gtkmm-documentation - master - Tutorial - Swedish

← Back to actions


Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-04 21:30:22+00:00
Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-05 11:22:43+00:00
5#5#
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"
9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"
n10"PO-Revision-Date: 2023-03-022:30+0100\n"n10"PO-Revision-Date: 2023-03-05 12:22+0100\n"
11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
13"Language: sv\n"13"Language: sv\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
1919
20#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR220#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
21msgctxt "_"21msgctxt "_"
22msgid "translator-credits"22msgid "translator-credits"
n23msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022"n23msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022, 2023"
2424
25#. (itstool) path: info/title25#. (itstool) path: info/title
26#: C/index-in.docbook:4626#: C/index-in.docbook:46
27msgid "Programming with <application>gtkmm</application> 4"27msgid "Programming with <application>gtkmm</application> 4"
28msgstr "Programmering med <application>gtkmm</application> 4"28msgstr "Programmering med <application>gtkmm</application> 4"
2272"nya föråldringar har gjorts i senare <application>gtkmm</application> 3.x-"2272"nya föråldringar har gjorts i senare <application>gtkmm</application> 3.x-"
2273"versioner."2273"versioner."
22742274
2275#. (itstool) path: chapter/para2275#. (itstool) path: chapter/para
2276#: C/index-in.docbook:7392276#: C/index-in.docbook:739
n2277#, fuzzyn
2278msgid ""2277msgid ""
2279"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"2278"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"
2280"application>-3.0 you should probably ensure that your application builds "2279"application>-3.0 you should probably ensure that your application builds "
2281"with the deprecated <application>gtkmm</application>-2.4 API disabled, by "2280"with the deprecated <application>gtkmm</application>-2.4 API disabled, by "
2282"defining macro such as GTKMM_DISABLE_DEPRECATED. There are some autotools "2281"defining macro such as GTKMM_DISABLE_DEPRECATED. There are some autotools "
2602msgid "<classname>Gtk::Container</classname> has been removed."2601msgid "<classname>Gtk::Container</classname> has been removed."
2603msgstr "<classname>Gtk::Container</classname> har tagits bort."2602msgstr "<classname>Gtk::Container</classname> har tagits bort."
26042603
2605#. (itstool) path: listitem/simpara2604#. (itstool) path: listitem/simpara
2606#: C/index-in.docbook:8332605#: C/index-in.docbook:833
n2607#, fuzzyn
2608#| msgid ""
2609#| "<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "
2610#| "default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</"
2611#| "methodname>has been changed from <literal>false</literal> to "
2612#| "<literal>true</literal>."
2613msgid ""2606msgid ""
2614"<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "2607"<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "
2615"default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</methodname> "2608"default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</methodname> "
2616"has been changed from <literal>false</literal> to <literal>true</literal>."2609"has been changed from <literal>false</literal> to <literal>true</literal>."
2617msgstr ""2610msgstr ""
2704"föråldringar i framtida versioner."2697"föråldringar i framtida versioner."
27052698
2706# TODO: copy paste of wiki page?2699# TODO: copy paste of wiki page?
2707#. (itstool) path: chapter/para2700#. (itstool) path: chapter/para
2708#: C/index-in.docbook:8622701#: C/index-in.docbook:862
n2709#, fuzzyn
2710msgid ""2702msgid ""
2711"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"2703"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"
2712"application>-4.0 you should probably ensure that your application builds "2704"application>-4.0 you should probably ensure that your application builds "
2713"with the deprecated <application>gtkmm</application>-3.0 and "2705"with the deprecated <application>gtkmm</application>-3.0 and "
2714"<application>glibmm-2.4</application> API disabled, by defining the macros "2706"<application>glibmm-2.4</application> API disabled, by defining the macros "
2739"Se även <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "2731"Se även <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "
2740"Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>."2732"Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>."
27412733
2742#. (itstool) path: section/title2734#. (itstool) path: section/title
2743#: C/index-in.docbook:8732735#: C/index-in.docbook:873
n2744#, fuzzyn
2745#| msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3"
2746msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"2736msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"
n2747msgstr "Ändringar i <application>gtkmm</application> 3"n2737msgstr "Föråldringar i <application>gtkmm</application> 4.10"
27482738
2749#. (itstool) path: section/para2739#. (itstool) path: section/para
2750#: C/index-in.docbook:8742740#: C/index-in.docbook:874
2751msgid ""2741msgid ""
2752"Many classes are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. "2742"Many classes are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. "
2756"4.10, which replace some of the deprecated classes. Some example programs in "2746"4.10, which replace some of the deprecated classes. Some example programs in "
2757"this tutorial use classes deprecated since <application>gtkmm</application> "2747"this tutorial use classes deprecated since <application>gtkmm</application> "
2758"4.10. Some other programs use classes available since <application>gtkmm</"2748"4.10. Some other programs use classes available since <application>gtkmm</"
2759"application> 4.10."2749"application> 4.10."
2760msgstr ""2750msgstr ""
nn2751"Många klasser har föråldrats sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De "
2752"kan fortfarande användas i <application>gtkmm</application>4-program, "
2753"förutsatt att GTKMM_DISABLE_DEPRECATED och GDKMM_DISABLE_DEPRECATED inte har "
2754"definierats. Det finns också många nya klasser i <application>gtkmm</"
2755"application> 4.10, vilka ersätter några av de föråldrade klasserna. Några "
2756"exempelprogram i denna handledning använder klasser som föråldrats sedan "
2757"<application>gtkmm</application> 4.10. Några andra program använder klasser "
2758"som är tillgängliga sedan <application>gtkmm</application> 4.10."
27612759
2762#. (itstool) path: section/para2760#. (itstool) path: section/para
2763#: C/index-in.docbook:8802761#: C/index-in.docbook:880
nn2762#, fuzzy
2764msgid ""2763msgid ""
2765"Deprecated classes: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "2764"Deprecated classes: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "
2766"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "2765"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "
2767"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "2766"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "
2768"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "2767"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "
2776"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "2775"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "
2777"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "2776"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "
2778"TreeModelColumnRecord, InfoBar, Assistant, AssistantPage, LockButton, "2777"TreeModelColumnRecord, InfoBar, Assistant, AssistantPage, LockButton, "
2779"Statusbar, VolumeButton."2778"Statusbar, VolumeButton."
2780msgstr ""2779msgstr ""
nn2780"Föråldrade klasser: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "
2781"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "
2782"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "
2783"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "
2784"CellRendererText, CellRendererToggle, CellView, ComboBox, ComboBoxText, "
2785"EntryCompletion, IconView, ListStore, ListViewText, StyleContext, "
2786"TreeDragDest, TreeDragSource, TreeIter och andra klasser i treeiter.h, "
2787"TreeModel, TreeModelFilter, TreeModelSort, TreePath, TreeRowReference, "
2788"TreeSelection, TreeSortable, TreeStore, TreeView, TreeViewColumn, namnrymden "
2789"CellRenderer_Generation, namnrymden TreeView_Private, ColorButton, "
2790"ColorChooser, ColorChooserDialog, FileChooser, FileChooserDialog, "
2791"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "
2792"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "
2793"TreeModelColumnRecord, InfoBar."
27812794
2782#. (itstool) path: section/para2795#. (itstool) path: section/para
2783#: C/index-in.docbook:8982796#: C/index-in.docbook:898
nn2797#, fuzzy
2784msgid ""2798msgid ""
2785"New classes and enums: AlertDialog, ColorDialog, ColorDialogButton, "2799"New classes and enums: AlertDialog, ColorDialog, ColorDialogButton, "
2786"ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, FontDialogButton, FileLauncher, "2800"ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, FontDialogButton, FileLauncher, "
2787"UriLauncher, ATContext, enums DialogError, FontLevel, Collation."2801"UriLauncher, ATContext, enums DialogError, FontLevel, Collation."
2788msgstr ""2802msgstr ""
nn2803"Nya klasser och enum-uppräkningar: AlertDialog, ColorDialog, "
2804"ColorDialogButton, ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, "
2805"FontDialogButton, enum: DialogError, FontLevel."
27892806
2790#. (itstool) path: section/para2807#. (itstool) path: section/para
2791#: C/index-in.docbook:9032808#: C/index-in.docbook:903
2792msgid ""2809msgid ""
2793"In most cases there are replacements for the deprecated classes. See the "2810"In most cases there are replacements for the deprecated classes. See the "
2794"reference documentation."2811"reference documentation."
2795msgstr ""2812msgstr ""
nn2813"I de flesta fall finns det ersättningar för de föråldrade klasserna. Se "
2814"referensdokumentationen."
27962815
2797#. (itstool) path: chapter/title2816#. (itstool) path: chapter/title
2798#: C/index-in.docbook:9112817#: C/index-in.docbook:911
2799msgid "Buttons"2818msgid "Buttons"
2800msgstr "Knappar"2819msgstr "Knappar"
2811msgid "Push buttons"2830msgid "Push buttons"
2812msgstr "Tryckknappar"2831msgstr "Tryckknappar"
28132832
2814#. (itstool) path: listitem/para2833#. (itstool) path: listitem/para
2815#: C/index-in.docbook:9222834#: C/index-in.docbook:922
n2816#, fuzzyn
2817msgid ""2835msgid ""
2818"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2836"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2819"classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "2837"classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "
2820"Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one "2838"Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one "
2821"triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</link> "2839"triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</link> "
2854msgid "Check buttons"2872msgid "Check buttons"
2855msgstr "Kryssrutor"2873msgstr "Kryssrutor"
28562874
2857#. (itstool) path: listitem/para2875#. (itstool) path: listitem/para
2858#: C/index-in.docbook:9412876#: C/index-in.docbook:941
n2859#, fuzzyn
2860msgid ""2877msgid ""
2861"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2878"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2862"classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"2879"classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"
2863"link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small squares, "2880"link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small squares, "
2864"with their label at the side. They should be used in most situations which "2881"with their label at the side. They should be used in most situations which "
3770msgid "Entry Completion"3787msgid "Entry Completion"
3771msgstr "Inmatningskomplettering"3788msgstr "Inmatningskomplettering"
37723789
3773#. (itstool) path: note/para3790#. (itstool) path: note/para
3774#: C/index-in.docbook:13813791#: C/index-in.docbook:1381
n3775#, fuzzyn
3776#| msgid ""
3777#| "Some new classes were added in <application>gtkmm</application> 4 and "
3778#| "<application>glibmm</application> 2.68:"
3779msgid ""3792msgid ""
3780"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since "3793"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since "
3781"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "3794"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "
3782"<application>gtkmm</application>."3795"<application>gtkmm</application>."
3783msgstr ""3796msgstr ""
n3784"Några nya klasser lades till i <application>gtkmm</application> 4 och "n3797"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> är föråldrad sedan "
3798"<application>gtkmm</application> 4.10. Det finns ingen ersättning i "
3785"<application>glibmm</application> 2.68:"3799"<application>gtkmm</application>."
37863800
3787#. (itstool) path: section/para3801#. (itstool) path: section/para
3788#: C/index-in.docbook:13853802#: C/index-in.docbook:1385
3789msgid ""3803msgid ""
3790"An <classname>Entry</classname> widget can offer a drop-down list of pre-"3804"An <classname>Entry</classname> widget can offer a drop-down list of pre-"
3895msgid "Entry Icons"3909msgid "Entry Icons"
3896msgstr "Inmatningsikoner"3910msgstr "Inmatningsikoner"
38973911
3898#. (itstool) path: section/para3912#. (itstool) path: section/para
3899#: C/index-in.docbook:14333913#: C/index-in.docbook:1433
n3900#, fuzzyn
3901#| msgid ""
3902#| "An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or "
3903#| "end of the text area. The icon can be specifed by methods such as "
3904#| "<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "
3905#| "<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "
3906#| "respond to the user pressing the icon by handling the "
3907#| "<methodname>signal_icon_press</methodname> signal."
3908msgid ""3914msgid ""
3909"An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or end "3915"An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or end "
3910"of the text area. The icon can be specified by methods such as "3916"of the text area. The icon can be specified by methods such as "
3911"<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "3917"<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "
3912"<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "3918"<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "
4172"behöver ange en <classname>Gtk::SpinType</classname> för att ange riktningen "4178"behöver ange en <classname>Gtk::SpinType</classname> för att ange riktningen "
4173"eller ny position."4179"eller ny position."
41744180
4175#. (itstool) path: section/para4181#. (itstool) path: section/para
4176#: C/index-in.docbook:15854182#: C/index-in.docbook:1585
n4177#, fuzzyn
4178msgid ""4183msgid ""
4179"To prevent the user from typing non-numeric characters into the entry box, "4184"To prevent the user from typing non-numeric characters into the entry box, "
4180"pass <literal>true</literal> to the <methodname>set_numeric()</methodname> "4185"pass <literal>true</literal> to the <methodname>set_numeric()</methodname> "
4181"method."4186"method."
4182msgstr ""4187msgstr ""
4183"För att hindra användaren från att mata in icke-numeriska tecken i "4188"För att hindra användaren från att mata in icke-numeriska tecken i "
n4184"inmatningsfältet sätter du metoden <methodname>set_numeric()</methodname> "n4189"inmatningsfältet skickar du <literal>true</literal> till metoden "
4185"till <literal>true</literal>."4190"<methodname>set_numeric()</methodname>."
41864191
4187#. (itstool) path: section/para4192#. (itstool) path: section/para
4188#: C/index-in.docbook:15904193#: C/index-in.docbook:1590
4189#, fuzzy4194#, fuzzy
4190msgid ""4195msgid ""
4395"The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since "4400"The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since "
4396"<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar "4401"<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar "
4397"consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</"4402"consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</"
4398"classname> and a <classname>Button</classname>."4403"classname> and a <classname>Button</classname>."
4399msgstr ""4404msgstr ""
nn4405"<classname>InfoBar</classname>-komponenten är föråldrad sedan "
4406"<application>gtkmm</application> 4.10. Exemplen visar en inforad som består "
4407"av en <classname>Box</classname> med en <classname>Label</classname> och en "
4408"<classname>Button</classname>."
44004409
4401#. (itstool) path: imageobject/imagedata4410#. (itstool) path: imageobject/imagedata
4402#. This is a reference to an external file such as an image or video. When4411#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4403#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to4412#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
4404#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to4413#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
5594"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "5603"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "
5595"<application>gtkmm</application>. libadwaita (a C library) has replacement "5604"<application>gtkmm</application>. libadwaita (a C library) has replacement "
5596"parts (like AdwCarousel). In some cases, a <classname>Gtk::Notebook</"5605"parts (like AdwCarousel). In some cases, a <classname>Gtk::Notebook</"
5597"classname> might be an acceptable replacement."5606"classname> might be an acceptable replacement."
5598msgstr ""5607msgstr ""
nn5608"<classname>Gtk::Assistant</classname> är föråldrad sedan <application>gtkmm</"
5609"application> 4.10. Det finns ingen ersättning i <application>gtkmm</"
5610"application>. libadwaita (ett C-bibliotek) har ersättningsdelar (som "
5611"AdwCarousel). I vissa fall kan en <classname>Gtk::Notebook</classname> vara "
5612"en acceptabel ersättning."
55995613
5600#. (itstool) path: section/para5614#. (itstool) path: section/para
5601#: C/index-in.docbook:22975615#: C/index-in.docbook:2297
5602#, fuzzy5616#, fuzzy
5603msgid ""5617msgid ""
5722"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5736"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5723"master/examples/book/actionbar\">Källkod, ActionBar</link>"5737"master/examples/book/actionbar\">Källkod, ActionBar</link>"
57245738
5725#. (itstool) path: section/para5739#. (itstool) path: section/para
5726#: C/index-in.docbook:23455740#: C/index-in.docbook:2345
n5727#, fuzzyn
5728#| msgid ""
5729#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
5730#| "tree/master/examples/book/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"
5731msgid ""5741msgid ""
5732"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5742"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5733"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"5743"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"
5734msgstr ""5744msgstr ""
5735"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5745"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n5736"master/examples/book/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"n5746"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"
57375747
5738#. (itstool) path: chapter/title5748#. (itstool) path: chapter/title
5739#: C/index-in.docbook:23525749#: C/index-in.docbook:2352
5740msgid "ListView, GridView, ColumnView"5750msgid "ListView, GridView, ColumnView"
5741msgstr ""5751msgstr ""
5790"link> i <application>gtkmm-documentation</application>s exempel."5800"link> i <application>gtkmm-documentation</application>s exempel."
57915801
5792#. (itstool) path: section/title5802#. (itstool) path: section/title
5793#: C/index-in.docbook:23775803#: C/index-in.docbook:2377
5794#, fuzzy5804#, fuzzy
nn5805#| msgid "The Model"
5795msgid "The Data Model"5806msgid "The Data Model"
5796msgstr "Modellen"5807msgstr "Modellen"
57975808
5798#. (itstool) path: section/para5809#. (itstool) path: section/para
5799#: C/index-in.docbook:23795810#: C/index-in.docbook:2379
5807msgstr ""5818msgstr ""
58085819
5809#. (itstool) path: section/para5820#. (itstool) path: section/para
5810#: C/index-in.docbook:23875821#: C/index-in.docbook:2387
5811#, fuzzy5822#, fuzzy
n5812#| msgid ""n
5813#| "The model for a ComboBox can be defined and filled exactly as for a "
5814#| "<classname>TreeView</classname>. For instance, you might derive a "
5815#| "ComboBox class with one integer and one text column, like so:"
5816msgid ""5823msgid ""
5817"The elements in a model are called <emphasis>items</emphasis>. All items are "5824"The elements in a model are called <emphasis>items</emphasis>. All items are "
5818"instances of a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. For "5825"instances of a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. For "
5819"instance, you might have a <classname>ColumnView</classname> with one "5826"instance, you might have a <classname>ColumnView</classname> with one "
5820"integer and one text column, like so:"5827"integer and one text column, like so:"
5821msgstr ""5828msgstr ""
n5822"Modellen för en ComboBox kan definieras och fyllas i exakt som för en "n5829"Modellen för en <classname>DropDown</classname> kan definieras och fyllas i "
5823"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "5830"exakt som för en <classname>ListView</classname> eller en "
5824"ett heltal och en textkolumn, så här:"5831"<classname>ColumnView</classname>. Den måste vara en underklass till "
5832"<classname>Glib::Object</classname>. Exempelvis kan du ha en "
5833"<classname>DropDown</classname> med ett heltal och en textkolumn, så här:"
58255834
5826#. (itstool) path: section/programlisting5835#. (itstool) path: section/programlisting
5827#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:33915836#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:3391
n5828#, no-wrapn5837#, fuzzy, no-wrap
5838#| msgid ""
5839#| "class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5840#| "{\n"
5841#| "public:\n"
5842#| "  int m_col_id;\n"
5843#| "  Glib::ustring m_col_name;\n"
5844#| "\n"
5845#| "  static Glib::RefPtr&lt;ModelColumns&gt; create(\n"
5846#| "    int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5847#| "  {\n"
5848#| "    return Glib::make_refptr_for_instance&lt;ModelColumns&gt;(\n"
5849#| "      new ModelColumns(col_id, col_name));\n"
5850#| "  }\n"
5851#| "\n"
5852#| "protected:\n"
5853#| "  ModelColumns(int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5854#| "  : m_col_id(col_id), m_col_name(col_name)\n"
5855#| "  {}\n"
5856#| "};\n"
5857#| "\n"
5858#| "Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
5829msgid ""5859msgid ""
5830"<code>class ModelColumns : public Glib::Object\n"5860"<code>class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5831"{\n"5861"{\n"
5832"public:\n"5862"public:\n"
5833"  int m_col_id;\n"5863"  int m_col_id;\n"
5847"};\n"5877"};\n"
5848"\n"5878"\n"
5849"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"5879"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
5850"</code>"5880"</code>"
5851msgstr ""5881msgstr ""
nn5882"class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5883"{\n"
5884"public:\n"
5885"  int m_col_id;\n"
5886"  Glib::ustring m_col_name;\n"
5887"\n"
5888"  static Glib::RefPtr&lt;ModelColumns&gt; create(\n"
5889"    int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5890"  {\n"
5891"    return Glib::make_refptr_for_instance&lt;ModelColumns&gt;(\n"
5892"      new ModelColumns(col_id, col_name));\n"
5893"  }\n"
5894"\n"
5895"protected:\n"
5896"  ModelColumns(int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5897"  : m_col_id(col_id), m_col_name(col_name)\n"
5898"  {}\n"
5899"};\n"
5900"\n"
5901"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
58525902
5853#. (itstool) path: section/para5903#. (itstool) path: section/para
5854#: C/index-in.docbook:24155904#: C/index-in.docbook:2415
5855msgid ""5905msgid ""
5856"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "5906"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "
6078#. (itstool) path: section/para6128#. (itstool) path: section/para
6079#: C/index-in.docbook:24906129#: C/index-in.docbook:2490
6080#, fuzzy6130#, fuzzy
6081#| msgid ""6131#| msgid ""
6082#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6132#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6083#| "tree/master/examples/book/treeview/list/\">Source Code</link>"n6133#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6134#| "GridView</link>"
6084msgid ""6135msgid ""
6085"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6136"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6086"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"6137"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"
6087msgstr ""6138msgstr ""
6088"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6139"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6089"master/examples/book/treeview/list/\">Källkod</link>"n6140"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
60906141
6091#. (itstool) path: section/title6142#. (itstool) path: section/title
6092#. (itstool) path: figure/title6143#. (itstool) path: figure/title
6093#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:25086144#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:2508
6094#, fuzzy6145#, fuzzy
6134#. (itstool) path: section/para6185#. (itstool) path: section/para
6135#: C/index-in.docbook:25146186#: C/index-in.docbook:2514
6136#, fuzzy6187#, fuzzy
6137#| msgid ""6188#| msgid ""
6138#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6189#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6139#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"n6190#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6191#| "GridView</link>"
6140msgid ""6192msgid ""
6141"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6193"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6142"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"6194"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"
6143msgstr ""6195msgstr ""
6144"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6196"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6145"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6197"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
61466198
6147#. (itstool) path: section/title6199#. (itstool) path: section/title
6148#. (itstool) path: figure/title6200#. (itstool) path: figure/title
6149#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:25326201#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:2532
6150msgid "ColumnView"6202msgid "ColumnView"
6193#. (itstool) path: section/para6245#. (itstool) path: section/para
6194#: C/index-in.docbook:25386246#: C/index-in.docbook:2538
6195#, fuzzy6247#, fuzzy
6196#| msgid ""6248#| msgid ""
6197#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6249#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6198#| "tree/master/examples/book/treeview/list/\">Source Code</link>"n6250#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6251#| "GridView</link>"
6199msgid ""6252msgid ""
6200"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6253"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6201"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"6254"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"
6202msgstr ""6255msgstr ""
6203"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6256"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6204"master/examples/book/treeview/list/\">Källkod</link>"n6257"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
62056258
6206#. (itstool) path: section/title6259#. (itstool) path: section/title
6207#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:31396260#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:3139
6208msgid "Sorting"6261msgid "Sorting"
6209msgstr "Sortering"6262msgstr "Sortering"
6452"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"6505"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"
64536506
6454#. (itstool) path: figure/title6507#. (itstool) path: figure/title
6455#: C/index-in.docbook:26296508#: C/index-in.docbook:2629
6456#, fuzzy6509#, fuzzy
nn6510#| msgid "The Model"
6457msgid "TreeListModel"6511msgid "TreeListModel"
6458msgstr "Modellen"6512msgstr "Modellen"
64596513
6460#. (itstool) path: imageobject/imagedata6514#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6461#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6515#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6474#. (itstool) path: section/para6528#. (itstool) path: section/para
6475#: C/index-in.docbook:26356529#: C/index-in.docbook:2635
6476#, fuzzy6530#, fuzzy
6477#| msgid ""6531#| msgid ""
6478#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6532#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6479#| "tree/master/examples/book/treeview/tree/\">Source Code</link>"n6533#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6534#| "GridView</link>"
6480msgid ""6535msgid ""
6481"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6536"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6482"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"6537"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"
6483msgstr ""6538msgstr ""
6484"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6539"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6485"master/examples/book/treeview/tree/\">Källkod</link>"n6540"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
64866541
6487#. (itstool) path: chapter/title6542#. (itstool) path: chapter/title
6488#: C/index-in.docbook:26436543#: C/index-in.docbook:2643
6489msgid "The TreeView widget"6544msgid "The TreeView widget"
6490msgstr "TreeView-komponenten"6545msgstr "TreeView-komponenten"
64916546
6492#. (itstool) path: note/para6547#. (itstool) path: note/para
6493#: C/index-in.docbook:26456548#: C/index-in.docbook:2645
n6494#, fuzzyn
6495#| msgid ""
6496#| "<classname>Gdk::DragContext</classname> has been split into "
6497#| "<classname>Gdk::Drag</classname> and <classname>Gdk::Drop</classname>."
6498msgid ""6549msgid ""
6499"<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</"6550"<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</"
6500"application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for "6551"application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for "
6501"lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists."6552"lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists."
6502msgstr ""6553msgstr ""
n6503"<classname>Gdk::DragContext</classname> har delats upp i <classname>Gdk::"n6554"<classname>Gtk::TreeView</classname> är föråldrad sedan <application>gtkmm</"
6504"Drag</classname> och <classname>Gdk::Drop</classname>."6555"application> 4.10. Använd i ny kod <classname>Gtk::ListView</classname> för "
6556"listor och <classname>Gtk::ColumnView</classname> för tabellistor."
65056557
6506#. (itstool) path: chapter/para6558#. (itstool) path: chapter/para
6507#: C/index-in.docbook:26506559#: C/index-in.docbook:2650
6508msgid ""6560msgid ""
6509"The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees "6561"The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees "
6512"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "6564"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "
6513"träd med data i kolumner."6565"träd med data i kolumner."
65146566
6515#. (itstool) path: section/title6567#. (itstool) path: section/title
6516#: C/index-in.docbook:26566568#: C/index-in.docbook:2656
n6517#, fuzzyn
6518msgid "The Model"6569msgid "The Model"
6519msgstr "Modellen"6570msgstr "Modellen"
65206571
6521#. (itstool) path: section/para6572#. (itstool) path: section/para
6522#: C/index-in.docbook:26586573#: C/index-in.docbook:2658
7908"tillåta eller förbjuda dragning eller släppning genom att returnera "7959"tillåta eller förbjuda dragning eller släppning genom att returnera "
7909"<literal>true</literal> eller <literal>false</literal>."7960"<literal>true</literal> eller <literal>false</literal>."
79107961
7911#. (itstool) path: section/para7962#. (itstool) path: section/para
7912#: C/index-in.docbook:32207963#: C/index-in.docbook:3220
n7913#, fuzzyn
7914msgid "This is demonstrated in the drag_and_drop example."7964msgid "This is demonstrated in the drag_and_drop example."
7915msgstr "Detta demonstreras i dra-och-släpp-exemplet."7965msgstr "Detta demonstreras i dra-och-släpp-exemplet."
79167966
7917#. (itstool) path: section/title7967#. (itstool) path: section/title
7918#: C/index-in.docbook:3226 C/index-in.docbook:33367968#: C/index-in.docbook:3226 C/index-in.docbook:3336
8162"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8212"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8163"master/examples/book/treeview/popup/\">Källkod</link>"8213"master/examples/book/treeview/popup/\">Källkod</link>"
81648214
8165#. (itstool) path: chapter/title8215#. (itstool) path: chapter/title
8166#: C/index-in.docbook:33598216#: C/index-in.docbook:3359
n8167#, fuzzyn
8168#| msgid "The DrawingArea Widget"
8169msgid "The DropDown Widget"8217msgid "The DropDown Widget"
n8170msgstr "DrawingArea-komponenten"n8218msgstr "DropDown-komponenten"
81718219
8172#. (itstool) path: chapter/para8220#. (itstool) path: chapter/para
8173#: C/index-in.docbook:33618221#: C/index-in.docbook:3361
8174msgid ""8222msgid ""
8175"The <classname>DropDown</classname> widget is an alternative to the "8223"The <classname>DropDown</classname> widget is an alternative to the "
8176"deprecated <classname>ComboBox</classname>. It uses list models instead of "8224"deprecated <classname>ComboBox</classname>. It uses list models instead of "
8177"tree models, and the content is displayed using widgets instead of cell "8225"tree models, and the content is displayed using widgets instead of cell "
8178"renderers."8226"renderers."
8179msgstr ""8227msgstr ""
nn8228"Komponenten <classname>DropDown</classname> är ett alternativ till den "
8229"föråldrade <classname>ComboBox</classname>. Den använder listmodeller i "
8230"stället för trädmodeller, och innehållet visas med komponenter i stället för "
8231"cellrenderare."
81808232
8181#. (itstool) path: chapter/para8233#. (itstool) path: chapter/para
8182#: C/index-in.docbook:33668234#: C/index-in.docbook:3366
8183#, fuzzy8235#, fuzzy
8184#| msgid ""8236#| msgid ""
8213"signal handlers connected to a <classname>SignalListItemFactory</classname>. "8265"signal handlers connected to a <classname>SignalListItemFactory</classname>. "
8214"This provides flexibility, but the <classname>StringList</classname> class "8266"This provides flexibility, but the <classname>StringList</classname> class "
8215"provides a simpler text-based specialization in case that flexibility is not "8267"provides a simpler text-based specialization in case that flexibility is not "
8216"required."8268"required."
8217msgstr ""8269msgstr ""
n8218"Listan tillhandahålls via en <classname>TreeModel</classname>, och kolumner "n8270"Listan tillhandahålls via en <classname>Gio::ListModel</classname>, och data "
8219"från denna modell läggs till vyn för ComboBox-komponenten med metoden "8271"från denna modell läggs till vyn för <classname>DropDown</classname>-"
8220"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname>. Detta tillhandahåller "8272"komponenten med signalhanterare anslutna till en "
8221"flexibilitet och typsäkerhet under kompilering, men <classname>ComboBoxText</"8273"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Detta tillhandahåller "
8222"classname>-klassen tillhandahåller en enklare textbaserad specialisering om "8274"flexibilitet, men <classname>StringList</classname>-klassen tillhandahåller "
8223"den flexibiliteten inte behövs."8275"en enklare textbaserad specialisering om den flexibiliteten inte behövs."
82248276
8225#. (itstool) path: chapter/para8277#. (itstool) path: chapter/para
8226#: C/index-in.docbook:33808278#: C/index-in.docbook:3380
n8227#, fuzzyn
8228#| msgid ""
8229#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8230#| "classGtk_1_1Box.html\">Reference</link>"
8231msgid ""8279msgid ""
8232"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"8280"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8233"classGtk_1_1DropDown.html\">Reference</link>"8281"classGtk_1_1DropDown.html\">Reference</link>"
8234msgstr ""8282msgstr ""
8235"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"8283"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n8236"classGtk_1_1Box.html\">Referens</link>"n8284"classGtk_1_1DropDown.html\">Referens</link>"
82378285
8238#. (itstool) path: section/title8286#. (itstool) path: section/title
8239#: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:35588287#: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:3558
n8240#, fuzzyn
8241msgid "The model"8288msgid "The model"
8242msgstr "Modellen"8289msgstr "Modellen"
82438290
8244#. (itstool) path: section/para8291#. (itstool) path: section/para
8245#: C/index-in.docbook:33858292#: C/index-in.docbook:3385
8246#, fuzzy8293#, fuzzy
n8247#| msgid ""n
8248#| "The model for a ComboBox can be defined and filled exactly as for a "
8249#| "<classname>TreeView</classname>. For instance, you might derive a "
8250#| "ComboBox class with one integer and one text column, like so:"
8251msgid ""8294msgid ""
8252"The model for a <classname>DropDown</classname> can be defined and filled "8295"The model for a <classname>DropDown</classname> can be defined and filled "
8253"exactly as for a <classname>ListView</classname> or a <classname>ColumnView</"8296"exactly as for a <classname>ListView</classname> or a <classname>ColumnView</"
8254"classname>. It must be a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. "8297"classname>. It must be a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. "
8255"For instance, you might have a <classname>DropDown</classname> with one "8298"For instance, you might have a <classname>DropDown</classname> with one "
8256"integer and one text column, like so:"8299"integer and one text column, like so:"
8257msgstr ""8300msgstr ""
n8258"Modellen för en ComboBox kan definieras och fyllas i exakt som för en "n8301"Modellen för en <classname>DropDown</classname> kan definieras och fyllas i "
8259"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "8302"exakt som för en <classname>ListView</classname> eller en "
8260"ett heltal och en textkolumn, så här:"8303"<classname>ColumnView</classname>. Den måste vara en underklass till "
8304"<classname>Glib::Object</classname>. Exempelvis kan du ha en "
8305"<classname>DropDown</classname> med ett heltal och en textkolumn, så här:"
82618306
8262#. (itstool) path: section/para8307#. (itstool) path: section/para
8263#: C/index-in.docbook:34138308#: C/index-in.docbook:3413
nn8309#, fuzzy
8264msgid ""8310msgid ""
8265"After appending rows to this model, you should provide the model to the "8311"After appending rows to this model, you should provide the model to the "
8266"<classname>DropDown</classname> with the <methodname>set_model()</"8312"<classname>DropDown</classname> with the <methodname>set_model()</"
8267"methodname> method. Unless you use the <classname>StringList</classname> "8313"methodname> method. Unless you use the <classname>StringList</classname> "
8268"model, you also need to set a <classname>ListItemFactory</classname> with "8314"model, you also need to set a <classname>ListItemFactory</classname> with "
8270"dropdown menu to look different from the item in the <classname>DropDown</"8316"dropdown menu to look different from the item in the <classname>DropDown</"
8271"classname> widget, you also need to set a separate "8317"classname> widget, you also need to set a separate "
8272"<classname>ListItemFactory</classname> with <methodname>set_list_factory()</"8318"<classname>ListItemFactory</classname> with <methodname>set_list_factory()</"
8273"methodname>."8319"methodname>."
8274msgstr ""8320msgstr ""
nn8321"Efter att ha lagt till rader till denna modell bör du tillhandahålla "
8322"modellen till vår <classname>DropDown</classname> med metoden "
8323"<methodname>set_model()</methodname>. Om du inte använder modellen "
8324"<classname>StringList</classname> så kommer du också behöva ställa in en "
8325"<classname>ListItemFactory</classname> med <methodname>set_factory()</"
8326"methodname>. Om du vill att objekten i rullgardinsmenyn ska se annorlunda "
8327"från objektet i <classname>DropDown</classname>-komponenten så behöver du "
8328"också ställa in en separat <classname>ListItemFactory</classname> med "
8329"<methodname>set_list_factory()</methodname>."
82758330
8276#. (itstool) path: section/title8331#. (itstool) path: section/title
8277#: C/index-in.docbook:34248332#: C/index-in.docbook:3424
n8278#, fuzzyn
8279msgid "The selected item"8333msgid "The selected item"
n8280msgstr "De markerade raderna"n8334msgstr "Det valda objektet"
82818335
8282#. (itstool) path: section/para8336#. (itstool) path: section/para
8283#: C/index-in.docbook:34268337#: C/index-in.docbook:3426
8284#, fuzzy8338#, fuzzy
8285msgid ""8339msgid ""
8289"get the selected data from the model. For instance, you might read an "8343"get the selected data from the model. For instance, you might read an "
8290"integer ID value from the model, even though you have chosen only to show "8344"integer ID value from the model, even though you have chosen only to show "
8291"the human-readable description in the <classname>DropDown</classname>. For "8345"the human-readable description in the <classname>DropDown</classname>. For "
8292"instance:"8346"instance:"
8293msgstr ""8347msgstr ""
n8294"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "n8348"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från vår "
8295"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. "8349"<classname>DropDown</classname>, anropa <methodname>DropDown::"
8296"Detta<classname>TreeModel::iterator</classname> returnerar en som du kan "8350"get_selected()</methodname>. Detta returnerar en <type>unsigned int</type> "
8297"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "8351"som du kan använda för att få valda data från modellen. Exempelvis kanske du "
8298"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "8352"läser ett heltals-ID-värde från modellen, även om du valt att bara visa den "
8299"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "8353"mänskligt läsbara beskrivningen i vår <classname>DropDown</classname>. Till "
8300"ComboBox. Till exempel:"8354"exempel:"
83018355
8302#. (itstool) path: section/programlisting8356#. (itstool) path: section/programlisting
8303#: C/index-in.docbook:34338357#: C/index-in.docbook:3433
8304#, fuzzy, no-wrap8358#, fuzzy, no-wrap
8305msgid ""8359msgid ""
8312"}\n"8366"}\n"
8313"else\n"8367"else\n"
8314"  set_nothing_chosen(); // Your own function.\n"8368"  set_nothing_chosen(); // Your own function.\n"
8315"</code>"8369"</code>"
8316msgstr ""8370msgstr ""
n8317"Gtk::TreeModel::iterator iter = m_Combo.get_active();\n"n8371"unsigned int sel = m_DropDown.get_selected();\n"
8318"if(iter)\n"8372"if (sel != GTK_INVALID_LIST_POSITION)\n"
8319"{\n"8373"{\n"
n8320"  auto row = *iter;\n"n
8321"\n"
8322"  //Få data för markerad rad, med vår kunskap\n"8374"  // Få data för markerad rad, med vår kunskap om listmodellen:\n"
8323"  //om trädmodellen:\n"8375"  auto id = m_ListStore-&gt;get_item(sel).m_col_id;\n"
8324"  auto id = row[m_Columns.m_col_id];\n"
8325"  set_something_id_chosen(id); //Din egen funktion.\n"8376"  set_some_id_chosen(id); // Din egen funktion.\n"
8326"}\n"8377"}\n"
8327"else\n"8378"else\n"
n8328"  set_nothing_chosen(); //Din egen funktion."n8379"  set_nothing_chosen(); // Din egen funktion.\n"
83298380
8330#. (itstool) path: section/title8381#. (itstool) path: section/title
8331#: C/index-in.docbook:3446 C/index-in.docbook:3597 C/index-in.docbook:36588382#: C/index-in.docbook:3446 C/index-in.docbook:3597 C/index-in.docbook:3658
8332msgid "Responding to changes"8383msgid "Responding to changes"
8333msgstr "Svara på ändringar"8384msgstr "Svara på ändringar"
8339"You might need to react to every change of selection in the "8390"You might need to react to every change of selection in the "
8340"<classname>DropDown</classname>, for instance to update other widgets. To do "8391"<classname>DropDown</classname>, for instance to update other widgets. To do "
8341"so, you should connect to <methodname>property_selected().signal_changed()</"8392"so, you should connect to <methodname>property_selected().signal_changed()</"
8342"methodname>. For instance:"8393"methodname>. For instance:"
8343msgstr ""8394msgstr ""
n8344"Du behöver reagera på varje ändring av val i vår ComboBox, till exempel för "n8395"Du kan behöva reagera på varje ändring av val i vår <classname>DropDown</"
8345"att uppdatera andra komponenter. För att göra så bör du hantera signalen "8396"classname>, till exempel för att uppdatera andra komponenter. För att göra "
8346"<literal>changed</literal>. Till exempel:"8397"så bör du ansluta till <methodname>property_selected().signal_changed()</"
8398"methodname>. Till exempel:"
83478399
8348#. (itstool) path: section/programlisting8400#. (itstool) path: section/programlisting
8349#: C/index-in.docbook:34528401#: C/index-in.docbook:3452
8350#, fuzzy, no-wrap8402#, fuzzy, no-wrap
8351#| msgid ""8403#| msgid ""
n8352#| "m_combo.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this,\n"n8404#| "m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8353#| "      &amp;ExampleWindow::on_combo_changed) );"8405#| "  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
8354msgid ""8406msgid ""
8355"<code>m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"8407"<code>m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8356"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"8408"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
8357"</code>"8409"</code>"
8358msgstr ""8410msgstr ""
n8359"m_combo.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this,\n"n8411"m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8360"      &amp;ExampleWindow::on_combo_changed) );"8412"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
83618413
8362#. (itstool) path: section/title8414#. (itstool) path: section/title
8363#: C/index-in.docbook:34588415#: C/index-in.docbook:3458
n8364#, fuzzyn
8365msgid "Simple String Example"8416msgid "Simple String Example"
n8366msgstr "Enkelt inmatningsexempel"n8417msgstr "Enkelt stngexempel"
83678418
8368#. (itstool) path: figure/title8419#. (itstool) path: figure/title
8369#: C/index-in.docbook:34618420#: C/index-in.docbook:3461
8370msgid "Simple DropDown"8421msgid "Simple DropDown"
n8371msgstr ""n8422msgstr "Enkel DropDown"
83728423
8373#. (itstool) path: imageobject/imagedata8424#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8374#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8425#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8375#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8426#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8376#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8427#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8380msgctxt "_"8431msgctxt "_"
8381msgid ""8432msgid ""
8382"external ref='figures/dropdown_string.png' "8433"external ref='figures/dropdown_string.png' "
8383"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"8434"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"
8384msgstr ""8435msgstr ""
n8385"external ref='figures/printing.png' md5='d4565328475ec89edf5f2230cb3fc5d0'"n8436"external ref='figures/dropdown_string.png' "
8437"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"
83868438
8387#. (itstool) path: section/para8439#. (itstool) path: section/para
8388#: C/index-in.docbook:34678440#: C/index-in.docbook:3467
n8389#, fuzzyn
8390#| msgid ""
8391#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8392#| "tree/master/examples/book/entry/icon\">Source Code</link>"
8393msgid ""8441msgid ""
8394"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8442"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8395"master/examples/book/dropdown/string\">Source Code</link>"8443"master/examples/book/dropdown/string\">Source Code</link>"
8396msgstr ""8444msgstr ""
8397"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8445"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8398"master/examples/book/entry/icon\">Källkod</link>"n8446"master/examples/book/dropdown/string\">Källkod</link>"
83998447
8400#. (itstool) path: section/title8448#. (itstool) path: section/title
8401#: C/index-in.docbook:34718449#: C/index-in.docbook:3471
8402msgid "Examples with a Search Entry"8450msgid "Examples with a Search Entry"
n8403msgstr ""n8451msgstr "Exempel med ett sökfält"
84048452
8405#. (itstool) path: section/para8453#. (itstool) path: section/para
8406#: C/index-in.docbook:34738454#: C/index-in.docbook:3473
n8407#, fuzzyn
8408#| msgid ""
8409#| "<classname>Gtk::Grid</classname> arranges its child widgets in rows and "
8410#| "columns. Use <methodname>attach()</methodname> and "
8411#| "<methodname>attach_next_to()</methodname> to insert child widgets."
8412msgid ""8455msgid ""
8413"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "8456"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "
8414"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"8457"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"
8415"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"8458"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"
8416msgstr ""8459msgstr ""
n8417"<classname>Gtk::Grid</classname> arrangerar sina underordnade komponenter i "n8460"Rullgardinsmeny kan innehålla ett <classname>Entry</classname> som tillåter "
8418"rader och kolumner. Använd <methodname>attach()</methodname> och "8461"sökning efter objekt i listan. Anropa <methodname>set_enable_search()</"
8419"<methodname>attach_next_to()</methodname> för att infoga underordnade "8462"methodname> och <methodname>set_expression()</methodname>. Till exempel:"
8420"komponenter."
84218463
8422#. (itstool) path: section/programlisting8464#. (itstool) path: section/programlisting
8423#: C/index-in.docbook:34778465#: C/index-in.docbook:3477
n8424#, no-wrapn8466#, fuzzy, no-wrap
8467#| msgid ""
8468#| "m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8469#| "auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8470#| "  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8471#| "m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8472#| "\n"
8473#| "//-------\n"
8474#| "Glib::ustring ExampleWindow::get_col_name(const Glib::RefPtr&lt;Glib::Object
 >Base&gt;&amp; item)\n"
8475#| "{\n"
8476#| "  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8477#| "  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8478#| "}\n"
8425msgid ""8479msgid ""
8426"<code>m_DropDown.set_enable_search(true);\n"8480"<code>m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8427"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"8481"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8428"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"8482"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8429"m_DropDown.set_expression(expression);\n"8483"m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8434"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"8488"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8435"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"8489"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8436"}\n"8490"}\n"
8437"</code>"8491"</code>"
8438msgstr ""8492msgstr ""
nn8493"m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8494"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8495"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8496"m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8497"\n"
8498"//-------\n"
8499"Glib::ustring ExampleWindow::get_col_name(const Glib::RefPtr&lt;Glib::ObjectBas
 >e&gt;&amp; item)\n"
8500"{\n"
8501"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8502"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8503"}\n"
84398504
8440#. (itstool) path: section/title8505#. (itstool) path: section/title
8441#: C/index-in.docbook:34918506#: C/index-in.docbook:3491
n8442#, fuzzyn
8443#| msgid "Simple Example"
8444msgid "String Example"8507msgid "String Example"
n8445msgstr "Enkelt exempel"n8508msgstr "Strängexempel"
84468509
8447#. (itstool) path: figure/title8510#. (itstool) path: figure/title
8448#: C/index-in.docbook:34948511#: C/index-in.docbook:3494
8449msgid "Search String"8512msgid "Search String"
n8450msgstr ""n8513msgstr "Sök sträng"
84518514
8452#. (itstool) path: imageobject/imagedata8515#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8453#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8516#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8454#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8517#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8455#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8518#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8463msgctxt "_"8526msgctxt "_"
8464msgid ""8527msgid ""
8465"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "8528"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "
8466"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"8529"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"
8467msgstr ""8530msgstr ""
n8468"external ref='figures/drawingarea_arcs.png' "n8531"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "
8469"md5='d94b40e33b9fab7ea9e2c870b97fcf0c'"8532"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"
84708533
8471#. (itstool) path: section/para8534#. (itstool) path: section/para
8472#: C/index-in.docbook:35008535#: C/index-in.docbook:3500
n8473#, fuzzyn
8474#| msgid ""
8475#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8476#| "tree/master/examples/book/drawingarea/arcs\">Source Code</link>"
8477msgid ""8536msgid ""
8478"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8537"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8479"master/examples/book/dropdown/search_string\">Source Code</link>"8538"master/examples/book/dropdown/search_string\">Source Code</link>"
8480msgstr ""8539msgstr ""
8481"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8540"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8482"master/examples/book/drawingarea/arcs\">Källkod</link>"n8541"master/examples/book/dropdown/search_string\">Källkod</link>"
84838542
8484#. (itstool) path: section/title8543#. (itstool) path: section/title
8485#: C/index-in.docbook:35048544#: C/index-in.docbook:3504
n8486#, fuzzyn
8487#| msgid "Full Example"
8488msgid "Font Example"8545msgid "Font Example"
n8489msgstr "Fullständigt exempel"n8546msgstr "Typsnittsexempel"
84908547
8491#. (itstool) path: section/para8548#. (itstool) path: section/para
8492#: C/index-in.docbook:35068549#: C/index-in.docbook:3506
n8493#, fuzzyn
8494#| msgid ""
8495#| "<classname>Gtk::Button</classname>, <classname>Gtk::ToolButton</"
8496#| "classname>, <classname>Gtk::MenuItem</classname> and <classname>Gtk::"
8497#| "Switch</classname> implement the <classname>Gtk::Actionable</classname> "
8498#| "interface instead of the removed <classname>Gtk::Activatable</classname> "
8499#| "interface."
8500msgid ""8550msgid ""
8501"This example uses a <classname>Pango::FontMap</classname> as its model. This "8551"This example uses a <classname>Pango::FontMap</classname> as its model. This "
8502"is possible because <classname>Pango::FontMap</classname> implements the "8552"is possible because <classname>Pango::FontMap</classname> implements the "
8503"<classname>Gio::ListModel</classname> interface. Of course you can use a "8553"<classname>Gio::ListModel</classname> interface. Of course you can use a "
8504"<classname>FontDialogButton</classname> instead."8554"<classname>FontDialogButton</classname> instead."
8505msgstr ""8555msgstr ""
n8506"<classname>Gtk::Button</classname>, <classname>Gtk::ToolButton</classname>, "n8556"Detta exempel använder en <classname>Pango::FontMap</classname> som sin "
8507"<classname>Gtk::MenuItem</classname> och <classname>Gtk::Switch</classname> "8557"modell. Detta är möjligt för att <classname>Pango::FontMap</classname> "
8508"implementerar <classname>Gtk::Actionable</classname>-gränssnittet i stället "8558"implementerar <classname>Gio::ListModel</classname>-gränssnittet. Du kan "
8509"för det borttagna <classname>Gtk::Activatable</classname>-gränssnittet."8559"förstås använda en <classname>FontDialogButton</classname> i stället."
85108560
8511#. (itstool) path: figure/title8561#. (itstool) path: figure/title
8512#: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:35328562#: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:3532
8513msgid "Search Font"8563msgid "Search Font"
n8514msgstr ""n8564msgstr "Sök typsnitt"
85158565
8516#. (itstool) path: imageobject/imagedata8566#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8517#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8567#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8518#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8568#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8519#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8569#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8523msgctxt "_"8573msgctxt "_"
8524msgid ""8574msgid ""
8525"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "8575"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "
8526"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"8576"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"
8527msgstr ""8577msgstr ""
n8528"external ref='figures/drawingarea_pango_text.png' "n8578"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "
8529"md5='07c39668c9dda2ac1f9455caf6e4d16a'"8579"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"
85308580
8531#. (itstool) path: section/para8581#. (itstool) path: section/para
8532#: C/index-in.docbook:35198582#: C/index-in.docbook:3519
n8533#, fuzzyn
8534#| msgid ""
8535#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8536#| "tree/master/examples/book/paned\">Source Code</link>"
8537msgid ""8583msgid ""
8538"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8584"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8539"master/examples/book/dropdown/search_font\">Source Code</link>"8585"master/examples/book/dropdown/search_font\">Source Code</link>"
8540msgstr ""8586msgstr ""
8541"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8587"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8542"master/examples/book/paned\">Källkod</link>"n8588"master/examples/book/dropdown/search_font\">Källkod</link>"
85438589
8544#. (itstool) path: section/title8590#. (itstool) path: section/title
8545#: C/index-in.docbook:35248591#: C/index-in.docbook:3524
n8546#, fuzzyn
8547#| msgid "Simple Example"
8548msgid "Complex Example"8592msgid "Complex Example"
n8549msgstr "Enkelt exempel"n8593msgstr "Komplext exempel"
85508594
8551#. (itstool) path: section/para8595#. (itstool) path: section/para
8552#: C/index-in.docbook:35268596#: C/index-in.docbook:3526
8553msgid ""8597msgid ""
8554"This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</"8598"This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</"
8555"classname> objects and their signal handlers. This example would be simpler "8599"classname> objects and their signal handlers. This example would be simpler "
8556"without the checkmark in the dropdown menu."8600"without the checkmark in the dropdown menu."
8557msgstr ""8601msgstr ""
nn8602"Detta är ett mer komplext exempel med två <classname>SignalListItemFactory</"
8603"classname>-objekt och deras signalhanterare. Detta exempel skulle vara "
8604"enklare utan bocken i rullgardinsmenyn."
85588605
8559#. (itstool) path: imageobject/imagedata8606#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8560#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8607#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8561#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8608#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8562#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8609#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8566msgctxt "_"8613msgctxt "_"
8567msgid ""8614msgid ""
8568"external ref='figures/dropdown_complex.png' "8615"external ref='figures/dropdown_complex.png' "
8569"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"8616"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"
8570msgstr ""8617msgstr ""
n8571"external ref='figures/combobox_complex.png' "n8618"external ref='figures/dropdown_complex.png' "
8572"md5='ec96e29fe85caef072868284443e413e'"8619"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"
85738620
8574#. (itstool) path: section/para8621#. (itstool) path: section/para
8575#: C/index-in.docbook:35388622#: C/index-in.docbook:3538
n8576#, fuzzyn
8577#| msgid ""
8578#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8579#| "tree/master/examples/book/combobox/complex\">Source Code</link>"
8580msgid ""8623msgid ""
8581"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8624"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8582"master/examples/book/dropdown/complex\">Source Code</link>"8625"master/examples/book/dropdown/complex\">Source Code</link>"
8583msgstr ""8626msgstr ""
8584"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8627"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8585"master/examples/book/combobox/complex\">Källkod</link>"n8628"master/examples/book/dropdown/complex\">Källkod</link>"
85868629
8587#. (itstool) path: chapter/title8630#. (itstool) path: chapter/title
8588#: C/index-in.docbook:35438631#: C/index-in.docbook:3543
8589msgid "Combo Boxes"8632msgid "Combo Boxes"
8590msgstr "Kombinationsrutor"8633msgstr "Kombinationsrutor"
85918634
8592#. (itstool) path: note/para8635#. (itstool) path: note/para
8593#: C/index-in.docbook:35458636#: C/index-in.docbook:3545
n8594#, fuzzyn
8595#| msgid ""
8596#| "<classname>Gdk::DrawContext</classname> and <classname>Gdk::CairoContext</"
8597#| "classname> are new. <classname>Gdk::DrawingContext</classname> has been "
8598#| "removed."
8599msgid ""8637msgid ""
8600"<classname>Gtk::ComboBox</classname> and <classname>Gtk::ComboBoxText</"8638"<classname>Gtk::ComboBox</classname> and <classname>Gtk::ComboBoxText</"
8601"classname> are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. Use "8639"classname> are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. Use "
8602"<classname>Gtk::DropDown</classname> in new code."8640"<classname>Gtk::DropDown</classname> in new code."
8603msgstr ""8641msgstr ""
n8604"<classname>Gdk::DrawContext</classname> och <classname>Gdk::CairoContext</"n8642"<classname>Gtk::ComboBox</classname> och <classname>Gtk::ComboBoxText</"
8605"classname> är nya. <classname>Gdk::DrawingContext</classname> har tagits "8643"classname> är föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. Använd "
8606"bort."8644"<classname>Gtk::DropDown</classname> i ny kod."
86078645
8608#. (itstool) path: chapter/para8646#. (itstool) path: chapter/para
8609#: C/index-in.docbook:35498647#: C/index-in.docbook:3549
8610msgid ""8648msgid ""
8611"The <classname>ComboBox</classname> widget offers a list (or tree) of "8649"The <classname>ComboBox</classname> widget offers a list (or tree) of "
10664"used in <application>gtkmm</application>4 applications, provided "10702"used in <application>gtkmm</application>4 applications, provided "
10665"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED and GDKMM_DISABLE_DEPRECATED are not defined. Some "10703"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED and GDKMM_DISABLE_DEPRECATED are not defined. Some "
10666"of the dialog classes are replaced by classes that are available since "10704"of the dialog classes are replaced by classes that are available since "
10667"<application>gtkmm</application> 4.10."10705"<application>gtkmm</application> 4.10."
10668msgstr ""10706msgstr ""
nn10707"<classname>Gtk::Dialog</classname> och klasserna som härleds från den är "
10708"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De kan fortfarande "
10709"användas i <application>gtkmm</application>4-program, förutsatt att "
10710"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED och GDKMM_DISABLE_DEPRECATED inte har definierats. "
10711"Några av dialogklasserna ersätts av klasser som finns tillgängliga sedan "
10712"<application>gtkmm</application> 4.10."
1066910713
10670#. (itstool) path: note/para10714#. (itstool) path: note/para
10671#: C/index-in.docbook:446410715#: C/index-in.docbook:4464
10672msgid ""10716msgid ""
10673"The examples in this chapter use classes that are available since "10717"The examples in this chapter use classes that are available since "
10674"<application>gtkmm</application> 4.10. Similar examples with the deprecated "10718"<application>gtkmm</application> 4.10. Similar examples with the deprecated "
10675"classes are available in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"10719"classes are available in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
10676"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> gtkmm-4-0 "10720"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> gtkmm-4-0 "
10677"branch</link> in the git repository."10721"branch</link> in the git repository."
10678msgstr ""10722msgstr ""
nn10723"Exemplen i detta kapitel använder klasser som finns tillgängliga sedan "
10724"<application>gtkmm</application> 4.10. Liknande exempel med de föråldrade "
10725"klasserna finns tillgängliga i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
10726"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> grenen "
10727"gtkmm-4-0</link> i git-arkivet."
1067910728
10680#. (itstool) path: chapter/para10729#. (itstool) path: chapter/para
10681#: C/index-in.docbook:447010730#: C/index-in.docbook:4470
10682#, fuzzy10731#, fuzzy
10683msgid ""10732msgid ""
10737"kunde det vara det anpassade svarsvärdet som du angivit när du använt "10786"kunde det vara det anpassade svarsvärdet som du angivit när du använt "
10738"<methodname>add_button()</methodname>."10787"<methodname>add_button()</methodname>."
1073910788
10740#. (itstool) path: chapter/para10789#. (itstool) path: chapter/para
10741#: C/index-in.docbook:449910790#: C/index-in.docbook:4499
n10742#, fuzzyn
10743msgid ""10791msgid ""
10744"To show the dialog, call <methodname>set_visible(true)</methodname>. If the "10792"To show the dialog, call <methodname>set_visible(true)</methodname>. If the "
10745"same dialog instance will be shown several times, you must also call "10793"same dialog instance will be shown several times, you must also call "
10746"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, or else the dialog will be "10794"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, or else the dialog will be "
10747"destroyed when it's closed. Connect to the <literal>response</literal> "10795"destroyed when it's closed. Connect to the <literal>response</literal> "
10748"signal, if you want to know which button was pressed. The <literal>response</"10796"signal, if you want to know which button was pressed. The <literal>response</"
10749"literal> signal handler is also where you should hide the dialog."10797"literal> signal handler is also where you should hide the dialog."
10750msgstr ""10798msgstr ""
n10751"För att visa dialogrutan, anropa <methodname>show()</methodname>. Om samma "n10799"För att visa dialogrutan, anropa <methodname>set_visible(true)</methodname>. "
10752"dialoginstans kommer visas flera gånger måste du också anropa "10800"Om samma dialoginstans kommer visas flera gånger måste du också anropa "
10753"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, annars kommer dialogrutan "10801"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, annars kommer dialogrutan "
10754"förstöras då den stängs. Anslut till <literal>response</literal>-signalen om "10802"förstöras då den stängs. Anslut till <literal>response</literal>-signalen om "
10755"du vill veta vilken knapp som trycktes på. <literal>response</literal>-"10803"du vill veta vilken knapp som trycktes på. <literal>response</literal>-"
10756"signalhanteraren är också var du ska dölja dialogrutan."10804"signalhanteraren är också var du ska dölja dialogrutan."
1075710805
10776"application> 4.10) and <classname>AlertDialog</classname> (available since "10824"application> 4.10) and <classname>AlertDialog</classname> (available since "
10777"<application>gtkmm</application> 4.10) are convenience classes, used to "10825"<application>gtkmm</application> 4.10) are convenience classes, used to "
10778"create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for user "10826"create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for user "
10779"response."10827"response."
10780msgstr ""10828msgstr ""
nn10829"<classname>MessageDialog</classname> (föråldrad sedan <application>gtkmm</"
10830"application> 4.10) och <classname>AlertDialog</classname> (tillgänglig sedan "
10831"<application>gtkmm</application> 4.10) är bekvämlighetsklasser som används "
10832"för att skapa enkla standardmeddelandedialoger, med ett meddelande och "
10833"knappar för användarsvar."
1078110834
10782#. (itstool) path: section/para10835#. (itstool) path: section/para
10783#: C/index-in.docbook:451910836#: C/index-in.docbook:4519
10784msgid ""10837msgid ""
10785"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10838"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10786"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>"10839"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>"
10787msgstr ""10840msgstr ""
10788"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10841"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10789"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog-feferens</link>"n10842"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog-referens</link>"
1079010843
10791#. (itstool) path: section/para10844#. (itstool) path: section/para
10792#: C/index-in.docbook:452010845#: C/index-in.docbook:4520
10793msgid ""10846msgid ""
10794"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10847"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10812msgctxt "_"10865msgctxt "_"
10813msgid ""10866msgid ""
10814"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "10867"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "
10815"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"10868"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"
10816msgstr ""10869msgstr ""
n10817"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "n10870"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "
10818"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"10871"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"
1081910872
10820#. (itstool) path: section/para10873#. (itstool) path: section/para
10821#: C/index-in.docbook:453210874#: C/index-in.docbook:4532
10822msgid ""10875msgid ""
10823"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10876"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
10837"The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "10890"The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "
10838"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</classname> "10891"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</classname> "
10839"(available since <application>gtkmm</application> 4.10) are suitable for use "10892"(available since <application>gtkmm</application> 4.10) are suitable for use "
10840"with \"Open\" or \"Save\" menu items."10893"with \"Open\" or \"Save\" menu items."
10841msgstr ""10894msgstr ""
nn10895"<classname>FileChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
10896"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FileDialog</classname> "
10897"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) är lämpliga för "
10898"användning med menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
1084210899
10843#. (itstool) path: section/para10900#. (itstool) path: section/para
10844#: C/index-in.docbook:454310901#: C/index-in.docbook:4543
10845msgid ""10902msgid ""
10846"Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</"10903"Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</"
10889msgctxt "_"10946msgctxt "_"
10890msgid ""10947msgid ""
10891"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "10948"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "
10892"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"10949"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"
10893msgstr ""10950msgstr ""
n10894"external ref='figures/dialogs_filechooser.png' "n10951"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "
10895"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"10952"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"
1089610953
10897#. (itstool) path: section/para10954#. (itstool) path: section/para
10898#: C/index-in.docbook:456110955#: C/index-in.docbook:4561
10899msgid ""10956msgid ""
10918"since <application>gtkmm</application> 4.10) and "10975"since <application>gtkmm</application> 4.10) and "
10919"<classname>ColorDialogButton</classname> (available since "10976"<classname>ColorDialogButton</classname> (available since "
10920"<application>gtkmm</application> 4.10) open a color selection dialog when it "10977"<application>gtkmm</application> 4.10) open a color selection dialog when it "
10921"is clicked."10978"is clicked."
10922msgstr ""10979msgstr ""
nn10980"<classname>ColorChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
10981"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>ColorDialog</"
10982"classname> (tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) låter "
10983"användaren välja en färg. <classname>ColorButton</classname> (föråldrad "
10984"sedan <application>gtkmm</application> 4.10) och "
10985"<classname>ColorDialogButton</classname> (tillgänglig sedan "
10986"<application>gtkmm</application> 4.10) öppnar en färgvalsdialog när de "
10987"klickas på."
1092310988
10924#. (itstool) path: section/para10989#. (itstool) path: section/para
10925#: C/index-in.docbook:457510990#: C/index-in.docbook:4575
10926msgid ""10991msgid ""
10927"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10992"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10954msgctxt "_"11019msgctxt "_"
10955msgid ""11020msgid ""
10956"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "11021"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "
10957"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"11022"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"
10958msgstr ""11023msgstr ""
n10959"external ref='figures/dialogs_colorchooserdialog.png' "n11024"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "
10960"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"11025"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"
1096111026
10962#. (itstool) path: section/para11027#. (itstool) path: section/para
10963#: C/index-in.docbook:458811028#: C/index-in.docbook:4588
10964msgid ""11029msgid ""
10982"choose a font. The <classname>FontButton</classname> (deprecated since "11047"choose a font. The <classname>FontButton</classname> (deprecated since "
10983"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FontDialogButton</"11048"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FontDialogButton</"
10984"classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) open a "11049"classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) open a "
10985"font chooser dialog when it is clicked."11050"font chooser dialog when it is clicked."
10986msgstr ""11051msgstr ""
nn11052"<classname>FontChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
11053"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FontDialog</classname> "
11054"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) låter användaren "
11055"välja ett typsnitt. <classname>FontButton</classname> (föråldrad sedan "
11056"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FontDialogButton</"
11057"classname> (tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) öppnar "
11058"en typsnittvalsdialog när de klickas på."
1098711059
10988#. (itstool) path: section/para11060#. (itstool) path: section/para
10989#: C/index-in.docbook:460211061#: C/index-in.docbook:4602
10990msgid ""11062msgid ""
10991"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11063"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11018msgctxt "_"11090msgctxt "_"
11019msgid ""11091msgid ""
11020"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "11092"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "
11021"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"11093"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"
11022msgstr ""11094msgstr ""
n11023"external ref='figures/dialogs_fontchooserdialog.png' "n11095"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "
11024"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"11096"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"
1102511097
11026#. (itstool) path: section/para11098#. (itstool) path: section/para
11027#: C/index-in.docbook:461511099#: C/index-in.docbook:4615
11028msgid ""11100msgid ""
11108"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"11180"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"
1110911181
11110#. (itstool) path: section/title11182#. (itstool) path: section/title
11111#: C/index-in.docbook:465211183#: C/index-in.docbook:4652
11112#, fuzzy11184#, fuzzy
n11113#| msgid "Custom Widget"n
11114msgid "Custom Dialog"11185msgid "Custom Dialog"
n11115msgstr "Anpassad komponent"n11186msgstr "Anpassad dialogruta"
1111611187
11117#. (itstool) path: section/para11188#. (itstool) path: section/para
11118#: C/index-in.docbook:465311189#: C/index-in.docbook:4653
nn11190#, fuzzy
11119msgid ""11191msgid ""
11120"When none of the predefined dialog classes suit your needs, you can make "11192"When none of the predefined dialog classes suit your needs, you can make "
11121"your own dialog by deriving a class from <classname>Window</classname> and "11193"your own dialog by deriving a class from <classname>Window</classname> and "
11122"fill it with the widgets you need."11194"fill it with the widgets you need."
11123msgstr ""11195msgstr ""
nn11196"Om ingen av de fördefinierade dialogklasserna passar för dina behov kan du "
11197"skapa din egen dialogruta genom att härleda en klass från <classname>Window</"
11198"classname> och fylla den med komponenterna som du behöver."
1112411199
11125#. (itstool) path: section/para11200#. (itstool) path: section/para
11126#: C/index-in.docbook:465911201#: C/index-in.docbook:4659
n11127#, fuzzyn
11128#| msgid ""
11129#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11130#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
11131msgid ""11202msgid ""
11132"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11203"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11133"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"11204"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"
11134msgstr ""11205msgstr ""
11135"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11206"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11136"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n11207"classGtk_1_1Window.html\">Window-referens</link>"
1113711208
11138#. (itstool) path: figure/title11209#. (itstool) path: figure/title
11139#: C/index-in.docbook:466511210#: C/index-in.docbook:4665
11140#, fuzzy11211#, fuzzy
n11141#| msgid "Dialogs"n
11142msgid "Window Dialog"11212msgid "Window Dialog"
n11143msgstr "Dialogrutor"n11213msgstr "Fönsterdialog"
1114411214
11145#. (itstool) path: imageobject/imagedata11215#. (itstool) path: imageobject/imagedata
11146#. This is a reference to an external file such as an image or video. When11216#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11147#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to11217#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
11148#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to11218#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11152msgctxt "_"11222msgctxt "_"
11153msgid ""11223msgid ""
11154"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "11224"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "
11155"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"11225"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"
11156msgstr ""11226msgstr ""
n11157"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "n11227"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "
11158"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"11228"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"
1115911229
11160#. (itstool) path: section/para11230#. (itstool) path: section/para
11161#: C/index-in.docbook:467111231#: C/index-in.docbook:4671
11162msgid ""11232msgid ""
11163"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11233"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
14322"<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "14392"<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "
14323"deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "14393"deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "
14324"replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "14394"replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "
14325"<application>gtkmm</application> 4.10."14395"<application>gtkmm</application> 4.10."
14326msgstr ""14396msgstr ""
nn14397"<classname>FileChooser</classname> och klasserna som implementerar den är "
14398"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De har ersatts av "
14399"<classname>FileDialog</classname>, vilken finns tillgänglig sedan "
14400"<application>gtkmm</application> 4.10."
1432714401
14328#. (itstool) path: section/title14402#. (itstool) path: section/title
14329#: C/index-in.docbook:619114403#: C/index-in.docbook:6191
14330msgid "Simple FileDialog example"14404msgid "Simple FileDialog example"
14331msgstr "Enkelt FileDialog-exempel"14405msgstr "Enkelt FileDialog-exempel"
15384"över klassräckvidd är det ökade datadöljandet och minskade beroendena."15458"över klassräckvidd är det ökade datadöljandet och minskade beroendena."
1538515459
15386#. (itstool) path: section/programlisting15460#. (itstool) path: section/programlisting
15387#: C/index-in.docbook:667215461#: C/index-in.docbook:6672
15388#, fuzzy, no-wrap15462#, fuzzy, no-wrap
nn15463#| msgid ""
15464#| "\n"
15465#| "{\n"
15466#| "  Gtk::Button aButton;\n"
15467#| "  aButton.set_visible(true);\n"
15468#| "  ...\n"
15469#| "  app-&gt;run();\n"
15470#| "}\n"
15389msgid ""15471msgid ""
15390"<code>{\n"15472"<code>{\n"
15391"  Gtk::Button aButton;\n"15473"  Gtk::Button aButton;\n"
15392"  aButton.set_visible(true);\n"15474"  aButton.set_visible(true);\n"
15393"  ...\n"15475"  ...\n"
15396"</code>"15478"</code>"
15397msgstr ""15479msgstr ""
15398"\n"15480"\n"
15399"{\n"15481"{\n"
15400"  Gtk::Button aButton;\n"15482"  Gtk::Button aButton;\n"
n15401"  aButton.show();\n"n15483"  aButton.set_visible(true);\n"
15402"  ...\n"15484"  ...\n"
15403"  app-&gt;run();\n"15485"  app-&gt;run();\n"
15404"}\n"15486"}\n"
1540515487
15406#. (itstool) path: section/para15488#. (itstool) path: section/para
15784"Se <link linkend=\"chapter-refptr\">bilagan</link> för detaljerad "15866"Se <link linkend=\"chapter-refptr\">bilagan</link> för detaljerad "
15785"information om RefPtr."15867"information om RefPtr."
1578615868
15787#. (itstool) path: listitem/para15869#. (itstool) path: listitem/para
15788#: C/index-in.docbook:683415870#: C/index-in.docbook:6834
n15789#, fuzzyn
15790#| msgid ""
15791#| "Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Forth Edition - "
15792#| "section 34.3"
15793msgid ""15871msgid ""
15794"Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Fourth Edition - section "15872"Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Fourth Edition - section "
15795"34.3"15873"34.3"
15796msgstr ""15874msgstr ""
15797"Bjarne Stroustrup, ”The C++ Programming Language”, 4:e utgåvan - avsnitt 34.3"15875"Bjarne Stroustrup, ”The C++ Programming Language”, 4:e utgåvan - avsnitt 34.3"
15965"<methodname>get_widget()</methodname> method, providing the widget's name. "16043"<methodname>get_widget()</methodname> method, providing the widget's name. "
15966"This name should be specified in the <application>Cambalache</application> "16044"This name should be specified in the <application>Cambalache</application> "
15967"window. If the widget could not be found, or is of the wrong type, then the "16045"window. If the widget could not be found, or is of the wrong type, then the "
15968"pointer will be set to <literal>nullptr</literal>."16046"pointer will be set to <literal>nullptr</literal>."
15969msgstr ""16047msgstr ""
n15970"För att komma åt en komponent, exempelvis för att visa en dialogruta med "n16048"För att komma åt en komponent, exempelvis för att visa en dialogruta, "
15971"<methodname>show()</methodname>, använder du metoden "16049"använder du metoden <methodname>get_widget()</methodname> och "
15972"<methodname>get_widget()</methodname> och tillhandahåller komponentens namn. "16050"tillhandahåller komponentens namn. Detta namn bör anges i "
15973"Detta namn bör anges i <application>Glade</application>s egenskapsfönster. "16051"<application>Glade</application>s egenskapsfönster. Om komponenten inte "
15974"Om komponenten inte kunde hittas eller är av fel typ så kommer pekaren "16052"kunde hittas eller är av fel typ så kommer pekaren sättas till nullptr."
15975"sättas till nullptr."
1597616053
15977#. (itstool) path: section/para16054#. (itstool) path: section/para
15978#: C/index-in.docbook:691016055#: C/index-in.docbook:6910
n15979#, fuzzyn
15980msgid ""16056msgid ""
15981"The dialogs in this chapter are derived from <classname>Gtk::Window</"16057"The dialogs in this chapter are derived from <classname>Gtk::Window</"
15982"classname> because <classname>Gtk::Dialog</classname> is deprecated since "16058"classname> because <classname>Gtk::Dialog</classname> is deprecated since "
15983"<application>gtkmm</application> 4.10."16059"<application>gtkmm</application> 4.10."
15984msgstr ""16060msgstr ""
n15985"I detta steg använder vi en <classname>Gtk::Builder</classname>-instans för "n16061"Dialogrutorna i detta kapitel härleds från <classname>Gtk::Window</"
15986"att associera en <classname>Gtk::Builder</classname>-ui-fil med vår "16062"classname> eftersom <classname>Gtk::Dialog</classname> är föråldrat sedan "
15987"programfönsterklass."16063"<application>gtkmm</application> 4.10."
1598816064
15989#. (itstool) path: section/programlisting16065#. (itstool) path: section/programlisting
15990#: C/index-in.docbook:691416066#: C/index-in.docbook:6914
15991#, fuzzy, no-wrap16067#, fuzzy, no-wrap
15992msgid ""16068msgid ""
16002msgid ""16078msgid ""
16003"<classname>Gtk::Builder</classname> checks for a null pointer, and checks "16079"<classname>Gtk::Builder</classname> checks for a null pointer, and checks "
16004"that the widget is of the expected type, and will show warnings on the "16080"that the widget is of the expected type, and will show warnings on the "
16005"command line about these."16081"command line about these."
16006msgstr ""16082msgstr ""
n16007"<application>Gtk::Builder</application> tittar efter en null-pekare, och "n16083"<classname>Gtk::Builder</classname> tittar efter en null-pekare, och "
16008"kontrollerar att komponenten är av förväntad typ, och kommer visa varningar "16084"kontrollerar att komponenten är av förväntad typ, och kommer visa varningar "
16009"på kommandoraden om dessa."16085"på kommandoraden om dessa."
1601016086
16011#. (itstool) path: section/para16087#. (itstool) path: section/para
16012#: C/index-in.docbook:692316088#: C/index-in.docbook:6923
16214"}\n"16290"}\n"
1621516291
16216#. (itstool) path: section/para16292#. (itstool) path: section/para
16217#: C/index-in.docbook:700916293#: C/index-in.docbook:7009
16218#, fuzzy16294#, fuzzy
nn16295#| msgid ""
16296#| "It's possible to pass additional arguments from "
16297#| "<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "
16298#| "derived widget. For instance, this call to "
16299#| "<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> can "
16300#| "invoke this constructor"
16219msgid ""16301msgid ""
16220"It's possible to pass additional arguments from "16302"It's possible to pass additional arguments from "
16221"<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "16303"<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "
16222"derived widget. For instance, this call to <methodname>get_widget_derived()</"16304"derived widget. For instance, this call to <methodname>get_widget_derived()</"
16223"methodname>"16305"methodname>"
16224msgstr ""16306msgstr ""
16225"Det är möjligt att skicka ytterligare argument från "16307"Det är möjligt att skicka ytterligare argument från "
16226"<methodname>get_widget_derived()</methodname> till konstruktorn för den "16308"<methodname>get_widget_derived()</methodname> till konstruktorn för den "
16227"härledda komponenten. Exempelvis kan detta anrop till "16309"härledda komponenten. Exempelvis kan detta anrop till "
16228"<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> starta "16310"<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> starta "
n16229"denna konstruktor <_:programlisting-2/>"n16311"denna konstruktor"
1623016312
16231#. (itstool) path: section/programlisting16313#. (itstool) path: section/programlisting
16232#: C/index-in.docbook:701416314#: C/index-in.docbook:7014
16233#, fuzzy, no-wrap16315#, fuzzy, no-wrap
16234msgid ""16316msgid ""
17947"your custom class from that class. The <link linkend=\"custom-css-name-"18029"your custom class from that class. The <link linkend=\"custom-css-name-"
17948"example\">custom CSS name example</link> shows how that's done."18030"example\">custom CSS name example</link> shows how that's done."
17949msgstr ""18031msgstr ""
17950"Vissa <application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas över "18032"Vissa <application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas över "
17951"huvud taget, anropas från klassens init-funktion. Några andra "18033"huvud taget, anropas från klassens init-funktion. Några andra "
n17952"<application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas , anropas "n18034"<application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas, anropas från "
17953"från instansens init-funktion. Om din anpassade komponent måste anropa någon "18035"instansens init-funktion. Om din anpassade komponent måste anropa någon av "
17954"av dessa funktioner kan du härleda en klass från <classname>Glib::"18036"dessa funktioner kan du härleda en klass från <classname>Glib::"
17955"ExtraClassInit</classname> och härleda din anpassade klass från den klassen. "18037"ExtraClassInit</classname> och härleda din anpassade klass från den klassen. "
nn18038"Exemplet för <link linkend=\"custom-css-name-example\">anpassat CSS-namn</"
17956"ljande exempel visar hur detta görs."18039"link> visar hur detta görs."
1795718040
17958#. (itstool) path: section/para18041#. (itstool) path: section/para
17959#: C/index-in.docbook:778018042#: C/index-in.docbook:7780
17960msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."18043msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."
17961msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."18044msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."
17992#. (itstool) path: section/title18075#. (itstool) path: section/title
17993#: C/index-in.docbook:779418076#: C/index-in.docbook:7794
17994msgid "Custom CSS Names"18077msgid "Custom CSS Names"
17995msgstr "Anpassade CSS-namn"18078msgstr "Anpassade CSS-namn"
1799618079
nn18080# TODO: controlled
17997#. (itstool) path: section/para18081#. (itstool) path: section/para
17998#: C/index-in.docbook:779618082#: C/index-in.docbook:7796
nn18083#, fuzzy
17999msgid ""18084msgid ""
18000"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "18085"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "
18001"Sheet) files. With CSS files you can choose color, font, line thickness, "18086"Sheet) files. With CSS files you can choose color, font, line thickness, "
18002"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "18087"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "
18003"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "18088"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "
18004"buttons, without affecting other similar widgets."18089"buttons, without affecting other similar widgets."
18005msgstr ""18090msgstr ""
nn18091"Många aspekter hos komponenters utseende styrs av CSS-filer (Cascading Style "
18092"Sheet). Med CSS-filer kan du välja färg, typsnitt, radtjocklek och så "
18093"vidare. Om du ger några komponenter egna namn så kan du definiera CSS-regler "
18094"som endast tillämpas på dessa komponenter, exempelvis vissa knappar, utan "
18095"att påverka andra liknande komponenter."
1800618096
18007#. (itstool) path: section/title18097#. (itstool) path: section/title
18008#: C/index-in.docbook:780318098#: C/index-in.docbook:7803
18009msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"18099msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"
n18010msgstr ""n18100msgstr "CSS-nodnamn, Komponentnamn, CSS-klassnamn"
1801118101
18012#. (itstool) path: listitem/para18102#. (itstool) path: listitem/para
18013#: C/index-in.docbook:780718103#: C/index-in.docbook:7807
nn18104#, fuzzy
18014msgid ""18105msgid ""
18015"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> can only be called "18106"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> can only be called "
18016"from the class init function. It sets the CSS node name of all instances of "18107"from the class init function. It sets the CSS node name of all instances of "
18017"a class (a GType). See the <link linkend=\"custom-init-functions\"> Class "18108"a class (a GType). See the <link linkend=\"custom-init-functions\"> Class "
18018"Init and Instance Init Functions</link> section."18109"Init and Instance Init Functions</link> section."
18019msgstr ""18110msgstr ""
nn18111"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> kan endast anropas "
18112"från klassens init-funktion. Den ställer in CSS-nodnamnet för alla instanser "
18113"av en klass (en GType). Se avsnittet <link linkend=\"custom-init-"
18114"functions\"> Initieringsfunktioner för klasser och instanser</link>."
1802018115
18021#. (itstool) path: listitem/para18116#. (itstool) path: listitem/para
18022#: C/index-in.docbook:781118117#: C/index-in.docbook:7811
nn18118#, fuzzy
18119#| msgid ""
18120#| "<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a C++ "
18121#| "constructor. It sets the name of a widget instance."
18023msgid ""18122msgid ""
18024"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a "18123"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a "
18025"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It sets the name of a "18124"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It sets the name of a "
18026"widget instance."18125"widget instance."
18027msgstr ""18126msgstr ""
nn18127"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> kan anropas från en C++-"
18128"konstruktor. Den ställer in namnet för en komponentinstans."
1802818129
18029#. (itstool) path: listitem/para18130#. (itstool) path: listitem/para
18030#: C/index-in.docbook:781418131#: C/index-in.docbook:7814
nn18132#, fuzzy
18133#| msgid ""
18134#| "<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from "
18135#| "a C++ constructor. It adds the name of a CSS class, used by a widget "
18136#| "instance."
18031msgid ""18137msgid ""
18032"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a "18138"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a "
18033"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS "18139"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS "
18034"class, used by a widget instance."18140"class, used by a widget instance."
18035msgstr ""18141msgstr ""
nn18142"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> kan anropas från en C+"
18143"+-konstruktor. Den lägger till namnet för en CSS-klass, använd av en "
18144"komponentinstans."
1803618145
18037#. (itstool) path: section/para18146#. (itstool) path: section/para
18038#: C/index-in.docbook:780518147#: C/index-in.docbook:7805
nn18148#, fuzzy
18039msgid ""18149msgid ""
18040"There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:"18150"There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:"
18041"itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node "18151"itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node "
18042"name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class."18152"name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class."
18043msgstr ""18153msgstr ""
nn18154"Det finns tre sätt att referera från en komponent till data i en CSS-fil: <_:"
18155"itemizedlist-1/> Följande exempel visar en knapp med eget CSS-nodnamn, en "
18156"etikett med ett komponentnamn och en etikett som använder sin egen CSS-klass."
1804418157
18045#. (itstool) path: section/title18158#. (itstool) path: section/title
18046#: C/index-in.docbook:782318159#: C/index-in.docbook:7823
18047msgid "Custom Style Information"18160msgid "Custom Style Information"
18048msgstr "Anpassad stilinformation"18161msgstr "Anpassad stilinformation"
18057"StyleContext::add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::"18170"StyleContext::add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::"
18058"StyleContext</classname> also contains methods to read some style "18171"StyleContext</classname> also contains methods to read some style "
18059"information, but this class is deprecated since <application>gtkmm</"18172"information, but this class is deprecated since <application>gtkmm</"
18060"application> 4.10."18173"application> 4.10."
18061msgstr ""18174msgstr ""
nn18175"För att lägga till en stilmall till ett program använder du en av "
18176"<methodname>Gtk::CssProvider::load_from_*()</methodname>-metoderna. Lägg "
18177"sedan till den med <methodname>Gtk::StyleProvider::"
18178"add_provider_for_display()</methodname> (tillgänglig sedan "
18179"<application>gtkmm</application> 4.10) eller <methodname>Gtk::StyleContext::"
18180"add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::StyleContext</"
18181"classname> innehåller också metoder för att läsa viss stilinformation, men "
18182"denna klass är föråldrad sedan <application>gtkmm</application> 4.10."
1806218183
18063#. (itstool) path: section/para18184#. (itstool) path: section/para
18064#: C/index-in.docbook:783218185#: C/index-in.docbook:7832
18065msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."18186msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."
18066msgstr "CSS-filer beskrivs i dokumentationen för GTK."18187msgstr "CSS-filer beskrivs i dokumentationen för GTK."
1806718188
18068#. (itstool) path: section/para18189#. (itstool) path: section/para
18069#: C/index-in.docbook:783818190#: C/index-in.docbook:7838
n18070#, fuzzyn
18071#| msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."
18072msgid ""18191msgid ""
18073"This example implements a button and two labels with custom style "18192"This example implements a button and two labels with custom style "
18074"information."18193"information."
n18075msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."n18194msgstr ""
18195"Detta exempel implementerar en knapp och två etiketter med anpassad "
18196"stilinformation."
1807618197
18077#. (itstool) path: figure/title18198#. (itstool) path: figure/title
18078#: C/index-in.docbook:784118199#: C/index-in.docbook:7841
18079#, fuzzy18200#, fuzzy
18080msgid "Custom CSS Name"18201msgid "Custom CSS Name"
18090msgctxt "_"18211msgctxt "_"
18091msgid ""18212msgid ""
18092"external ref='figures/custom_css_name.png' "18213"external ref='figures/custom_css_name.png' "
18093"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"18214"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"
18094msgstr ""18215msgstr ""
n18095"external ref='figures/frame.png' md5='e7b49b5f57afa5c0d4c487c187f1be55'"n18216"external ref='figures/custom_css_name.png' "
18217"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"
1809618218
18097#. (itstool) path: section/para18219#. (itstool) path: section/para
18098#: C/index-in.docbook:784718220#: C/index-in.docbook:7847
n18099#, fuzzyn
18100#| msgid ""
18101#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
18102#| "tree/master/examples/book/custom/custom_container/\">Source Code</link>"
18103msgid ""18221msgid ""
18104"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18222"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
18105"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Source Code</link>"18223"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Source Code</link>"
18106msgstr ""18224msgstr ""
18107"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18225"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n18108"master/examples/book/custom/custom_container/\">Källkod</link>"n18226"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Källkod</link>"
1810918227
18110#. (itstool) path: chapter/title18228#. (itstool) path: chapter/title
18111#: C/index-in.docbook:785418229#: C/index-in.docbook:7854
18112msgid "Multi-threaded programs"18230msgid "Multi-threaded programs"
18113msgstr "Flertrådade program"18231msgstr "Flertrådade program"
18619"endast ett huvudfönster. Dessa program kan använda <methodname>Gtk::"18737"endast ett huvudfönster. Dessa program kan använda <methodname>Gtk::"
18620"Application::make_window_and_run(int argc, char** argv, T_Args&amp;&amp;... "18738"Application::make_window_and_run(int argc, char** argv, T_Args&amp;&amp;... "
18621"args)</methodname>. Det skapar och visar ett fönster. När fönstret är dolt "18739"args)</methodname>. Det skapar och visar ett fönster. När fönstret är dolt "
18622"tar <methodname>make_window_and_run()</methodname> bort fönstret och "18740"tar <methodname>make_window_and_run()</methodname> bort fönstret och "
18623"returnerar till anroparen. Detta kan hända när användaren stänger fönstret, "18741"returnerar till anroparen. Detta kan hända när användaren stänger fönstret, "
n18624"eller när din kod bestämmer sig för att köra <methodname>hide()</methodname> "n18742"eller när din kod bestämmer sig för att dölja fönstret med "
18625"på fönstret. Du kan förhindra användaren från att stränga fönstret "18743"<methodname>set_visible(false)</methodname>. Du kan förhindra användaren "
18626"(exempelvis om det finns osparade ändringar) genom att åsidosätta "18744"från att stränga fönstret (exempelvis om det finns osparade ändringar) genom "
18627"<methodname>Gtk::Window::on_close_request()</methodname>."18745"att åsidosätta <methodname>Gtk::Window::on_close_request()</methodname>."
1862818746
18629#. (itstool) path: section/para18747#. (itstool) path: section/para
18630#: C/index-in.docbook:813918748#: C/index-in.docbook:8139
18631msgid "Most of our examples use this technique."18749msgid "Most of our examples use this technique."
18632msgstr "De flesta av våra exempel använder denna teknik."18750msgstr "De flesta av våra exempel använder denna teknik."
18687"Packa komponenten i en behållare med lämpligt anrop, t.ex. <methodname>Gtk::"18805"Packa komponenten i en behållare med lämpligt anrop, t.ex. <methodname>Gtk::"
18688"Box::append()</methodname>."18806"Box::append()</methodname>."
1868918807
18690#. (itstool) path: section/para18808#. (itstool) path: section/para
18691#: C/index-in.docbook:818718809#: C/index-in.docbook:8187
n18692#, fuzzyn
18693msgid ""18810msgid ""
18694"If you don't want all widgets to be shown, call <methodname>Gtk::Widget::"18811"If you don't want all widgets to be shown, call <methodname>Gtk::Widget::"
18695"set_visible(false)</methodname> on the widgets that you don't want to show. "18812"set_visible(false)</methodname> on the widgets that you don't want to show. "
18696"If a container widget is hidden, all of its child widgets are also hidden, "18813"If a container widget is hidden, all of its child widgets are also hidden, "
18697"even if <methodname>set_visible(false)</methodname> is not called on the "18814"even if <methodname>set_visible(false)</methodname> is not called on the "
18698"child widgets."18815"child widgets."
18699msgstr ""18816msgstr ""
18700"Om du inte vill att alla komponenter ska visas anropar du <methodname>Gtk::"18817"Om du inte vill att alla komponenter ska visas anropar du <methodname>Gtk::"
n18701"Widget::hide()</methodname> på komponenterna som du inte vill ska visas. Om "n18818"Widget::set_visible(false)</methodname> på komponenterna som du inte vill "
18702"en behållarkomponent är dold så är även alla dess underordnade komponenter "18819"ska visas. Om en behållarkomponent är dold så är även alla dess underordnade "
18703"dolda, även om <methodname>hide()</methodname> inte anropas på de "18820"komponenter dolda, även om <methodname>set_visible(false)</methodname> inte "
18704"underordnade komponenterna."18821"anropas på de underordnade komponenterna."
1870518822
18706#. (itstool) path: chapter/title18823#. (itstool) path: chapter/title
18707#: C/index-in.docbook:819818824#: C/index-in.docbook:8198
18708msgid "Building applications"18825msgid "Building applications"
18709msgstr "Bygga program"18826msgstr "Bygga program"
19425"FontDialogButton</classname> and <classname>Gtk::DropDown</classname> in the "19542"FontDialogButton</classname> and <classname>Gtk::DropDown</classname> in the "
19426"preference dialog. The types of the properties in these classes can't be "19543"preference dialog. The types of the properties in these classes can't be "
19427"automatically converted to the string type that <classname>Gio::Settings</"19544"automatically converted to the string type that <classname>Gio::Settings</"
19428"classname> requires."19545"classname> requires."
19429msgstr ""19546msgstr ""
n19430"Vi denna punkt kommer programmet redan reagera om du ändrar en av "n19547"Vid denna punkt kommer programmet redan reagera om du ändrar en av "
19431"inställningarna, exempelvis genom att använda kommandoradsverktyget "19548"inställningarna, exempelvis genom att använda kommandoradsverktyget "
19432"<command>gsettings</command>. Vi förväntar oss förstås att programmet "19549"<command>gsettings</command>. Vi förväntar oss förstås att programmet "
19433"tillhandahåller en inställningsdialog för dessa. Så låt oss göra så nu. Vår "19550"tillhandahåller en inställningsdialog för dessa. Så låt oss göra så nu. Vår "
19434"inställningsdialog kommer vara en underklass av <classname>Gtk::Dialog</"19551"inställningsdialog kommer vara en underklass av <classname>Gtk::Dialog</"
19435"classname>, och vi kommer använda samma tekniker som vi redan sett i "19552"classname>, och vi kommer använda samma tekniker som vi redan sett i "
19436"<classname>ExampleAppWindow</classname>: en <classname>Gtk::Builder</"19553"<classname>ExampleAppWindow</classname>: en <classname>Gtk::Builder</"
n19437"classname>-ui-fil och inställningsbindningar."n19554"classname>-ui-fil och inställningsbindningar. I detta fall är dock "
19555"bindningarna mer avancerade. Vi använder <classname>Gtk::FontDialogButton</"
19556"classname> och <classname>Gtk::DropDown</classname> i inställningsdialogen. "
19557"Typerna för egenskaperna i dessa klasser kan inte automatiskt konverteras "
19558"till den strängtyp som <classname>Gio::Settings</classname> kräver."
1943819559
19439#. (itstool) path: section/para19560#. (itstool) path: section/para
19440#: C/index-in.docbook:852519561#: C/index-in.docbook:8525
19441#, fuzzy19562#, fuzzy
19442msgid ""19563msgid ""
19446"in our application class, and make it open a new preference dialog."19567"in our application class, and make it open a new preference dialog."
19447msgstr ""19568msgstr ""
19448"När vi skapat filen <filename>prefs.ui</filename> och klassen "19569"När vi skapat filen <filename>prefs.ui</filename> och klassen "
19449"<classname>ExampleAppPrefs</classname> besöker vi åter metoden "19570"<classname>ExampleAppPrefs</classname> besöker vi åter metoden "
19450"<methodname>ExampleApplication::on_action_preferences()</methodname> i vår "19571"<methodname>ExampleApplication::on_action_preferences()</methodname> i vår "
n19451"programklass, och får den öppna en ny inställningsdialog."n19572"programklass, och får den att öppna en ny inställningsdialog."
1945219573
19453#. (itstool) path: section/programlisting19574#. (itstool) path: section/programlisting
19454#: C/index-in.docbook:853019575#: C/index-in.docbook:8530
19455#, fuzzy, no-wrap19576#, fuzzy, no-wrap
19456#| msgid ""19577#| msgid ""
19983"filename>. Denna fil finns i modulen <literal>gtkmm-documentation</literal> "20104"filename>. Denna fil finns i modulen <literal>gtkmm-documentation</literal> "
19984"i GNOME git."20105"i GNOME git."
1998520106
19986#. (itstool) path: chapter/para20107#. (itstool) path: chapter/para
19987#: C/index-in.docbook:876020108#: C/index-in.docbook:8760
n19988#, fuzzyn
19989msgid ""20109msgid ""
19990"If you do decide to contribute, please post your contribution as an issue or "20110"If you do decide to contribute, please post your contribution as an issue or "
19991"merge request to <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"20111"merge request to <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"
19992"documentation\">GitLab</link>. You can also discuss your ideas on GNOME's "20112"documentation\">GitLab</link>. You can also discuss your ideas on GNOME's "
19993"<link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link> instance, "20113"<link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link> instance, "
19997"document is free, and any addition you provide must also be free. That is, "20117"document is free, and any addition you provide must also be free. That is, "
19998"people must be able to use any portion of your examples in their programs, "20118"people must be able to use any portion of your examples in their programs, "
19999"and copies of this document (including your contribution) may be distributed "20119"and copies of this document (including your contribution) may be distributed "
20000"freely."20120"freely."
20001msgstr ""20121msgstr ""
n20002"Om du bestämmer dig för att bidra kan du skicka ditt bidrag till sändlistan "n20122"Om du bestämmer dig för att bidra kan du skicka ditt bidrag som etärende "
20003"för <application>gtkmm</application> på <link xlink:href=\"mailto:gtkmm-"
20004"list@gnome.org\">&lt;gtkmm-list@gnome.org&gt;</link> eller som ett ärende "
20005"eller en merge-förfrågan till <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"20123"eller en merge-förfrågan till <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
n20006"GNOME/gtkmm-documentation\">GitLab</link>. Var också medveten om att hela "n20124"GNOME/gtkmm-documentation\">GitLab</link>. Du kan också diskutera dina idéer "
20125"på GNOMEs <link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link>-"
20126"instans, under kategorin <link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org/c/"
20127"platform/language-bindings\"> Platform/Language bindings</link> med en "
20128"<literal>cplusplus</literal>-tagg. Var också medveten om att hela detta "
20007"detta dokument är fritt, och alla tillägg du gör också måste vara fria. Det "20129"dokument är fritt, och alla tillägg du gör också måste vara fria. Det vill "
20008"vill säga att personer måste kunna använda alla delar av dina exempel i sina "20130"säga att personer måste kunna använda alla delar av dina exempel i sina "
20009"program, och kopior av detta dokument (med ditt bidrag) måste kunna spridas "20131"program, och kopior av detta dokument (med ditt bidrag) måste kunna spridas "
20010"fritt."20132"fritt."
2001120133
20012#. (itstool) path: appendix/title20134#. (itstool) path: appendix/title
20013#: C/index-in.docbook:877520135#: C/index-in.docbook:8775
21371"}\n"21493"}\n"
2137221494
21373#. (itstool) path: section/para21495#. (itstool) path: section/para
21374#: C/index-in.docbook:938321496#: C/index-in.docbook:9383
21375#, fuzzy21497#, fuzzy
n21376#| msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3"n21498#| msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"
21377msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session."21499msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session."
n21378msgstr "Ändringar i <application>gtkmm</application> 3"n21500msgstr "Föråldringar i <application>gtkmm</application> 4.10"
2137921501
21380#. (itstool) path: section/programlisting21502#. (itstool) path: section/programlisting
21381#: C/index-in.docbook:938621503#: C/index-in.docbook:9386
21382#, fuzzy, no-wrap21504#, fuzzy, no-wrap
21383msgid ""21505msgid ""
21965msgid "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"22087msgid "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"
21966msgstr "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"22088msgstr "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"
2196722089
21968#. (itstool) path: section/para22090#. (itstool) path: section/para
21969#: C/index-in.docbook:963222091#: C/index-in.docbook:9632
n21970#, fuzzyn
21971msgid ""22092msgid ""
21972"To set up <application>jhbuild</application>, follow the basic installation "22093"To set up <application>jhbuild</application>, follow the basic installation "
21973"instructions from the <link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome."22094"instructions from the <link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome."
21974"org/jhbuild/\">jhbuild manual</link>. After you have installed "22095"org/jhbuild/\">jhbuild manual</link>. After you have installed "
21975"<application>jhbuild</application>, you should copy the sample "22096"<application>jhbuild</application>, you should copy the sample "
21976"<application>jhbuild</application> configuration file into your home "22097"<application>jhbuild</application> configuration file into your home "
21977"directory by executing the following command from the <application>jhbuild</"22098"directory by executing the following command from the <application>jhbuild</"
21978"application> directory: <_:screen-1/>"22099"application> directory: <_:screen-1/>"
21979msgstr ""22100msgstr ""
21980"Följ de grundläggande installationsinstruktionerna från <link xlink:"22101"Följ de grundläggande installationsinstruktionerna från <link xlink:"
n21981"href=\"http://developer-old.gnome.org/jhbuild/unstable/\">handboken för "n22102"href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/jhbuild/\">handboken för "
21982"jhbuild</link> för att konfigurera <application>jhbuild</application>. Efter "22103"jhbuild</link> för att konfigurera <application>jhbuild</application>. Efter "
21983"att du har installerat <application>jhbuild</application> bör du kopiera "22104"att du har installerat <application>jhbuild</application> bör du kopiera "
21984"<application>jhbuild</application>-exempelkonfigurationsfilen till din "22105"<application>jhbuild</application>-exempelkonfigurationsfilen till din "
21985"hemkatalog genom att exekvera följande kommando från katalogen "22106"hemkatalog genom att exekvera följande kommando från katalogen "
21986"<application>jhbuild</application>: <_:screen-1/>"22107"<application>jhbuild</application>: <_:screen-1/>"
25426"<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske "25547"<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske "
25427"med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den "25548"med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den "
25428"genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som "25549"genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som "
25429"<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även "25550"<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även "
25430"om NO_GTYPE, gtype_func &lt;funktionsnamn&gt; och CONV_TO_INT ignoreras för "25551"om NO_GTYPE, gtype_func &lt;funktionsnamn&gt; och CONV_TO_INT ignoreras för "
n25431"att de inte gör någon skillnad på bara uppräkningens dokumentation "n25552"att de inte gör någon skillnad då bara uppräkningens dokumentation "
25432"genereras)."25553"genereras)."
2543325554
25434#. (itstool) path: section/title25555#. (itstool) path: section/title
25435#: C/index-in.docbook:1110625556#: C/index-in.docbook:11106
25436msgid "_WRAP_GERROR"25557msgid "_WRAP_GERROR"
25974"char**</classname> such as the following:"26095"char**</classname> such as the following:"
25975msgstr ""26096msgstr ""
25976"<function>_WRAP_METHOD()</function> stöder också att sätta C++-"26097"<function>_WRAP_METHOD()</function> stöder också att sätta C++-"
25977"utdataparametrar från C- utdataparametrar om den omslutna C-funktionen har "26098"utdataparametrar från C- utdataparametrar om den omslutna C-funktionen har "
25978"några. Anta till exempel att vi vill omsluta följande C-funktion som "26099"några. Anta till exempel att vi vill omsluta följande C-funktion som "
n25979"returnerar ett värde i sin C-utdataparameter <parameter>rect</parameter>: <_:"n26100"returnerar ett värde i sin C-utdataparameter <parameter>out_mime_type</"
25980"programlisting-1/> För att <command>gmmproc</command> ska placera det "26101"parameter>: <_:programlisting-1/> För att <command>gmmproc</command> ska "
25981"returnerade värdet i C++-utdataparametern <parameter>rect</parameter> ska "26102"placera det returnerade värdet i C++-utdataparametern "
25982"något i stil med följande <function>_WRAP_METHOD()</function>-makro "26103"<parameter>out_mime_type</parameter> ska något i stil med följande "
25983"användas: <_:programlisting-2/> Den <literal>{&gt;&gt;}</literal> som följer "26104"<function>_WRAP_METHOD()</function>-makro användas: <_:programlisting-2/> "
25984"parameternamnet <parameter>rect</parameter> indikerar att C++-"26105"Den <literal>{&gt;&gt;}</literal> som följer parameternamnet "
26106"<parameter>out_mime_type</parameter> indikerar att C++-utdataparametern ska "
25985"utdataparametern ska ställas in från värdet som returneras C-parametern från "26107"ställas in från värdet som returneras i C-parametern från C-funktionen. "
25986"C-funktionen. <command>gmmproc</command> kommer att generera en deklaration "26108"<command>gmmproc</command> kommer att generera en deklaration av en temporär "
25987"av en temporär variabel i vilken värdet av C-utdataparametern och en sats "26109"variabel i vilken värdet av C-utdataparametern och en sats som sätter C++-"
25988"som sätter C++-utdataparametern från temporärvariabeln. I detta fall kan det "26110"utdataparametern från temporärvariabeln. I detta fall kan det vara "
25989"vara nödvändigt att ha en <function>_INITIALIZATION()</function> som "26111"nödvändigt att ha en <function>_INITIALIZATION()</function> som beskriver "
25990"beskriver hur en <classname>Gdk::Rectangle&amp;</classname> ska sättas från "26112"hur en <classname>Glib::ustring&amp;</classname> ska sättas från en "
25991"en <classname>GdkRectangle*</classname> som i det följande: <_:"26113"<classname>const char**</classname> som i det följande: <_:programlisting-3/>"
25992"programlisting-3/>"
2599326114
25994#. (itstool) path: section/programlisting26115#. (itstool) path: section/programlisting
25995#: C/index-in.docbook:1130126116#: C/index-in.docbook:11301
25996#, fuzzy, no-wrap26117#, fuzzy, no-wrap
25997#| msgid ""26118#| msgid ""
25998#| "\n"26119#| "\n"
n25999#| "_INITIALIZATION(`Gtk::Widget&amp;',`GtkWidget*',`$3 = Glib::wrap($4)')\n"n26120#| "_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const
 >_gchar_ptr_to_ustring($4)')\n"
26000msgid ""26121msgid ""
26001"<code>\n"26122"<code>\n"
26002"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc26123"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc
>har_ptr_to_ustring($4)')\n">har_ptr_to_ustring($4)')\n"
26003"</code>"26124"</code>"
26004msgstr ""26125msgstr ""
26005"\n"26126"\n"
n26006"_INITIALIZATION(`Gtk::Widget&amp;',`GtkWidget*',`$3 = Glib::wrap($4)')\n"n26127"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc
 >har_ptr_to_ustring($4)')\n"
2600726128
26008#. (itstool) path: section/title26129#. (itstool) path: section/title
26009#: C/index-in.docbook:1130726130#: C/index-in.docbook:11307
26010#, fuzzy26131#, fuzzy
26011msgid "String Parameter Processing"26132msgid "String Parameter Processing"
27305#~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>"27426#~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>"
27306#~ msgstr ""27427#~ msgstr ""
27307#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"27428#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
27308#~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>"27429#~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>"
2730927430
n27310#, fuzzyn
27311#~| msgid ""
27312#~| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27313#~| "tree/master/examples/book/iconview\">Source Code, IconView</link>"
27314#~ msgid ""
27315#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27316#~ "tree/master/examples/book/gridview\">Source Code, GridView</link>"
27317#~ msgstr ""
27318#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27319#~ "tree/master/examples/book/iconview\">Källkod, IconView</link>"
27320 
27321#, no-wrap27431#, no-wrap
27322#~ msgid "intltool-update --pot"27432#~ msgid "intltool-update --pot"
27323#~ msgstr "intltool-update --pot"27433#~ msgstr "intltool-update --pot"
2732427434
27325#~ msgid ""27435#~ msgid ""
27333#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"27443#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"
27334#~ "\"><literal>gnomemm_hello</literal> example package</link>"27444#~ "\"><literal>gnomemm_hello</literal> example package</link>"
27335#~ msgstr ""27445#~ msgstr ""
27336#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"27446#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"
27337#~ "\">Exempelpaketet <literal>gnomemm_hello</literal></link>"27447#~ "\">Exempelpaketet <literal>gnomemm_hello</literal></link>"
n27338 n
27339#~ msgid "Widget Name and CSS Node Name"
27340#~ msgstr "Komponentnamn och CSS-nodnamn"
2734127448
27342#~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:"27449#~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:"
27343#~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:"27450#~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:"
2734427451
27345#~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:"27452#~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:"
27457#~ "<_:programlisting-2/>"27564#~ "<_:programlisting-2/>"
27458#~ msgstr ""27565#~ msgstr ""
27459#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "27566#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "
27460#~ "här: <_:programlisting-2/>"27567#~ "här: <_:programlisting-2/>"
2746127568
tt27569#~ msgid "Widget Name and CSS Node Name"
27570#~ msgstr "Komponentnamn och CSS-nodnamn"
27571 
27462#, fuzzy27572#, fuzzy
27463#~ msgid ""27573#~ msgid ""
27464#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "27574#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "
27465#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "27575#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "
27466#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "27576#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "

Note: both files are merged with latest POT file.