gtkmm-documentation - master - Tutorial - Swedish

← Back to actions


Uploaded file by Anders Jonsson on 2022-11-19 19:25:52+00:00
Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-05 11:22:43+00:00
5#5#
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"
9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"
n10"PO-Revision-Date: 2022-11-19 20:25+0100\n"n10"PO-Revision-Date: 2023-03-05 12:22+0100\n"
11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
13"Language: sv\n"13"Language: sv\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
n18"X-Generator: Poedit 3.2\n"n18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
1919
20#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR220#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
21msgctxt "_"21msgctxt "_"
22msgid "translator-credits"22msgid "translator-credits"
n23msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022"n23msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022, 2023"
2424
25#. (itstool) path: info/title25#. (itstool) path: info/title
26#: C/index-in.docbook:4626#: C/index-in.docbook:46
27msgid "Programming with <application>gtkmm</application> 4"27msgid "Programming with <application>gtkmm</application> 4"
28msgstr "Programmering med <application>gtkmm</application> 4"28msgstr "Programmering med <application>gtkmm</application> 4"
2272"nya föråldringar har gjorts i senare <application>gtkmm</application> 3.x-"2272"nya föråldringar har gjorts i senare <application>gtkmm</application> 3.x-"
2273"versioner."2273"versioner."
22742274
2275#. (itstool) path: chapter/para2275#. (itstool) path: chapter/para
2276#: C/index-in.docbook:7392276#: C/index-in.docbook:739
n2277#, fuzzyn
2278msgid ""2277msgid ""
2279"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"2278"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"
2280"application>-3.0 you should probably ensure that your application builds "2279"application>-3.0 you should probably ensure that your application builds "
2281"with the deprecated <application>gtkmm</application>-2.4 API disabled, by "2280"with the deprecated <application>gtkmm</application>-2.4 API disabled, by "
2282"defining macro such as GTKMM_DISABLE_DEPRECATED. There are some autotools "2281"defining macro such as GTKMM_DISABLE_DEPRECATED. There are some autotools "
2602msgid "<classname>Gtk::Container</classname> has been removed."2601msgid "<classname>Gtk::Container</classname> has been removed."
2603msgstr "<classname>Gtk::Container</classname> har tagits bort."2602msgstr "<classname>Gtk::Container</classname> har tagits bort."
26042603
2605#. (itstool) path: listitem/simpara2604#. (itstool) path: listitem/simpara
2606#: C/index-in.docbook:8332605#: C/index-in.docbook:833
n2607#, fuzzyn
2608#| msgid ""
2609#| "<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "
2610#| "default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</"
2611#| "methodname>has been changed from <literal>false</literal> to "
2612#| "<literal>true</literal>."
2613msgid ""2606msgid ""
2614"<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "2607"<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "
2615"default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</methodname> "2608"default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</methodname> "
2616"has been changed from <literal>false</literal> to <literal>true</literal>."2609"has been changed from <literal>false</literal> to <literal>true</literal>."
2617msgstr ""2610msgstr ""
2704"föråldringar i framtida versioner."2697"föråldringar i framtida versioner."
27052698
2706# TODO: copy paste of wiki page?2699# TODO: copy paste of wiki page?
2707#. (itstool) path: chapter/para2700#. (itstool) path: chapter/para
2708#: C/index-in.docbook:8622701#: C/index-in.docbook:862
n2709#, fuzzyn
2710msgid ""2702msgid ""
2711"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"2703"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"
2712"application>-4.0 you should probably ensure that your application builds "2704"application>-4.0 you should probably ensure that your application builds "
2713"with the deprecated <application>gtkmm</application>-3.0 and "2705"with the deprecated <application>gtkmm</application>-3.0 and "
2714"<application>glibmm-2.4</application> API disabled, by defining the macros "2706"<application>glibmm-2.4</application> API disabled, by defining the macros "
2730"Projects/gtkmm/PortingToGtkmm3\">portering från gtkmm-2.4 till gtkmm-3.0</"2722"Projects/gtkmm/PortingToGtkmm3\">portering från gtkmm-2.4 till gtkmm-3.0</"
2731"link> för mer detaljer."2723"link> för mer detaljer."
27322724
2733#. (itstool) path: chapter/para2725#. (itstool) path: chapter/para
2734#: C/index-in.docbook:8692726#: C/index-in.docbook:869
n2735#, fuzzyn
2736#| msgid ""
2737#| "See also <link xlink:href=\"https://developer.gnome.org/gtk4/unstable/gtk-"
2738#| "migrating-3-to-4.html\"> Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."
2739msgid ""2727msgid ""
2740"See also <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "2728"See also <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "
2741"Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."2729"Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."
2742msgstr ""2730msgstr ""
n2743"Se även <link xlink:href=\"https://developer.gnome.org/gtk4/unstable/gtk-"n2731"Se även <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "
2744"migrating-3-to-4.html\"> Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>."2732"Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>."
27452733
2746#. (itstool) path: section/title2734#. (itstool) path: section/title
2747#: C/index-in.docbook:8732735#: C/index-in.docbook:873
n2748#, fuzzyn
2749#| msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3"
2750msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"2736msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"
n2751msgstr "Ändringar i <application>gtkmm</application> 3"n2737msgstr "Föråldringar i <application>gtkmm</application> 4.10"
27522738
2753#. (itstool) path: section/para2739#. (itstool) path: section/para
2754#: C/index-in.docbook:8742740#: C/index-in.docbook:874
2755msgid ""2741msgid ""
2756"Many classes are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. "2742"Many classes are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. "
2760"4.10, which replace some of the deprecated classes. Some example programs in "2746"4.10, which replace some of the deprecated classes. Some example programs in "
2761"this tutorial use classes deprecated since <application>gtkmm</application> "2747"this tutorial use classes deprecated since <application>gtkmm</application> "
2762"4.10. Some other programs use classes available since <application>gtkmm</"2748"4.10. Some other programs use classes available since <application>gtkmm</"
2763"application> 4.10."2749"application> 4.10."
2764msgstr ""2750msgstr ""
nn2751"Många klasser har föråldrats sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De "
2752"kan fortfarande användas i <application>gtkmm</application>4-program, "
2753"förutsatt att GTKMM_DISABLE_DEPRECATED och GDKMM_DISABLE_DEPRECATED inte har "
2754"definierats. Det finns också många nya klasser i <application>gtkmm</"
2755"application> 4.10, vilka ersätter några av de föråldrade klasserna. Några "
2756"exempelprogram i denna handledning använder klasser som föråldrats sedan "
2757"<application>gtkmm</application> 4.10. Några andra program använder klasser "
2758"som är tillgängliga sedan <application>gtkmm</application> 4.10."
27652759
2766#. (itstool) path: section/para2760#. (itstool) path: section/para
2767#: C/index-in.docbook:8802761#: C/index-in.docbook:880
nn2762#, fuzzy
2768msgid ""2763msgid ""
2769"Deprecated classes: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "2764"Deprecated classes: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "
2770"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "2765"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "
2771"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "2766"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "
2772"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "2767"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "
2780"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "2775"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "
2781"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "2776"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "
2782"TreeModelColumnRecord, InfoBar, Assistant, AssistantPage, LockButton, "2777"TreeModelColumnRecord, InfoBar, Assistant, AssistantPage, LockButton, "
2783"Statusbar, VolumeButton."2778"Statusbar, VolumeButton."
2784msgstr ""2779msgstr ""
nn2780"Föråldrade klasser: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "
2781"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "
2782"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "
2783"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "
2784"CellRendererText, CellRendererToggle, CellView, ComboBox, ComboBoxText, "
2785"EntryCompletion, IconView, ListStore, ListViewText, StyleContext, "
2786"TreeDragDest, TreeDragSource, TreeIter och andra klasser i treeiter.h, "
2787"TreeModel, TreeModelFilter, TreeModelSort, TreePath, TreeRowReference, "
2788"TreeSelection, TreeSortable, TreeStore, TreeView, TreeViewColumn, namnrymden "
2789"CellRenderer_Generation, namnrymden TreeView_Private, ColorButton, "
2790"ColorChooser, ColorChooserDialog, FileChooser, FileChooserDialog, "
2791"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "
2792"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "
2793"TreeModelColumnRecord, InfoBar."
27852794
2786#. (itstool) path: section/para2795#. (itstool) path: section/para
2787#: C/index-in.docbook:8982796#: C/index-in.docbook:898
nn2797#, fuzzy
2788msgid ""2798msgid ""
2789"New classes and enums: AlertDialog, ColorDialog, ColorDialogButton, "2799"New classes and enums: AlertDialog, ColorDialog, ColorDialogButton, "
2790"ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, FontDialogButton, FileLauncher, "2800"ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, FontDialogButton, FileLauncher, "
2791"UriLauncher, ATContext, enums DialogError, FontLevel, Collation."2801"UriLauncher, ATContext, enums DialogError, FontLevel, Collation."
2792msgstr ""2802msgstr ""
nn2803"Nya klasser och enum-uppräkningar: AlertDialog, ColorDialog, "
2804"ColorDialogButton, ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, "
2805"FontDialogButton, enum: DialogError, FontLevel."
27932806
2794#. (itstool) path: section/para2807#. (itstool) path: section/para
2795#: C/index-in.docbook:9032808#: C/index-in.docbook:903
2796msgid ""2809msgid ""
2797"In most cases there are replacements for the deprecated classes. See the "2810"In most cases there are replacements for the deprecated classes. See the "
2798"reference documentation."2811"reference documentation."
2799msgstr ""2812msgstr ""
nn2813"I de flesta fall finns det ersättningar för de föråldrade klasserna. Se "
2814"referensdokumentationen."
28002815
2801#. (itstool) path: chapter/title2816#. (itstool) path: chapter/title
2802#: C/index-in.docbook:9112817#: C/index-in.docbook:911
2803msgid "Buttons"2818msgid "Buttons"
2804msgstr "Knappar"2819msgstr "Knappar"
2815msgid "Push buttons"2830msgid "Push buttons"
2816msgstr "Tryckknappar"2831msgstr "Tryckknappar"
28172832
2818#. (itstool) path: listitem/para2833#. (itstool) path: listitem/para
2819#: C/index-in.docbook:9222834#: C/index-in.docbook:922
n2820#, fuzzyn
2821msgid ""2835msgid ""
2822"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2836"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2823"classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "2837"classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "
2824"Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one "2838"Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one "
2825"triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</link> "2839"triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</link> "
2858msgid "Check buttons"2872msgid "Check buttons"
2859msgstr "Kryssrutor"2873msgstr "Kryssrutor"
28602874
2861#. (itstool) path: listitem/para2875#. (itstool) path: listitem/para
2862#: C/index-in.docbook:9412876#: C/index-in.docbook:941
n2863#, fuzzyn
2864msgid ""2877msgid ""
2865"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2878"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2866"classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"2879"classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"
2867"link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small squares, "2880"link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small squares, "
2868"with their label at the side. They should be used in most situations which "2881"with their label at the side. They should be used in most situations which "
3774msgid "Entry Completion"3787msgid "Entry Completion"
3775msgstr "Inmatningskomplettering"3788msgstr "Inmatningskomplettering"
37763789
3777#. (itstool) path: note/para3790#. (itstool) path: note/para
3778#: C/index-in.docbook:13813791#: C/index-in.docbook:1381
n3779#, fuzzyn
3780#| msgid ""
3781#| "Some new classes were added in <application>gtkmm</application> 4 and "
3782#| "<application>glibmm</application> 2.68:"
3783msgid ""3792msgid ""
3784"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since "3793"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since "
3785"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "3794"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "
3786"<application>gtkmm</application>."3795"<application>gtkmm</application>."
3787msgstr ""3796msgstr ""
n3788"Några nya klasser lades till i <application>gtkmm</application> 4 och "n3797"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> är föråldrad sedan "
3798"<application>gtkmm</application> 4.10. Det finns ingen ersättning i "
3789"<application>glibmm</application> 2.68:"3799"<application>gtkmm</application>."
37903800
3791#. (itstool) path: section/para3801#. (itstool) path: section/para
3792#: C/index-in.docbook:13853802#: C/index-in.docbook:1385
3793msgid ""3803msgid ""
3794"An <classname>Entry</classname> widget can offer a drop-down list of pre-"3804"An <classname>Entry</classname> widget can offer a drop-down list of pre-"
3899msgid "Entry Icons"3909msgid "Entry Icons"
3900msgstr "Inmatningsikoner"3910msgstr "Inmatningsikoner"
39013911
3902#. (itstool) path: section/para3912#. (itstool) path: section/para
3903#: C/index-in.docbook:14333913#: C/index-in.docbook:1433
n3904#, fuzzyn
3905#| msgid ""
3906#| "An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or "
3907#| "end of the text area. The icon can be specifed by methods such as "
3908#| "<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "
3909#| "<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "
3910#| "respond to the user pressing the icon by handling the "
3911#| "<methodname>signal_icon_press</methodname> signal."
3912msgid ""3914msgid ""
3913"An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or end "3915"An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or end "
3914"of the text area. The icon can be specified by methods such as "3916"of the text area. The icon can be specified by methods such as "
3915"<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "3917"<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "
3916"<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "3918"<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "
4176"behöver ange en <classname>Gtk::SpinType</classname> för att ange riktningen "4178"behöver ange en <classname>Gtk::SpinType</classname> för att ange riktningen "
4177"eller ny position."4179"eller ny position."
41784180
4179#. (itstool) path: section/para4181#. (itstool) path: section/para
4180#: C/index-in.docbook:15854182#: C/index-in.docbook:1585
n4181#, fuzzyn
4182msgid ""4183msgid ""
4183"To prevent the user from typing non-numeric characters into the entry box, "4184"To prevent the user from typing non-numeric characters into the entry box, "
4184"pass <literal>true</literal> to the <methodname>set_numeric()</methodname> "4185"pass <literal>true</literal> to the <methodname>set_numeric()</methodname> "
4185"method."4186"method."
4186msgstr ""4187msgstr ""
4187"För att hindra användaren från att mata in icke-numeriska tecken i "4188"För att hindra användaren från att mata in icke-numeriska tecken i "
n4188"inmatningsfältet sätter du metoden <methodname>set_numeric()</methodname> "n4189"inmatningsfältet skickar du <literal>true</literal> till metoden "
4189"till <literal>true</literal>."4190"<methodname>set_numeric()</methodname>."
41904191
4191#. (itstool) path: section/para4192#. (itstool) path: section/para
4192#: C/index-in.docbook:15904193#: C/index-in.docbook:1590
4193#, fuzzy4194#, fuzzy
4194msgid ""4195msgid ""
4399"The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since "4400"The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since "
4400"<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar "4401"<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar "
4401"consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</"4402"consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</"
4402"classname> and a <classname>Button</classname>."4403"classname> and a <classname>Button</classname>."
4403msgstr ""4404msgstr ""
nn4405"<classname>InfoBar</classname>-komponenten är föråldrad sedan "
4406"<application>gtkmm</application> 4.10. Exemplen visar en inforad som består "
4407"av en <classname>Box</classname> med en <classname>Label</classname> och en "
4408"<classname>Button</classname>."
44044409
4405#. (itstool) path: imageobject/imagedata4410#. (itstool) path: imageobject/imagedata
4406#. This is a reference to an external file such as an image or video. When4411#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4407#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to4412#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
4408#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to4413#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
5598"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "5603"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "
5599"<application>gtkmm</application>. libadwaita (a C library) has replacement "5604"<application>gtkmm</application>. libadwaita (a C library) has replacement "
5600"parts (like AdwCarousel). In some cases, a <classname>Gtk::Notebook</"5605"parts (like AdwCarousel). In some cases, a <classname>Gtk::Notebook</"
5601"classname> might be an acceptable replacement."5606"classname> might be an acceptable replacement."
5602msgstr ""5607msgstr ""
nn5608"<classname>Gtk::Assistant</classname> är föråldrad sedan <application>gtkmm</"
5609"application> 4.10. Det finns ingen ersättning i <application>gtkmm</"
5610"application>. libadwaita (ett C-bibliotek) har ersättningsdelar (som "
5611"AdwCarousel). I vissa fall kan en <classname>Gtk::Notebook</classname> vara "
5612"en acceptabel ersättning."
56035613
5604#. (itstool) path: section/para5614#. (itstool) path: section/para
5605#: C/index-in.docbook:22975615#: C/index-in.docbook:2297
5606#, fuzzy5616#, fuzzy
5607msgid ""5617msgid ""
5726"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5736"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5727"master/examples/book/actionbar\">Källkod, ActionBar</link>"5737"master/examples/book/actionbar\">Källkod, ActionBar</link>"
57285738
5729#. (itstool) path: section/para5739#. (itstool) path: section/para
5730#: C/index-in.docbook:23455740#: C/index-in.docbook:2345
n5731#, fuzzyn
5732#| msgid ""
5733#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
5734#| "tree/master/examples/book/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"
5735msgid ""5741msgid ""
5736"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5742"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5737"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"5743"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"
5738msgstr ""5744msgstr ""
5739"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5745"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n5740"master/examples/book/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"n5746"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"
57415747
5742#. (itstool) path: chapter/title5748#. (itstool) path: chapter/title
5743#: C/index-in.docbook:23525749#: C/index-in.docbook:2352
5744msgid "ListView, GridView, ColumnView"5750msgid "ListView, GridView, ColumnView"
5745msgstr ""5751msgstr ""
5794"link> i <application>gtkmm-documentation</application>s exempel."5800"link> i <application>gtkmm-documentation</application>s exempel."
57955801
5796#. (itstool) path: section/title5802#. (itstool) path: section/title
5797#: C/index-in.docbook:23775803#: C/index-in.docbook:2377
5798#, fuzzy5804#, fuzzy
nn5805#| msgid "The Model"
5799msgid "The Data Model"5806msgid "The Data Model"
5800msgstr "Modellen"5807msgstr "Modellen"
58015808
5802#. (itstool) path: section/para5809#. (itstool) path: section/para
5803#: C/index-in.docbook:23795810#: C/index-in.docbook:2379
5811msgstr ""5818msgstr ""
58125819
5813#. (itstool) path: section/para5820#. (itstool) path: section/para
5814#: C/index-in.docbook:23875821#: C/index-in.docbook:2387
5815#, fuzzy5822#, fuzzy
n5816#| msgid ""n
5817#| "The model for a ComboBox can be defined and filled exactly as for a "
5818#| "<classname>TreeView</classname>. For instance, you might derive a "
5819#| "ComboBox class with one integer and one text column, like so:"
5820msgid ""5823msgid ""
5821"The elements in a model are called <emphasis>items</emphasis>. All items are "5824"The elements in a model are called <emphasis>items</emphasis>. All items are "
5822"instances of a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. For "5825"instances of a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. For "
5823"instance, you might have a <classname>ColumnView</classname> with one "5826"instance, you might have a <classname>ColumnView</classname> with one "
5824"integer and one text column, like so:"5827"integer and one text column, like so:"
5825msgstr ""5828msgstr ""
n5826"Modellen för en ComboBox kan definieras och fyllas i exakt som för en "n5829"Modellen för en <classname>DropDown</classname> kan definieras och fyllas i "
5827"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "5830"exakt som för en <classname>ListView</classname> eller en "
5828"ett heltal och en textkolumn, så här:"5831"<classname>ColumnView</classname>. Den måste vara en underklass till "
5832"<classname>Glib::Object</classname>. Exempelvis kan du ha en "
5833"<classname>DropDown</classname> med ett heltal och en textkolumn, så här:"
58295834
5830#. (itstool) path: section/programlisting5835#. (itstool) path: section/programlisting
5831#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:33915836#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:3391
n5832#, no-wrapn5837#, fuzzy, no-wrap
5838#| msgid ""
5839#| "class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5840#| "{\n"
5841#| "public:\n"
5842#| "  int m_col_id;\n"
5843#| "  Glib::ustring m_col_name;\n"
5844#| "\n"
5845#| "  static Glib::RefPtr&lt;ModelColumns&gt; create(\n"
5846#| "    int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5847#| "  {\n"
5848#| "    return Glib::make_refptr_for_instance&lt;ModelColumns&gt;(\n"
5849#| "      new ModelColumns(col_id, col_name));\n"
5850#| "  }\n"
5851#| "\n"
5852#| "protected:\n"
5853#| "  ModelColumns(int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5854#| "  : m_col_id(col_id), m_col_name(col_name)\n"
5855#| "  {}\n"
5856#| "};\n"
5857#| "\n"
5858#| "Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
5833msgid ""5859msgid ""
5834"<code>class ModelColumns : public Glib::Object\n"5860"<code>class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5835"{\n"5861"{\n"
5836"public:\n"5862"public:\n"
5837"  int m_col_id;\n"5863"  int m_col_id;\n"
5851"};\n"5877"};\n"
5852"\n"5878"\n"
5853"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"5879"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
5854"</code>"5880"</code>"
5855msgstr ""5881msgstr ""
nn5882"class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5883"{\n"
5884"public:\n"
5885"  int m_col_id;\n"
5886"  Glib::ustring m_col_name;\n"
5887"\n"
5888"  static Glib::RefPtr&lt;ModelColumns&gt; create(\n"
5889"    int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5890"  {\n"
5891"    return Glib::make_refptr_for_instance&lt;ModelColumns&gt;(\n"
5892"      new ModelColumns(col_id, col_name));\n"
5893"  }\n"
5894"\n"
5895"protected:\n"
5896"  ModelColumns(int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5897"  : m_col_id(col_id), m_col_name(col_name)\n"
5898"  {}\n"
5899"};\n"
5900"\n"
5901"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
58565902
5857#. (itstool) path: section/para5903#. (itstool) path: section/para
5858#: C/index-in.docbook:24155904#: C/index-in.docbook:2415
5859msgid ""5905msgid ""
5860"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "5906"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "
6082#. (itstool) path: section/para6128#. (itstool) path: section/para
6083#: C/index-in.docbook:24906129#: C/index-in.docbook:2490
6084#, fuzzy6130#, fuzzy
6085#| msgid ""6131#| msgid ""
6086#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6132#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6087#| "tree/master/examples/book/treeview/list/\">Source Code</link>"n6133#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6134#| "GridView</link>"
6088msgid ""6135msgid ""
6089"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6136"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6090"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"6137"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"
6091msgstr ""6138msgstr ""
6092"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6139"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6093"master/examples/book/treeview/list/\">Källkod</link>"n6140"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
60946141
6095#. (itstool) path: section/title6142#. (itstool) path: section/title
6096#. (itstool) path: figure/title6143#. (itstool) path: figure/title
6097#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:25086144#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:2508
6098#, fuzzy6145#, fuzzy
6138#. (itstool) path: section/para6185#. (itstool) path: section/para
6139#: C/index-in.docbook:25146186#: C/index-in.docbook:2514
6140#, fuzzy6187#, fuzzy
6141#| msgid ""6188#| msgid ""
6142#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6189#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6143#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"n6190#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6191#| "GridView</link>"
6144msgid ""6192msgid ""
6145"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6193"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6146"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"6194"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"
6147msgstr ""6195msgstr ""
6148"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6196"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6149"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6197"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
61506198
6151#. (itstool) path: section/title6199#. (itstool) path: section/title
6152#. (itstool) path: figure/title6200#. (itstool) path: figure/title
6153#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:25326201#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:2532
6154msgid "ColumnView"6202msgid "ColumnView"
6197#. (itstool) path: section/para6245#. (itstool) path: section/para
6198#: C/index-in.docbook:25386246#: C/index-in.docbook:2538
6199#, fuzzy6247#, fuzzy
6200#| msgid ""6248#| msgid ""
6201#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6249#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6202#| "tree/master/examples/book/treeview/list/\">Source Code</link>"n6250#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6251#| "GridView</link>"
6203msgid ""6252msgid ""
6204"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6253"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6205"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"6254"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"
6206msgstr ""6255msgstr ""
6207"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6256"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6208"master/examples/book/treeview/list/\">Källkod</link>"n6257"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
62096258
6210#. (itstool) path: section/title6259#. (itstool) path: section/title
6211#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:31396260#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:3139
6212msgid "Sorting"6261msgid "Sorting"
6213msgstr "Sortering"6262msgstr "Sortering"
6341#. (itstool) path: section/para6390#. (itstool) path: section/para
6342#: C/index-in.docbook:25906391#: C/index-in.docbook:2590
6343#, fuzzy6392#, fuzzy
6344#| msgid ""6393#| msgid ""
6345#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6394#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6346#| "classGtk_1_1TreeModel.html\">Reference</link>"n6395#| "classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
6347msgid ""6396msgid ""
6348"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6397"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6349"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"6398"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"
6350msgstr ""6399msgstr ""
6351"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6400"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6352"classGtk_1_1TreeModel.html\">Referens</link>"n6401"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"
63536402
6354#. (itstool) path: section/para6403#. (itstool) path: section/para
6355#: C/index-in.docbook:25916404#: C/index-in.docbook:2591
6356#, fuzzy6405#, fuzzy
6357#| msgid ""6406#| msgid ""
6456"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"6505"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"
64576506
6458#. (itstool) path: figure/title6507#. (itstool) path: figure/title
6459#: C/index-in.docbook:26296508#: C/index-in.docbook:2629
6460#, fuzzy6509#, fuzzy
nn6510#| msgid "The Model"
6461msgid "TreeListModel"6511msgid "TreeListModel"
6462msgstr "Modellen"6512msgstr "Modellen"
64636513
6464#. (itstool) path: imageobject/imagedata6514#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6465#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6515#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6478#. (itstool) path: section/para6528#. (itstool) path: section/para
6479#: C/index-in.docbook:26356529#: C/index-in.docbook:2635
6480#, fuzzy6530#, fuzzy
6481#| msgid ""6531#| msgid ""
6482#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6532#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6483#| "tree/master/examples/book/treeview/tree/\">Source Code</link>"n6533#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6534#| "GridView</link>"
6484msgid ""6535msgid ""
6485"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6536"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6486"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"6537"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"
6487msgstr ""6538msgstr ""
6488"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6539"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6489"master/examples/book/treeview/tree/\">Källkod</link>"n6540"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
64906541
6491#. (itstool) path: chapter/title6542#. (itstool) path: chapter/title
6492#: C/index-in.docbook:26436543#: C/index-in.docbook:2643
6493msgid "The TreeView widget"6544msgid "The TreeView widget"
6494msgstr "TreeView-komponenten"6545msgstr "TreeView-komponenten"
64956546
6496#. (itstool) path: note/para6547#. (itstool) path: note/para
6497#: C/index-in.docbook:26456548#: C/index-in.docbook:2645
n6498#, fuzzyn
6499#| msgid ""
6500#| "<classname>Gdk::DragContext</classname> has been split into "
6501#| "<classname>Gdk::Drag</classname> and <classname>Gdk::Drop</classname>."
6502msgid ""6549msgid ""
6503"<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</"6550"<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</"
6504"application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for "6551"application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for "
6505"lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists."6552"lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists."
6506msgstr ""6553msgstr ""
n6507"<classname>Gdk::DragContext</classname> har delats upp i <classname>Gdk::"n6554"<classname>Gtk::TreeView</classname> är föråldrad sedan <application>gtkmm</"
6508"Drag</classname> och <classname>Gdk::Drop</classname>."6555"application> 4.10. Använd i ny kod <classname>Gtk::ListView</classname> för "
6556"listor och <classname>Gtk::ColumnView</classname> för tabellistor."
65096557
6510#. (itstool) path: chapter/para6558#. (itstool) path: chapter/para
6511#: C/index-in.docbook:26506559#: C/index-in.docbook:2650
6512msgid ""6560msgid ""
6513"The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees "6561"The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees "
6516"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "6564"Komponenten <classname>Gtk::TreeView</classname> kan innehålla listor eller "
6517"träd med data i kolumner."6565"träd med data i kolumner."
65186566
6519#. (itstool) path: section/title6567#. (itstool) path: section/title
6520#: C/index-in.docbook:26566568#: C/index-in.docbook:2656
n6521#, fuzzyn
6522msgid "The Model"6569msgid "The Model"
6523msgstr "Modellen"6570msgstr "Modellen"
65246571
6525#. (itstool) path: section/para6572#. (itstool) path: section/para
6526#: C/index-in.docbook:26586573#: C/index-in.docbook:2658
7912"tillåta eller förbjuda dragning eller släppning genom att returnera "7959"tillåta eller förbjuda dragning eller släppning genom att returnera "
7913"<literal>true</literal> eller <literal>false</literal>."7960"<literal>true</literal> eller <literal>false</literal>."
79147961
7915#. (itstool) path: section/para7962#. (itstool) path: section/para
7916#: C/index-in.docbook:32207963#: C/index-in.docbook:3220
n7917#, fuzzyn
7918msgid "This is demonstrated in the drag_and_drop example."7964msgid "This is demonstrated in the drag_and_drop example."
7919msgstr "Detta demonstreras i dra-och-släpp-exemplet."7965msgstr "Detta demonstreras i dra-och-släpp-exemplet."
79207966
7921#. (itstool) path: section/title7967#. (itstool) path: section/title
7922#: C/index-in.docbook:3226 C/index-in.docbook:33367968#: C/index-in.docbook:3226 C/index-in.docbook:3336
8166"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8212"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8167"master/examples/book/treeview/popup/\">Källkod</link>"8213"master/examples/book/treeview/popup/\">Källkod</link>"
81688214
8169#. (itstool) path: chapter/title8215#. (itstool) path: chapter/title
8170#: C/index-in.docbook:33598216#: C/index-in.docbook:3359
n8171#, fuzzyn
8172#| msgid "The DrawingArea Widget"
8173msgid "The DropDown Widget"8217msgid "The DropDown Widget"
n8174msgstr "DrawingArea-komponenten"n8218msgstr "DropDown-komponenten"
81758219
8176#. (itstool) path: chapter/para8220#. (itstool) path: chapter/para
8177#: C/index-in.docbook:33618221#: C/index-in.docbook:3361
8178msgid ""8222msgid ""
8179"The <classname>DropDown</classname> widget is an alternative to the "8223"The <classname>DropDown</classname> widget is an alternative to the "
8180"deprecated <classname>ComboBox</classname>. It uses list models instead of "8224"deprecated <classname>ComboBox</classname>. It uses list models instead of "
8181"tree models, and the content is displayed using widgets instead of cell "8225"tree models, and the content is displayed using widgets instead of cell "
8182"renderers."8226"renderers."
8183msgstr ""8227msgstr ""
nn8228"Komponenten <classname>DropDown</classname> är ett alternativ till den "
8229"föråldrade <classname>ComboBox</classname>. Den använder listmodeller i "
8230"stället för trädmodeller, och innehållet visas med komponenter i stället för "
8231"cellrenderare."
81848232
8185#. (itstool) path: chapter/para8233#. (itstool) path: chapter/para
8186#: C/index-in.docbook:33668234#: C/index-in.docbook:3366
8187#, fuzzy8235#, fuzzy
8188#| msgid ""8236#| msgid ""
8217"signal handlers connected to a <classname>SignalListItemFactory</classname>. "8265"signal handlers connected to a <classname>SignalListItemFactory</classname>. "
8218"This provides flexibility, but the <classname>StringList</classname> class "8266"This provides flexibility, but the <classname>StringList</classname> class "
8219"provides a simpler text-based specialization in case that flexibility is not "8267"provides a simpler text-based specialization in case that flexibility is not "
8220"required."8268"required."
8221msgstr ""8269msgstr ""
n8222"Listan tillhandahålls via en <classname>TreeModel</classname>, och kolumner "n8270"Listan tillhandahålls via en <classname>Gio::ListModel</classname>, och data "
8223"från denna modell läggs till vyn för ComboBox-komponenten med metoden "8271"från denna modell läggs till vyn för <classname>DropDown</classname>-"
8224"<methodname>ComboBox::pack_start()</methodname>. Detta tillhandahåller "8272"komponenten med signalhanterare anslutna till en "
8225"flexibilitet och typsäkerhet under kompilering, men <classname>ComboBoxText</"8273"<classname>SignalListItemFactory</classname>. Detta tillhandahåller "
8226"classname>-klassen tillhandahåller en enklare textbaserad specialisering om "8274"flexibilitet, men <classname>StringList</classname>-klassen tillhandahåller "
8227"den flexibiliteten inte behövs."8275"en enklare textbaserad specialisering om den flexibiliteten inte behövs."
82288276
8229#. (itstool) path: chapter/para8277#. (itstool) path: chapter/para
8230#: C/index-in.docbook:33808278#: C/index-in.docbook:3380
n8231#, fuzzyn
8232#| msgid ""
8233#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8234#| "classGtk_1_1Box.html\">Reference</link>"
8235msgid ""8279msgid ""
8236"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"8280"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8237"classGtk_1_1DropDown.html\">Reference</link>"8281"classGtk_1_1DropDown.html\">Reference</link>"
8238msgstr ""8282msgstr ""
8239"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"8283"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n8240"classGtk_1_1Box.html\">Referens</link>"n8284"classGtk_1_1DropDown.html\">Referens</link>"
82418285
8242#. (itstool) path: section/title8286#. (itstool) path: section/title
8243#: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:35588287#: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:3558
n8244#, fuzzyn
8245msgid "The model"8288msgid "The model"
8246msgstr "Modellen"8289msgstr "Modellen"
82478290
8248#. (itstool) path: section/para8291#. (itstool) path: section/para
8249#: C/index-in.docbook:33858292#: C/index-in.docbook:3385
8250#, fuzzy8293#, fuzzy
n8251#| msgid ""n
8252#| "The model for a ComboBox can be defined and filled exactly as for a "
8253#| "<classname>TreeView</classname>. For instance, you might derive a "
8254#| "ComboBox class with one integer and one text column, like so:"
8255msgid ""8294msgid ""
8256"The model for a <classname>DropDown</classname> can be defined and filled "8295"The model for a <classname>DropDown</classname> can be defined and filled "
8257"exactly as for a <classname>ListView</classname> or a <classname>ColumnView</"8296"exactly as for a <classname>ListView</classname> or a <classname>ColumnView</"
8258"classname>. It must be a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. "8297"classname>. It must be a subclass of <classname>Glib::Object</classname>. "
8259"For instance, you might have a <classname>DropDown</classname> with one "8298"For instance, you might have a <classname>DropDown</classname> with one "
8260"integer and one text column, like so:"8299"integer and one text column, like so:"
8261msgstr ""8300msgstr ""
n8262"Modellen för en ComboBox kan definieras och fyllas i exakt som för en "n8301"Modellen för en <classname>DropDown</classname> kan definieras och fyllas i "
8263"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "8302"exakt som för en <classname>ListView</classname> eller en "
8264"ett heltal och en textkolumn, så här:"8303"<classname>ColumnView</classname>. Den måste vara en underklass till "
8304"<classname>Glib::Object</classname>. Exempelvis kan du ha en "
8305"<classname>DropDown</classname> med ett heltal och en textkolumn, så här:"
82658306
8266#. (itstool) path: section/para8307#. (itstool) path: section/para
8267#: C/index-in.docbook:34138308#: C/index-in.docbook:3413
nn8309#, fuzzy
8268msgid ""8310msgid ""
8269"After appending rows to this model, you should provide the model to the "8311"After appending rows to this model, you should provide the model to the "
8270"<classname>DropDown</classname> with the <methodname>set_model()</"8312"<classname>DropDown</classname> with the <methodname>set_model()</"
8271"methodname> method. Unless you use the <classname>StringList</classname> "8313"methodname> method. Unless you use the <classname>StringList</classname> "
8272"model, you also need to set a <classname>ListItemFactory</classname> with "8314"model, you also need to set a <classname>ListItemFactory</classname> with "
8274"dropdown menu to look different from the item in the <classname>DropDown</"8316"dropdown menu to look different from the item in the <classname>DropDown</"
8275"classname> widget, you also need to set a separate "8317"classname> widget, you also need to set a separate "
8276"<classname>ListItemFactory</classname> with <methodname>set_list_factory()</"8318"<classname>ListItemFactory</classname> with <methodname>set_list_factory()</"
8277"methodname>."8319"methodname>."
8278msgstr ""8320msgstr ""
nn8321"Efter att ha lagt till rader till denna modell bör du tillhandahålla "
8322"modellen till vår <classname>DropDown</classname> med metoden "
8323"<methodname>set_model()</methodname>. Om du inte använder modellen "
8324"<classname>StringList</classname> så kommer du också behöva ställa in en "
8325"<classname>ListItemFactory</classname> med <methodname>set_factory()</"
8326"methodname>. Om du vill att objekten i rullgardinsmenyn ska se annorlunda "
8327"från objektet i <classname>DropDown</classname>-komponenten så behöver du "
8328"också ställa in en separat <classname>ListItemFactory</classname> med "
8329"<methodname>set_list_factory()</methodname>."
82798330
8280#. (itstool) path: section/title8331#. (itstool) path: section/title
8281#: C/index-in.docbook:34248332#: C/index-in.docbook:3424
n8282#, fuzzyn
8283msgid "The selected item"8333msgid "The selected item"
n8284msgstr "De markerade raderna"n8334msgstr "Det valda objektet"
82858335
8286#. (itstool) path: section/para8336#. (itstool) path: section/para
8287#: C/index-in.docbook:34268337#: C/index-in.docbook:3426
8288#, fuzzy8338#, fuzzy
8289msgid ""8339msgid ""
8293"get the selected data from the model. For instance, you might read an "8343"get the selected data from the model. For instance, you might read an "
8294"integer ID value from the model, even though you have chosen only to show "8344"integer ID value from the model, even though you have chosen only to show "
8295"the human-readable description in the <classname>DropDown</classname>. For "8345"the human-readable description in the <classname>DropDown</classname>. For "
8296"instance:"8346"instance:"
8297msgstr ""8347msgstr ""
n8298"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från en "n8348"För att upptäcka vilket objekt, om något, som användaren har valt från vår "
8299"ComboBox, anropa <methodname>ComboBox::get_active()</methodname>. "8349"<classname>DropDown</classname>, anropa <methodname>DropDown::"
8300"Detta<classname>TreeModel::iterator</classname> returnerar en som du kan "8350"get_selected()</methodname>. Detta returnerar en <type>unsigned int</type> "
8301"dereferera till en <classname>Row</classname> för att läsa värdena i dina "8351"som du kan använda för att få valda data från modellen. Exempelvis kanske du "
8302"kolumner. Exempelvis kanske du läser ett heltals-ID-värde från modellen, "8352"läser ett heltals-ID-värde från modellen, även om du valt att bara visa den "
8303"även om du valt att bara visa den mänskligt läsbara beskrivningen i vår "8353"mänskligt läsbara beskrivningen i vår <classname>DropDown</classname>. Till "
8304"ComboBox. Till exempel:"8354"exempel:"
83058355
8306#. (itstool) path: section/programlisting8356#. (itstool) path: section/programlisting
8307#: C/index-in.docbook:34338357#: C/index-in.docbook:3433
8308#, fuzzy, no-wrap8358#, fuzzy, no-wrap
8309msgid ""8359msgid ""
8316"}\n"8366"}\n"
8317"else\n"8367"else\n"
8318"  set_nothing_chosen(); // Your own function.\n"8368"  set_nothing_chosen(); // Your own function.\n"
8319"</code>"8369"</code>"
8320msgstr ""8370msgstr ""
n8321"Gtk::TreeModel::iterator iter = m_Combo.get_active();\n"n8371"unsigned int sel = m_DropDown.get_selected();\n"
8322"if(iter)\n"8372"if (sel != GTK_INVALID_LIST_POSITION)\n"
8323"{\n"8373"{\n"
n8324"  auto row = *iter;\n"n
8325"\n"
8326"  //Få data för markerad rad, med vår kunskap\n"8374"  // Få data för markerad rad, med vår kunskap om listmodellen:\n"
8327"  //om trädmodellen:\n"8375"  auto id = m_ListStore-&gt;get_item(sel).m_col_id;\n"
8328"  auto id = row[m_Columns.m_col_id];\n"
8329"  set_something_id_chosen(id); //Din egen funktion.\n"8376"  set_some_id_chosen(id); // Din egen funktion.\n"
8330"}\n"8377"}\n"
8331"else\n"8378"else\n"
n8332"  set_nothing_chosen(); //Din egen funktion."n8379"  set_nothing_chosen(); // Din egen funktion.\n"
83338380
8334#. (itstool) path: section/title8381#. (itstool) path: section/title
8335#: C/index-in.docbook:3446 C/index-in.docbook:3597 C/index-in.docbook:36588382#: C/index-in.docbook:3446 C/index-in.docbook:3597 C/index-in.docbook:3658
8336msgid "Responding to changes"8383msgid "Responding to changes"
8337msgstr "Svara på ändringar"8384msgstr "Svara på ändringar"
8343"You might need to react to every change of selection in the "8390"You might need to react to every change of selection in the "
8344"<classname>DropDown</classname>, for instance to update other widgets. To do "8391"<classname>DropDown</classname>, for instance to update other widgets. To do "
8345"so, you should connect to <methodname>property_selected().signal_changed()</"8392"so, you should connect to <methodname>property_selected().signal_changed()</"
8346"methodname>. For instance:"8393"methodname>. For instance:"
8347msgstr ""8394msgstr ""
n8348"Du behöver reagera på varje ändring av val i vår ComboBox, till exempel för "n8395"Du kan behöva reagera på varje ändring av val i vår <classname>DropDown</"
8349"att uppdatera andra komponenter. För att göra så bör du hantera signalen "8396"classname>, till exempel för att uppdatera andra komponenter. För att göra "
8350"<literal>changed</literal>. Till exempel:"8397"så bör du ansluta till <methodname>property_selected().signal_changed()</"
8398"methodname>. Till exempel:"
83518399
8352#. (itstool) path: section/programlisting8400#. (itstool) path: section/programlisting
8353#: C/index-in.docbook:34528401#: C/index-in.docbook:3452
8354#, fuzzy, no-wrap8402#, fuzzy, no-wrap
8355#| msgid ""8403#| msgid ""
n8356#| "m_combo.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this,\n"n8404#| "m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8357#| "      &amp;ExampleWindow::on_combo_changed) );"8405#| "  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
8358msgid ""8406msgid ""
8359"<code>m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"8407"<code>m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8360"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"8408"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
8361"</code>"8409"</code>"
8362msgstr ""8410msgstr ""
n8363"m_combo.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this,\n"n8411"m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8364"      &amp;ExampleWindow::on_combo_changed) );"8412"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
83658413
8366#. (itstool) path: section/title8414#. (itstool) path: section/title
8367#: C/index-in.docbook:34588415#: C/index-in.docbook:3458
n8368#, fuzzyn
8369msgid "Simple String Example"8416msgid "Simple String Example"
n8370msgstr "Enkelt inmatningsexempel"n8417msgstr "Enkelt stngexempel"
83718418
8372#. (itstool) path: figure/title8419#. (itstool) path: figure/title
8373#: C/index-in.docbook:34618420#: C/index-in.docbook:3461
8374msgid "Simple DropDown"8421msgid "Simple DropDown"
n8375msgstr ""n8422msgstr "Enkel DropDown"
83768423
8377#. (itstool) path: imageobject/imagedata8424#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8378#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8425#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8379#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8426#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8380#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8427#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8384msgctxt "_"8431msgctxt "_"
8385msgid ""8432msgid ""
8386"external ref='figures/dropdown_string.png' "8433"external ref='figures/dropdown_string.png' "
8387"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"8434"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"
8388msgstr ""8435msgstr ""
n8389"external ref='figures/printing.png' md5='d4565328475ec89edf5f2230cb3fc5d0'"n8436"external ref='figures/dropdown_string.png' "
8437"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"
83908438
8391#. (itstool) path: section/para8439#. (itstool) path: section/para
8392#: C/index-in.docbook:34678440#: C/index-in.docbook:3467
n8393#, fuzzyn
8394#| msgid ""
8395#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8396#| "tree/master/examples/book/entry/icon\">Source Code</link>"
8397msgid ""8441msgid ""
8398"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8442"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8399"master/examples/book/dropdown/string\">Source Code</link>"8443"master/examples/book/dropdown/string\">Source Code</link>"
8400msgstr ""8444msgstr ""
8401"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8445"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8402"master/examples/book/entry/icon\">Källkod</link>"n8446"master/examples/book/dropdown/string\">Källkod</link>"
84038447
8404#. (itstool) path: section/title8448#. (itstool) path: section/title
8405#: C/index-in.docbook:34718449#: C/index-in.docbook:3471
8406msgid "Examples with a Search Entry"8450msgid "Examples with a Search Entry"
n8407msgstr ""n8451msgstr "Exempel med ett sökfält"
84088452
8409#. (itstool) path: section/para8453#. (itstool) path: section/para
8410#: C/index-in.docbook:34738454#: C/index-in.docbook:3473
n8411#, fuzzyn
8412#| msgid ""
8413#| "<classname>Gtk::Grid</classname> arranges its child widgets in rows and "
8414#| "columns. Use <methodname>attach()</methodname> and "
8415#| "<methodname>attach_next_to()</methodname> to insert child widgets."
8416msgid ""8455msgid ""
8417"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "8456"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "
8418"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"8457"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"
8419"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"8458"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"
8420msgstr ""8459msgstr ""
n8421"<classname>Gtk::Grid</classname> arrangerar sina underordnade komponenter i "n8460"Rullgardinsmeny kan innehålla ett <classname>Entry</classname> som tillåter "
8422"rader och kolumner. Använd <methodname>attach()</methodname> och "8461"sökning efter objekt i listan. Anropa <methodname>set_enable_search()</"
8423"<methodname>attach_next_to()</methodname> för att infoga underordnade "8462"methodname> och <methodname>set_expression()</methodname>. Till exempel:"
8424"komponenter."
84258463
8426#. (itstool) path: section/programlisting8464#. (itstool) path: section/programlisting
8427#: C/index-in.docbook:34778465#: C/index-in.docbook:3477
n8428#, no-wrapn8466#, fuzzy, no-wrap
8467#| msgid ""
8468#| "m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8469#| "auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8470#| "  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8471#| "m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8472#| "\n"
8473#| "//-------\n"
8474#| "Glib::ustring ExampleWindow::get_col_name(const Glib::RefPtr&lt;Glib::Object
 >Base&gt;&amp; item)\n"
8475#| "{\n"
8476#| "  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8477#| "  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8478#| "}\n"
8429msgid ""8479msgid ""
8430"<code>m_DropDown.set_enable_search(true);\n"8480"<code>m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8431"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"8481"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8432"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"8482"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8433"m_DropDown.set_expression(expression);\n"8483"m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8438"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"8488"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8439"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"8489"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8440"}\n"8490"}\n"
8441"</code>"8491"</code>"
8442msgstr ""8492msgstr ""
nn8493"m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8494"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8495"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8496"m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8497"\n"
8498"//-------\n"
8499"Glib::ustring ExampleWindow::get_col_name(const Glib::RefPtr&lt;Glib::ObjectBas
 >e&gt;&amp; item)\n"
8500"{\n"
8501"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8502"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8503"}\n"
84438504
8444#. (itstool) path: section/title8505#. (itstool) path: section/title
8445#: C/index-in.docbook:34918506#: C/index-in.docbook:3491
n8446#, fuzzyn
8447#| msgid "Simple Example"
8448msgid "String Example"8507msgid "String Example"
n8449msgstr "Enkelt exempel"n8508msgstr "Strängexempel"
84508509
8451#. (itstool) path: figure/title8510#. (itstool) path: figure/title
8452#: C/index-in.docbook:34948511#: C/index-in.docbook:3494
8453msgid "Search String"8512msgid "Search String"
n8454msgstr ""n8513msgstr "Sök sträng"
84558514
8456#. (itstool) path: imageobject/imagedata8515#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8457#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8516#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8458#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8517#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8459#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8518#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8467msgctxt "_"8526msgctxt "_"
8468msgid ""8527msgid ""
8469"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "8528"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "
8470"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"8529"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"
8471msgstr ""8530msgstr ""
n8472"external ref='figures/drawingarea_arcs.png' "n8531"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "
8473"md5='d94b40e33b9fab7ea9e2c870b97fcf0c'"8532"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"
84748533
8475#. (itstool) path: section/para8534#. (itstool) path: section/para
8476#: C/index-in.docbook:35008535#: C/index-in.docbook:3500
n8477#, fuzzyn
8478#| msgid ""
8479#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8480#| "tree/master/examples/book/drawingarea/arcs\">Source Code</link>"
8481msgid ""8536msgid ""
8482"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8537"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8483"master/examples/book/dropdown/search_string\">Source Code</link>"8538"master/examples/book/dropdown/search_string\">Source Code</link>"
8484msgstr ""8539msgstr ""
8485"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8540"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8486"master/examples/book/drawingarea/arcs\">Källkod</link>"n8541"master/examples/book/dropdown/search_string\">Källkod</link>"
84878542
8488#. (itstool) path: section/title8543#. (itstool) path: section/title
8489#: C/index-in.docbook:35048544#: C/index-in.docbook:3504
n8490#, fuzzyn
8491#| msgid "Full Example"
8492msgid "Font Example"8545msgid "Font Example"
n8493msgstr "Fullständigt exempel"n8546msgstr "Typsnittsexempel"
84948547
8495#. (itstool) path: section/para8548#. (itstool) path: section/para
8496#: C/index-in.docbook:35068549#: C/index-in.docbook:3506
n8497#, fuzzyn
8498#| msgid ""
8499#| "<classname>Gtk::Button</classname>, <classname>Gtk::ToolButton</"
8500#| "classname>, <classname>Gtk::MenuItem</classname> and <classname>Gtk::"
8501#| "Switch</classname> implement the <classname>Gtk::Actionable</classname> "
8502#| "interface instead of the removed <classname>Gtk::Activatable</classname> "
8503#| "interface."
8504msgid ""8550msgid ""
8505"This example uses a <classname>Pango::FontMap</classname> as its model. This "8551"This example uses a <classname>Pango::FontMap</classname> as its model. This "
8506"is possible because <classname>Pango::FontMap</classname> implements the "8552"is possible because <classname>Pango::FontMap</classname> implements the "
8507"<classname>Gio::ListModel</classname> interface. Of course you can use a "8553"<classname>Gio::ListModel</classname> interface. Of course you can use a "
8508"<classname>FontDialogButton</classname> instead."8554"<classname>FontDialogButton</classname> instead."
8509msgstr ""8555msgstr ""
n8510"<classname>Gtk::Button</classname>, <classname>Gtk::ToolButton</classname>, "n8556"Detta exempel använder en <classname>Pango::FontMap</classname> som sin "
8511"<classname>Gtk::MenuItem</classname> och <classname>Gtk::Switch</classname> "8557"modell. Detta är möjligt för att <classname>Pango::FontMap</classname> "
8512"implementerar <classname>Gtk::Actionable</classname>-gränssnittet i stället "8558"implementerar <classname>Gio::ListModel</classname>-gränssnittet. Du kan "
8513"för det borttagna <classname>Gtk::Activatable</classname>-gränssnittet."8559"förstås använda en <classname>FontDialogButton</classname> i stället."
85148560
8515#. (itstool) path: figure/title8561#. (itstool) path: figure/title
8516#: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:35328562#: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:3532
8517msgid "Search Font"8563msgid "Search Font"
n8518msgstr ""n8564msgstr "Sök typsnitt"
85198565
8520#. (itstool) path: imageobject/imagedata8566#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8521#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8567#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8522#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8568#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8523#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8569#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8527msgctxt "_"8573msgctxt "_"
8528msgid ""8574msgid ""
8529"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "8575"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "
8530"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"8576"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"
8531msgstr ""8577msgstr ""
n8532"external ref='figures/drawingarea_pango_text.png' "n8578"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "
8533"md5='07c39668c9dda2ac1f9455caf6e4d16a'"8579"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"
85348580
8535#. (itstool) path: section/para8581#. (itstool) path: section/para
8536#: C/index-in.docbook:35198582#: C/index-in.docbook:3519
n8537#, fuzzyn
8538#| msgid ""
8539#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8540#| "tree/master/examples/book/paned\">Source Code</link>"
8541msgid ""8583msgid ""
8542"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8584"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8543"master/examples/book/dropdown/search_font\">Source Code</link>"8585"master/examples/book/dropdown/search_font\">Source Code</link>"
8544msgstr ""8586msgstr ""
8545"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8587"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8546"master/examples/book/paned\">Källkod</link>"n8588"master/examples/book/dropdown/search_font\">Källkod</link>"
85478589
8548#. (itstool) path: section/title8590#. (itstool) path: section/title
8549#: C/index-in.docbook:35248591#: C/index-in.docbook:3524
n8550#, fuzzyn
8551#| msgid "Simple Example"
8552msgid "Complex Example"8592msgid "Complex Example"
n8553msgstr "Enkelt exempel"n8593msgstr "Komplext exempel"
85548594
8555#. (itstool) path: section/para8595#. (itstool) path: section/para
8556#: C/index-in.docbook:35268596#: C/index-in.docbook:3526
8557msgid ""8597msgid ""
8558"This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</"8598"This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</"
8559"classname> objects and their signal handlers. This example would be simpler "8599"classname> objects and their signal handlers. This example would be simpler "
8560"without the checkmark in the dropdown menu."8600"without the checkmark in the dropdown menu."
8561msgstr ""8601msgstr ""
nn8602"Detta är ett mer komplext exempel med två <classname>SignalListItemFactory</"
8603"classname>-objekt och deras signalhanterare. Detta exempel skulle vara "
8604"enklare utan bocken i rullgardinsmenyn."
85628605
8563#. (itstool) path: imageobject/imagedata8606#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8564#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8607#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8565#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8608#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8566#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8609#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8570msgctxt "_"8613msgctxt "_"
8571msgid ""8614msgid ""
8572"external ref='figures/dropdown_complex.png' "8615"external ref='figures/dropdown_complex.png' "
8573"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"8616"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"
8574msgstr ""8617msgstr ""
n8575"external ref='figures/combobox_complex.png' "n8618"external ref='figures/dropdown_complex.png' "
8576"md5='ec96e29fe85caef072868284443e413e'"8619"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"
85778620
8578#. (itstool) path: section/para8621#. (itstool) path: section/para
8579#: C/index-in.docbook:35388622#: C/index-in.docbook:3538
n8580#, fuzzyn
8581#| msgid ""
8582#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8583#| "tree/master/examples/book/combobox/complex\">Source Code</link>"
8584msgid ""8623msgid ""
8585"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8624"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8586"master/examples/book/dropdown/complex\">Source Code</link>"8625"master/examples/book/dropdown/complex\">Source Code</link>"
8587msgstr ""8626msgstr ""
8588"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8627"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8589"master/examples/book/combobox/complex\">Källkod</link>"n8628"master/examples/book/dropdown/complex\">Källkod</link>"
85908629
8591#. (itstool) path: chapter/title8630#. (itstool) path: chapter/title
8592#: C/index-in.docbook:35438631#: C/index-in.docbook:3543
8593msgid "Combo Boxes"8632msgid "Combo Boxes"
8594msgstr "Kombinationsrutor"8633msgstr "Kombinationsrutor"
85958634
8596#. (itstool) path: note/para8635#. (itstool) path: note/para
8597#: C/index-in.docbook:35458636#: C/index-in.docbook:3545
n8598#, fuzzyn
8599#| msgid ""
8600#| "<classname>Gdk::DrawContext</classname> and <classname>Gdk::CairoContext</"
8601#| "classname> are new. <classname>Gdk::DrawingContext</classname> has been "
8602#| "removed."
8603msgid ""8637msgid ""
8604"<classname>Gtk::ComboBox</classname> and <classname>Gtk::ComboBoxText</"8638"<classname>Gtk::ComboBox</classname> and <classname>Gtk::ComboBoxText</"
8605"classname> are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. Use "8639"classname> are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. Use "
8606"<classname>Gtk::DropDown</classname> in new code."8640"<classname>Gtk::DropDown</classname> in new code."
8607msgstr ""8641msgstr ""
n8608"<classname>Gdk::DrawContext</classname> och <classname>Gdk::CairoContext</"n8642"<classname>Gtk::ComboBox</classname> och <classname>Gtk::ComboBoxText</"
8609"classname> är nya. <classname>Gdk::DrawingContext</classname> har tagits "8643"classname> är föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. Använd "
8610"bort."8644"<classname>Gtk::DropDown</classname> i ny kod."
86118645
8612#. (itstool) path: chapter/para8646#. (itstool) path: chapter/para
8613#: C/index-in.docbook:35498647#: C/index-in.docbook:3549
8614msgid ""8648msgid ""
8615"The <classname>ComboBox</classname> widget offers a list (or tree) of "8649"The <classname>ComboBox</classname> widget offers a list (or tree) of "
10668"used in <application>gtkmm</application>4 applications, provided "10702"used in <application>gtkmm</application>4 applications, provided "
10669"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED and GDKMM_DISABLE_DEPRECATED are not defined. Some "10703"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED and GDKMM_DISABLE_DEPRECATED are not defined. Some "
10670"of the dialog classes are replaced by classes that are available since "10704"of the dialog classes are replaced by classes that are available since "
10671"<application>gtkmm</application> 4.10."10705"<application>gtkmm</application> 4.10."
10672msgstr ""10706msgstr ""
nn10707"<classname>Gtk::Dialog</classname> och klasserna som härleds från den är "
10708"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De kan fortfarande "
10709"användas i <application>gtkmm</application>4-program, förutsatt att "
10710"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED och GDKMM_DISABLE_DEPRECATED inte har definierats. "
10711"Några av dialogklasserna ersätts av klasser som finns tillgängliga sedan "
10712"<application>gtkmm</application> 4.10."
1067310713
10674#. (itstool) path: note/para10714#. (itstool) path: note/para
10675#: C/index-in.docbook:446410715#: C/index-in.docbook:4464
10676msgid ""10716msgid ""
10677"The examples in this chapter use classes that are available since "10717"The examples in this chapter use classes that are available since "
10678"<application>gtkmm</application> 4.10. Similar examples with the deprecated "10718"<application>gtkmm</application> 4.10. Similar examples with the deprecated "
10679"classes are available in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"10719"classes are available in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
10680"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> gtkmm-4-0 "10720"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> gtkmm-4-0 "
10681"branch</link> in the git repository."10721"branch</link> in the git repository."
10682msgstr ""10722msgstr ""
nn10723"Exemplen i detta kapitel använder klasser som finns tillgängliga sedan "
10724"<application>gtkmm</application> 4.10. Liknande exempel med de föråldrade "
10725"klasserna finns tillgängliga i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
10726"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> grenen "
10727"gtkmm-4-0</link> i git-arkivet."
1068310728
10684#. (itstool) path: chapter/para10729#. (itstool) path: chapter/para
10685#: C/index-in.docbook:447010730#: C/index-in.docbook:4470
10686#, fuzzy10731#, fuzzy
10687msgid ""10732msgid ""
10741"kunde det vara det anpassade svarsvärdet som du angivit när du använt "10786"kunde det vara det anpassade svarsvärdet som du angivit när du använt "
10742"<methodname>add_button()</methodname>."10787"<methodname>add_button()</methodname>."
1074310788
10744#. (itstool) path: chapter/para10789#. (itstool) path: chapter/para
10745#: C/index-in.docbook:449910790#: C/index-in.docbook:4499
n10746#, fuzzyn
10747msgid ""10791msgid ""
10748"To show the dialog, call <methodname>set_visible(true)</methodname>. If the "10792"To show the dialog, call <methodname>set_visible(true)</methodname>. If the "
10749"same dialog instance will be shown several times, you must also call "10793"same dialog instance will be shown several times, you must also call "
10750"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, or else the dialog will be "10794"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, or else the dialog will be "
10751"destroyed when it's closed. Connect to the <literal>response</literal> "10795"destroyed when it's closed. Connect to the <literal>response</literal> "
10752"signal, if you want to know which button was pressed. The <literal>response</"10796"signal, if you want to know which button was pressed. The <literal>response</"
10753"literal> signal handler is also where you should hide the dialog."10797"literal> signal handler is also where you should hide the dialog."
10754msgstr ""10798msgstr ""
n10755"För att visa dialogrutan, anropa <methodname>show()</methodname>. Om samma "n10799"För att visa dialogrutan, anropa <methodname>set_visible(true)</methodname>. "
10756"dialoginstans kommer visas flera gånger måste du också anropa "10800"Om samma dialoginstans kommer visas flera gånger måste du också anropa "
10757"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, annars kommer dialogrutan "10801"<methodname>set_hide_on_close()</methodname>, annars kommer dialogrutan "
10758"förstöras då den stängs. Anslut till <literal>response</literal>-signalen om "10802"förstöras då den stängs. Anslut till <literal>response</literal>-signalen om "
10759"du vill veta vilken knapp som trycktes på. <literal>response</literal>-"10803"du vill veta vilken knapp som trycktes på. <literal>response</literal>-"
10760"signalhanteraren är också var du ska dölja dialogrutan."10804"signalhanteraren är också var du ska dölja dialogrutan."
1076110805
10768"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10812"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10769"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"10813"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"
1077010814
10771#. (itstool) path: section/title10815#. (itstool) path: section/title
10772#: C/index-in.docbook:451110816#: C/index-in.docbook:4511
n10773#, fuzzyn
10774#| msgid "MessageDialog"
10775msgid "AlertDialog and MessageDialog"10817msgid "AlertDialog and MessageDialog"
n10776msgstr "MessageDialog"n10818msgstr "AlertDialog och MessageDialog"
1077710819
10778#. (itstool) path: section/para10820#. (itstool) path: section/para
10779#: C/index-in.docbook:451210821#: C/index-in.docbook:4512
10780msgid ""10822msgid ""
10781"<classname>MessageDialog</classname> (deprecated since <application>gtkmm</"10823"<classname>MessageDialog</classname> (deprecated since <application>gtkmm</"
10782"application> 4.10) and <classname>AlertDialog</classname> (available since "10824"application> 4.10) and <classname>AlertDialog</classname> (available since "
10783"<application>gtkmm</application> 4.10) are convenience classes, used to "10825"<application>gtkmm</application> 4.10) are convenience classes, used to "
10784"create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for user "10826"create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for user "
10785"response."10827"response."
10786msgstr ""10828msgstr ""
nn10829"<classname>MessageDialog</classname> (föråldrad sedan <application>gtkmm</"
10830"application> 4.10) och <classname>AlertDialog</classname> (tillgänglig sedan "
10831"<application>gtkmm</application> 4.10) är bekvämlighetsklasser som används "
10832"för att skapa enkla standardmeddelandedialoger, med ett meddelande och "
10833"knappar för användarsvar."
1078710834
10788#. (itstool) path: section/para10835#. (itstool) path: section/para
10789#: C/index-in.docbook:451910836#: C/index-in.docbook:4519
n10790#, fuzzyn
10791#| msgid ""
10792#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10793#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
10794msgid ""10837msgid ""
10795"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10838"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10796"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>"10839"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>"
10797msgstr ""10840msgstr ""
10798"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10841"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10799"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"n10842"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog-referens</link>"
1080010843
10801#. (itstool) path: section/para10844#. (itstool) path: section/para
10802#: C/index-in.docbook:452010845#: C/index-in.docbook:4520
n10803#, fuzzyn
10804#| msgid ""
10805#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10806#| "classGtk_1_1MessageDialog.html\">Reference</link>"
10807msgid ""10846msgid ""
10808"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10847"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10809"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog Reference</link>"10848"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog Reference</link>"
10810msgstr ""10849msgstr ""
10811"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10850"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10812"classGtk_1_1MessageDialog.html\">Referens</link>"n10851"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog-referens</link>"
1081310852
10814#. (itstool) path: figure/title10853#. (itstool) path: figure/title
10815#: C/index-in.docbook:452610854#: C/index-in.docbook:4526
n10816#, fuzzyn
10817#| msgid "AboutDialog"
10818msgid "AlertDialog"10855msgid "AlertDialog"
n10819msgstr "AboutDialog"n10856msgstr "AlertDialog"
1082010857
10821#. (itstool) path: imageobject/imagedata10858#. (itstool) path: imageobject/imagedata
10822#. This is a reference to an external file such as an image or video. When10859#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10823#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to10860#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
10824#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to10861#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
10828msgctxt "_"10865msgctxt "_"
10829msgid ""10866msgid ""
10830"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "10867"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "
10831"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"10868"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"
10832msgstr ""10869msgstr ""
n10833"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "n10870"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "
10834"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"10871"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"
1083510872
10836#. (itstool) path: section/para10873#. (itstool) path: section/para
10837#: C/index-in.docbook:453210874#: C/index-in.docbook:4532
n10838#, fuzzyn
10839#| msgid ""
10840#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
10841#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
10842msgid ""10875msgid ""
10843"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10876"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
10844"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Source Code</link>"10877"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Source Code</link>"
10845msgstr ""10878msgstr ""
10846"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10879"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n10847"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n10880"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Källkod</link>"
1084810881
10849#. (itstool) path: section/title10882#. (itstool) path: section/title
10850#: C/index-in.docbook:453710883#: C/index-in.docbook:4537
n10851#, fuzzyn
10852#| msgid "FileChooserDialog"
10853msgid "FileDialog and FileChooserDialog"10884msgid "FileDialog and FileChooserDialog"
n10854msgstr "FileChooserDialog"n10885msgstr "FileDialog och FileChooserDialog"
1085510886
10856#. (itstool) path: section/para10887#. (itstool) path: section/para
10857#: C/index-in.docbook:453810888#: C/index-in.docbook:4538
10858msgid ""10889msgid ""
10859"The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "10890"The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "
10860"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</classname> "10891"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</classname> "
10861"(available since <application>gtkmm</application> 4.10) are suitable for use "10892"(available since <application>gtkmm</application> 4.10) are suitable for use "
10862"with \"Open\" or \"Save\" menu items."10893"with \"Open\" or \"Save\" menu items."
10863msgstr ""10894msgstr ""
nn10895"<classname>FileChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
10896"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FileDialog</classname> "
10897"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) är lämpliga för "
10898"användning med menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
1086410899
10865#. (itstool) path: section/para10900#. (itstool) path: section/para
10866#: C/index-in.docbook:454310901#: C/index-in.docbook:4543
n10867#, fuzzyn
10868#| msgid ""
10869#| "Most of the useful member methods for this class are actually in the "
10870#| "<classname>Gtk::FileChooser</classname> base class."
10871msgid ""10902msgid ""
10872"Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</"10903"Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</"
10873"classname> are actually in the <classname>Gtk::FileChooser</classname> base "10904"classname> are actually in the <classname>Gtk::FileChooser</classname> base "
10874"class."10905"class."
10875msgstr ""10906msgstr ""
n10876"De flesta av de användbara medlemsmetoderna för denna klass är faktiskt i "n10907"De flesta av de användbara medlemsmetoderna för "
10908"<classname>FileChooserDialog</classname> finns faktiskt i basklassen "
10877"basklassen <classname>Gtk::FileChooser</classname>."10909"<classname>Gtk::FileChooser</classname>."
1087810910
10879#. (itstool) path: section/para10911#. (itstool) path: section/para
10880#: C/index-in.docbook:454810912#: C/index-in.docbook:4548
nn10913msgid ""
10914"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10915"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
10916msgstr ""
10917"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10918"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"
10919 
10920# TODO: FileChooseDialog Reference
10921#. (itstool) path: section/para
10922#: C/index-in.docbook:4549
10881#, fuzzy10923#, fuzzy
10882#| msgid ""10924#| msgid ""
10883#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10925#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10884#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"n
10885msgid ""
10886"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10887"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
10888msgstr ""
10889"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10890"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"
10891 
10892#. (itstool) path: section/para
10893#: C/index-in.docbook:4549
10894#, fuzzy
10895#| msgid ""
10896#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10897#| "classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Reference</link>"10926#| "classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialogReference</link>"
10898msgid ""10927msgid ""
10899"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10928"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10900"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"10929"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"
10901msgstr ""10930msgstr ""
10902"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10931"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10903"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Referens</link>"n10932"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog-referens</link>"
1090410933
10905#. (itstool) path: figure/title10934#. (itstool) path: figure/title
10906#: C/index-in.docbook:455510935#: C/index-in.docbook:4555
n10907#, fuzzyn
10908#| msgid "FileChooserDialog"
10909msgid "FileDialog"10936msgid "FileDialog"
n10910msgstr "FileChooserDialog"n10937msgstr "FileDialog"
1091110938
10912#. (itstool) path: imageobject/imagedata10939#. (itstool) path: imageobject/imagedata
10913#. This is a reference to an external file such as an image or video. When10940#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10914#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to10941#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
10915#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to10942#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
10919msgctxt "_"10946msgctxt "_"
10920msgid ""10947msgid ""
10921"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "10948"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "
10922"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"10949"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"
10923msgstr ""10950msgstr ""
n10924"external ref='figures/dialogs_filechooser.png' "n10951"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "
10925"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"10952"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"
1092610953
10927#. (itstool) path: section/para10954#. (itstool) path: section/para
10928#: C/index-in.docbook:456110955#: C/index-in.docbook:4561
n10929#, fuzzyn
10930#| msgid ""
10931#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
10932#| "tree/master/examples/book/dialogs/filechooserdialog\">Source Code</link>"
10933msgid ""10956msgid ""
10934"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10957"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
10935"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Source Code</link>"10958"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Source Code</link>"
10936msgstr ""10959msgstr ""
10937"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10960"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n10938"master/examples/book/dialogs/filechooserdialog\">Källkod</link>"n10961"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Källkod</link>"
1093910962
10940#. (itstool) path: section/title10963#. (itstool) path: section/title
10941#: C/index-in.docbook:456610964#: C/index-in.docbook:4566
n10942#, fuzzyn
10943#| msgid "ColorChooserDialog"
10944msgid "ColorDialog and ColorChooserDialog"10965msgid "ColorDialog and ColorChooserDialog"
n10945msgstr "ColorChooserDialog"n10966msgstr "ColorDialog och ColorChooserDialog"
1094610967
10947#. (itstool) path: section/para10968#. (itstool) path: section/para
10948#: C/index-in.docbook:456710969#: C/index-in.docbook:4567
10949msgid ""10970msgid ""
10950"The <classname>ColorChooserDialog</classname> (deprecated since "10971"The <classname>ColorChooserDialog</classname> (deprecated since "
10954"since <application>gtkmm</application> 4.10) and "10975"since <application>gtkmm</application> 4.10) and "
10955"<classname>ColorDialogButton</classname> (available since "10976"<classname>ColorDialogButton</classname> (available since "
10956"<application>gtkmm</application> 4.10) open a color selection dialog when it "10977"<application>gtkmm</application> 4.10) open a color selection dialog when it "
10957"is clicked."10978"is clicked."
10958msgstr ""10979msgstr ""
nn10980"<classname>ColorChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
10981"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>ColorDialog</"
10982"classname> (tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) låter "
10983"användaren välja en färg. <classname>ColorButton</classname> (föråldrad "
10984"sedan <application>gtkmm</application> 4.10) och "
10985"<classname>ColorDialogButton</classname> (tillgänglig sedan "
10986"<application>gtkmm</application> 4.10) öppnar en färgvalsdialog när de "
10987"klickas på."
1095910988
10960#. (itstool) path: section/para10989#. (itstool) path: section/para
10961#: C/index-in.docbook:457510990#: C/index-in.docbook:4575
n10962#, fuzzyn
10963#| msgid ""
10964#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10965#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
10966msgid ""10991msgid ""
10967"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10992"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10968"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"10993"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"
10969msgstr ""10994msgstr ""
10970"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10995"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10971"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"n10996"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog-referens</link>"
1097210997
10973#. (itstool) path: section/para10998#. (itstool) path: section/para
10974#: C/index-in.docbook:457610999#: C/index-in.docbook:4576
n10975#, fuzzyn
10976#| msgid ""
10977#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10978#| "classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Reference</link>"
10979msgid ""11000msgid ""
10980"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11001"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10981"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"11002"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"
10982msgstr ""11003msgstr ""
10983"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11004"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10984"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Referens</link>"n11005"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog-referens</link>"
1098511006
10986#. (itstool) path: figure/title11007#. (itstool) path: figure/title
10987#: C/index-in.docbook:458211008#: C/index-in.docbook:4582
n10988#, fuzzyn
10989#| msgid "ColorChooserDialog"
10990msgid "ColorDialog"11009msgid "ColorDialog"
n10991msgstr "ColorChooserDialog"n11010msgstr "ColorDialog"
1099211011
10993#. (itstool) path: imageobject/imagedata11012#. (itstool) path: imageobject/imagedata
10994#. This is a reference to an external file such as an image or video. When11013#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10995#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to11014#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
10996#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to11015#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11000msgctxt "_"11019msgctxt "_"
11001msgid ""11020msgid ""
11002"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "11021"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "
11003"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"11022"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"
11004msgstr ""11023msgstr ""
n11005"external ref='figures/dialogs_colorchooserdialog.png' "n11024"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "
11006"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"11025"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"
1100711026
11008#. (itstool) path: section/para11027#. (itstool) path: section/para
11009#: C/index-in.docbook:458811028#: C/index-in.docbook:4588
n11010#, fuzzyn
11011#| msgid ""
11012#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11013#| "tree/master/examples/book/dialogs/colorchooserdialog\">Source Code</link>"
11014msgid ""11029msgid ""
11015"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11030"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11016"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Source Code</link>"11031"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Source Code</link>"
11017msgstr ""11032msgstr ""
11018"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11033"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11019"master/examples/book/dialogs/colorchooserdialog\">Källkod</link>"n11034"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Källkod</link>"
1102011035
11021#. (itstool) path: section/title11036#. (itstool) path: section/title
11022#: C/index-in.docbook:459311037#: C/index-in.docbook:4593
n11023#, fuzzyn
11024#| msgid "FontChooserDialog"
11025msgid "FontDialog and FontChooserDialog"11038msgid "FontDialog and FontChooserDialog"
n11026msgstr "FontChooserDialog"n11039msgstr "FontDialog och FontChooserDialog"
1102711040
11028#. (itstool) path: section/para11041#. (itstool) path: section/para
11029#: C/index-in.docbook:459411042#: C/index-in.docbook:4594
11030msgid ""11043msgid ""
11031"The <classname>FontChooserDialog</classname> (deprecated since "11044"The <classname>FontChooserDialog</classname> (deprecated since "
11034"choose a font. The <classname>FontButton</classname> (deprecated since "11047"choose a font. The <classname>FontButton</classname> (deprecated since "
11035"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FontDialogButton</"11048"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FontDialogButton</"
11036"classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) open a "11049"classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) open a "
11037"font chooser dialog when it is clicked."11050"font chooser dialog when it is clicked."
11038msgstr ""11051msgstr ""
nn11052"<classname>FontChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
11053"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FontDialog</classname> "
11054"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) låter användaren "
11055"välja ett typsnitt. <classname>FontButton</classname> (föråldrad sedan "
11056"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FontDialogButton</"
11057"classname> (tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) öppnar "
11058"en typsnittvalsdialog när de klickas på."
1103911059
11040#. (itstool) path: section/para11060#. (itstool) path: section/para
11041#: C/index-in.docbook:460211061#: C/index-in.docbook:4602
n11042#, fuzzyn
11043#| msgid ""
11044#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11045#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
11046msgid ""11062msgid ""
11047"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11063"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11048"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"11064"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"
11049msgstr ""11065msgstr ""
11050"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11066"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11051"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"n11067"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog-referens</link>"
1105211068
11053#. (itstool) path: section/para11069#. (itstool) path: section/para
11054#: C/index-in.docbook:460311070#: C/index-in.docbook:4603
n11055#, fuzzyn
11056#| msgid ""
11057#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11058#| "classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Reference</link>"
11059msgid ""11071msgid ""
11060"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11072"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11061"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"11073"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"
11062msgstr ""11074msgstr ""
11063"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11075"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11064"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Referens</link>"n11076"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog-referens</link>"
1106511077
11066#. (itstool) path: figure/title11078#. (itstool) path: figure/title
11067#: C/index-in.docbook:460911079#: C/index-in.docbook:4609
n11068#, fuzzyn
11069#| msgid "AboutDialog"
11070msgid "FontDialog"11080msgid "FontDialog"
n11071msgstr "AboutDialog"n11081msgstr "FontDialog"
1107211082
11073#. (itstool) path: imageobject/imagedata11083#. (itstool) path: imageobject/imagedata
11074#. This is a reference to an external file such as an image or video. When11084#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11075#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to11085#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
11076#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to11086#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11080msgctxt "_"11090msgctxt "_"
11081msgid ""11091msgid ""
11082"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "11092"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "
11083"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"11093"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"
11084msgstr ""11094msgstr ""
n11085"external ref='figures/dialogs_fontchooserdialog.png' "n11095"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "
11086"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"11096"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"
1108711097
11088#. (itstool) path: section/para11098#. (itstool) path: section/para
11089#: C/index-in.docbook:461511099#: C/index-in.docbook:4615
n11090#, fuzzyn
11091#| msgid ""
11092#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11093#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
11094msgid ""11100msgid ""
11095"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11101"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11096"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Source Code</link>"11102"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Source Code</link>"
11097msgstr ""11103msgstr ""
11098"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11104"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11099"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n11105"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Källkod</link>"
1110011106
11101#. (itstool) path: section/title11107#. (itstool) path: section/title
11102#: C/index-in.docbook:462011108#: C/index-in.docbook:4620
11103#, fuzzy11109#, fuzzy
11104msgid "Non-modal AboutDialog"11110msgid "Non-modal AboutDialog"
11174"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"11180"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"
1117511181
11176#. (itstool) path: section/title11182#. (itstool) path: section/title
11177#: C/index-in.docbook:465211183#: C/index-in.docbook:4652
11178#, fuzzy11184#, fuzzy
n11179#| msgid "Custom Widget"n
11180msgid "Custom Dialog"11185msgid "Custom Dialog"
n11181msgstr "Anpassad komponent"n11186msgstr "Anpassad dialogruta"
1118211187
11183#. (itstool) path: section/para11188#. (itstool) path: section/para
11184#: C/index-in.docbook:465311189#: C/index-in.docbook:4653
nn11190#, fuzzy
11185msgid ""11191msgid ""
11186"When none of the predefined dialog classes suit your needs, you can make "11192"When none of the predefined dialog classes suit your needs, you can make "
11187"your own dialog by deriving a class from <classname>Window</classname> and "11193"your own dialog by deriving a class from <classname>Window</classname> and "
11188"fill it with the widgets you need."11194"fill it with the widgets you need."
11189msgstr ""11195msgstr ""
nn11196"Om ingen av de fördefinierade dialogklasserna passar för dina behov kan du "
11197"skapa din egen dialogruta genom att härleda en klass från <classname>Window</"
11198"classname> och fylla den med komponenterna som du behöver."
1119011199
11191#. (itstool) path: section/para11200#. (itstool) path: section/para
11192#: C/index-in.docbook:465911201#: C/index-in.docbook:4659
n11193#, fuzzyn
11194#| msgid ""
11195#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11196#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
11197msgid ""11202msgid ""
11198"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11203"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11199"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"11204"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"
11200msgstr ""11205msgstr ""
11201"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11206"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11202"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n11207"classGtk_1_1Window.html\">Window-referens</link>"
1120311208
11204#. (itstool) path: figure/title11209#. (itstool) path: figure/title
11205#: C/index-in.docbook:466511210#: C/index-in.docbook:4665
11206#, fuzzy11211#, fuzzy
n11207#| msgid "Dialogs"n
11208msgid "Window Dialog"11212msgid "Window Dialog"
n11209msgstr "Dialogrutor"n11213msgstr "Fönsterdialog"
1121011214
11211#. (itstool) path: imageobject/imagedata11215#. (itstool) path: imageobject/imagedata
11212#. This is a reference to an external file such as an image or video. When11216#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11213#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to11217#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
11214#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to11218#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11218msgctxt "_"11222msgctxt "_"
11219msgid ""11223msgid ""
11220"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "11224"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "
11221"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"11225"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"
11222msgstr ""11226msgstr ""
n11223"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "n11227"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "
11224"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"11228"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"
1122511229
11226#. (itstool) path: section/para11230#. (itstool) path: section/para
11227#: C/index-in.docbook:467111231#: C/index-in.docbook:4671
n11228#, fuzzyn
11229#| msgid ""
11230#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11231#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
11232msgid ""11232msgid ""
11233"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11233"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11234"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Source Code</link>"11234"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Source Code</link>"
11235msgstr ""11235msgstr ""
11236"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11236"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11237"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n11237"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Källkod</link>"
1123811238
11239#. (itstool) path: chapter/title11239#. (itstool) path: chapter/title
11240#: C/index-in.docbook:467811240#: C/index-in.docbook:4678
11241msgid "The DrawingArea Widget"11241msgid "The DrawingArea Widget"
11242msgstr "DrawingArea-komponenten"11242msgstr "DrawingArea-komponenten"
13902"advanced."13902"advanced."
1390313903
13904#. (itstool) path: section/title13904#. (itstool) path: section/title
13905#: C/index-in.docbook:5952 C/index-in.docbook:598913905#: C/index-in.docbook:5952 C/index-in.docbook:5989
13906#, fuzzy13906#, fuzzy
n13907#| msgid "Printing"n13907#| msgid "FontDialog"
13908msgid "PrintDialog"13908msgid "PrintDialog"
n13909msgstr "Utskrift"n13909msgstr "FontDialog"
1391013910
13911#. (itstool) path: section/para13911#. (itstool) path: section/para
13912#: C/index-in.docbook:595413912#: C/index-in.docbook:5954
13913msgid ""13913msgid ""
13914"Since <application>gtkmm</application> 4.14 <classname>Gtk::PrintDialog</"13914"Since <application>gtkmm</application> 4.14 <classname>Gtk::PrintDialog</"
14349"methodname> påverkar inte de faktiska filerna som URI:erna hänvisar till, de "14349"methodname> påverkar inte de faktiska filerna som URI:erna hänvisar till, de "
14350"ändrar bara listan över senaste filer."14350"ändrar bara listan över senaste filer."
1435114351
14352#. (itstool) path: section/title14352#. (itstool) path: section/title
14353#: C/index-in.docbook:616714353#: C/index-in.docbook:6167
n14354#, fuzzyn
14355#| msgid "FileChooserDialog"
14356msgid "FileChooser and FileDialog"14354msgid "FileChooser and FileDialog"
n14357msgstr "FileChooserDialog"n14355msgstr "FileChooser och FileDialog"
1435814356
14359#. (itstool) path: section/para14357#. (itstool) path: section/para
14360#: C/index-in.docbook:616914358#: C/index-in.docbook:6169
14361msgid ""14359msgid ""
14362"<classname>FileChooser</classname> is an interface that can be implemented "14360"<classname>FileChooser</classname> is an interface that can be implemented "
14394"<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "14392"<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "
14395"deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "14393"deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "
14396"replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "14394"replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "
14397"<application>gtkmm</application> 4.10."14395"<application>gtkmm</application> 4.10."
14398msgstr ""14396msgstr ""
nn14397"<classname>FileChooser</classname> och klasserna som implementerar den är "
14398"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De har ersatts av "
14399"<classname>FileDialog</classname>, vilken finns tillgänglig sedan "
14400"<application>gtkmm</application> 4.10."
1439914401
14400#. (itstool) path: section/title14402#. (itstool) path: section/title
14401#: C/index-in.docbook:619114403#: C/index-in.docbook:6191
n14402#, fuzzyn
14403#| msgid "Simple FileChooserDialog example"
14404msgid "Simple FileDialog example"14404msgid "Simple FileDialog example"
n14405msgstr "Enkelt FileChooserDialog-exempel"n14405msgstr "Enkelt FileDialog-exempel"
1440614406
14407#. (itstool) path: section/para14407#. (itstool) path: section/para
14408#: C/index-in.docbook:619314408#: C/index-in.docbook:6193
14409#, fuzzy14409#, fuzzy
14410msgid ""14410msgid ""
15458"över klassräckvidd är det ökade datadöljandet och minskade beroendena."15458"över klassräckvidd är det ökade datadöljandet och minskade beroendena."
1545915459
15460#. (itstool) path: section/programlisting15460#. (itstool) path: section/programlisting
15461#: C/index-in.docbook:667215461#: C/index-in.docbook:6672
15462#, fuzzy, no-wrap15462#, fuzzy, no-wrap
nn15463#| msgid ""
15464#| "\n"
15465#| "{\n"
15466#| "  Gtk::Button aButton;\n"
15467#| "  aButton.set_visible(true);\n"
15468#| "  ...\n"
15469#| "  app-&gt;run();\n"
15470#| "}\n"
15463msgid ""15471msgid ""
15464"<code>{\n"15472"<code>{\n"
15465"  Gtk::Button aButton;\n"15473"  Gtk::Button aButton;\n"
15466"  aButton.set_visible(true);\n"15474"  aButton.set_visible(true);\n"
15467"  ...\n"15475"  ...\n"
15470"</code>"15478"</code>"
15471msgstr ""15479msgstr ""
15472"\n"15480"\n"
15473"{\n"15481"{\n"
15474"  Gtk::Button aButton;\n"15482"  Gtk::Button aButton;\n"
n15475"  aButton.show();\n"n15483"  aButton.set_visible(true);\n"
15476"  ...\n"15484"  ...\n"
15477"  app-&gt;run();\n"15485"  app-&gt;run();\n"
15478"}\n"15486"}\n"
1547915487
15480#. (itstool) path: section/para15488#. (itstool) path: section/para
15858"Se <link linkend=\"chapter-refptr\">bilagan</link> för detaljerad "15866"Se <link linkend=\"chapter-refptr\">bilagan</link> för detaljerad "
15859"information om RefPtr."15867"information om RefPtr."
1586015868
15861#. (itstool) path: listitem/para15869#. (itstool) path: listitem/para
15862#: C/index-in.docbook:683415870#: C/index-in.docbook:6834
n15863#, fuzzyn
15864#| msgid ""
15865#| "Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Forth Edition - "
15866#| "section 34.3"
15867msgid ""15871msgid ""
15868"Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Fourth Edition - section "15872"Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Fourth Edition - section "
15869"34.3"15873"34.3"
15870msgstr ""15874msgstr ""
15871"Bjarne Stroustrup, ”The C++ Programming Language”, 4:e utgåvan - avsnitt 34.3"15875"Bjarne Stroustrup, ”The C++ Programming Language”, 4:e utgåvan - avsnitt 34.3"
16039"<methodname>get_widget()</methodname> method, providing the widget's name. "16043"<methodname>get_widget()</methodname> method, providing the widget's name. "
16040"This name should be specified in the <application>Cambalache</application> "16044"This name should be specified in the <application>Cambalache</application> "
16041"window. If the widget could not be found, or is of the wrong type, then the "16045"window. If the widget could not be found, or is of the wrong type, then the "
16042"pointer will be set to <literal>nullptr</literal>."16046"pointer will be set to <literal>nullptr</literal>."
16043msgstr ""16047msgstr ""
n16044"För att komma åt en komponent, exempelvis för att visa en dialogruta med "n16048"För att komma åt en komponent, exempelvis för att visa en dialogruta, "
16045"<methodname>show()</methodname>, använder du metoden "16049"använder du metoden <methodname>get_widget()</methodname> och "
16046"<methodname>get_widget()</methodname> och tillhandahåller komponentens namn. "16050"tillhandahåller komponentens namn. Detta namn bör anges i "
16047"Detta namn bör anges i <application>Glade</application>s egenskapsfönster. "16051"<application>Glade</application>s egenskapsfönster. Om komponenten inte "
16048"Om komponenten inte kunde hittas eller är av fel typ så kommer pekaren "16052"kunde hittas eller är av fel typ så kommer pekaren sättas till nullptr."
16049"sättas till nullptr."
1605016053
16051#. (itstool) path: section/para16054#. (itstool) path: section/para
16052#: C/index-in.docbook:691016055#: C/index-in.docbook:6910
n16053#, fuzzyn
16054msgid ""16056msgid ""
16055"The dialogs in this chapter are derived from <classname>Gtk::Window</"16057"The dialogs in this chapter are derived from <classname>Gtk::Window</"
16056"classname> because <classname>Gtk::Dialog</classname> is deprecated since "16058"classname> because <classname>Gtk::Dialog</classname> is deprecated since "
16057"<application>gtkmm</application> 4.10."16059"<application>gtkmm</application> 4.10."
16058msgstr ""16060msgstr ""
n16059"I detta steg använder vi en <classname>Gtk::Builder</classname>-instans för "n16061"Dialogrutorna i detta kapitel härleds från <classname>Gtk::Window</"
16060"att associera en <classname>Gtk::Builder</classname>-ui-fil med vår "16062"classname> eftersom <classname>Gtk::Dialog</classname> är föråldrat sedan "
16061"programfönsterklass."16063"<application>gtkmm</application> 4.10."
1606216064
16063#. (itstool) path: section/programlisting16065#. (itstool) path: section/programlisting
16064#: C/index-in.docbook:691416066#: C/index-in.docbook:6914
16065#, fuzzy, no-wrap16067#, fuzzy, no-wrap
16066msgid ""16068msgid ""
16076msgid ""16078msgid ""
16077"<classname>Gtk::Builder</classname> checks for a null pointer, and checks "16079"<classname>Gtk::Builder</classname> checks for a null pointer, and checks "
16078"that the widget is of the expected type, and will show warnings on the "16080"that the widget is of the expected type, and will show warnings on the "
16079"command line about these."16081"command line about these."
16080msgstr ""16082msgstr ""
n16081"<application>Gtk::Builder</application> tittar efter en null-pekare, och "n16083"<classname>Gtk::Builder</classname> tittar efter en null-pekare, och "
16082"kontrollerar att komponenten är av förväntad typ, och kommer visa varningar "16084"kontrollerar att komponenten är av förväntad typ, och kommer visa varningar "
16083"på kommandoraden om dessa."16085"på kommandoraden om dessa."
1608416086
16085#. (itstool) path: section/para16087#. (itstool) path: section/para
16086#: C/index-in.docbook:692316088#: C/index-in.docbook:6923
16288"}\n"16290"}\n"
1628916291
16290#. (itstool) path: section/para16292#. (itstool) path: section/para
16291#: C/index-in.docbook:700916293#: C/index-in.docbook:7009
16292#, fuzzy16294#, fuzzy
nn16295#| msgid ""
16296#| "It's possible to pass additional arguments from "
16297#| "<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "
16298#| "derived widget. For instance, this call to "
16299#| "<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> can "
16300#| "invoke this constructor"
16293msgid ""16301msgid ""
16294"It's possible to pass additional arguments from "16302"It's possible to pass additional arguments from "
16295"<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "16303"<methodname>get_widget_derived()</methodname> to the constructor of the "
16296"derived widget. For instance, this call to <methodname>get_widget_derived()</"16304"derived widget. For instance, this call to <methodname>get_widget_derived()</"
16297"methodname>"16305"methodname>"
16298msgstr ""16306msgstr ""
16299"Det är möjligt att skicka ytterligare argument från "16307"Det är möjligt att skicka ytterligare argument från "
16300"<methodname>get_widget_derived()</methodname> till konstruktorn för den "16308"<methodname>get_widget_derived()</methodname> till konstruktorn för den "
16301"härledda komponenten. Exempelvis kan detta anrop till "16309"härledda komponenten. Exempelvis kan detta anrop till "
16302"<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> starta "16310"<methodname>get_widget_derived()</methodname> <_:programlisting-1/> starta "
n16303"denna konstruktor <_:programlisting-2/>"n16311"denna konstruktor"
1630416312
16305#. (itstool) path: section/programlisting16313#. (itstool) path: section/programlisting
16306#: C/index-in.docbook:701416314#: C/index-in.docbook:7014
16307#, fuzzy, no-wrap16315#, fuzzy, no-wrap
16308msgid ""16316msgid ""
18021"your custom class from that class. The <link linkend=\"custom-css-name-"18029"your custom class from that class. The <link linkend=\"custom-css-name-"
18022"example\">custom CSS name example</link> shows how that's done."18030"example\">custom CSS name example</link> shows how that's done."
18023msgstr ""18031msgstr ""
18024"Vissa <application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas över "18032"Vissa <application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas över "
18025"huvud taget, anropas från klassens init-funktion. Några andra "18033"huvud taget, anropas från klassens init-funktion. Några andra "
n18026"<application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas , anropas "n18034"<application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas, anropas från "
18027"från instansens init-funktion. Om din anpassade komponent måste anropa någon "18035"instansens init-funktion. Om din anpassade komponent måste anropa någon av "
18028"av dessa funktioner kan du härleda en klass från <classname>Glib::"18036"dessa funktioner kan du härleda en klass från <classname>Glib::"
18029"ExtraClassInit</classname> och härleda din anpassade klass från den klassen. "18037"ExtraClassInit</classname> och härleda din anpassade klass från den klassen. "
nn18038"Exemplet för <link linkend=\"custom-css-name-example\">anpassat CSS-namn</"
18030"ljande exempel visar hur detta görs."18039"link> visar hur detta görs."
1803118040
18032#. (itstool) path: section/para18041#. (itstool) path: section/para
18033#: C/index-in.docbook:778018042#: C/index-in.docbook:7780
18034msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."18043msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."
18035msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."18044msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."
18063"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18072"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
18064"master/examples/book/custom/custom_widget/\">Källkod</link>"18073"master/examples/book/custom/custom_widget/\">Källkod</link>"
1806518074
18066#. (itstool) path: section/title18075#. (itstool) path: section/title
18067#: C/index-in.docbook:779418076#: C/index-in.docbook:7794
n18068#, fuzzyn
18069#| msgid "Custom Containers"
18070msgid "Custom CSS Names"18077msgid "Custom CSS Names"
n18071msgstr "Anpassade behållare"n18078msgstr "Anpassade CSS-namn"
1807218079
nn18080# TODO: controlled
18073#. (itstool) path: section/para18081#. (itstool) path: section/para
18074#: C/index-in.docbook:779618082#: C/index-in.docbook:7796
nn18083#, fuzzy
18075msgid ""18084msgid ""
18076"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "18085"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "
18077"Sheet) files. With CSS files you can choose color, font, line thickness, "18086"Sheet) files. With CSS files you can choose color, font, line thickness, "
18078"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "18087"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "
18079"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "18088"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "
18080"buttons, without affecting other similar widgets."18089"buttons, without affecting other similar widgets."
18081msgstr ""18090msgstr ""
nn18091"Många aspekter hos komponenters utseende styrs av CSS-filer (Cascading Style "
18092"Sheet). Med CSS-filer kan du välja färg, typsnitt, radtjocklek och så "
18093"vidare. Om du ger några komponenter egna namn så kan du definiera CSS-regler "
18094"som endast tillämpas på dessa komponenter, exempelvis vissa knappar, utan "
18095"att påverka andra liknande komponenter."
1808218096
18083#. (itstool) path: section/title18097#. (itstool) path: section/title
18084#: C/index-in.docbook:780318098#: C/index-in.docbook:7803
18085msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"18099msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"
n18086msgstr ""n18100msgstr "CSS-nodnamn, Komponentnamn, CSS-klassnamn"
1808718101
18088#. (itstool) path: listitem/para18102#. (itstool) path: listitem/para
18089#: C/index-in.docbook:780718103#: C/index-in.docbook:7807
nn18104#, fuzzy
18090msgid ""18105msgid ""
18091"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> can only be called "18106"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> can only be called "
18092"from the class init function. It sets the CSS node name of all instances of "18107"from the class init function. It sets the CSS node name of all instances of "
18093"a class (a GType). See the <link linkend=\"custom-init-functions\"> Class "18108"a class (a GType). See the <link linkend=\"custom-init-functions\"> Class "
18094"Init and Instance Init Functions</link> section."18109"Init and Instance Init Functions</link> section."
18095msgstr ""18110msgstr ""
nn18111"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> kan endast anropas "
18112"från klassens init-funktion. Den ställer in CSS-nodnamnet för alla instanser "
18113"av en klass (en GType). Se avsnittet <link linkend=\"custom-init-"
18114"functions\"> Initieringsfunktioner för klasser och instanser</link>."
1809618115
18097#. (itstool) path: listitem/para18116#. (itstool) path: listitem/para
18098#: C/index-in.docbook:781118117#: C/index-in.docbook:7811
nn18118#, fuzzy
18119#| msgid ""
18120#| "<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a C++ "
18121#| "constructor. It sets the name of a widget instance."
18099msgid ""18122msgid ""
18100"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a "18123"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a "
18101"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It sets the name of a "18124"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It sets the name of a "
18102"widget instance."18125"widget instance."
18103msgstr ""18126msgstr ""
nn18127"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> kan anropas från en C++-"
18128"konstruktor. Den ställer in namnet för en komponentinstans."
1810418129
18105#. (itstool) path: listitem/para18130#. (itstool) path: listitem/para
18106#: C/index-in.docbook:781418131#: C/index-in.docbook:7814
nn18132#, fuzzy
18133#| msgid ""
18134#| "<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from "
18135#| "a C++ constructor. It adds the name of a CSS class, used by a widget "
18136#| "instance."
18107msgid ""18137msgid ""
18108"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a "18138"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a "
18109"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS "18139"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS "
18110"class, used by a widget instance."18140"class, used by a widget instance."
18111msgstr ""18141msgstr ""
nn18142"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> kan anropas från en C+"
18143"+-konstruktor. Den lägger till namnet för en CSS-klass, använd av en "
18144"komponentinstans."
1811218145
18113#. (itstool) path: section/para18146#. (itstool) path: section/para
18114#: C/index-in.docbook:780518147#: C/index-in.docbook:7805
nn18148#, fuzzy
18115msgid ""18149msgid ""
18116"There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:"18150"There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:"
18117"itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node "18151"itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node "
18118"name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class."18152"name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class."
18119msgstr ""18153msgstr ""
nn18154"Det finns tre sätt att referera från en komponent till data i en CSS-fil: <_:"
18155"itemizedlist-1/> Följande exempel visar en knapp med eget CSS-nodnamn, en "
18156"etikett med ett komponentnamn och en etikett som använder sin egen CSS-klass."
1812018157
18121#. (itstool) path: section/title18158#. (itstool) path: section/title
18122#: C/index-in.docbook:782318159#: C/index-in.docbook:7823
18123msgid "Custom Style Information"18160msgid "Custom Style Information"
18124msgstr "Anpassad stilinformation"18161msgstr "Anpassad stilinformation"
18133"StyleContext::add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::"18170"StyleContext::add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::"
18134"StyleContext</classname> also contains methods to read some style "18171"StyleContext</classname> also contains methods to read some style "
18135"information, but this class is deprecated since <application>gtkmm</"18172"information, but this class is deprecated since <application>gtkmm</"
18136"application> 4.10."18173"application> 4.10."
18137msgstr ""18174msgstr ""
nn18175"För att lägga till en stilmall till ett program använder du en av "
18176"<methodname>Gtk::CssProvider::load_from_*()</methodname>-metoderna. Lägg "
18177"sedan till den med <methodname>Gtk::StyleProvider::"
18178"add_provider_for_display()</methodname> (tillgänglig sedan "
18179"<application>gtkmm</application> 4.10) eller <methodname>Gtk::StyleContext::"
18180"add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::StyleContext</"
18181"classname> innehåller också metoder för att läsa viss stilinformation, men "
18182"denna klass är föråldrad sedan <application>gtkmm</application> 4.10."
1813818183
18139#. (itstool) path: section/para18184#. (itstool) path: section/para
18140#: C/index-in.docbook:783218185#: C/index-in.docbook:7832
18141msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."18186msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."
n18142msgstr ""n18187msgstr "CSS-filer beskrivs i dokumentationen för GTK."
1814318188
18144#. (itstool) path: section/para18189#. (itstool) path: section/para
18145#: C/index-in.docbook:783818190#: C/index-in.docbook:7838
18146msgid ""18191msgid ""
18147"This example implements a button and two labels with custom style "18192"This example implements a button and two labels with custom style "
18148"information."18193"information."
18149msgstr ""18194msgstr ""
nn18195"Detta exempel implementerar en knapp och två etiketter med anpassad "
18196"stilinformation."
1815018197
18151#. (itstool) path: figure/title18198#. (itstool) path: figure/title
18152#: C/index-in.docbook:784118199#: C/index-in.docbook:7841
18153#, fuzzy18200#, fuzzy
n18154#| msgid "Custom Container"n
18155msgid "Custom CSS Name"18201msgid "Custom CSS Name"
n18156msgstr "Anpassad behållare"n18202msgstr "Anpassat CSS-namn"
1815718203
18158#. (itstool) path: imageobject/imagedata18204#. (itstool) path: imageobject/imagedata
18159#. This is a reference to an external file such as an image or video. When18205#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
18160#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to18206#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
18161#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to18207#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
18165msgctxt "_"18211msgctxt "_"
18166msgid ""18212msgid ""
18167"external ref='figures/custom_css_name.png' "18213"external ref='figures/custom_css_name.png' "
18168"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"18214"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"
18169msgstr ""18215msgstr ""
n18170"external ref='figures/custom_container.png' "n18216"external ref='figures/custom_css_name.png' "
18171"md5='5b4ae318725b6efbf5c6e1f7c94e6e04'"18217"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"
1817218218
18173#. (itstool) path: section/para18219#. (itstool) path: section/para
18174#: C/index-in.docbook:784718220#: C/index-in.docbook:7847
n18175#, fuzzyn
18176#| msgid ""
18177#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
18178#| "tree/master/examples/book/custom/custom_container/\">Source Code</link>"
18179msgid ""18221msgid ""
18180"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18222"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
18181"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Source Code</link>"18223"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Source Code</link>"
18182msgstr ""18224msgstr ""
18183"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18225"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n18184"master/examples/book/custom/custom_container/\">Källkod</link>"n18226"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Källkod</link>"
1818518227
18186#. (itstool) path: chapter/title18228#. (itstool) path: chapter/title
18187#: C/index-in.docbook:785418229#: C/index-in.docbook:7854
18188msgid "Multi-threaded programs"18230msgid "Multi-threaded programs"
18189msgstr "Flertrådade program"18231msgstr "Flertrådade program"
18695"endast ett huvudfönster. Dessa program kan använda <methodname>Gtk::"18737"endast ett huvudfönster. Dessa program kan använda <methodname>Gtk::"
18696"Application::make_window_and_run(int argc, char** argv, T_Args&amp;&amp;... "18738"Application::make_window_and_run(int argc, char** argv, T_Args&amp;&amp;... "
18697"args)</methodname>. Det skapar och visar ett fönster. När fönstret är dolt "18739"args)</methodname>. Det skapar och visar ett fönster. När fönstret är dolt "
18698"tar <methodname>make_window_and_run()</methodname> bort fönstret och "18740"tar <methodname>make_window_and_run()</methodname> bort fönstret och "
18699"returnerar till anroparen. Detta kan hända när användaren stänger fönstret, "18741"returnerar till anroparen. Detta kan hända när användaren stänger fönstret, "
n18700"eller när din kod bestämmer sig för att köra <methodname>hide()</methodname> "n18742"eller när din kod bestämmer sig för att dölja fönstret med "
18701"på fönstret. Du kan förhindra användaren från att stränga fönstret "18743"<methodname>set_visible(false)</methodname>. Du kan förhindra användaren "
18702"(exempelvis om det finns osparade ändringar) genom att åsidosätta "18744"från att stränga fönstret (exempelvis om det finns osparade ändringar) genom "
18703"<methodname>Gtk::Window::on_close_request()</methodname>."18745"att åsidosätta <methodname>Gtk::Window::on_close_request()</methodname>."
1870418746
18705#. (itstool) path: section/para18747#. (itstool) path: section/para
18706#: C/index-in.docbook:813918748#: C/index-in.docbook:8139
18707msgid "Most of our examples use this technique."18749msgid "Most of our examples use this technique."
18708msgstr "De flesta av våra exempel använder denna teknik."18750msgstr "De flesta av våra exempel använder denna teknik."
18763"Packa komponenten i en behållare med lämpligt anrop, t.ex. <methodname>Gtk::"18805"Packa komponenten i en behållare med lämpligt anrop, t.ex. <methodname>Gtk::"
18764"Box::append()</methodname>."18806"Box::append()</methodname>."
1876518807
18766#. (itstool) path: section/para18808#. (itstool) path: section/para
18767#: C/index-in.docbook:818718809#: C/index-in.docbook:8187
n18768#, fuzzyn
18769msgid ""18810msgid ""
18770"If you don't want all widgets to be shown, call <methodname>Gtk::Widget::"18811"If you don't want all widgets to be shown, call <methodname>Gtk::Widget::"
18771"set_visible(false)</methodname> on the widgets that you don't want to show. "18812"set_visible(false)</methodname> on the widgets that you don't want to show. "
18772"If a container widget is hidden, all of its child widgets are also hidden, "18813"If a container widget is hidden, all of its child widgets are also hidden, "
18773"even if <methodname>set_visible(false)</methodname> is not called on the "18814"even if <methodname>set_visible(false)</methodname> is not called on the "
18774"child widgets."18815"child widgets."
18775msgstr ""18816msgstr ""
18776"Om du inte vill att alla komponenter ska visas anropar du <methodname>Gtk::"18817"Om du inte vill att alla komponenter ska visas anropar du <methodname>Gtk::"
n18777"Widget::hide()</methodname> på komponenterna som du inte vill ska visas. Om "n18818"Widget::set_visible(false)</methodname> på komponenterna som du inte vill "
18778"en behållarkomponent är dold så är även alla dess underordnade komponenter "18819"ska visas. Om en behållarkomponent är dold så är även alla dess underordnade "
18779"dolda, även om <methodname>hide()</methodname> inte anropas på de "18820"komponenter dolda, även om <methodname>set_visible(false)</methodname> inte "
18780"underordnade komponenterna."18821"anropas på de underordnade komponenterna."
1878118822
18782#. (itstool) path: chapter/title18823#. (itstool) path: chapter/title
18783#: C/index-in.docbook:819818824#: C/index-in.docbook:8198
18784msgid "Building applications"18825msgid "Building applications"
18785msgstr "Bygga program"18826msgstr "Bygga program"
19501"FontDialogButton</classname> and <classname>Gtk::DropDown</classname> in the "19542"FontDialogButton</classname> and <classname>Gtk::DropDown</classname> in the "
19502"preference dialog. The types of the properties in these classes can't be "19543"preference dialog. The types of the properties in these classes can't be "
19503"automatically converted to the string type that <classname>Gio::Settings</"19544"automatically converted to the string type that <classname>Gio::Settings</"
19504"classname> requires."19545"classname> requires."
19505msgstr ""19546msgstr ""
n19506"Vi denna punkt kommer programmet redan reagera om du ändrar en av "n19547"Vid denna punkt kommer programmet redan reagera om du ändrar en av "
19507"inställningarna, exempelvis genom att använda kommandoradsverktyget "19548"inställningarna, exempelvis genom att använda kommandoradsverktyget "
19508"<command>gsettings</command>. Vi förväntar oss förstås att programmet "19549"<command>gsettings</command>. Vi förväntar oss förstås att programmet "
19509"tillhandahåller en inställningsdialog för dessa. Så låt oss göra så nu. Vår "19550"tillhandahåller en inställningsdialog för dessa. Så låt oss göra så nu. Vår "
19510"inställningsdialog kommer vara en underklass av <classname>Gtk::Dialog</"19551"inställningsdialog kommer vara en underklass av <classname>Gtk::Dialog</"
19511"classname>, och vi kommer använda samma tekniker som vi redan sett i "19552"classname>, och vi kommer använda samma tekniker som vi redan sett i "
19512"<classname>ExampleAppWindow</classname>: en <classname>Gtk::Builder</"19553"<classname>ExampleAppWindow</classname>: en <classname>Gtk::Builder</"
n19513"classname>-ui-fil och inställningsbindningar."n19554"classname>-ui-fil och inställningsbindningar. I detta fall är dock "
19555"bindningarna mer avancerade. Vi använder <classname>Gtk::FontDialogButton</"
19556"classname> och <classname>Gtk::DropDown</classname> i inställningsdialogen. "
19557"Typerna för egenskaperna i dessa klasser kan inte automatiskt konverteras "
19558"till den strängtyp som <classname>Gio::Settings</classname> kräver."
1951419559
19515#. (itstool) path: section/para19560#. (itstool) path: section/para
19516#: C/index-in.docbook:852519561#: C/index-in.docbook:8525
19517#, fuzzy19562#, fuzzy
19518msgid ""19563msgid ""
19522"in our application class, and make it open a new preference dialog."19567"in our application class, and make it open a new preference dialog."
19523msgstr ""19568msgstr ""
19524"När vi skapat filen <filename>prefs.ui</filename> och klassen "19569"När vi skapat filen <filename>prefs.ui</filename> och klassen "
19525"<classname>ExampleAppPrefs</classname> besöker vi åter metoden "19570"<classname>ExampleAppPrefs</classname> besöker vi åter metoden "
19526"<methodname>ExampleApplication::on_action_preferences()</methodname> i vår "19571"<methodname>ExampleApplication::on_action_preferences()</methodname> i vår "
n19527"programklass, och får den öppna en ny inställningsdialog."n19572"programklass, och får den att öppna en ny inställningsdialog."
1952819573
19529#. (itstool) path: section/programlisting19574#. (itstool) path: section/programlisting
19530#: C/index-in.docbook:853019575#: C/index-in.docbook:8530
19531#, fuzzy, no-wrap19576#, fuzzy, no-wrap
19532#| msgid ""19577#| msgid ""
20059"filename>. Denna fil finns i modulen <literal>gtkmm-documentation</literal> "20104"filename>. Denna fil finns i modulen <literal>gtkmm-documentation</literal> "
20060"i GNOME git."20105"i GNOME git."
2006120106
20062#. (itstool) path: chapter/para20107#. (itstool) path: chapter/para
20063#: C/index-in.docbook:876020108#: C/index-in.docbook:8760
n20064#, fuzzyn
20065msgid ""20109msgid ""
20066"If you do decide to contribute, please post your contribution as an issue or "20110"If you do decide to contribute, please post your contribution as an issue or "
20067"merge request to <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"20111"merge request to <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-"
20068"documentation\">GitLab</link>. You can also discuss your ideas on GNOME's "20112"documentation\">GitLab</link>. You can also discuss your ideas on GNOME's "
20069"<link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link> instance, "20113"<link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link> instance, "
20073"document is free, and any addition you provide must also be free. That is, "20117"document is free, and any addition you provide must also be free. That is, "
20074"people must be able to use any portion of your examples in their programs, "20118"people must be able to use any portion of your examples in their programs, "
20075"and copies of this document (including your contribution) may be distributed "20119"and copies of this document (including your contribution) may be distributed "
20076"freely."20120"freely."
20077msgstr ""20121msgstr ""
n20078"Om du bestämmer dig för att bidra kan du skicka ditt bidrag till sändlistan "n20122"Om du bestämmer dig för att bidra kan du skicka ditt bidrag som etärende "
20079"för <application>gtkmm</application> på <link xlink:href=\"mailto:gtkmm-"
20080"list@gnome.org\">&lt;gtkmm-list@gnome.org&gt;</link> eller som ett ärende "
20081"eller en merge-förfrågan till <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"20123"eller en merge-förfrågan till <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
n20082"GNOME/gtkmm-documentation\">GitLab</link>. Var också medveten om att hela "n20124"GNOME/gtkmm-documentation\">GitLab</link>. Du kan också diskutera dina idéer "
20125"på GNOMEs <link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org\">Discourse</link>-"
20126"instans, under kategorin <link xlink:href=\"https://discourse.gnome.org/c/"
20127"platform/language-bindings\"> Platform/Language bindings</link> med en "
20128"<literal>cplusplus</literal>-tagg. Var också medveten om att hela detta "
20083"detta dokument är fritt, och alla tillägg du gör också måste vara fria. Det "20129"dokument är fritt, och alla tillägg du gör också måste vara fria. Det vill "
20084"vill säga att personer måste kunna använda alla delar av dina exempel i sina "20130"säga att personer måste kunna använda alla delar av dina exempel i sina "
20085"program, och kopior av detta dokument (med ditt bidrag) måste kunna spridas "20131"program, och kopior av detta dokument (med ditt bidrag) måste kunna spridas "
20086"fritt."20132"fritt."
2008720133
20088#. (itstool) path: appendix/title20134#. (itstool) path: appendix/title
20089#: C/index-in.docbook:877520135#: C/index-in.docbook:8775
21447"}\n"21493"}\n"
2144821494
21449#. (itstool) path: section/para21495#. (itstool) path: section/para
21450#: C/index-in.docbook:938321496#: C/index-in.docbook:9383
21451#, fuzzy21497#, fuzzy
n21452#| msgid "Using the git version of <application>gtkmm</application>"n21498#| msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"
21453msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session."21499msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session."
n21454msgstr "Använda git-versionen av <application>gtkmm</application>"n21500msgstr "Föråldringar i <application>gtkmm</application> 4.10"
2145521501
21456#. (itstool) path: section/programlisting21502#. (itstool) path: section/programlisting
21457#: C/index-in.docbook:938621503#: C/index-in.docbook:9386
21458#, fuzzy, no-wrap21504#, fuzzy, no-wrap
21459msgid ""21505msgid ""
22041msgid "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"22087msgid "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"
22042msgstr "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"22088msgstr "$ cp examples/sample.jhbuildrc ~/.config/jhbuildrc"
2204322089
22044#. (itstool) path: section/para22090#. (itstool) path: section/para
22045#: C/index-in.docbook:963222091#: C/index-in.docbook:9632
n22046#, fuzzyn
22047msgid ""22092msgid ""
22048"To set up <application>jhbuild</application>, follow the basic installation "22093"To set up <application>jhbuild</application>, follow the basic installation "
22049"instructions from the <link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome."22094"instructions from the <link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome."
22050"org/jhbuild/\">jhbuild manual</link>. After you have installed "22095"org/jhbuild/\">jhbuild manual</link>. After you have installed "
22051"<application>jhbuild</application>, you should copy the sample "22096"<application>jhbuild</application>, you should copy the sample "
22052"<application>jhbuild</application> configuration file into your home "22097"<application>jhbuild</application> configuration file into your home "
22053"directory by executing the following command from the <application>jhbuild</"22098"directory by executing the following command from the <application>jhbuild</"
22054"application> directory: <_:screen-1/>"22099"application> directory: <_:screen-1/>"
22055msgstr ""22100msgstr ""
22056"Följ de grundläggande installationsinstruktionerna från <link xlink:"22101"Följ de grundläggande installationsinstruktionerna från <link xlink:"
n22057"href=\"http://developer-old.gnome.org/jhbuild/unstable/\">handboken för "n22102"href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/jhbuild/\">handboken för "
22058"jhbuild</link> för att konfigurera <application>jhbuild</application>. Efter "22103"jhbuild</link> för att konfigurera <application>jhbuild</application>. Efter "
22059"att du har installerat <application>jhbuild</application> bör du kopiera "22104"att du har installerat <application>jhbuild</application> bör du kopiera "
22060"<application>jhbuild</application>-exempelkonfigurationsfilen till din "22105"<application>jhbuild</application>-exempelkonfigurationsfilen till din "
22061"hemkatalog genom att exekvera följande kommando från katalogen "22106"hemkatalog genom att exekvera följande kommando från katalogen "
22062"<application>jhbuild</application>: <_:screen-1/>"22107"<application>jhbuild</application>: <_:screen-1/>"
25502"<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske "25547"<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske "
25503"med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den "25548"med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den "
25504"genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som "25549"genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som "
25505"<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även "25550"<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även "
25506"om NO_GTYPE, gtype_func &lt;funktionsnamn&gt; och CONV_TO_INT ignoreras för "25551"om NO_GTYPE, gtype_func &lt;funktionsnamn&gt; och CONV_TO_INT ignoreras för "
n25507"att de inte gör någon skillnad på bara uppräkningens dokumentation "n25552"att de inte gör någon skillnad då bara uppräkningens dokumentation "
25508"genereras)."25553"genereras)."
2550925554
25510#. (itstool) path: section/title25555#. (itstool) path: section/title
25511#: C/index-in.docbook:1110625556#: C/index-in.docbook:11106
25512msgid "_WRAP_GERROR"25557msgid "_WRAP_GERROR"
25994"<parameter>out_mime_type</parameter>:"26039"<parameter>out_mime_type</parameter>:"
25995msgstr ""26040msgstr ""
2599626041
25997#. (itstool) path: section/programlisting26042#. (itstool) path: section/programlisting
25998#: C/index-in.docbook:1127926043#: C/index-in.docbook:11279
n25999#, no-wrapn26044#, fuzzy, no-wrap
26045#| msgid ""
26046#| "\n"
26047#| "GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
26048#| "  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
26000msgid ""26049msgid ""
26001"<code>GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"26050"<code>GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
26002"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"26051"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
26003"</code>"26052"</code>"
26004msgstr ""26053msgstr ""
nn26054"\n"
26055"GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
26056"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
2600526057
26006#. (itstool) path: section/para26058#. (itstool) path: section/para
26007#: C/index-in.docbook:1128226059#: C/index-in.docbook:11282
26008msgid ""26060msgid ""
26009"To have <command>gmmproc</command> place the value returned in the <phrase "26061"To have <command>gmmproc</command> place the value returned in the <phrase "
26012"macro could be used:"26064"macro could be used:"
26013msgstr ""26065msgstr ""
2601426066
26015#. (itstool) path: section/programlisting26067#. (itstool) path: section/programlisting
26016#: C/index-in.docbook:1128626068#: C/index-in.docbook:11286
n26017#, no-wrapn26069#, fuzzy, no-wrap
26018msgid ""26070msgid ""
26019"<code>\n"26071"<code>\n"
26020"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"26072"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"
26021"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"26073"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"
26022"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth26074"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth
>row)\n">row)\n"
26023"</code>"26075"</code>"
26024msgstr ""26076msgstr ""
nn26077"\n"
26078"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"
26079"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"
26080"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth
 >row)\n"
2602526081
26026#. (itstool) path: section/para26082#. (itstool) path: section/para
26027#: C/index-in.docbook:1129126083#: C/index-in.docbook:11291
26028#, fuzzy26084#, fuzzy
26029msgid ""26085msgid ""
26039"char**</classname> such as the following:"26095"char**</classname> such as the following:"
26040msgstr ""26096msgstr ""
26041"<function>_WRAP_METHOD()</function> stöder också att sätta C++-"26097"<function>_WRAP_METHOD()</function> stöder också att sätta C++-"
26042"utdataparametrar från C- utdataparametrar om den omslutna C-funktionen har "26098"utdataparametrar från C- utdataparametrar om den omslutna C-funktionen har "
26043"några. Anta till exempel att vi vill omsluta följande C-funktion som "26099"några. Anta till exempel att vi vill omsluta följande C-funktion som "
n26044"returnerar ett värde i sin C-utdataparameter <parameter>rect</parameter>: <_:"n26100"returnerar ett värde i sin C-utdataparameter <parameter>out_mime_type</"
26045"programlisting-1/> För att <command>gmmproc</command> ska placera det "26101"parameter>: <_:programlisting-1/> För att <command>gmmproc</command> ska "
26046"returnerade värdet i C++-utdataparametern <parameter>rect</parameter> ska "26102"placera det returnerade värdet i C++-utdataparametern "
26047"något i stil med följande <function>_WRAP_METHOD()</function>-makro "26103"<parameter>out_mime_type</parameter> ska något i stil med följande "
26048"användas: <_:programlisting-2/> Den <literal>{&gt;&gt;}</literal> som följer "26104"<function>_WRAP_METHOD()</function>-makro användas: <_:programlisting-2/> "
26049"parameternamnet <parameter>rect</parameter> indikerar att C++-"26105"Den <literal>{&gt;&gt;}</literal> som följer parameternamnet "
26106"<parameter>out_mime_type</parameter> indikerar att C++-utdataparametern ska "
26050"utdataparametern ska ställas in från värdet som returneras C-parametern från "26107"ställas in från värdet som returneras i C-parametern från C-funktionen. "
26051"C-funktionen. <command>gmmproc</command> kommer att generera en deklaration "26108"<command>gmmproc</command> kommer att generera en deklaration av en temporär "
26052"av en temporär variabel i vilken värdet av C-utdataparametern och en sats "26109"variabel i vilken värdet av C-utdataparametern och en sats som sätter C++-"
26053"som sätter C++-utdataparametern från temporärvariabeln. I detta fall kan det "26110"utdataparametern från temporärvariabeln. I detta fall kan det vara "
26054"vara nödvändigt att ha en <function>_INITIALIZATION()</function> som "26111"nödvändigt att ha en <function>_INITIALIZATION()</function> som beskriver "
26055"beskriver hur en <classname>Gdk::Rectangle&amp;</classname> ska sättas från "26112"hur en <classname>Glib::ustring&amp;</classname> ska sättas från en "
26056"en <classname>GdkRectangle*</classname> som i det följande: <_:"26113"<classname>const char**</classname> som i det följande: <_:programlisting-3/>"
26057"programlisting-3/>"
2605826114
26059#. (itstool) path: section/programlisting26115#. (itstool) path: section/programlisting
26060#: C/index-in.docbook:1130126116#: C/index-in.docbook:11301
26061#, fuzzy, no-wrap26117#, fuzzy, no-wrap
26062#| msgid ""26118#| msgid ""
26063#| "\n"26119#| "\n"
n26064#| "_INITIALIZATION(`Gtk::Widget&amp;',`GtkWidget*',`$3 = Glib::wrap($4)')\n"n26120#| "_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const
 >_gchar_ptr_to_ustring($4)')\n"
26065msgid ""26121msgid ""
26066"<code>\n"26122"<code>\n"
26067"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc26123"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc
>har_ptr_to_ustring($4)')\n">har_ptr_to_ustring($4)')\n"
26068"</code>"26124"</code>"
26069msgstr ""26125msgstr ""
26070"\n"26126"\n"
n26071"_INITIALIZATION(`Gtk::Widget&amp;',`GtkWidget*',`$3 = Glib::wrap($4)')\n"n26127"_INITIALIZATION(`Glib::ustring&amp;',`const char*',`$3 = Glib::convert_const_gc
 >har_ptr_to_ustring($4)')\n"
2607226128
26073#. (itstool) path: section/title26129#. (itstool) path: section/title
26074#: C/index-in.docbook:1130726130#: C/index-in.docbook:11307
26075#, fuzzy26131#, fuzzy
26076msgid "String Parameter Processing"26132msgid "String Parameter Processing"
27370#~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>"27426#~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>"
27371#~ msgstr ""27427#~ msgstr ""
27372#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"27428#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
27373#~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>"27429#~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>"
2737427430
n27375#~ msgid ""n
27376#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27377#~ "tree/master/examples/book/iconview\">Source Code, IconView</link>"
27378#~ msgstr ""
27379#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27380#~ "tree/master/examples/book/iconview\">Källkod, IconView</link>"
27381 
27382#, fuzzy
27383#~ msgid ""
27384#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "
27385#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "
27386#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "
27387#~ "constructor, as well as specifying standard buttons via the <type>Gtk::"
27388#~ "ButtonsType</type> enum."
27389#~ msgstr ""
27390#~ "<classname>MessageDialog</classname> är en bekvämlighetsklass, som "
27391#~ "används för att skapa enkla standardmeddelandedialoger med ett meddelande "
27392#~ "och knappar för svar från användaren. Du kan ange meddelandetypen och "
27393#~ "texten i konstruktorn, såväl som att ange standardknappar via <type>Gtk::"
27394#~ "ButtonsType</type>-uppräkningen."
27395 
27396#~ msgid ""
27397#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27398#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Source Code</link>"
27399#~ msgstr ""
27400#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27401#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Källkod</link>"
27402 
27403#~ msgid ""
27404#~ "The <classname>FileChooserDialog</classname> is suitable for use with "
27405#~ "\"Open\" or \"Save\" menu items."
27406#~ msgstr ""
27407#~ "<classname>FileChooserDialog</classname> är lämplig för användning med "
27408#~ "menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
27409 
27410#~ msgid "FileChooser"
27411#~ msgstr "FileChooser"
27412 
27413#, fuzzy
27414#~ msgid ""
27415#~ "The <classname>ColorChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27416#~ "color. The <classname>ColorButton</classname> opens a color selection "
27417#~ "dialog when it is clicked."
27418#~ msgstr ""
27419#~ "<classname>ColorChooserDialog</classname> låter användaren välja en färg. "
27420#~ "<classname>ColorButton</classname> öppnar en färgvalsdialog när den "
27421#~ "klickas på."
27422 
27423#, fuzzy
27424#~ msgid ""
27425#~ "The <classname>FontChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27426#~ "font. The <classname>FontButton</classname> opens a font chooser dialog "
27427#~ "when it is clicked."
27428#~ msgstr ""
27429#~ "<classname>FontChooserDialog</classname> låter användaren välja ett "
27430#~ "typsnitt. <classname>FontButton</classname>-knappen öppnar en "
27431#~ "typsnittsväljardialog när den klickas på."
27432 
27433#~ msgid ""
27434#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27435#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Source Code</link>"
27436#~ msgstr ""
27437#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27438#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Källkod</link>"
27439 
27440#, no-wrap27431#, no-wrap
27441#~ msgid "intltool-update --pot"27432#~ msgid "intltool-update --pot"
27442#~ msgstr "intltool-update --pot"27433#~ msgstr "intltool-update --pot"
2744327434
27444#~ msgid ""27435#~ msgid ""
27452#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"27443#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"
27453#~ "\"><literal>gnomemm_hello</literal> example package</link>"27444#~ "\"><literal>gnomemm_hello</literal> example package</link>"
27454#~ msgstr ""27445#~ msgstr ""
27455#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"27446#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"
27456#~ "\">Exempelpaketet <literal>gnomemm_hello</literal></link>"27447#~ "\">Exempelpaketet <literal>gnomemm_hello</literal></link>"
n27457 n
27458#, fuzzy
27459#~ msgid ""
27460#~ "Your widget class, whether it's derived directly from <classname>Gtk::"
27461#~ "Widget</classname> or from another widget class, can read some style "
27462#~ "information from a CSS (Cascading Style Sheets) file. The users of your "
27463#~ "widget, or the users of an application program with your widget, can then "
27464#~ "modify the style of your widget without modifying the source code. Useful "
27465#~ "classes are <classname>Gtk::StyleContext</classname> and <classname>Gtk::"
27466#~ "CssProvider</classname>. With the methods of <classname>Gtk::"
27467#~ "StyleContext</classname> you can read the values of your widget's style "
27468#~ "information. CSS files are described in the documentation of "
27469#~ "<application>GTK</application>. The following example shows a simple use "
27470#~ "of <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27471#~ msgstr ""
27472#~ "Din komponentklass kan läsa viss stilinformation från en CSS-fil "
27473#~ "(Cascading Style Sheets), oavsett om den härleds direkt från "
27474#~ "<classname>Gtk::Widget</classname> eller från en annan komponentklass. "
27475#~ "Användarna av din komponent, eller användarna av ett program med din "
27476#~ "komponent, kan sedan ändra stilen för din komponent utan att ändra "
27477#~ "källkoden. Användbara klasser är <classname>Gtk::StyleContext</classname> "
27478#~ "och <classname>Gtk::CssProvider</classname>. Med metoderna i "
27479#~ "<classname>Gtk::StyleContext</classname> kan du läsa värden för din "
27480#~ "komponents stilinformation. CSS-filer beskrivs i dokumentationen för "
27481#~ "<application>GTK</application>. Följande exempel visar enkel användning "
27482#~ "av <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
2748327448
27484#~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:"27449#~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:"
27485#~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:"27450#~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:"
2748627451
27487#~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:"27452#~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:"
27592#~ "<command>gmmproc</command> att placera C-funktionens returvärde i den "27557#~ "<command>gmmproc</command> att placera C-funktionens returvärde i den "
27593#~ "utdataparametern. I detta fall kommer dock ett nödvändigt "27558#~ "utdataparametern. I detta fall kommer dock ett nödvändigt "
27594#~ "initieringsmakro som det följande också behöva anges: <_:programlisting-3/"27559#~ "initieringsmakro som det följande också behöva anges: <_:programlisting-3/"
27595#~ "> Vilket också skulle kunna skrivas som: <_:programlisting-4/>"27560#~ "> Vilket också skulle kunna skrivas som: <_:programlisting-4/>"
2759627561
nn27562#~ msgid ""
27563#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "
27564#~ "<_:programlisting-2/>"
27565#~ msgstr ""
27566#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "
27567#~ "här: <_:programlisting-2/>"
27568 
27569#~ msgid "Widget Name and CSS Node Name"
27570#~ msgstr "Komponentnamn och CSS-nodnamn"
27571 
27572#, fuzzy
27573#~ msgid ""
27574#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "
27575#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "
27576#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "
27577#~ "constructor, as well as specifying standard buttons via the <type>Gtk::"
27578#~ "ButtonsType</type> enum."
27579#~ msgstr ""
27580#~ "<classname>MessageDialog</classname> är en bekvämlighetsklass, som "
27581#~ "används för att skapa enkla standardmeddelandedialoger med ett meddelande "
27582#~ "och knappar för svar från användaren. Du kan ange meddelandetypen och "
27583#~ "texten i konstruktorn, såväl som att ange standardknappar via <type>Gtk::"
27584#~ "ButtonsType</type>-uppräkningen."
27585 
27586#~ msgid ""
27587#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27588#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Source Code</link>"
27589#~ msgstr ""
27590#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27591#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Källkod</link>"
27592 
27593#~ msgid ""
27594#~ "The <classname>FileChooserDialog</classname> is suitable for use with "
27595#~ "\"Open\" or \"Save\" menu items."
27596#~ msgstr ""
27597#~ "<classname>FileChooserDialog</classname> är lämplig för användning med "
27598#~ "menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
27599 
27600#~ msgid "FileChooser"
27601#~ msgstr "FileChooser"
27602 
27603#, fuzzy
27604#~ msgid ""
27605#~ "The <classname>ColorChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27606#~ "color. The <classname>ColorButton</classname> opens a color selection "
27607#~ "dialog when it is clicked."
27608#~ msgstr ""
27609#~ "<classname>ColorChooserDialog</classname> låter användaren välja en färg. "
27610#~ "<classname>ColorButton</classname> öppnar en färgvalsdialog när den "
27611#~ "klickas på."
27612 
27613#, fuzzy
27614#~ msgid ""
27615#~ "The <classname>FontChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27616#~ "font. The <classname>FontButton</classname> opens a font chooser dialog "
27617#~ "when it is clicked."
27618#~ msgstr ""
27619#~ "<classname>FontChooserDialog</classname> låter användaren välja ett "
27620#~ "typsnitt. <classname>FontButton</classname>-knappen öppnar en "
27621#~ "typsnittsväljardialog när den klickas på."
27622 
27623#~ msgid ""
27624#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27625#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Source Code</link>"
27626#~ msgstr ""
27627#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27628#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Källkod</link>"
27629 
27630#, fuzzy
27631#~ msgid ""
27632#~ "Your widget class, whether it's derived directly from <classname>Gtk::"
27633#~ "Widget</classname> or from another widget class, can read some style "
27634#~ "information from a CSS (Cascading Style Sheets) file. The users of your "
27635#~ "widget, or the users of an application program with your widget, can then "
27636#~ "modify the style of your widget without modifying the source code. Useful "
27637#~ "classes are <classname>Gtk::StyleContext</classname> and <classname>Gtk::"
27638#~ "CssProvider</classname>. With the methods of <classname>Gtk::"
27639#~ "StyleContext</classname> you can read the values of your widget's style "
27640#~ "information. CSS files are described in the documentation of "
27641#~ "<application>GTK</application>. The following example shows a simple use "
27642#~ "of <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27643#~ msgstr ""
27644#~ "Din komponentklass kan läsa viss stilinformation från en CSS-fil "
27645#~ "(Cascading Style Sheets), oavsett om den härleds direkt från "
27646#~ "<classname>Gtk::Widget</classname> eller från en annan komponentklass. "
27647#~ "Användarna av din komponent, eller användarna av ett program med din "
27648#~ "komponent, kan sedan ändra stilen för din komponent utan att ändra "
27649#~ "källkoden. Användbara klasser är <classname>Gtk::StyleContext</classname> "
27650#~ "och <classname>Gtk::CssProvider</classname>. Med metoderna i "
27651#~ "<classname>Gtk::StyleContext</classname> kan du läsa värden för din "
27652#~ "komponents stilinformation. CSS-filer beskrivs i dokumentationen för "
27653#~ "<application>GTK</application>. Följande exempel visar enkel användning "
27654#~ "av <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27655 
27597#, no-wrap27656#, no-wrap
27598#~ msgid ""27657#~ msgid ""
27599#~ "\n"27658#~ "\n"
27600#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"27659#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"
27601#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"27660#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"
27622#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(27681#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n">$4))')\n"
27623#~ msgstr ""27682#~ msgstr ""
27624#~ "\n"27683#~ "\n"
27625#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(27684#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n">$4))')\n"
2762627685
t27627#~ msgid ""t
27628#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "
27629#~ "<_:programlisting-2/>"
27630#~ msgstr ""
27631#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "
27632#~ "här: <_:programlisting-2/>"
27633 
27634# TODO: Fixed sep 2022?27686# TODO: Fixed sep 2022?
27635#~ msgid ""27687#~ msgid ""
27636#~ "At the time of writing (July 2022) drag-and-drop in <classname>Gtk::"27688#~ "At the time of writing (July 2022) drag-and-drop in <classname>Gtk::"
27637#~ "TreeView</classname>s does not work. See the <link xlink:href=\"https://"27689#~ "TreeView</classname>s does not work. See the <link xlink:href=\"https://"
27638#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">gtk#3649 issue</link> for the "27690#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">gtk#3649 issue</link> for the "

Note: both files are merged with latest POT file.