool) path: section/programlisting16225#. (itstool) path: section/programlisting
16232#: C/index-in.docbook:701416226#: C/index-in.docbook:7014
16233#, fuzzy, no-wrap16227#, fuzzy, no-wrap
16234msgid ""16228msgid ""
16322"  prop_int(*this, \"button-int\", 10)\n"16316"  prop_int(*this, \"button-int\", 10)\n"
16323"{\n"16317"{\n"
16324"  // ....\n"16318"  // ....\n"
16325"}\n"16319"}\n"
1632616320
n16327# TODO: recognizen
16328#. (itstool) path: section/para16321#. (itstool) path: section/para
16329#: C/index-in.docbook:705116322#: C/index-in.docbook:7051
16330#, fuzzy16323#, fuzzy
nn16324#| msgid ""
16325#| "When using <application>gtkmm</application> with a version of "
16326#| "<application>glibmm</application> from 2.62 onwards, it is possible also "
16327#| "to specify properties of derived widgets, declared in C++ using "
16328#| "<application>gtkmm</application>, within <filename>.glade</filename> "
16329#| "files and load/set these using <classname>Gtk::Builder</classname>. See "
16330#| "the documentation of <classname>Gtk::Builder</classname> for more details "
16331#| "on how to achieve this. Glade won’t recognize such properties as-is, but "
16332#| "it should be able to through use of <link xlink:href=\"https://developer-"
16333#| "old.gnome.org/gladeui/stable/properties.html\"> property class "
16334#| "definitions</link> and a catalog declaring those new properties."
16331msgid ""16335msgid ""
16332"It is possible also to specify properties of derived widgets, declared in "16336"It is possible also to specify properties of derived widgets, declared in "
16333"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> using <application>gtkmm</application>, "16337"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> using <application>gtkmm</application>, "
16334"within <filename class=\"extension\">.ui</filename> files and load/set these "16338"within <filename class=\"extension\">.ui</filename> files and load/set these "
16335"using <classname>Gtk::Builder</classname>. See the documentation of "16339"using <classname>Gtk::Builder</classname>. See the documentation of "
16384"languages, including non-European languages such as Chinese and right-to-"16388"languages, including non-European languages such as Chinese and right-to-"
16385"left languages such as Arabic. An appropriately-written and translated "16389"left languages such as Arabic. An appropriately-written and translated "
16386"<application>gtkmm</application> application will use the appropriate "16390"<application>gtkmm</application> application will use the appropriate "
16387"language at runtime based on the user's environment."16391"language at runtime based on the user's environment."
16388msgstr ""16392msgstr ""
n16389"<application>gtkmm</application>-program kan lätt stöda flera språk, "n16393"<application>gtkmm</application>-program kan lätt stödja flera språk, "
16390"inklusive icke-europeiska språk som kinesiska och höger-till-vänster-språk "16394"inklusive icke-europeiska språk som kinesiska och höger-till-vänster-språk "
16391"som arabiska. Ett korrekt skrivet och översatt <application>gtkmm</"16395"som arabiska. Ett korrekt skrivet och översatt <application>gtkmm</"
16392"application>-program kommer använda lämpligt språk vid körning beroende på "16396"application>-program kommer använda lämpligt språk vid körning beroende på "
16393"användarens miljö."16397"användarens miljö."
1639416398
16478"po</filename>-standardfiler."16482"po</filename>-standardfiler."
1647916483
16480#. (itstool) path: note/para16484#. (itstool) path: note/para
16481#: C/index-in.docbook:713116485#: C/index-in.docbook:7131
16482#, fuzzy16486#, fuzzy
nn16487#| msgid ""
16488#| "We also assume that you are using autotools (<application>automake</"
16489#| "application> and <application>autoconf</application>) to build your "
16490#| "project (although autotools is not recommended for new applications), and "
16491#| "that you are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
16492#| "gnome-common/blob/master/autogen.sh\"> <literal>./autogen.sh</literal> "
16493#| "from <application>gnome-common</application></link> or a similar "
16494#| "<literal>autogen.sh</literal> file, which, among other things, takes care "
16495#| "of some <application>intltool</application> initialization."
16483msgid ""16496msgid ""
16484"We also assume that you are using autotools (<application>automake</"16497"We also assume that you are using autotools (<application>automake</"
16485"application> and <application>autoconf</application>) to build your project "16498"application> and <application>autoconf</application>) to build your project "
16486"(although autotools is not recommended for new applications), and that you "16499"(although autotools is not recommended for new applications), and that you "
16487"are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/Archive/gnome-common/-/"16500"are using <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/Archive/gnome-common/-/"
16707"PROGRAMNAME_LOCALEDIR=[${datadir}/locale]\n"16720"PROGRAMNAME_LOCALEDIR=[${datadir}/locale]\n"
16708"AC_SUBST(PROGRAMNAME_LOCALEDIR)"16721"AC_SUBST(PROGRAMNAME_LOCALEDIR)"
1670916722
16710#. (itstool) path: section/para16723#. (itstool) path: section/para
16711#: C/index-in.docbook:723316724#: C/index-in.docbook:7233
n16712#, fuzzyn
16713msgid ""16725msgid ""
16714"This <varname>PROGRAMNAME_LOCALEDIR</varname> variable will be used later in "16726"This <varname>PROGRAMNAME_LOCALEDIR</varname> variable will be used later in "
16715"the <literal>Makefile.am</literal> file, to define a macro that will be used "16727"the <literal>Makefile.am</literal> file, to define a macro that will be used "
16716"when you initialize <application>gettext</application> in your source code."16728"when you initialize <application>gettext</application> in your source code."
16717msgstr ""16729msgstr ""
17157msgid "Expecting UTF8"17169msgid "Expecting UTF8"
17158msgstr "Förvänta sig UTF8"17170msgstr "Förvänta sig UTF8"
1715917171
17160#. (itstool) path: section/para17172#. (itstool) path: section/para
17161#: C/index-in.docbook:746017173#: C/index-in.docbook:7460
n17162#, fuzzyn
17163msgid ""17174msgid ""
17164"A properly internationalized application will not make assumptions about the "17175"A properly internationalized application will not make assumptions about the "
17165"number of bytes in a character. That means that you shouldn't use pointer "17176"number of bytes in a character. That means that you shouldn't use pointer "
17166"arithmetic to step through the characters in a string, and it means you "17177"arithmetic to step through the characters in a string, and it means you "
17167"shouldn't use <classname>std::string</classname> or standard C functions "17178"shouldn't use <classname>std::string</classname> or standard C functions "
17339#. (itstool) path: section/title17350#. (itstool) path: section/title
17340#: C/index-in.docbook:753817351#: C/index-in.docbook:7538
17341msgid "Composition of strings"17352msgid "Composition of strings"
17342msgstr "Sammansättning av strängar"17353msgstr "Sammansättning av strängar"
1734317354
n17344# TODO: favorsn
17345#. (itstool) path: section/para17355#. (itstool) path: section/para
17346#: C/index-in.docbook:754017356#: C/index-in.docbook:7540
17347#, fuzzy17357#, fuzzy
nn17358#| msgid ""
17359#| "C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and "
17360#| "concatenate strings. C++ favors streams, but unfortunately, this approach "
17361#| "makes translation difficult, because each fragment of text is translated "
17362#| "separately, without allowing the translators to rearrange them according "
17363#| "to the grammar of the language."
17348msgid ""17364msgid ""
17349"C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and concatenate "17365"C programmers use <function>sprintf()</function> to compose and concatenate "
17350"strings. <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> favors streams, but "17366"strings. <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> favors streams, but "
17351"unfortunately, this approach makes translation difficult, because each "17367"unfortunately, this approach makes translation difficult, because each "
17352"fragment of text is translated separately, without allowing the translators "17368"fragment of text is translated separately, without allowing the translators "
17517"where translators can access it, then file an <link xlink:href=\"https://"17533"where translators can access it, then file an <link xlink:href=\"https://"
17518"gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues\"> issue to the damned-"17534"gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues\"> issue to the damned-"
17519"lies project</link> and ask to have your program added to the <link xlink:"17535"lies project</link> and ask to have your program added to the <link xlink:"
17520"href=\"http://l10n.gnome.org/module/\">list of modules to translate</link>."17536"href=\"http://l10n.gnome.org/module/\">list of modules to translate</link>."
17521msgstr ""17537msgstr ""
n17522"Sättet detta fungerar är att du kan placera din källkod i ett git-rråd där "n17538"Sättet detta fungerar är att du kan placera din källkod i ett git-arkiv där "
17523"översättare kan komma åt den, och sedan kontakta sändlistan gnome-i18n och "17539"översättare kan komma åt den, och sedan kontakta sändlistan gnome-i18n och "
17524"be att ditt program ska läggas till i <link xlink:href=\"http://l10n.gnome."17540"be att ditt program ska läggas till i <link xlink:href=\"http://l10n.gnome."
17525"org/module/\">listan över moduler att översätta</link>."17541"org/module/\">listan över moduler att översätta</link>."
1752617542
17527#. (itstool) path: section/para17543#. (itstool) path: section/para
17947"your custom class from that class. The <link linkend=\"custom-css-name-"17963"your custom class from that class. The <link linkend=\"custom-css-name-"
17948"example\">custom CSS name example</link> shows how that's done."17964"example\">custom CSS name example</link> shows how that's done."
17949msgstr ""17965msgstr ""
17950"Vissa <application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas över "17966"Vissa <application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas över "
17951"huvud taget, anropas från klassens init-funktion. Några andra "17967"huvud taget, anropas från klassens init-funktion. Några andra "
n17952"<application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas , anropas "n17968"<application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas, anropas från "
17953"från instansens init-funktion. Om din anpassade komponent måste anropa någon "17969"instansens init-funktion. Om din anpassade komponent måste anropa någon av "
17954"av dessa funktioner kan du härleda en klass från <classname>Glib::"17970"dessa funktioner kan du härleda en klass från <classname>Glib::"
17955"ExtraClassInit</classname> och härleda din anpassade klass från den klassen. "17971"ExtraClassInit</classname> och härleda din anpassade klass från den klassen. "
nn17972"Exemplet för <link linkend=\"custom-css-name-example\">anpassat CSS-namn</"
17956"ljande exempel visar hur detta görs."17973"link> visar hur detta görs."
1795717974
17958#. (itstool) path: section/para17975#. (itstool) path: section/para
17959#: C/index-in.docbook:778017976#: C/index-in.docbook:7780
17960msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."17977msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."
17961msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."17978msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."
17994msgid "Custom CSS Names"18011msgid "Custom CSS Names"
17995msgstr "Anpassade CSS-namn"18012msgstr "Anpassade CSS-namn"
1799618013
17997#. (itstool) path: section/para18014#. (itstool) path: section/para
17998#: C/index-in.docbook:779618015#: C/index-in.docbook:7796
nn18016#, fuzzy
17999msgid ""18017msgid ""
18000"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "18018"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "
18001"Sheet) files. With CSS files you can choose color, font, line thickness, "18019"Sheet) files. With CSS files you can choose color, font, line thickness, "
18002"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "18020"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "
18003"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "18021"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "
18004"buttons, without affecting other similar widgets."18022"buttons, without affecting other similar widgets."
18005msgstr ""18023msgstr ""
nn18024"Många aspekter hos komponenters utseende styrs av CSS-filer (Cascading Style "
18025"Sheet). Med CSS-filer kan du välja färg, typsnitt, linjetjocklek och så "
18026"vidare. Om du ger några komponenter egna namn eller egna CSS-klasser så kan "
18027"du definiera CSS-regler som endast tillämpas på dessa komponenter, "
18028"exempelvis vissa knappar, utan att påverka andra liknande komponenter."
1800618029
18007#. (itstool) path: section/title18030#. (itstool) path: section/title
18008#: C/index-in.docbook:780318031#: C/index-in.docbook:7803
18009msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"18032msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"
n18010msgstr ""n18033msgstr "CSS-nodnamn, Komponentnamn, CSS-klassnamn"
1801118034
18012#. (itstool) path: listitem/para18035#. (itstool) path: listitem/para
18013#: C/index-in.docbook:780718036#: C/index-in.docbook:7807
nn18037#, fuzzy
18014msgid ""18038msgid ""
18015"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> can only be called "18039"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> can only be called "
18016"from the class init function. It sets the CSS node name of all instances of "18040"from the class init function. It sets the CSS node name of all instances of "
18017"a class (a GType). See the <link linkend=\"custom-init-functions\"> Class "18041"a class (a GType). See the <link linkend=\"custom-init-functions\"> Class "
18018"Init and Instance Init Functions</link> section."18042"Init and Instance Init Functions</link> section."
18019msgstr ""18043msgstr ""
nn18044"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> kan endast anropas "
18045"från klassens init-funktion. Den ställer in CSS-nodnamnet för alla instanser "
18046"av en klass (en GType). Se avsnittet <link linkend=\"custom-init-"
18047"functions\"> Initieringsfunktioner för klasser och instanser</link>."
1802018048
18021#. (itstool) path: listitem/para18049#. (itstool) path: listitem/para
18022#: C/index-in.docbook:781118050#: C/index-in.docbook:7811
nn18051#, fuzzy
18052#| msgid ""
18053#| "<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a C++ "
18054#| "constructor. It sets the name of a widget instance."
18023msgid ""18055msgid ""
18024"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a "18056"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a "
18025"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It sets the name of a "18057"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It sets the name of a "
18026"widget instance."18058"widget instance."
18027msgstr ""18059msgstr ""
nn18060"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> kan anropas från en C++-"
18061"konstruktor. Den ställer in namnet för en komponentinstans."
1802818062
18029#. (itstool) path: listitem/para18063#. (itstool) path: listitem/para
18030#: C/index-in.docbook:781418064#: C/index-in.docbook:7814
nn18065#, fuzzy
18066#| msgid ""
18067#| "<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from "
18068#| "a C++ constructor. It adds the name of a CSS class, used by a widget "
18069#| "instance."
18031msgid ""18070msgid ""
18032"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a "18071"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a "
18033"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS "18072"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS "
18034"class, used by a widget instance."18073"class, used by a widget instance."
18035msgstr ""18074msgstr ""
nn18075"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> kan anropas från en C+"
18076"+-konstruktor. Den lägger till namnet för en CSS-klass, använd av en "
18077"komponentinstans."
1803618078
18037#. (itstool) path: section/para18079#. (itstool) path: section/para
18038#: C/index-in.docbook:780518080#: C/index-in.docbook:7805
nn18081#, fuzzy
18039msgid ""18082msgid ""
18040"There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:"18083"There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:"
18041"itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node "18084"itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node "
18042"name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class."18085"name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class."
18043msgstr ""18086msgstr ""
nn18087"Det finns tre sätt att referera från en komponent till data i en CSS-fil: <_:"
18088"itemizedlist-1/> Följande exempel visar en knapp med eget CSS-nodnamn, en "
18089"etikett med ett komponentnamn och en etikett som använder sin egen CSS-klass."
1804418090
18045#. (itstool) path: section/title18091#. (itstool) path: section/title
18046#: C/index-in.docbook:782318092#: C/index-in.docbook:7823
18047msgid "Custom Style Information"18093msgid "Custom Style Information"
18048msgstr "Anpassad stilinformation"18094msgstr "Anpassad stilinformation"
18057"StyleContext::add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::"18103"StyleContext::add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::"
18058"StyleContext</classname> also contains methods to read some style "18104"StyleContext</classname> also contains methods to read some style "
18059"information, but this class is deprecated since <application>gtkmm</"18105"information, but this class is deprecated since <application>gtkmm</"
18060"application> 4.10."18106"application> 4.10."
18061msgstr ""18107msgstr ""
nn18108"För att lägga till en stilmall till ett program använder du en av "
18109"<methodname>Gtk::CssProvider::load_from_*()</methodname>-metoderna. Lägg "
18110"sedan till den med <methodname>Gtk::StyleProvider::"
18111"add_provider_for_display()</methodname> (tillgänglig sedan "
18112"<application>gtkmm</application> 4.10) eller <methodname>Gtk::StyleContext::"
18113"add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::StyleContext</"
18114"classname> innehåller också metoder för att läsa viss stilinformation, men "
18115"denna klass är föråldrad sedan <application>gtkmm</application> 4.10."
1806218116
18063#. (itstool) path: section/para18117#. (itstool) path: section/para
18064#: C/index-in.docbook:783218118#: C/index-in.docbook:7832
18065msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."18119msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."
18066msgstr "CSS-filer beskrivs i dokumentationen för GTK."18120msgstr "CSS-filer beskrivs i dokumentationen för GTK."
1806718121
18068#. (itstool) path: section/para18122#. (itstool) path: section/para
18069#: C/index-in.docbook:783818123#: C/index-in.docbook:7838
n18070#, fuzzyn
18071#| msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."
18072msgid ""18124msgid ""
18073"This example implements a button and two labels with custom style "18125"This example implements a button and two labels with custom style "
18074"information."18126"information."
n18075msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."n18127msgstr ""
18128"Detta exempel implementerar en knapp och två etiketter med anpassad "
18129"stilinformation."
1807618130
18077#. (itstool) path: figure/title18131#. (itstool) path: figure/title
18078#: C/index-in.docbook:784118132#: C/index-in.docbook:7841
n18079#, fuzzyn
18080msgid "Custom CSS Name"18133msgid "Custom CSS Name"
18081msgstr "Anpassat CSS-namn"18134msgstr "Anpassat CSS-namn"
1808218135
18083#. (itstool) path: imageobject/imagedata18136#. (itstool) path: imageobject/imagedata
18084#. This is a reference to an external file such as an image or video. When18137#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
18090msgctxt "_"18143msgctxt "_"
18091msgid ""18144msgid ""
18092"external ref='figures/custom_css_name.png' "18145"external ref='figures/custom_css_name.png' "
18093"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"18146"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"
18094msgstr ""18147msgstr ""
n18095"external ref='figures/frame.png' md5='e7b49b5f57afa5c0d4c487c187f1be55'"n18148"external ref='figures/custom_css_name.png' "
18149"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"
1809618150
18097#. (itstool) path: section/para18151#. (itstool) path: section/para
18098#: C/index-in.docbook:784718152#: C/index-in.docbook:7847
n18099#, fuzzyn
18100#| msgid ""
18101#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
18102#| "tree/master/examples/book/custom/custom_container/\">Source Code</link>"
18103msgid ""18153msgid ""
18104"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18154"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
18105"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Source Code</link>"18155"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Source Code</link>"
18106msgstr ""18156msgstr ""
18107"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18157"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n18108"master/examples/book/custom/custom_container/\">Källkod</link>"n18158"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Källkod</link>"
1810918159
18110#. (itstool) path: chapter/title18160#. (itstool) path: chapter/title
18111#: C/index-in.docbook:785418161#: C/index-in.docbook:7854
18112msgid "Multi-threaded programs"18162msgid "Multi-threaded programs"
18113msgstr "Flertrådade program"18163msgstr "Flertrådade program"
18619"endast ett huvudfönster. Dessa program kan använda <methodname>Gtk::"18669"endast ett huvudfönster. Dessa program kan använda <methodname>Gtk::"
18620"Application::make_window_and_run(int argc, char** argv, T_Args&amp;&amp;... "18670"Application::make_window_and_run(int argc, char** argv, T_Args&amp;&amp;... "
18621"args)</methodname>. Det skapar och visar ett fönster. När fönstret är dolt "18671"args)</methodname>. Det skapar och visar ett fönster. När fönstret är dolt "
18622"tar <methodname>make_window_and_run()</methodname> bort fönstret och "18672"tar <methodname>make_window_and_run()</methodname> bort fönstret och "
18623"returnerar till anroparen. Detta kan hända när användaren stänger fönstret, "18673"returnerar till anroparen. Detta kan hända när användaren stänger fönstret, "
n18624"eller när din kod bestämmer sig för att köra <methodname>hide()</methodname> "n18674"eller när din kod bestämmer sig för att dölja fönstret med "
18625"på fönstret. Du kan förhindra användaren från att stränga fönstret "18675"<methodname>set_visible(false)</methodname>. Du kan förhindra användaren "
18626"(exempelvis om det finns osparade ändringar) genom att åsidosätta "18676"från att stränga fönstret (exempelvis om det finns osparade ändringar) genom "
18627"<methodname>Gtk::Window::on_close_request()</methodname>."18677"att åsidosätta <methodname>Gtk::Window::on_close_request()</methodname>."
1862818678
18629#. (itstool) path: section/para18679#. (itstool) path: section/para
18630#: C/index-in.docbook:813918680#: C/index-in.docbook:8139
18631msgid "Most of our examples use this technique."18681msgid "Most of our examples use this technique."
18632msgstr "De flesta av våra exempel använder denna teknik."18682msgstr "De flesta av våra exempel använder denna teknik."
18687"Packa komponenten i en behållare med lämpligt anrop, t.ex. <methodname>Gtk::"18737"Packa komponenten i en behållare med lämpligt anrop, t.ex. <methodname>Gtk::"
18688"Box::append()</methodname>."18738"Box::append()</methodname>."
1868918739
18690#. (itstool) path: section/para18740#. (itstool) path: section/para
18691#: C/index-in.docbook:818718741#: C/index-in.docbook:8187
n18692#, fuzzyn
18693msgid ""18742msgid ""
18694"If you don't want all widgets to be shown, call <methodname>Gtk::Widget::"18743"If you don't want all widgets to be shown, call <methodname>Gtk::Widget::"
18695"set_visible(false)</methodname> on the widgets that you don't want to show. "18744"set_visible(false)</methodname> on the widgets that you don't want to show. "
18696"If a container widget is hidden, all of its child widgets are also hidden, "18745"If a container widget is hidden, all of its child widgets are also hidden, "
18697"even if <methodname>set_visible(false)</methodname> is not called on the "18746"even if <methodname>set_visible(false)</methodname> is not called on the "
18698"child widgets."18747"child widgets."
18699msgstr ""18748msgstr ""
18700"Om du inte vill att alla komponenter ska visas anropar du <methodname>Gtk::"18749"Om du inte vill att alla komponenter ska visas anropar du <methodname>Gtk::"
n18701"Widget::hide()</methodname> på komponenterna som du inte vill ska visas. Om "n18750"Widget::set_visible(false)</methodname> på komponenterna som du inte vill "
18702"en behållarkomponent är dold så är även alla dess underordnade komponenter "18751"ska visas. Om en behållarkomponent är dold så är även alla dess underordnade "
18703"dolda, även om <methodname>hide()</methodname> inte anropas på de "18752"komponenter dolda, även om <methodname>set_visible(false)</methodname> inte "
18704"underordnade komponenterna."18753"anropas på de underordnade komponenterna."
1870518754
18706#. (itstool) path: chapter/title18755#. (itstool) path: chapter/title
18707#: C/index-in.docbook:819818756#: C/index-in.docbook:8198
18708msgid "Building applications"18757msgid "Building applications"
18709msgstr "Bygga program"18758msgstr "Bygga program"
19425"FontDialogButton</classname> and <classname>Gtk::DropDown</classname> in the "19474"FontDialogButton</classname> and <classname>Gtk::DropDown</classname> in the "
19426"preference dialog. The types of the properties in these classes can't be "19475"preference dialog. The types of the properties in these classes can't be "
19427"automatically converted to the string type that <classname>Gio::Settings</"19476"automatically converted to the string type that <classname>Gio::Settings</"
19428"classname> requires."19477"classname> requires."
19429msgstr ""19478msgstr ""
n19430"Vi denna punkt kommer programmet redan reagera om du ändrar en av "n19479"Vid denna punkt kommer programmet redan reagera om du ändrar en av "
19431"inställningarna, exempelvis genom att använda kommandoradsverktyget "19480"inställningarna, exempelvis genom att använda kommandoradsverktyget "
19432"<command>gsettings</command>. Vi förväntar oss förstås att programmet "19481"<command>gsettings</command>. Vi förväntar oss förstås att programmet "
19433"tillhandahåller en inställningsdialog för dessa. Så låt oss göra så nu. Vår "19482"tillhandahåller en inställningsdialog för dessa. Så låt oss göra så nu. Vår "
19434"inställningsdialog kommer vara en underklass av <classname>Gtk::Dialog</"19483"inställningsdialog kommer vara en underklass av <classname>Gtk::Dialog</"
19435"classname>, och vi kommer använda samma tekniker som vi redan sett i "19484"classname>, och vi kommer använda samma tekniker som vi redan sett i "
19436"<classname>ExampleAppWindow</classname>: en <classname>Gtk::Builder</"19485"<classname>ExampleAppWindow</classname>: en <classname>Gtk::Builder</"
n19437"classname>-ui-fil och inställningsbindningar."n19486"classname>-ui-fil och inställningsbindningar. I detta fall är dock "
19487"bindningarna mer avancerade. Vi använder <classname>Gtk::FontDialogButton</"
19488"classname> och <classname>Gtk::DropDown</classname> i inställningsdialogen. "
19489"Typerna för egenskaperna i dessa klasser kan inte automatiskt konverteras "
19490"till den strängtyp som <classname>Gio::Settings</classname> kräver."
1943819491
19439#. (itstool) path: section/para19492#. (itstool) path: section/para
19440#: C/index-in.docbook:852519493#: C/index-in.docbook:8525
19441#, fuzzy19494#, fuzzy
19442msgid ""19495msgid ""
19446"in our application class, and make it open a new preference dialog."19499"in our application class, and make it open a new preference dialog."
19447msgstr ""19500msgstr ""
19448"När vi skapat filen <filename>prefs.ui</filename> och klassen "19501"När vi skapat filen <filename>prefs.ui</filename> och klassen "
19449"<classname>ExampleAppPrefs</classname> besöker vi åter metoden "19502"<classname>ExampleAppPrefs</classname> besöker vi åter metoden "
19450"<methodname>ExampleApplication::on_action_preferences()</methodname> i vår "19503"<methodname>ExampleApplication::on_action_preferences()</methodname> i vår "
n19451"programklass, och får den öppna en ny inställningsdialog."n19504"programklass, och får den att öppna en ny inställningsdialog."
1945219505
19453#. (itstool) path: section/programlisting19506#. (itstool) path: section/programlisting
19454#: C/index-in.docbook:853019507#: C/index-in.docbook:8530
19455#, fuzzy, no-wrap19508#, fuzzy, no-wrap
19456#| msgid ""19509#| msgid ""
19983"filename>. Denna fil finns i modulen <literal>gtkmm-documentation</literal> "20036"filename>. Denna fil finns i modulen <literal>gtkmm-documentation</literal> "
19984"i GNOME git."20037"i GNOME git."
1998520038
19986#. (itstool) path: chapter/para20039#. (itstool) path: chapter/para
19987#: C/index-in.docbook:876020040#: C/index-in.docbook:8760
n19988#, fuzzyn
19989msgid ""20041msgid ""
19990"If you do decide to contribute, please post your contribution as an issue or "20042"If you do decide to contribute, please post your contribution as an issue or "
19991"merge request to <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"20043"merge request to <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"
19992"documentation\">GitLab</link>. You can also discuss your ideas on GNOME's "20044"documentation\">GitLab</link>. You can also discuss your ideas on GNOME's "
19993"<link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link> instance, "20045"<link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link> instance, "
19997"document is free, and any addition you provide must also be free. That is, "20049"document is free, and any addition you provide must also be free. That is, "
19998"people must be able to use any portion of your examples in their programs, "20050"people must be able to use any portion of your examples in their programs, "
19999"and copies of this document (including your contribution) may be distributed "20051"and copies of this document (including your contribution) may be distributed "
20000"freely."20052"freely."
20001msgstr ""20053msgstr ""
n20002"Om du bestämmer dig för att bidra kan du skicka ditt bidrag till sändlistan "n20054"Om du bestämmer dig för att bidra kan du skicka ditt bidrag som etärende "
20003"för <application>gtkmm</application> på <link xlink:href=\"mailto:gtkmm-"
20004"list@gnome.org\">&lt;gtkmm-list@gnome.org&gt;</link> eller som ett ärende "
20005"eller en merge-förfrågan till <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"20055"eller en merge-förfrågan till <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
n20006"GNOME/gtkmm-documentation\">GitLab</link>. Var också medveten om att hela "n20056"GNOME/gtkmm-documentation\">GitLab</link>. Du kan också diskutera dina idéer "
20057"på GNOMEs <link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link>-"
20058"instans, under kategorin <link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org/c/"
20059"platform/language-bindings\"> Platform/Language bindings</link> med en "
20060"<literal>cplusplus</literal>-tagg. Var också medveten om att hela detta "
20007"detta dokument är fritt, och alla tillägg du gör också måste vara fria. Det "20061"dokument är fritt, och alla tillägg du gör också måste vara fria. Det vill "
20008"vill säga att personer måste kunna använda alla delar av dina exempel i sina "20062"säga att personer måste kunna använda alla delar av dina exempel i sina "
20009"program, och kopior av detta dokument (med ditt bidrag) måste kunna spridas "20063"program, och kopior av detta dokument (med ditt bidrag) måste kunna spridas "
20010"fritt."20064"fritt."
2001120065
20012#. (itstool) path: appendix/title20066#. (itstool) path: appendix/title
20013#: C/index-in.docbook:877520067#: C/index-in.docbook:8775
20312#: C/index-in.docbook:888520366#: C/index-in.docbook:8885
20313#, fuzzy20367#, fuzzy
20314msgid "Constness"20368msgid "Constness"
20315msgstr "Const-het"20369msgstr "Const-het"
2031620370
n20317# TODO: realizen
20318#. (itstool) path: section/para20371#. (itstool) path: section/para
20319#: C/index-in.docbook:888620372#: C/index-in.docbook:8886
20320#, fuzzy20373#, fuzzy
20321msgid ""20374msgid ""
20322"The use of the <literal>const</literal> keyword in <phrase role=\"nowrap\">C+"20375"The use of the <literal>const</literal> keyword in <phrase role=\"nowrap\">C+"
21371"}\n"21424"}\n"
2137221425
21373#. (itstool) path: section/para21426#. (itstool) path: section/para
21374#: C/index-in.docbook:938321427#: C/index-in.docbook:9383
21375#, fuzzy21428#, fuzzy
n21376#| msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3"n21429#| msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"
21377msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session."21430msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session."
n21378msgstr "Ändringar i <application>gtkmm</application> 3"n21431msgstr "Föråldringar i <application>gtkmm</application> 4.10"
2137921432
21380#. (itstool) path: section/programlisting21433#. (itstool) path: section/programlisting
21381#: C/index-in.docbook:938621434#: C/index-in.docbook:9386
21382#, fuzzy, no-wrap21435#, fuzzy, no-wrap
21383msgid ""21436msgid ""
21965msgid "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"22018msgid "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"
21966msgstr "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"22019msgstr "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"
2196722020
21968#. (itstool) path: section/para22021#. (itstool) path: section/para
21969#: C/index-in.docbook:963222022#: C/index-in.docbook:9632
n21970#, fuzzyn
21971msgid ""22023msgid ""
21972"To set up <application>jhbuild</application>, follow the basic installation "22024"To set up <application>jhbuild</application>, follow the basic installation "
21973"instructions from the <link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome."22025"instructions from the <link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome."
21974"org/jhbuild/\">jhbuild manual</link>. After you have installed "22026"org/jhbuild/\">jhbuild manual</link>. After you have installed "
21975"<application>jhbuild</application>, you should copy the sample "22027"<application>jhbuild</application>, you should copy the sample "
21976"<application>jhbuild</application> configuration file into your home "22028"<application>jhbuild</application> configuration file into your home "
21977"directory by executing the following command from the <application>jhbuild</"22029"directory by executing the following command from the <application>jhbuild</"
21978"application> directory: <_:screen-1/>"22030"application> directory: <_:screen-1/>"
21979msgstr ""22031msgstr ""
21980"Följ de grundläggande installationsinstruktionerna från <link xlink:"22032"Följ de grundläggande installationsinstruktionerna från <link xlink:"
n21981"href=\"http://developer-old.gnome.org/jhbuild/unstable/\">handboken för "n22033"href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/jhbuild/\">handboken för "
21982"jhbuild</link> för att konfigurera <application>jhbuild</application>. Efter "22034"jhbuild</link> för att konfigurera <application>jhbuild</application>. Efter "
21983"att du har installerat <application>jhbuild</application> bör du kopiera "22035"att du har installerat <application>jhbuild</application> bör du kopiera "
21984"<application>jhbuild</application>-exempelkonfigurationsfilen till din "22036"<application>jhbuild</application>-exempelkonfigurationsfilen till din "
21985"hemkatalog genom att exekvera följande kommando från katalogen "22037"hemkatalog genom att exekvera följande kommando från katalogen "
21986"<application>jhbuild</application>: <_:screen-1/>"22038"<application>jhbuild</application>: <_:screen-1/>"
25426"<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske "25478"<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske "
25427"med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den "25479"med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den "
25428"genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som "25480"genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som "
25429"<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även "25481"<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även "
25430"om NO_GTYPE, gtype_func &lt;funktionsnamn&gt; och CONV_TO_INT ignoreras för "25482"om NO_GTYPE, gtype_func &lt;funktionsnamn&gt; och CONV_TO_INT ignoreras för "
n25431"att de inte gör någon skillnad på bara uppräkningens dokumentation "n25483"att de inte gör någon skillnad då bara uppräkningens dokumentation "
25432"genereras)."25484"genereras)."
2543325485
25434#. (itstool) path: section/title25486#. (itstool) path: section/title
25435#: C/index-in.docbook:1110625487#: C/index-in.docbook:11106
25436msgid "_WRAP_GERROR"25488msgid "_WRAP_GERROR"
25974"char**</classname> such as the following:"26026"char**</classname> such as the following:"
25975msgstr ""26027msgstr ""
25976"<function>_WRAP_METHOD()</function> stöder också att sätta C++-"26028"<function>_WRAP_METHOD()</function> stöder också att sätta C++-"
25977"utdataparametrar från C- utdataparametrar om den omslutna C-funktionen har "26029"utdataparametrar från C- utdataparametrar om den omslutna C-funktionen har "
25978"några. Anta till exempel att vi vill omsluta följande C-funktion som "26030"några. Anta till exempel att vi vill omsluta följande C-funktion som "
n25979"returnerar ett värde i sin C-utdataparameter <parameter>rect</parameter>: <_:"n26031"returnerar ett värde i sin C-utdataparameter <parameter>out_mime_type</"
25980"programlisting-1/> För att <command>gmmproc</command> ska placera det "26032"parameter>: <_:programlisting-1/> För att <command>gmmproc</command> ska "
25981"returnerade värdet i C++-utdataparametern <parameter>rect</parameter> ska "26033"placera det returnerade värdet i C++-utdataparametern "
25982"något i stil med följande <function>_WRAP_METHOD()</function>-makro "26034"<parameter>out_mime_type</parameter> ska något i stil med följande "
25983"användas: <_:programlisting-2/> Den <literal>{&gt;&gt;}</literal> som följer "26035"<function>_WRAP_METHOD()</function>-makro användas: <_:programlisting-2/> "
25984"parameternamnet <parameter>rect</parameter> indikerar att C++-"26036"Den <literal>{&gt;&gt;}</literal> som följer parameternamnet "
26037"<parameter>out_mime_type</parameter> indikerar att C++-utdataparametern ska "
25985"utdataparametern ska ställas in från värdet som returneras C-parametern från "26038"ställas in från värdet som returneras i C-parametern från C-funktionen. "
25986"C-funktionen. <command>gmmproc</command> kommer att generera en deklaration "26039"<command>gmmproc</command> kommer att generera en deklaration av en temporär "
25987"av en temporär variabel i vilken värdet av C-utdataparametern och en sats "26040"variabel i vilken värdet av C-utdataparametern och en sats som sätter C++-"
25988"som sätter C++-utdataparametern från temporärvariabeln. I detta fall kan det "26041"utdataparametern från temporärvariabeln. I detta fall kan det vara "
25989"vara nödvändigt att ha en <function>_INITIALIZATION()</function> som "26042"nödvändigt att ha en <function>_INITIALIZATION()</function> som beskriver "
25990"beskriver hur en <classname>Gdk::Rectangle&amp;</classname> ska sättas från "26043"hur en <classname>Glib::ustring&amp;</classname> ska sättas från en "
25991"en <classname>GdkRectangle*</classname> som i det följande: <_:"26044"<classname>const char**</classname> som i det följande: <_:programlisting-3/>"
25992"programlisting-3/>"
2599326045
25994#. (itstool) path: section/programlisting26046#. (itstool) path: section/programlisting
25995#: C/index-in.docbook:1130126047#: C/index-in.docbook:11301
25996#, fuzzy, no-wrap26048#, fuzzy, no-wrap
25997#| msgid ""26049#| msgid ""
25998#| "\n"26050#| "\n"
n25999#| "_INITIALIZATION(`Gtk::Widget&amp;',`GtkWidget*',`$3 = Glib::wrap($4)')\n"n26051#| "_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const
 >_gchar_ptr_to_ustring($4)')\n"
26000msgid ""26052msgid ""
26001"<code>\n"26053"<code>\n"
26002"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc26054"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc
>har_ptr_to_ustring($4)')\n">har_ptr_to_ustring($4)')\n"
26003"</code>"26055"</code>"
26004msgstr ""26056msgstr ""
26005"\n"26057"\n"
n26006"_INITIALIZATION(`Gtk::Widget&amp;',`GtkWidget*',`$3 = Glib::wrap($4)')\n"n26058"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc
 >har_ptr_to_ustring($4)')\n"
2600726059
26008#. (itstool) path: section/title26060#. (itstool) path: section/title
26009#: C/index-in.docbook:1130726061#: C/index-in.docbook:11307
26010#, fuzzy26062#, fuzzy
26011msgid "String Parameter Processing"26063msgid "String Parameter Processing"
27305#~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>"27357#~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>"
27306#~ msgstr ""27358#~ msgstr ""
27307#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"27359#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
27308#~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>"27360#~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>"
2730927361
n27310#, fuzzyn
27311#~| msgid ""
27312#~| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27313#~| "tree/master/examples/book/iconview\">Source Code, IconView</link>"
27314#~ msgid ""
27315#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27316#~ "tree/master/examples/book/gridview\">Source Code, GridView</link>"
27317#~ msgstr ""
27318#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27319#~ "tree/master/examples/book/iconview\">Källkod, IconView</link>"
27320 
27321#, no-wrap27362#, no-wrap
27322#~ msgid "intltool-update --pot"27363#~ msgid "intltool-update --pot"
27323#~ msgstr "intltool-update --pot"27364#~ msgstr "intltool-update --pot"
2732427365
27325#~ msgid ""27366#~ msgid ""
27333#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"27374#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"
27334#~ "\"><literal>gnomemm_hello</literal> example package</link>"27375#~ "\"><literal>gnomemm_hello</literal> example package</link>"
27335#~ msgstr ""27376#~ msgstr ""
27336#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"27377#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"
27337#~ "\">Exempelpaketet <literal>gnomemm_hello</literal></link>"27378#~ "\">Exempelpaketet <literal>gnomemm_hello</literal></link>"
n27338 n
27339#~ msgid "Widget Name and CSS Node Name"
27340#~ msgstr "Komponentnamn och CSS-nodnamn"
2734127379
27342#~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:"27380#~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:"
27343#~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:"27381#~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:"
2734427382
27345#~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:"27383#~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:"
27457#~ "<_:programlisting-2/>"27495#~ "<_:programlisting-2/>"
27458#~ msgstr ""27496#~ msgstr ""
27459#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "27497#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "
27460#~ "här: <_:programlisting-2/>"27498#~ "här: <_:programlisting-2/>"
2746127499
tt27500#~ msgid "Widget Name and CSS Node Name"
27501#~ msgstr "Komponentnamn och CSS-nodnamn"
27502 
27462#, fuzzy27503#, fuzzy
27463#~ msgid ""27504#~ msgid ""
27464#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "27505#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "
27465#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "27506#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "
27466#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "27507#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "

Note: both files are merged with latest POT file.