gtkmm-documentation - master - Tutorial - Swedish

← Back to actions


Uploaded file by Anders Jonsson on 2022-11-19 19:25:52+00:00
Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-05 10:31:54+00:00
5#5#
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"
9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"
n10"PO-Revision-Date: 2022-11-19 20:25+0100\n"n10"PO-Revision-Date: 2023-03-05 11:31+0100\n"
11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
13"Language: sv\n"13"Language: sv\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
n18"X-Generator: Poedit 3.2\n"n18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
1919
20#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR220#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
21msgctxt "_"21msgctxt "_"
22msgid "translator-credits"22msgid "translator-credits"
n23msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022"n23msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022, 2023"
2424
25#. (itstool) path: info/title25#. (itstool) path: info/title
26#: C/index-in.docbook:4626#: C/index-in.docbook:46
27msgid "Programming with <application>gtkmm</application> 4"27msgid "Programming with <application>gtkmm</application> 4"
28msgstr "Programmering med <application>gtkmm</application> 4"28msgstr "Programmering med <application>gtkmm</application> 4"
2272"nya föråldringar har gjorts i senare <application>gtkmm</application> 3.x-"2272"nya föråldringar har gjorts i senare <application>gtkmm</application> 3.x-"
2273"versioner."2273"versioner."
22742274
2275#. (itstool) path: chapter/para2275#. (itstool) path: chapter/para
2276#: C/index-in.docbook:7392276#: C/index-in.docbook:739
n2277#, fuzzyn
2278msgid ""2277msgid ""
2279"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"2278"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"
2280"application>-3.0 you should probably ensure that your application builds "2279"application>-3.0 you should probably ensure that your application builds "
2281"with the deprecated <application>gtkmm</application>-2.4 API disabled, by "2280"with the deprecated <application>gtkmm</application>-2.4 API disabled, by "
2282"defining macro such as GTKMM_DISABLE_DEPRECATED. There are some autotools "2281"defining macro such as GTKMM_DISABLE_DEPRECATED. There are some autotools "
2602msgid "<classname>Gtk::Container</classname> has been removed."2601msgid "<classname>Gtk::Container</classname> has been removed."
2603msgstr "<classname>Gtk::Container</classname> har tagits bort."2602msgstr "<classname>Gtk::Container</classname> har tagits bort."
26042603
2605#. (itstool) path: listitem/simpara2604#. (itstool) path: listitem/simpara
2606#: C/index-in.docbook:8332605#: C/index-in.docbook:833
n2607#, fuzzyn
2608#| msgid ""
2609#| "<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "
2610#| "default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</"
2611#| "methodname>has been changed from <literal>false</literal> to "
2612#| "<literal>true</literal>."
2613msgid ""2606msgid ""
2614"<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "2607"<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "
2615"default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</methodname> "2608"default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</methodname> "
2616"has been changed from <literal>false</literal> to <literal>true</literal>."2609"has been changed from <literal>false</literal> to <literal>true</literal>."
2617msgstr ""2610msgstr ""
2704"föråldringar i framtida versioner."2697"föråldringar i framtida versioner."
27052698
2706# TODO: copy paste of wiki page?2699# TODO: copy paste of wiki page?
2707#. (itstool) path: chapter/para2700#. (itstool) path: chapter/para
2708#: C/index-in.docbook:8622701#: C/index-in.docbook:862
n2709#, fuzzyn
2710msgid ""2702msgid ""
2711"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"2703"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"
2712"application>-4.0 you should probably ensure that your application builds "2704"application>-4.0 you should probably ensure that your application builds "
2713"with the deprecated <application>gtkmm</application>-3.0 and "2705"with the deprecated <application>gtkmm</application>-3.0 and "
2714"<application>glibmm-2.4</application> API disabled, by defining the macros "2706"<application>glibmm-2.4</application> API disabled, by defining the macros "
2730"Projects/gtkmm/PortingToGtkmm3\">portering från gtkmm-2.4 till gtkmm-3.0</"2722"Projects/gtkmm/PortingToGtkmm3\">portering från gtkmm-2.4 till gtkmm-3.0</"
2731"link> för mer detaljer."2723"link> för mer detaljer."
27322724
2733#. (itstool) path: chapter/para2725#. (itstool) path: chapter/para
2734#: C/index-in.docbook:8692726#: C/index-in.docbook:869
n2735#, fuzzyn
2736#| msgid ""
2737#| "See also <link xlink:href=\"https://developer.gnome.org/gtk4/unstable/gtk-"
2738#| "migrating-3-to-4.html\"> Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."
2739msgid ""2727msgid ""
2740"See also <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "2728"See also <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "
2741"Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."2729"Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."
2742msgstr ""2730msgstr ""
n2743"Se även <link xlink:href=\"https://developer.gnome.org/gtk4/unstable/gtk-"n2731"Se även <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "
2744"migrating-3-to-4.html\"> Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>."2732"Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>."
27452733
2746#. (itstool) path: section/title2734#. (itstool) path: section/title
2747#: C/index-in.docbook:8732735#: C/index-in.docbook:873
n2748#, fuzzyn
2749#| msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3"
2750msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"2736msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"
n2751msgstr "Ändringar i <application>gtkmm</application> 3"n2737msgstr "Föråldringar i <application>gtkmm</application> 4.10"
27522738
2753#. (itstool) path: section/para2739#. (itstool) path: section/para
2754#: C/index-in.docbook:8742740#: C/index-in.docbook:874
2755msgid ""2741msgid ""
2756"Many classes are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. "2742"Many classes are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. "
2760"4.10, which replace some of the deprecated classes. Some example programs in "2746"4.10, which replace some of the deprecated classes. Some example programs in "
2761"this tutorial use classes deprecated since <application>gtkmm</application> "2747"this tutorial use classes deprecated since <application>gtkmm</application> "
2762"4.10. Some other programs use classes available since <application>gtkmm</"2748"4.10. Some other programs use classes available since <application>gtkmm</"
2763"application> 4.10."2749"application> 4.10."
2764msgstr ""2750msgstr ""
nn2751"Många klasser har föråldrats sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De "
2752"kan fortfarande användas i <application>gtkmm</application>4-program, "
2753"förutsatt att GTKMM_DISABLE_DEPRECATED och GDKMM_DISABLE_DEPRECATED inte har "
2754"definierats. Det finns också många nya klasser i <application>gtkmm</"
2755"application> 4.10, vilka ersätter några av de föråldrade klasserna. Några "
2756"exempelprogram i denna handledning använder klasser som föråldrats sedan "
2757"<application>gtkmm</application> 4.10. Några andra program använder klasser "
2758"som är tillgängliga sedan <application>gtkmm</application> 4.10."
27652759
2766#. (itstool) path: section/para2760#. (itstool) path: section/para
2767#: C/index-in.docbook:8802761#: C/index-in.docbook:880
nn2762#, fuzzy
2768msgid ""2763msgid ""
2769"Deprecated classes: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "2764"Deprecated classes: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "
2770"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "2765"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "
2771"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "2766"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "
2772"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "2767"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "
2780"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "2775"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "
2781"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "2776"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "
2782"TreeModelColumnRecord, InfoBar, Assistant, AssistantPage, LockButton, "2777"TreeModelColumnRecord, InfoBar, Assistant, AssistantPage, LockButton, "
2783"Statusbar, VolumeButton."2778"Statusbar, VolumeButton."
2784msgstr ""2779msgstr ""
nn2780"Föråldrade klasser: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "
2781"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "
2782"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "
2783"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "
2784"CellRendererText, CellRendererToggle, CellView, ComboBox, ComboBoxText, "
2785"EntryCompletion, IconView, ListStore, ListViewText, StyleContext, "
2786"TreeDragDest, TreeDragSource, TreeIter och andra klasser i treeiter.h, "
2787"TreeModel, TreeModelFilter, TreeModelSort, TreePath, TreeRowReference, "
2788"TreeSelection, TreeSortable, TreeStore, TreeView, TreeViewColumn, namnrymden "
2789"CellRenderer_Generation, namnrymden TreeView_Private, ColorButton, "
2790"ColorChooser, ColorChooserDialog, FileChooser, FileChooserDialog, "
2791"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "
2792"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "
2793"TreeModelColumnRecord, InfoBar."
27852794
2786#. (itstool) path: section/para2795#. (itstool) path: section/para
2787#: C/index-in.docbook:8982796#: C/index-in.docbook:898
nn2797#, fuzzy
2788msgid ""2798msgid ""
2789"New classes and enums: AlertDialog, ColorDialog, ColorDialogButton, "2799"New classes and enums: AlertDialog, ColorDialog, ColorDialogButton, "
2790"ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, FontDialogButton, FileLauncher, "2800"ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, FontDialogButton, FileLauncher, "
2791"UriLauncher, ATContext, enums DialogError, FontLevel, Collation."2801"UriLauncher, ATContext, enums DialogError, FontLevel, Collation."
2792msgstr ""2802msgstr ""
nn2803"Nya klasser och enum-uppräkningar: AlertDialog, ColorDialog, "
2804"ColorDialogButton, ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, "
2805"FontDialogButton, enum: DialogError, FontLevel."
27932806
2794#. (itstool) path: section/para2807#. (itstool) path: section/para
2795#: C/index-in.docbook:9032808#: C/index-in.docbook:903
2796msgid ""2809msgid ""
2797"In most cases there are replacements for the deprecated classes. See the "2810"In most cases there are replacements for the deprecated classes. See the "
2798"reference documentation."2811"reference documentation."
2799msgstr ""2812msgstr ""
nn2813"I de flesta fall finns det ersättningar för de föråldrade klasserna. Se "
2814"referensdokumentationen."
28002815
2801#. (itstool) path: chapter/title2816#. (itstool) path: chapter/title
2802#: C/index-in.docbook:9112817#: C/index-in.docbook:911
2803msgid "Buttons"2818msgid "Buttons"
2804msgstr "Knappar"2819msgstr "Knappar"
2815msgid "Push buttons"2830msgid "Push buttons"
2816msgstr "Tryckknappar"2831msgstr "Tryckknappar"
28172832
2818#. (itstool) path: listitem/para2833#. (itstool) path: listitem/para
2819#: C/index-in.docbook:9222834#: C/index-in.docbook:922
n2820#, fuzzyn
2821msgid ""2835msgid ""
2822"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2836"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2823"classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "2837"classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "
2824"Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one "2838"Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one "
2825"triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</link> "2839"triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</link> "
2858msgid "Check buttons"2872msgid "Check buttons"
2859msgstr "Kryssrutor"2873msgstr "Kryssrutor"
28602874
2861#. (itstool) path: listitem/para2875#. (itstool) path: listitem/para
2862#: C/index-in.docbook:9412876#: C/index-in.docbook:941
n2863#, fuzzyn
2864msgid ""2877msgid ""
2865"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2878"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2866"classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"2879"classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"
2867"link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small squares, "2880"link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small squares, "
2868"with their label at the side. They should be used in most situations which "2881"with their label at the side. They should be used in most situations which "
3774msgid "Entry Completion"3787msgid "Entry Completion"
3775msgstr "Inmatningskomplettering"3788msgstr "Inmatningskomplettering"
37763789
3777#. (itstool) path: note/para3790#. (itstool) path: note/para
3778#: C/index-in.docbook:13813791#: C/index-in.docbook:1381
n3779#, fuzzyn
3780#| msgid ""
3781#| "Some new classes were added in <application>gtkmm</application> 4 and "
3782#| "<application>glibmm</application> 2.68:"
3783msgid ""3792msgid ""
3784"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since "3793"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since "
3785"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "3794"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "
3786"<application>gtkmm</application>."3795"<application>gtkmm</application>."
3787msgstr ""3796msgstr ""
n3788"Några nya klasser lades till i <application>gtkmm</application> 4 och "n3797"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> är föråldrad sedan "
3798"<application>gtkmm</application> 4.10. Det finns ingen ersättning i "
3789"<application>glibmm</application> 2.68:"3799"<application>gtkmm</application>."
37903800
3791#. (itstool) path: section/para3801#. (itstool) path: section/para
3792#: C/index-in.docbook:13853802#: C/index-in.docbook:1385
3793msgid ""3803msgid ""
3794"An <classname>Entry</classname> widget can offer a drop-down list of pre-"3804"An <classname>Entry</classname> widget can offer a drop-down list of pre-"
3899msgid "Entry Icons"3909msgid "Entry Icons"
3900msgstr "Inmatningsikoner"3910msgstr "Inmatningsikoner"
39013911
3902#. (itstool) path: section/para3912#. (itstool) path: section/para
3903#: C/index-in.docbook:14333913#: C/index-in.docbook:1433
n3904#, fuzzyn
3905#| msgid ""
3906#| "An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or "
3907#| "end of the text area. The icon can be specifed by methods such as "
3908#| "<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "
3909#| "<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "
3910#| "respond to the user pressing the icon by handling the "
3911#| "<methodname>signal_icon_press</methodname> signal."
3912msgid ""3914msgid ""
3913"An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or end "3915"An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or end "
3914"of the text area. The icon can be specified by methods such as "3916"of the text area. The icon can be specified by methods such as "
3915"<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "3917"<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "
3916"<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "3918"<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "
4176"behöver ange en <classname>Gtk::SpinType</classname> för att ange riktningen "4178"behöver ange en <classname>Gtk::SpinType</classname> för att ange riktningen "
4177"eller ny position."4179"eller ny position."
41784180
4179#. (itstool) path: section/para4181#. (itstool) path: section/para
4180#: C/index-in.docbook:15854182#: C/index-in.docbook:1585
n4181#, fuzzyn
4182msgid ""4183msgid ""
4183"To prevent the user from typing non-numeric characters into the entry box, "4184"To prevent the user from typing non-numeric characters into the entry box, "
4184"pass <literal>true</literal> to the <methodname>set_numeric()</methodname> "4185"pass <literal>true</literal> to the <methodname>set_numeric()</methodname> "
4185"method."4186"method."
4186msgstr ""4187msgstr ""
4187"För att hindra användaren från att mata in icke-numeriska tecken i "4188"För att hindra användaren från att mata in icke-numeriska tecken i "
n4188"inmatningsfältet sätter du metoden <methodname>set_numeric()</methodname> "n4189"inmatningsfältet skickar du <literal>true</literal> till metoden "
4189"till <literal>true</literal>."4190"<methodname>set_numeric()</methodname>."
41904191
4191#. (itstool) path: section/para4192#. (itstool) path: section/para
4192#: C/index-in.docbook:15904193#: C/index-in.docbook:1590
4193#, fuzzy4194#, fuzzy
4194msgid ""4195msgid ""
4393"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"4394"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4394"classGtk_1_1InfoBar.html\">Referens</link>"4395"classGtk_1_1InfoBar.html\">Referens</link>"
43954396
4396#. (itstool) path: section/para4397#. (itstool) path: section/para
4397#: C/index-in.docbook:16974398#: C/index-in.docbook:1697
nn4399#, fuzzy
4400#| msgid ""
4401#| "<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "
4402#| "deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "
4403#| "replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "
4404#| "<application>gtkmm</application> 4.10."
4398msgid ""4405msgid ""
4399"The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since "4406"The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since "
4400"<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar "4407"<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar "
4401"consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</"4408"consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</"
4402"classname> and a <classname>Button</classname>."4409"classname> and a <classname>Button</classname>."
4403msgstr ""4410msgstr ""
nn4411"<classname>FileChooser</classname> och klasserna som implementerar den är "
4412"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De har ersatts av "
4413"<classname>FileDialog</classname>, vilken finns tillgänglig sedan "
4414"<application>gtkmm</application> 4.10."
44044415
4405#. (itstool) path: imageobject/imagedata4416#. (itstool) path: imageobject/imagedata
4406#. This is a reference to an external file such as an image or video. When4417#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4407#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to4418#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
4408#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to4419#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
5598"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "5609"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "
5599"<application>gtkmm</application>. libadwaita (a C library) has replacement "5610"<application>gtkmm</application>. libadwaita (a C library) has replacement "
5600"parts (like AdwCarousel). In some cases, a <classname>Gtk::Notebook</"5611"parts (like AdwCarousel). In some cases, a <classname>Gtk::Notebook</"
5601"classname> might be an acceptable replacement."5612"classname> might be an acceptable replacement."
5602msgstr ""5613msgstr ""
nn5614"<classname>Gtk::Assistant</classname> är föråldrad sedan <application>gtkmm</"
5615"application> 4.10. Det finns ingen ersättning i <application>gtkmm</"
5616"application>. libadwaita (ett C-bibliotek) har ersättningsdelar (som "
5617"AdwCarousel). I vissa fall kan en <classname>Gtk::Notebook</classname> vara "
5618"en acceptabel ersättning."
56035619
5604#. (itstool) path: section/para5620#. (itstool) path: section/para
5605#: C/index-in.docbook:22975621#: C/index-in.docbook:2297
5606#, fuzzy5622#, fuzzy
5607msgid ""5623msgid ""
5726"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5742"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5727"master/examples/book/actionbar\">Källkod, ActionBar</link>"5743"master/examples/book/actionbar\">Källkod, ActionBar</link>"
57285744
5729#. (itstool) path: section/para5745#. (itstool) path: section/para
5730#: C/index-in.docbook:23455746#: C/index-in.docbook:2345
n5731#, fuzzyn
5732#| msgid ""
5733#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
5734#| "tree/master/examples/book/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"
5735msgid ""5747msgid ""
5736"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5748"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5737"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"5749"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"
5738msgstr ""5750msgstr ""
5739"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5751"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n5740"master/examples/book/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"n5752"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"
57415753
5742#. (itstool) path: chapter/title5754#. (itstool) path: chapter/title
5743#: C/index-in.docbook:23525755#: C/index-in.docbook:2352
5744msgid "ListView, GridView, ColumnView"5756msgid "ListView, GridView, ColumnView"
5745msgstr ""5757msgstr ""
5827"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "5839"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "
5828"ett heltal och en textkolumn, så här:"5840"ett heltal och en textkolumn, så här:"
58295841
5830#. (itstool) path: section/programlisting5842#. (itstool) path: section/programlisting
5831#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:33915843#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:3391
n5832#, no-wrapn5844#, fuzzy, no-wrap
5845#| msgid ""
5846#| "class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5847#| "{\n"
5848#| "public:\n"
5849#| "  int m_col_id;\n"
5850#| "  Glib::ustring m_col_name;\n"
5851#| "\n"
5852#| "  static Glib::RefPtr&lt;ModelColumns&gt; create(\n"
5853#| "    int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5854#| "  {\n"
5855#| "    return Glib::make_refptr_for_instance&lt;ModelColumns&gt;(\n"
5856#| "      new ModelColumns(col_id, col_name));\n"
5857#| "  }\n"
5858#| "\n"
5859#| "protected:\n"
5860#| "  ModelColumns(int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5861#| "  : m_col_id(col_id), m_col_name(col_name)\n"
5862#| "  {}\n"
5863#| "};\n"
5864#| "\n"
5865#| "Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
5833msgid ""5866msgid ""
5834"<code>class ModelColumns : public Glib::Object\n"5867"<code>class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5835"{\n"5868"{\n"
5836"public:\n"5869"public:\n"
5837"  int m_col_id;\n"5870"  int m_col_id;\n"
5851"};\n"5884"};\n"
5852"\n"5885"\n"
5853"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"5886"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
5854"</code>"5887"</code>"
5855msgstr ""5888msgstr ""
nn5889"class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5890"{\n"
5891"public:\n"
5892"  int m_col_id;\n"
5893"  Glib::ustring m_col_name;\n"
5894"\n"
5895"  static Glib::RefPtr&lt;ModelColumns&gt; create(\n"
5896"    int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5897"  {\n"
5898"    return Glib::make_refptr_for_instance&lt;ModelColumns&gt;(\n"
5899"      new ModelColumns(col_id, col_name));\n"
5900"  }\n"
5901"\n"
5902"protected:\n"
5903"  ModelColumns(int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5904"  : m_col_id(col_id), m_col_name(col_name)\n"
5905"  {}\n"
5906"};\n"
5907"\n"
5908"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
58565909
5857#. (itstool) path: section/para5910#. (itstool) path: section/para
5858#: C/index-in.docbook:24155911#: C/index-in.docbook:2415
5859msgid ""5912msgid ""
5860"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "5913"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "
6082#. (itstool) path: section/para6135#. (itstool) path: section/para
6083#: C/index-in.docbook:24906136#: C/index-in.docbook:2490
6084#, fuzzy6137#, fuzzy
6085#| msgid ""6138#| msgid ""
6086#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6139#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6087#| "tree/master/examples/book/treeview/list/\">Source Code</link>"n6140#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6141#| "GridView</link>"
6088msgid ""6142msgid ""
6089"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6143"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6090"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"6144"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"
6091msgstr ""6145msgstr ""
6092"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6146"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6093"master/examples/book/treeview/list/\">Källkod</link>"n6147"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
60946148
6095#. (itstool) path: section/title6149#. (itstool) path: section/title
6096#. (itstool) path: figure/title6150#. (itstool) path: figure/title
6097#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:25086151#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:2508
6098#, fuzzy6152#, fuzzy
6138#. (itstool) path: section/para6192#. (itstool) path: section/para
6139#: C/index-in.docbook:25146193#: C/index-in.docbook:2514
6140#, fuzzy6194#, fuzzy
6141#| msgid ""6195#| msgid ""
6142#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6196#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6143#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"n6197#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6198#| "GridView</link>"
6144msgid ""6199msgid ""
6145"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6200"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6146"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"6201"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"
6147msgstr ""6202msgstr ""
6148"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6203"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6149"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6204"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
61506205
6151#. (itstool) path: section/title6206#. (itstool) path: section/title
6152#. (itstool) path: figure/title6207#. (itstool) path: figure/title
6153#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:25326208#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:2532
6154msgid "ColumnView"6209msgid "ColumnView"
6197#. (itstool) path: section/para6252#. (itstool) path: section/para
6198#: C/index-in.docbook:25386253#: C/index-in.docbook:2538
6199#, fuzzy6254#, fuzzy
6200#| msgid ""6255#| msgid ""
6201#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6256#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6202#| "tree/master/examples/book/treeview/list/\">Source Code</link>"n6257#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6258#| "GridView</link>"
6203msgid ""6259msgid ""
6204"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6260"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6205"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"6261"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"
6206msgstr ""6262msgstr ""
6207"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6263"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6208"master/examples/book/treeview/list/\">Källkod</link>"n6264"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
62096265
6210#. (itstool) path: section/title6266#. (itstool) path: section/title
6211#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:31396267#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:3139
6212msgid "Sorting"6268msgid "Sorting"
6213msgstr "Sortering"6269msgstr "Sortering"
6341#. (itstool) path: section/para6397#. (itstool) path: section/para
6342#: C/index-in.docbook:25906398#: C/index-in.docbook:2590
6343#, fuzzy6399#, fuzzy
6344#| msgid ""6400#| msgid ""
6345#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6401#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6346#| "classGtk_1_1TreeModel.html\">Reference</link>"n6402#| "classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
6347msgid ""6403msgid ""
6348"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6404"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6349"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"6405"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"
6350msgstr ""6406msgstr ""
6351"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6407"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6352"classGtk_1_1TreeModel.html\">Referens</link>"n6408"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"
63536409
6354#. (itstool) path: section/para6410#. (itstool) path: section/para
6355#: C/index-in.docbook:25916411#: C/index-in.docbook:2591
6356#, fuzzy6412#, fuzzy
6357#| msgid ""6413#| msgid ""
6478#. (itstool) path: section/para6534#. (itstool) path: section/para
6479#: C/index-in.docbook:26356535#: C/index-in.docbook:2635
6480#, fuzzy6536#, fuzzy
6481#| msgid ""6537#| msgid ""
6482#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6538#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6483#| "tree/master/examples/book/treeview/tree/\">Source Code</link>"n6539#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6540#| "GridView</link>"
6484msgid ""6541msgid ""
6485"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6542"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6486"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"6543"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"
6487msgstr ""6544msgstr ""
6488"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6545"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6489"master/examples/book/treeview/tree/\">Källkod</link>"n6546"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
64906547
6491#. (itstool) path: chapter/title6548#. (itstool) path: chapter/title
6492#: C/index-in.docbook:26436549#: C/index-in.docbook:2643
6493msgid "The TreeView widget"6550msgid "The TreeView widget"
6494msgstr "TreeView-komponenten"6551msgstr "TreeView-komponenten"
64956552
6496#. (itstool) path: note/para6553#. (itstool) path: note/para
6497#: C/index-in.docbook:26456554#: C/index-in.docbook:2645
6498#, fuzzy6555#, fuzzy
6499#| msgid ""6556#| msgid ""
n6500#| "<classname>Gdk::DragContext</classname> has been split into "n6557#| "The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "
6501#| "<classname>Gdk::Drag</classname> and <classname>Gdk::Drop</classname>."6558#| "<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</"
6559#| "classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) are "
6560#| "suitable for use with \"Open\" or \"Save\" menu items."
6502msgid ""6561msgid ""
6503"<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</"6562"<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</"
6504"application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for "6563"application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for "
6505"lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists."6564"lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists."
6506msgstr ""6565msgstr ""
n6507"<classname>Gdk::DragContext</classname> har delats upp i <classname>Gdk::"n6566"<classname>FileChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
6508"Drag</classname> och <classname>Gdk::Drop</classname>."6567"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FileDialog</classname> "
6568"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) är lämpliga för "
6569"användning med menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
65096570
6510#. (itstool) path: chapter/para6571#. (itstool) path: chapter/para
6511#: C/index-in.docbook:26506572#: C/index-in.docbook:2650
6512msgid ""6573msgid ""
6513"The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees "6574"The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees "
8166"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8227"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8167"master/examples/book/treeview/popup/\">Källkod</link>"8228"master/examples/book/treeview/popup/\">Källkod</link>"
81688229
8169#. (itstool) path: chapter/title8230#. (itstool) path: chapter/title
8170#: C/index-in.docbook:33598231#: C/index-in.docbook:3359
n8171#, fuzzyn
8172#| msgid "The DrawingArea Widget"
8173msgid "The DropDown Widget"8232msgid "The DropDown Widget"
n8174msgstr "DrawingArea-komponenten"n8233msgstr "DropDown-komponenten"
81758234
8176#. (itstool) path: chapter/para8235#. (itstool) path: chapter/para
8177#: C/index-in.docbook:33618236#: C/index-in.docbook:3361
8178msgid ""8237msgid ""
8179"The <classname>DropDown</classname> widget is an alternative to the "8238"The <classname>DropDown</classname> widget is an alternative to the "
8180"deprecated <classname>ComboBox</classname>. It uses list models instead of "8239"deprecated <classname>ComboBox</classname>. It uses list models instead of "
8181"tree models, and the content is displayed using widgets instead of cell "8240"tree models, and the content is displayed using widgets instead of cell "
8182"renderers."8241"renderers."
8183msgstr ""8242msgstr ""
nn8243"Komponenten <classname>DropDown</classname> är ett alternativ till den "
8244"föråldrade <classname>ComboBox</classname>. Den använder listmodeller i "
8245"stället för trädmodeller, och innehållet visas med komponenter i stället för "
8246"cellrenderare."
81848247
8185#. (itstool) path: chapter/para8248#. (itstool) path: chapter/para
8186#: C/index-in.docbook:33668249#: C/index-in.docbook:3366
8187#, fuzzy8250#, fuzzy
8188#| msgid ""8251#| msgid ""
8226"classname>-klassen tillhandahåller en enklare textbaserad specialisering om "8289"classname>-klassen tillhandahåller en enklare textbaserad specialisering om "
8227"den flexibiliteten inte behövs."8290"den flexibiliteten inte behövs."
82288291
8229#. (itstool) path: chapter/para8292#. (itstool) path: chapter/para
8230#: C/index-in.docbook:33808293#: C/index-in.docbook:3380
n8231#, fuzzyn
8232#| msgid ""
8233#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8234#| "classGtk_1_1Box.html\">Reference</link>"
8235msgid ""8294msgid ""
8236"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"8295"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8237"classGtk_1_1DropDown.html\">Reference</link>"8296"classGtk_1_1DropDown.html\">Reference</link>"
8238msgstr ""8297msgstr ""
8239"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"8298"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n8240"classGtk_1_1Box.html\">Referens</link>"n8299"classGtk_1_1DropDown.html\">Referens</link>"
82418300
8242#. (itstool) path: section/title8301#. (itstool) path: section/title
8243#: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:35588302#: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:3558
n8244#, fuzzyn
8245msgid "The model"8303msgid "The model"
8246msgstr "Modellen"8304msgstr "Modellen"
82478305
8248#. (itstool) path: section/para8306#. (itstool) path: section/para
8249#: C/index-in.docbook:33858307#: C/index-in.docbook:3385
8263"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "8321"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "
8264"ett heltal och en textkolumn, så här:"8322"ett heltal och en textkolumn, så här:"
82658323
8266#. (itstool) path: section/para8324#. (itstool) path: section/para
8267#: C/index-in.docbook:34138325#: C/index-in.docbook:3413
nn8326#, fuzzy
8268msgid ""8327msgid ""
8269"After appending rows to this model, you should provide the model to the "8328"After appending rows to this model, you should provide the model to the "
8270"<classname>DropDown</classname> with the <methodname>set_model()</"8329"<classname>DropDown</classname> with the <methodname>set_model()</"
8271"methodname> method. Unless you use the <classname>StringList</classname> "8330"methodname> method. Unless you use the <classname>StringList</classname> "
8272"model, you also need to set a <classname>ListItemFactory</classname> with "8331"model, you also need to set a <classname>ListItemFactory</classname> with "
8274"dropdown menu to look different from the item in the <classname>DropDown</"8333"dropdown menu to look different from the item in the <classname>DropDown</"
8275"classname> widget, you also need to set a separate "8334"classname> widget, you also need to set a separate "
8276"<classname>ListItemFactory</classname> with <methodname>set_list_factory()</"8335"<classname>ListItemFactory</classname> with <methodname>set_list_factory()</"
8277"methodname>."8336"methodname>."
8278msgstr ""8337msgstr ""
nn8338"Efter att ha lagt till rader till denna modell bör du tillhandahålla "
8339"modellen till vår <classname>DropDown</classname> med metoden "
8340"<methodname>set_model()</methodname>. Om du inte använder modellen "
8341"<classname>StringList</classname> så kommer du också behöva ställa in en "
8342"<classname>ListItemFactory</classname> med <methodname>set_factory()</"
8343"methodname>. Om du vill att objekten i rullgardinsmenyn ska se annorlunda "
8344"från objektet i <classname>DropDown</classname>-komponenten så behöver du "
8345"också ställa in en separat <classname>ListItemFactory</classname> med "
8346"<methodname>set_list_factory()</methodname>."
82798347
8280#. (itstool) path: section/title8348#. (itstool) path: section/title
8281#: C/index-in.docbook:34248349#: C/index-in.docbook:3424
n8282#, fuzzyn
8283msgid "The selected item"8350msgid "The selected item"
n8284msgstr "De markerade raderna"n8351msgstr "Det valda objektet"
82858352
8286#. (itstool) path: section/para8353#. (itstool) path: section/para
8287#: C/index-in.docbook:34268354#: C/index-in.docbook:3426
8288#, fuzzy8355#, fuzzy
8289msgid ""8356msgid ""
8316"}\n"8383"}\n"
8317"else\n"8384"else\n"
8318"  set_nothing_chosen(); // Your own function.\n"8385"  set_nothing_chosen(); // Your own function.\n"
8319"</code>"8386"</code>"
8320msgstr ""8387msgstr ""
n8321"Gtk::TreeModel::iterator iter = m_Combo.get_active();\n"n8388"unsigned int sel = m_DropDown.get_selected();\n"
8322"if(iter)\n"8389"if (sel != GTK_INVALID_LIST_POSITION)\n"
8323"{\n"8390"{\n"
n8324"  auto row = *iter;\n"n
8325"\n"
8326"  //Få data för markerad rad, med vår kunskap\n"8391"  // Få data för markerad rad, med vår kunskap om listmodellen:\n"
8327"  //om trädmodellen:\n"8392"  auto id = m_ListStore-&gt;get_item(sel).m_col_id;\n"
8328"  auto id = row[m_Columns.m_col_id];\n"
8329"  set_something_id_chosen(id); //Din egen funktion.\n"8393"  set_some_id_chosen(id); // Din egen funktion.\n"
8330"}\n"8394"}\n"
8331"else\n"8395"else\n"
n8332"  set_nothing_chosen(); //Din egen funktion."n8396"  set_nothing_chosen(); // Din egen funktion.\n"
83338397
8334#. (itstool) path: section/title8398#. (itstool) path: section/title
8335#: C/index-in.docbook:3446 C/index-in.docbook:3597 C/index-in.docbook:36588399#: C/index-in.docbook:3446 C/index-in.docbook:3597 C/index-in.docbook:3658
8336msgid "Responding to changes"8400msgid "Responding to changes"
8337msgstr "Svara på ändringar"8401msgstr "Svara på ändringar"
83518415
8352#. (itstool) path: section/programlisting8416#. (itstool) path: section/programlisting
8353#: C/index-in.docbook:34528417#: C/index-in.docbook:3452
8354#, fuzzy, no-wrap8418#, fuzzy, no-wrap
8355#| msgid ""8419#| msgid ""
n8356#| "m_combo.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this,\n"n8420#| "m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8357#| "      &amp;ExampleWindow::on_combo_changed) );"8421#| "  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
8358msgid ""8422msgid ""
8359"<code>m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"8423"<code>m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8360"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"8424"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
8361"</code>"8425"</code>"
8362msgstr ""8426msgstr ""
n8363"m_combo.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this,\n"n8427"m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8364"      &amp;ExampleWindow::on_combo_changed) );"8428"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
83658429
8366#. (itstool) path: section/title8430#. (itstool) path: section/title
8367#: C/index-in.docbook:34588431#: C/index-in.docbook:3458
n8368#, fuzzyn
8369msgid "Simple String Example"8432msgid "Simple String Example"
n8370msgstr "Enkelt inmatningsexempel"n8433msgstr "Enkelt stngexempel"
83718434
8372#. (itstool) path: figure/title8435#. (itstool) path: figure/title
8373#: C/index-in.docbook:34618436#: C/index-in.docbook:3461
8374msgid "Simple DropDown"8437msgid "Simple DropDown"
n8375msgstr ""n8438msgstr "Enkel DropDown"
83768439
8377#. (itstool) path: imageobject/imagedata8440#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8378#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8441#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8379#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8442#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8380#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8443#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8384msgctxt "_"8447msgctxt "_"
8385msgid ""8448msgid ""
8386"external ref='figures/dropdown_string.png' "8449"external ref='figures/dropdown_string.png' "
8387"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"8450"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"
8388msgstr ""8451msgstr ""
n8389"external ref='figures/printing.png' md5='d4565328475ec89edf5f2230cb3fc5d0'"n8452"external ref='figures/dropdown_string.png' "
8453"md5='b1689605c645e1ada3040f6df3335c56'"
83908454
8391#. (itstool) path: section/para8455#. (itstool) path: section/para
8392#: C/index-in.docbook:34678456#: C/index-in.docbook:3467
n8393#, fuzzyn
8394#| msgid ""
8395#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8396#| "tree/master/examples/book/entry/icon\">Source Code</link>"
8397msgid ""8457msgid ""
8398"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8458"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8399"master/examples/book/dropdown/string\">Source Code</link>"8459"master/examples/book/dropdown/string\">Source Code</link>"
8400msgstr ""8460msgstr ""
8401"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8461"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8402"master/examples/book/entry/icon\">Källkod</link>"n8462"master/examples/book/dropdown/string\">Källkod</link>"
84038463
8404#. (itstool) path: section/title8464#. (itstool) path: section/title
8405#: C/index-in.docbook:34718465#: C/index-in.docbook:3471
8406msgid "Examples with a Search Entry"8466msgid "Examples with a Search Entry"
n8407msgstr ""n8467msgstr "Exempel med ett sökfält"
84088468
8409#. (itstool) path: section/para8469#. (itstool) path: section/para
8410#: C/index-in.docbook:34738470#: C/index-in.docbook:3473
n8411#, fuzzyn
8412#| msgid ""
8413#| "<classname>Gtk::Grid</classname> arranges its child widgets in rows and "
8414#| "columns. Use <methodname>attach()</methodname> and "
8415#| "<methodname>attach_next_to()</methodname> to insert child widgets."
8416msgid ""8471msgid ""
8417"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "8472"The dropdown menu may contain an <classname>Entry</classname> that allows to "
8418"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"8473"search for items in the list. Call <methodname>set_enable_search()</"
8419"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"8474"methodname> and <methodname>set_expression()</methodname>. For instance:"
8420msgstr ""8475msgstr ""
n8421"<classname>Gtk::Grid</classname> arrangerar sina underordnade komponenter i "n8476"Rullgardinsmeny kan innehålla ett <classname>Entry</classname> som tillåter "
8422"rader och kolumner. Använd <methodname>attach()</methodname> och "8477"sökning efter objekt i listan. Anropa <methodname>set_enable_search()</"
8423"<methodname>attach_next_to()</methodname> för att infoga underordnade "8478"methodname> och <methodname>set_expression()</methodname>. Till exempel:"
8424"komponenter."
84258479
8426#. (itstool) path: section/programlisting8480#. (itstool) path: section/programlisting
8427#: C/index-in.docbook:34778481#: C/index-in.docbook:3477
n8428#, no-wrapn8482#, fuzzy, no-wrap
8483#| msgid ""
8484#| "m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8485#| "auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8486#| "  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8487#| "m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8488#| "\n"
8489#| "//-------\n"
8490#| "Glib::ustring ExampleWindow::get_col_name(const Glib::RefPtr&lt;Glib::Object
 >Base&gt;&amp; item)\n"
8491#| "{\n"
8492#| "  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8493#| "  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8494#| "}\n"
8429msgid ""8495msgid ""
8430"<code>m_DropDown.set_enable_search(true);\n"8496"<code>m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8431"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"8497"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8432"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"8498"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8433"m_DropDown.set_expression(expression);\n"8499"m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8438"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"8504"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8439"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"8505"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8440"}\n"8506"}\n"
8441"</code>"8507"</code>"
8442msgstr ""8508msgstr ""
nn8509"m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8510"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8511"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8512"m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8513"\n"
8514"//-------\n"
8515"Glib::ustring ExampleWindow::get_col_name(const Glib::RefPtr&lt;Glib::ObjectBas
 >e&gt;&amp; item)\n"
8516"{\n"
8517"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8518"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8519"}\n"
84438520
8444#. (itstool) path: section/title8521#. (itstool) path: section/title
8445#: C/index-in.docbook:34918522#: C/index-in.docbook:3491
n8446#, fuzzyn
8447#| msgid "Simple Example"
8448msgid "String Example"8523msgid "String Example"
n8449msgstr "Enkelt exempel"n8524msgstr "Strängexempel"
84508525
8451#. (itstool) path: figure/title8526#. (itstool) path: figure/title
8452#: C/index-in.docbook:34948527#: C/index-in.docbook:3494
8453msgid "Search String"8528msgid "Search String"
n8454msgstr ""n8529msgstr "Sök sträng"
84558530
8456#. (itstool) path: imageobject/imagedata8531#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8457#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8532#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8458#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8533#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8459#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8534#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8467msgctxt "_"8542msgctxt "_"
8468msgid ""8543msgid ""
8469"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "8544"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "
8470"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"8545"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"
8471msgstr ""8546msgstr ""
n8472"external ref='figures/drawingarea_arcs.png' "n8547"external ref='figures/dropdown_search_string.png' "
8473"md5='d94b40e33b9fab7ea9e2c870b97fcf0c'"8548"md5='e130e644e7cfb13a5b90ab1372b17503'"
84748549
8475#. (itstool) path: section/para8550#. (itstool) path: section/para
8476#: C/index-in.docbook:35008551#: C/index-in.docbook:3500
n8477#, fuzzyn
8478#| msgid ""
8479#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8480#| "tree/master/examples/book/drawingarea/arcs\">Source Code</link>"
8481msgid ""8552msgid ""
8482"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8553"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8483"master/examples/book/dropdown/search_string\">Source Code</link>"8554"master/examples/book/dropdown/search_string\">Source Code</link>"
8484msgstr ""8555msgstr ""
8485"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8556"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8486"master/examples/book/drawingarea/arcs\">Källkod</link>"n8557"master/examples/book/dropdown/search_string\">Källkod</link>"
84878558
8488#. (itstool) path: section/title8559#. (itstool) path: section/title
8489#: C/index-in.docbook:35048560#: C/index-in.docbook:3504
n8490#, fuzzyn
8491#| msgid "Full Example"
8492msgid "Font Example"8561msgid "Font Example"
n8493msgstr "Fullständigt exempel"n8562msgstr "Typsnittsexempel"
84948563
8495#. (itstool) path: section/para8564#. (itstool) path: section/para
8496#: C/index-in.docbook:35068565#: C/index-in.docbook:3506
8497#, fuzzy8566#, fuzzy
8498#| msgid ""8567#| msgid ""
8513"för det borttagna <classname>Gtk::Activatable</classname>-gränssnittet."8582"för det borttagna <classname>Gtk::Activatable</classname>-gränssnittet."
85148583
8515#. (itstool) path: figure/title8584#. (itstool) path: figure/title
8516#: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:35328585#: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:3532
8517msgid "Search Font"8586msgid "Search Font"
n8518msgstr ""n8587msgstr "Sök typsnitt"
85198588
8520#. (itstool) path: imageobject/imagedata8589#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8521#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8590#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8522#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8591#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8523#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8592#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8527msgctxt "_"8596msgctxt "_"
8528msgid ""8597msgid ""
8529"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "8598"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "
8530"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"8599"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"
8531msgstr ""8600msgstr ""
n8532"external ref='figures/drawingarea_pango_text.png' "n8601"external ref='figures/dropdown_search_font.png' "
8533"md5='07c39668c9dda2ac1f9455caf6e4d16a'"8602"md5='1733e29c88c19dc6c4cbd1114446ac18'"
85348603
8535#. (itstool) path: section/para8604#. (itstool) path: section/para
8536#: C/index-in.docbook:35198605#: C/index-in.docbook:3519
n8537#, fuzzyn
8538#| msgid ""
8539#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8540#| "tree/master/examples/book/paned\">Source Code</link>"
8541msgid ""8606msgid ""
8542"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8607"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8543"master/examples/book/dropdown/search_font\">Source Code</link>"8608"master/examples/book/dropdown/search_font\">Source Code</link>"
8544msgstr ""8609msgstr ""
8545"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8610"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8546"master/examples/book/paned\">Källkod</link>"n8611"master/examples/book/dropdown/search_font\">Källkod</link>"
85478612
8548#. (itstool) path: section/title8613#. (itstool) path: section/title
8549#: C/index-in.docbook:35248614#: C/index-in.docbook:3524
n8550#, fuzzyn
8551#| msgid "Simple Example"
8552msgid "Complex Example"8615msgid "Complex Example"
n8553msgstr "Enkelt exempel"n8616msgstr "Komplext exempel"
85548617
8555#. (itstool) path: section/para8618#. (itstool) path: section/para
8556#: C/index-in.docbook:35268619#: C/index-in.docbook:3526
8557msgid ""8620msgid ""
8558"This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</"8621"This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</"
8559"classname> objects and their signal handlers. This example would be simpler "8622"classname> objects and their signal handlers. This example would be simpler "
8560"without the checkmark in the dropdown menu."8623"without the checkmark in the dropdown menu."
8561msgstr ""8624msgstr ""
nn8625"Detta är ett mer komplext exempel med två <classname>SignalListItemFactory</"
8626"classname>-objekt och deras signalhanterare. Detta exempel skulle vara "
8627"enklare utan bocken i rullgardinsmenyn."
85628628
8563#. (itstool) path: imageobject/imagedata8629#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8564#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8630#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8565#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8631#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8566#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8632#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8570msgctxt "_"8636msgctxt "_"
8571msgid ""8637msgid ""
8572"external ref='figures/dropdown_complex.png' "8638"external ref='figures/dropdown_complex.png' "
8573"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"8639"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"
8574msgstr ""8640msgstr ""
n8575"external ref='figures/combobox_complex.png' "n8641"external ref='figures/dropdown_complex.png' "
8576"md5='ec96e29fe85caef072868284443e413e'"8642"md5='2167fb44e42653aa7fd855604c4c1e65'"
85778643
8578#. (itstool) path: section/para8644#. (itstool) path: section/para
8579#: C/index-in.docbook:35388645#: C/index-in.docbook:3538
n8580#, fuzzyn
8581#| msgid ""
8582#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8583#| "tree/master/examples/book/combobox/complex\">Source Code</link>"
8584msgid ""8646msgid ""
8585"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8647"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8586"master/examples/book/dropdown/complex\">Source Code</link>"8648"master/examples/book/dropdown/complex\">Source Code</link>"
8587msgstr ""8649msgstr ""
8588"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8650"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8589"master/examples/book/combobox/complex\">Källkod</link>"n8651"master/examples/book/dropdown/complex\">Källkod</link>"
85908652
8591#. (itstool) path: chapter/title8653#. (itstool) path: chapter/title
8592#: C/index-in.docbook:35438654#: C/index-in.docbook:3543
8593msgid "Combo Boxes"8655msgid "Combo Boxes"
8594msgstr "Kombinationsrutor"8656msgstr "Kombinationsrutor"
10668"used in <application>gtkmm</application>4 applications, provided "10730"used in <application>gtkmm</application>4 applications, provided "
10669"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED and GDKMM_DISABLE_DEPRECATED are not defined. Some "10731"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED and GDKMM_DISABLE_DEPRECATED are not defined. Some "
10670"of the dialog classes are replaced by classes that are available since "10732"of the dialog classes are replaced by classes that are available since "
10671"<application>gtkmm</application> 4.10."10733"<application>gtkmm</application> 4.10."
10672msgstr ""10734msgstr ""
nn10735"<classname>Gtk::Dialog</classname> och klasserna som härleds från den är "
10736"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De kan fortfarande "
10737"användas i <application>gtkmm</application>4-program, förutsatt att "
10738"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED och GDKMM_DISABLE_DEPRECATED inte har definierats. "
10739"Några av dialogklasserna ersätts av klasser som finns tillgängliga sedan "
10740"<application>gtkmm</application> 4.10."
1067310741
10674#. (itstool) path: note/para10742#. (itstool) path: note/para
10675#: C/index-in.docbook:446410743#: C/index-in.docbook:4464
10676msgid ""10744msgid ""
10677"The examples in this chapter use classes that are available since "10745"The examples in this chapter use classes that are available since "
10678"<application>gtkmm</application> 4.10. Similar examples with the deprecated "10746"<application>gtkmm</application> 4.10. Similar examples with the deprecated "
10679"classes are available in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"10747"classes are available in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
10680"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> gtkmm-4-0 "10748"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> gtkmm-4-0 "
10681"branch</link> in the git repository."10749"branch</link> in the git repository."
10682msgstr ""10750msgstr ""
nn10751"Exemplen i detta kapitel använder klasser som finns tillgängliga sedan "
10752"<application>gtkmm</application> 4.10. Liknande exempel med de föråldrade "
10753"klasserna finns tillgängliga i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
10754"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> grenen "
10755"gtkmm-4-0</link> i git-arkivet."
1068310756
10684#. (itstool) path: chapter/para10757#. (itstool) path: chapter/para
10685#: C/index-in.docbook:447010758#: C/index-in.docbook:4470
10686#, fuzzy10759#, fuzzy
10687msgid ""10760msgid ""
10768"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10841"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10769"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"10842"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"
1077010843
10771#. (itstool) path: section/title10844#. (itstool) path: section/title
10772#: C/index-in.docbook:451110845#: C/index-in.docbook:4511
n10773#, fuzzyn
10774#| msgid "MessageDialog"
10775msgid "AlertDialog and MessageDialog"10846msgid "AlertDialog and MessageDialog"
n10776msgstr "MessageDialog"n10847msgstr "AlertDialog och MessageDialog"
1077710848
10778#. (itstool) path: section/para10849#. (itstool) path: section/para
10779#: C/index-in.docbook:451210850#: C/index-in.docbook:4512
10780msgid ""10851msgid ""
10781"<classname>MessageDialog</classname> (deprecated since <application>gtkmm</"10852"<classname>MessageDialog</classname> (deprecated since <application>gtkmm</"
10782"application> 4.10) and <classname>AlertDialog</classname> (available since "10853"application> 4.10) and <classname>AlertDialog</classname> (available since "
10783"<application>gtkmm</application> 4.10) are convenience classes, used to "10854"<application>gtkmm</application> 4.10) are convenience classes, used to "
10784"create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for user "10855"create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for user "
10785"response."10856"response."
10786msgstr ""10857msgstr ""
nn10858"<classname>MessageDialog</classname> (föråldrad sedan <application>gtkmm</"
10859"application> 4.10) och <classname>AlertDialog</classname> (tillgänglig sedan "
10860"<application>gtkmm</application> 4.10) är bekvämlighetsklasser som används "
10861"för att skapa enkla standardmeddelandedialoger, med ett meddelande och "
10862"knappar för användarsvar."
1078710863
10788#. (itstool) path: section/para10864#. (itstool) path: section/para
10789#: C/index-in.docbook:451910865#: C/index-in.docbook:4519
n10790#, fuzzyn
10791#| msgid ""
10792#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10793#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
10794msgid ""10866msgid ""
10795"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10867"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10796"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>"10868"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>"
10797msgstr ""10869msgstr ""
10798"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10870"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10799"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"n10871"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog-referens</link>"
1080010872
10801#. (itstool) path: section/para10873#. (itstool) path: section/para
10802#: C/index-in.docbook:452010874#: C/index-in.docbook:4520
n10803#, fuzzyn
10804#| msgid ""
10805#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10806#| "classGtk_1_1MessageDialog.html\">Reference</link>"
10807msgid ""10875msgid ""
10808"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10876"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10809"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog Reference</link>"10877"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog Reference</link>"
10810msgstr ""10878msgstr ""
10811"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10879"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10812"classGtk_1_1MessageDialog.html\">Referens</link>"n10880"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog-referens</link>"
1081310881
10814#. (itstool) path: figure/title10882#. (itstool) path: figure/title
10815#: C/index-in.docbook:452610883#: C/index-in.docbook:4526
n10816#, fuzzyn
10817#| msgid "AboutDialog"
10818msgid "AlertDialog"10884msgid "AlertDialog"
n10819msgstr "AboutDialog"n10885msgstr "AlertDialog"
1082010886
10821#. (itstool) path: imageobject/imagedata10887#. (itstool) path: imageobject/imagedata
10822#. This is a reference to an external file such as an image or video. When10888#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10823#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to10889#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
10824#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to10890#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
10828msgctxt "_"10894msgctxt "_"
10829msgid ""10895msgid ""
10830"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "10896"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "
10831"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"10897"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"
10832msgstr ""10898msgstr ""
n10833"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "n10899"external ref='figures/dialogs_alertdialog.png' "
10834"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"10900"md5='88fa2103ad6d842eeebc68cc8cfd94ef'"
1083510901
10836#. (itstool) path: section/para10902#. (itstool) path: section/para
10837#: C/index-in.docbook:453210903#: C/index-in.docbook:4532
n10838#, fuzzyn
10839#| msgid ""
10840#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
10841#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
10842msgid ""10904msgid ""
10843"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10905"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
10844"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Source Code</link>"10906"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Source Code</link>"
10845msgstr ""10907msgstr ""
10846"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10908"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n10847"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n10909"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Källkod</link>"
1084810910
10849#. (itstool) path: section/title10911#. (itstool) path: section/title
10850#: C/index-in.docbook:453710912#: C/index-in.docbook:4537
n10851#, fuzzyn
10852#| msgid "FileChooserDialog"
10853msgid "FileDialog and FileChooserDialog"10913msgid "FileDialog and FileChooserDialog"
n10854msgstr "FileChooserDialog"n10914msgstr "FileDialog och FileChooserDialog"
1085510915
10856#. (itstool) path: section/para10916#. (itstool) path: section/para
10857#: C/index-in.docbook:453810917#: C/index-in.docbook:4538
10858msgid ""10918msgid ""
10859"The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "10919"The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "
10860"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</classname> "10920"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</classname> "
10861"(available since <application>gtkmm</application> 4.10) are suitable for use "10921"(available since <application>gtkmm</application> 4.10) are suitable for use "
10862"with \"Open\" or \"Save\" menu items."10922"with \"Open\" or \"Save\" menu items."
10863msgstr ""10923msgstr ""
nn10924"<classname>FileChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
10925"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FileDialog</classname> "
10926"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) är lämpliga för "
10927"användning med menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
1086410928
10865#. (itstool) path: section/para10929#. (itstool) path: section/para
10866#: C/index-in.docbook:454310930#: C/index-in.docbook:4543
n10867#, fuzzyn
10868#| msgid ""
10869#| "Most of the useful member methods for this class are actually in the "
10870#| "<classname>Gtk::FileChooser</classname> base class."
10871msgid ""10931msgid ""
10872"Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</"10932"Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</"
10873"classname> are actually in the <classname>Gtk::FileChooser</classname> base "10933"classname> are actually in the <classname>Gtk::FileChooser</classname> base "
10874"class."10934"class."
10875msgstr ""10935msgstr ""
n10876"De flesta av de användbara medlemsmetoderna för denna klass är faktiskt i "n10936"De flesta av de användbara medlemsmetoderna för "
10937"<classname>FileChooserDialog</classname> finns faktiskt i basklassen "
10877"basklassen <classname>Gtk::FileChooser</classname>."10938"<classname>Gtk::FileChooser</classname>."
1087810939
10879#. (itstool) path: section/para10940#. (itstool) path: section/para
10880#: C/index-in.docbook:454810941#: C/index-in.docbook:4548
nn10942msgid ""
10943"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10944"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
10945msgstr ""
10946"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10947"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"
10948 
10949# TODO: FileChooseDialog Reference
10950#. (itstool) path: section/para
10951#: C/index-in.docbook:4549
10881#, fuzzy10952#, fuzzy
10882#| msgid ""10953#| msgid ""
10883#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10954#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10884#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"n
10885msgid ""
10886"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10887"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
10888msgstr ""
10889"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10890"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"
10891 
10892#. (itstool) path: section/para
10893#: C/index-in.docbook:4549
10894#, fuzzy
10895#| msgid ""
10896#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10897#| "classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Reference</link>"10955#| "classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialogReference</link>"
10898msgid ""10956msgid ""
10899"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10957"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10900"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"10958"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"
10901msgstr ""10959msgstr ""
10902"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10960"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10903"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Referens</link>"n10961"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog-referens</link>"
1090410962
10905#. (itstool) path: figure/title10963#. (itstool) path: figure/title
10906#: C/index-in.docbook:455510964#: C/index-in.docbook:4555
n10907#, fuzzyn
10908#| msgid "FileChooserDialog"
10909msgid "FileDialog"10965msgid "FileDialog"
n10910msgstr "FileChooserDialog"n10966msgstr "FileDialog"
1091110967
10912#. (itstool) path: imageobject/imagedata10968#. (itstool) path: imageobject/imagedata
10913#. This is a reference to an external file such as an image or video. When10969#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10914#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to10970#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
10915#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to10971#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
10919msgctxt "_"10975msgctxt "_"
10920msgid ""10976msgid ""
10921"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "10977"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "
10922"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"10978"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"
10923msgstr ""10979msgstr ""
n10924"external ref='figures/dialogs_filechooser.png' "n10980"external ref='figures/dialogs_filedialog.png' "
10925"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"10981"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"
1092610982
10927#. (itstool) path: section/para10983#. (itstool) path: section/para
10928#: C/index-in.docbook:456110984#: C/index-in.docbook:4561
n10929#, fuzzyn
10930#| msgid ""
10931#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
10932#| "tree/master/examples/book/dialogs/filechooserdialog\">Source Code</link>"
10933msgid ""10985msgid ""
10934"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10986"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
10935"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Source Code</link>"10987"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Source Code</link>"
10936msgstr ""10988msgstr ""
10937"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10989"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n10938"master/examples/book/dialogs/filechooserdialog\">Källkod</link>"n10990"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Källkod</link>"
1093910991
10940#. (itstool) path: section/title10992#. (itstool) path: section/title
10941#: C/index-in.docbook:456610993#: C/index-in.docbook:4566
n10942#, fuzzyn
10943#| msgid "ColorChooserDialog"
10944msgid "ColorDialog and ColorChooserDialog"10994msgid "ColorDialog and ColorChooserDialog"
n10945msgstr "ColorChooserDialog"n10995msgstr "ColorDialog och ColorChooserDialog"
1094610996
10947#. (itstool) path: section/para10997#. (itstool) path: section/para
10948#: C/index-in.docbook:456710998#: C/index-in.docbook:4567
10949msgid ""10999msgid ""
10950"The <classname>ColorChooserDialog</classname> (deprecated since "11000"The <classname>ColorChooserDialog</classname> (deprecated since "
10954"since <application>gtkmm</application> 4.10) and "11004"since <application>gtkmm</application> 4.10) and "
10955"<classname>ColorDialogButton</classname> (available since "11005"<classname>ColorDialogButton</classname> (available since "
10956"<application>gtkmm</application> 4.10) open a color selection dialog when it "11006"<application>gtkmm</application> 4.10) open a color selection dialog when it "
10957"is clicked."11007"is clicked."
10958msgstr ""11008msgstr ""
nn11009"<classname>ColorChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
11010"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>ColorDialog</"
11011"classname> (tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) låter "
11012"användaren välja en färg. <classname>ColorButton</classname> (föråldrad "
11013"sedan <application>gtkmm</application> 4.10) och "
11014"<classname>ColorDialogButton</classname> (tillgänglig sedan "
11015"<application>gtkmm</application> 4.10) öppnar en färgvalsdialog när de "
11016"klickas på."
1095911017
10960#. (itstool) path: section/para11018#. (itstool) path: section/para
10961#: C/index-in.docbook:457511019#: C/index-in.docbook:4575
n10962#, fuzzyn
10963#| msgid ""
10964#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10965#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
10966msgid ""11020msgid ""
10967"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11021"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10968"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"11022"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"
10969msgstr ""11023msgstr ""
10970"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11024"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10971"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"n11025"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog-referens</link>"
1097211026
10973#. (itstool) path: section/para11027#. (itstool) path: section/para
10974#: C/index-in.docbook:457611028#: C/index-in.docbook:4576
n10975#, fuzzyn
10976#| msgid ""
10977#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10978#| "classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Reference</link>"
10979msgid ""11029msgid ""
10980"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11030"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10981"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"11031"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"
10982msgstr ""11032msgstr ""
10983"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11033"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10984"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Referens</link>"n11034"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog-referens</link>"
1098511035
10986#. (itstool) path: figure/title11036#. (itstool) path: figure/title
10987#: C/index-in.docbook:458211037#: C/index-in.docbook:4582
n10988#, fuzzyn
10989#| msgid "ColorChooserDialog"
10990msgid "ColorDialog"11038msgid "ColorDialog"
n10991msgstr "ColorChooserDialog"n11039msgstr "ColorDialog"
1099211040
10993#. (itstool) path: imageobject/imagedata11041#. (itstool) path: imageobject/imagedata
10994#. This is a reference to an external file such as an image or video. When11042#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10995#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to11043#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
10996#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to11044#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11000msgctxt "_"11048msgctxt "_"
11001msgid ""11049msgid ""
11002"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "11050"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "
11003"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"11051"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"
11004msgstr ""11052msgstr ""
n11005"external ref='figures/dialogs_colorchooserdialog.png' "n11053"external ref='figures/dialogs_colordialog.png' "
11006"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"11054"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"
1100711055
11008#. (itstool) path: section/para11056#. (itstool) path: section/para
11009#: C/index-in.docbook:458811057#: C/index-in.docbook:4588
n11010#, fuzzyn
11011#| msgid ""
11012#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11013#| "tree/master/examples/book/dialogs/colorchooserdialog\">Source Code</link>"
11014msgid ""11058msgid ""
11015"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11059"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11016"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Source Code</link>"11060"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Source Code</link>"
11017msgstr ""11061msgstr ""
11018"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11062"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11019"master/examples/book/dialogs/colorchooserdialog\">Källkod</link>"n11063"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Källkod</link>"
1102011064
11021#. (itstool) path: section/title11065#. (itstool) path: section/title
11022#: C/index-in.docbook:459311066#: C/index-in.docbook:4593
n11023#, fuzzyn
11024#| msgid "FontChooserDialog"
11025msgid "FontDialog and FontChooserDialog"11067msgid "FontDialog and FontChooserDialog"
n11026msgstr "FontChooserDialog"n11068msgstr "FontDialog och FontChooserDialog"
1102711069
11028#. (itstool) path: section/para11070#. (itstool) path: section/para
11029#: C/index-in.docbook:459411071#: C/index-in.docbook:4594
11030msgid ""11072msgid ""
11031"The <classname>FontChooserDialog</classname> (deprecated since "11073"The <classname>FontChooserDialog</classname> (deprecated since "
11034"choose a font. The <classname>FontButton</classname> (deprecated since "11076"choose a font. The <classname>FontButton</classname> (deprecated since "
11035"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FontDialogButton</"11077"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FontDialogButton</"
11036"classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) open a "11078"classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) open a "
11037"font chooser dialog when it is clicked."11079"font chooser dialog when it is clicked."
11038msgstr ""11080msgstr ""
nn11081"<classname>FontChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
11082"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FontDialog</classname> "
11083"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) låter användaren "
11084"välja ett typsnitt. <classname>FontButton</classname> (föråldrad sedan "
11085"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FontDialogButton</"
11086"classname> (tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) öppnar "
11087"en typsnittvalsdialog när de klickas på."
1103911088
11040#. (itstool) path: section/para11089#. (itstool) path: section/para
11041#: C/index-in.docbook:460211090#: C/index-in.docbook:4602
n11042#, fuzzyn
11043#| msgid ""
11044#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11045#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
11046msgid ""11091msgid ""
11047"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11092"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11048"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"11093"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"
11049msgstr ""11094msgstr ""
11050"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11095"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11051"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"n11096"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog-referens</link>"
1105211097
11053#. (itstool) path: section/para11098#. (itstool) path: section/para
11054#: C/index-in.docbook:460311099#: C/index-in.docbook:4603
n11055#, fuzzyn
11056#| msgid ""
11057#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11058#| "classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Reference</link>"
11059msgid ""11100msgid ""
11060"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11101"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11061"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"11102"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"
11062msgstr ""11103msgstr ""
11063"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11104"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11064"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Referens</link>"n11105"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog-referens</link>"
1106511106
11066#. (itstool) path: figure/title11107#. (itstool) path: figure/title
11067#: C/index-in.docbook:460911108#: C/index-in.docbook:4609
n11068#, fuzzyn
11069#| msgid "AboutDialog"
11070msgid "FontDialog"11109msgid "FontDialog"
n11071msgstr "AboutDialog"n11110msgstr "FontDialog"
1107211111
11073#. (itstool) path: imageobject/imagedata11112#. (itstool) path: imageobject/imagedata
11074#. This is a reference to an external file such as an image or video. When11113#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11075#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to11114#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
11076#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to11115#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11080msgctxt "_"11119msgctxt "_"
11081msgid ""11120msgid ""
11082"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "11121"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "
11083"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"11122"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"
11084msgstr ""11123msgstr ""
n11085"external ref='figures/dialogs_fontchooserdialog.png' "n11124"external ref='figures/dialogs_fontdialog.png' "
11086"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"11125"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"
1108711126
11088#. (itstool) path: section/para11127#. (itstool) path: section/para
11089#: C/index-in.docbook:461511128#: C/index-in.docbook:4615
n11090#, fuzzyn
11091#| msgid ""
11092#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11093#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
11094msgid ""11129msgid ""
11095"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11130"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11096"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Source Code</link>"11131"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Source Code</link>"
11097msgstr ""11132msgstr ""
11098"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11133"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11099"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n11134"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Källkod</link>"
1110011135
11101#. (itstool) path: section/title11136#. (itstool) path: section/title
11102#: C/index-in.docbook:462011137#: C/index-in.docbook:4620
11103#, fuzzy11138#, fuzzy
11104msgid "Non-modal AboutDialog"11139msgid "Non-modal AboutDialog"
11174"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"11209"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"
1117511210
11176#. (itstool) path: section/title11211#. (itstool) path: section/title
11177#: C/index-in.docbook:465211212#: C/index-in.docbook:4652
11178#, fuzzy11213#, fuzzy
n11179#| msgid "Custom Widget"n
11180msgid "Custom Dialog"11214msgid "Custom Dialog"
n11181msgstr "Anpassad komponent"n11215msgstr "Anpassad dialogruta"
1118211216
11183#. (itstool) path: section/para11217#. (itstool) path: section/para
11184#: C/index-in.docbook:465311218#: C/index-in.docbook:4653
nn11219#, fuzzy
11185msgid ""11220msgid ""
11186"When none of the predefined dialog classes suit your needs, you can make "11221"When none of the predefined dialog classes suit your needs, you can make "
11187"your own dialog by deriving a class from <classname>Window</classname> and "11222"your own dialog by deriving a class from <classname>Window</classname> and "
11188"fill it with the widgets you need."11223"fill it with the widgets you need."
11189msgstr ""11224msgstr ""
nn11225"Om ingen av de fördefinierade dialogklasserna passar för dina behov kan du "
11226"skapa din egen dialogruta genom att härleda en klass från <classname>Window</"
11227"classname> och fylla den med komponenterna som du behöver."
1119011228
11191#. (itstool) path: section/para11229#. (itstool) path: section/para
11192#: C/index-in.docbook:465911230#: C/index-in.docbook:4659
n11193#, fuzzyn
11194#| msgid ""
11195#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11196#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
11197msgid ""11231msgid ""
11198"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11232"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11199"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"11233"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"
11200msgstr ""11234msgstr ""
11201"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11235"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11202"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"n11236"classGtk_1_1Window.html\">Window-referens</link>"
1120311237
11204#. (itstool) path: figure/title11238#. (itstool) path: figure/title
11205#: C/index-in.docbook:466511239#: C/index-in.docbook:4665
11206#, fuzzy11240#, fuzzy
n11207#| msgid "Dialogs"n
11208msgid "Window Dialog"11241msgid "Window Dialog"
n11209msgstr "Dialogrutor"n11242msgstr "Fönsterdialog"
1121011243
11211#. (itstool) path: imageobject/imagedata11244#. (itstool) path: imageobject/imagedata
11212#. This is a reference to an external file such as an image or video. When11245#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11213#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to11246#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
11214#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to11247#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11218msgctxt "_"11251msgctxt "_"
11219msgid ""11252msgid ""
11220"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "11253"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "
11221"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"11254"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"
11222msgstr ""11255msgstr ""
n11223"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "n11256"external ref='figures/dialogs_windowdialog.png' "
11224"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"11257"md5='53deb18153f6903fe45d015fc06ccef3'"
1122511258
11226#. (itstool) path: section/para11259#. (itstool) path: section/para
11227#: C/index-in.docbook:467111260#: C/index-in.docbook:4671
n11228#, fuzzyn
11229#| msgid ""
11230#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11231#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
11232msgid ""11261msgid ""
11233"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11262"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11234"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Source Code</link>"11263"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Source Code</link>"
11235msgstr ""11264msgstr ""
11236"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11265"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11237"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n11266"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Källkod</link>"
1123811267
11239#. (itstool) path: chapter/title11268#. (itstool) path: chapter/title
11240#: C/index-in.docbook:467811269#: C/index-in.docbook:4678
11241msgid "The DrawingArea Widget"11270msgid "The DrawingArea Widget"
11242msgstr "DrawingArea-komponenten"11271msgstr "DrawingArea-komponenten"
13902"advanced."13931"advanced."
1390313932
13904#. (itstool) path: section/title13933#. (itstool) path: section/title
13905#: C/index-in.docbook:5952 C/index-in.docbook:598913934#: C/index-in.docbook:5952 C/index-in.docbook:5989
13906#, fuzzy13935#, fuzzy
n13907#| msgid "Printing"n13936#| msgid "FontDialog"
13908msgid "PrintDialog"13937msgid "PrintDialog"
n13909msgstr "Utskrift"n13938msgstr "FontDialog"
1391013939
13911#. (itstool) path: section/para13940#. (itstool) path: section/para
13912#: C/index-in.docbook:595413941#: C/index-in.docbook:5954
13913msgid ""13942msgid ""
13914"Since <application>gtkmm</application> 4.14 <classname>Gtk::PrintDialog</"13943"Since <application>gtkmm</application> 4.14 <classname>Gtk::PrintDialog</"
14349"methodname> påverkar inte de faktiska filerna som URI:erna hänvisar till, de "14378"methodname> påverkar inte de faktiska filerna som URI:erna hänvisar till, de "
14350"ändrar bara listan över senaste filer."14379"ändrar bara listan över senaste filer."
1435114380
14352#. (itstool) path: section/title14381#. (itstool) path: section/title
14353#: C/index-in.docbook:616714382#: C/index-in.docbook:6167
n14354#, fuzzyn
14355#| msgid "FileChooserDialog"
14356msgid "FileChooser and FileDialog"14383msgid "FileChooser and FileDialog"
n14357msgstr "FileChooserDialog"n14384msgstr "FileChooser och FileDialog"
1435814385
14359#. (itstool) path: section/para14386#. (itstool) path: section/para
14360#: C/index-in.docbook:616914387#: C/index-in.docbook:6169
14361msgid ""14388msgid ""
14362"<classname>FileChooser</classname> is an interface that can be implemented "14389"<classname>FileChooser</classname> is an interface that can be implemented "
14394"<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "14421"<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "
14395"deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "14422"deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "
14396"replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "14423"replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "
14397"<application>gtkmm</application> 4.10."14424"<application>gtkmm</application> 4.10."
14398msgstr ""14425msgstr ""
nn14426"<classname>FileChooser</classname> och klasserna som implementerar den är "
14427"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De har ersatts av "
14428"<classname>FileDialog</classname>, vilken finns tillgänglig sedan "
14429"<application>gtkmm</application> 4.10."
1439914430
14400#. (itstool) path: section/title14431#. (itstool) path: section/title
14401#: C/index-in.docbook:619114432#: C/index-in.docbook:6191
n14402#, fuzzyn
14403#| msgid "Simple FileChooserDialog example"
14404msgid "Simple FileDialog example"14433msgid "Simple FileDialog example"
n14405msgstr "Enkelt FileChooserDialog-exempel"n14434msgstr "Enkelt FileDialog-exempel"
1440614435
14407#. (itstool) path: section/para14436#. (itstool) path: section/para
14408#: C/index-in.docbook:619314437#: C/index-in.docbook:6193
14409#, fuzzy14438#, fuzzy
14410msgid ""14439msgid ""
15858"Se <link linkend=\"chapter-refptr\">bilagan</link> för detaljerad "15887"Se <link linkend=\"chapter-refptr\">bilagan</link> för detaljerad "
15859"information om RefPtr."15888"information om RefPtr."
1586015889
15861#. (itstool) path: listitem/para15890#. (itstool) path: listitem/para
15862#: C/index-in.docbook:683415891#: C/index-in.docbook:6834
n15863#, fuzzyn
15864#| msgid ""
15865#| "Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Forth Edition - "
15866#| "section 34.3"
15867msgid ""15892msgid ""
15868"Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Fourth Edition - section "15893"Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Fourth Edition - section "
15869"34.3"15894"34.3"
15870msgstr ""15895msgstr ""
15871"Bjarne Stroustrup, ”The C++ Programming Language”, 4:e utgåvan - avsnitt 34.3"15896"Bjarne Stroustrup, ”The C++ Programming Language”, 4:e utgåvan - avsnitt 34.3"
18021"your custom class from that class. The <link linkend=\"custom-css-name-"18046"your custom class from that class. The <link linkend=\"custom-css-name-"
18022"example\">custom CSS name example</link> shows how that's done."18047"example\">custom CSS name example</link> shows how that's done."
18023msgstr ""18048msgstr ""
18024"Vissa <application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas över "18049"Vissa <application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas över "
18025"huvud taget, anropas från klassens init-funktion. Några andra "18050"huvud taget, anropas från klassens init-funktion. Några andra "
n18026"<application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas , anropas "n18051"<application>GTK</application>-funktioner måste, om de anropas, anropas från "
18027"från instansens init-funktion. Om din anpassade komponent måste anropa någon "18052"instansens init-funktion. Om din anpassade komponent måste anropa någon av "
18028"av dessa funktioner kan du härleda en klass från <classname>Glib::"18053"dessa funktioner kan du härleda en klass från <classname>Glib::"
18029"ExtraClassInit</classname> och härleda din anpassade klass från den klassen. "18054"ExtraClassInit</classname> och härleda din anpassade klass från den klassen. "
18030"Följande exempel visar hur detta görs."18055"Följande exempel visar hur detta görs."
1803118056
18032#. (itstool) path: section/para18057#. (itstool) path: section/para
18033#: C/index-in.docbook:778018058#: C/index-in.docbook:7780
18063"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18088"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
18064"master/examples/book/custom/custom_widget/\">Källkod</link>"18089"master/examples/book/custom/custom_widget/\">Källkod</link>"
1806518090
18066#. (itstool) path: section/title18091#. (itstool) path: section/title
18067#: C/index-in.docbook:779418092#: C/index-in.docbook:7794
n18068#, fuzzyn
18069#| msgid "Custom Containers"
18070msgid "Custom CSS Names"18093msgid "Custom CSS Names"
n18071msgstr "Anpassade behållare"n18094msgstr "Anpassade CSS-namn"
1807218095
nn18096# TODO: controlled
18073#. (itstool) path: section/para18097#. (itstool) path: section/para
18074#: C/index-in.docbook:779618098#: C/index-in.docbook:7796
nn18099#, fuzzy
18075msgid ""18100msgid ""
18076"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "18101"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "
18077"Sheet) files. With CSS files you can choose color, font, line thickness, "18102"Sheet) files. With CSS files you can choose color, font, line thickness, "
18078"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "18103"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "
18079"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "18104"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "
18080"buttons, without affecting other similar widgets."18105"buttons, without affecting other similar widgets."
18081msgstr ""18106msgstr ""
nn18107"Många aspekter hos komponenters utseende styrs av CSS-filer (Cascading Style "
18108"Sheet). Med CSS-filer kan du välja färg, typsnitt, radtjocklek och så "
18109"vidare. Om du ger några komponenter egna namn så kan du definiera CSS-regler "
18110"som endast tillämpas på dessa komponenter, exempelvis vissa knappar, utan "
18111"att påverka andra liknande komponenter."
1808218112
18083#. (itstool) path: section/title18113#. (itstool) path: section/title
18084#: C/index-in.docbook:780318114#: C/index-in.docbook:7803
nn18115#, fuzzy
18085msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"18116msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"
n18086msgstr ""n18117msgstr "CSS-nodnamn, Komponentnamn, CSS-klassnamn"
1808718118
18088#. (itstool) path: listitem/para18119#. (itstool) path: listitem/para
18089#: C/index-in.docbook:780718120#: C/index-in.docbook:7807
nn18121#, fuzzy
18090msgid ""18122msgid ""
18091"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> can only be called "18123"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> can only be called "
18092"from the class init function. It sets the CSS node name of all instances of "18124"from the class init function. It sets the CSS node name of all instances of "
18093"a class (a GType). See the <link linkend=\"custom-init-functions\"> Class "18125"a class (a GType). See the <link linkend=\"custom-init-functions\"> Class "
18094"Init and Instance Init Functions</link> section."18126"Init and Instance Init Functions</link> section."
18095msgstr ""18127msgstr ""
nn18128"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> kan endast anropas "
18129"från klassens init-funktion. Den ställer in CSS-nodnamnet för alla instanser "
18130"av en klass (en GType). Se avsnittet <link linkend=\"custom-init-"
18131"functions\"> Initieringsfunktioner för klasser och instanser</link>."
1809618132
18097#. (itstool) path: listitem/para18133#. (itstool) path: listitem/para
18098#: C/index-in.docbook:781118134#: C/index-in.docbook:7811
nn18135#, fuzzy
18136#| msgid ""
18137#| "<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a C++ "
18138#| "constructor. It sets the name of a widget instance."
18099msgid ""18139msgid ""
18100"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a "18140"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a "
18101"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It sets the name of a "18141"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It sets the name of a "
18102"widget instance."18142"widget instance."
18103msgstr ""18143msgstr ""
nn18144"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> kan anropas från en C++-"
18145"konstruktor. Den ställer in namnet för en komponentinstans."
1810418146
18105#. (itstool) path: listitem/para18147#. (itstool) path: listitem/para
18106#: C/index-in.docbook:781418148#: C/index-in.docbook:7814
nn18149#, fuzzy
18107msgid ""18150msgid ""
18108"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a "18151"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a "
18109"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS "18152"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS "
18110"class, used by a widget instance."18153"class, used by a widget instance."
18111msgstr ""18154msgstr ""
nn18155"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> kan anropas från en C++-"
18156"konstruktor. Den ställer in namnet för en CSS-klass, använd av en "
18157"komponentinstans."
1811218158
18113#. (itstool) path: section/para18159#. (itstool) path: section/para
18114#: C/index-in.docbook:780518160#: C/index-in.docbook:7805
nn18161#, fuzzy
18115msgid ""18162msgid ""
18116"There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:"18163"There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:"
18117"itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node "18164"itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node "
18118"name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class."18165"name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class."
18119msgstr ""18166msgstr ""
nn18167"Det finns två sätt att ge en komponent ett namn som du kan hänvisa till från "
18168"en CSS-file: <_:itemizedlist-1/> Följande exempel visar en knapp med eget "
18169"CSS-nodnamn och en etikett med ett komponentnamn."
1812018170
18121#. (itstool) path: section/title18171#. (itstool) path: section/title
18122#: C/index-in.docbook:782318172#: C/index-in.docbook:7823
18123msgid "Custom Style Information"18173msgid "Custom Style Information"
18124msgstr "Anpassad stilinformation"18174msgstr "Anpassad stilinformation"
18133"StyleContext::add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::"18183"StyleContext::add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::"
18134"StyleContext</classname> also contains methods to read some style "18184"StyleContext</classname> also contains methods to read some style "
18135"information, but this class is deprecated since <application>gtkmm</"18185"information, but this class is deprecated since <application>gtkmm</"
18136"application> 4.10."18186"application> 4.10."
18137msgstr ""18187msgstr ""
nn18188"För att lägga till en stilmall till ett program använder du en av "
18189"<methodname>Gtk::CssProvider::load_from_*()</methodname>-metoderna. Lägg "
18190"sedan till den med <methodname>Gtk::StyleProvider::"
18191"add_provider_for_display()</methodname> (tillgänglig sedan "
18192"<application>gtkmm</application> 4.10) eller <methodname>Gtk::StyleContext::"
18193"add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::StyleContext</"
18194"classname> innehåller också metoder för att läsa viss stilinformation, men "
18195"denna klass är föråldrad sedan <application>gtkmm</application> 4.10."
1813818196
18139#. (itstool) path: section/para18197#. (itstool) path: section/para
18140#: C/index-in.docbook:783218198#: C/index-in.docbook:7832
18141msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."18199msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."
n18142msgstr ""n18200msgstr "CSS-filer beskrivs i dokumentationen för GTK."
1814318201
18144#. (itstool) path: section/para18202#. (itstool) path: section/para
18145#: C/index-in.docbook:783818203#: C/index-in.docbook:7838
18146msgid ""18204msgid ""
18147"This example implements a button and two labels with custom style "18205"This example implements a button and two labels with custom style "
18148"information."18206"information."
18149msgstr ""18207msgstr ""
nn18208"Detta exempel implementerar en knapp och två etiketter med anpassad "
18209"stilinformation."
1815018210
18151#. (itstool) path: figure/title18211#. (itstool) path: figure/title
18152#: C/index-in.docbook:784118212#: C/index-in.docbook:7841
18153#, fuzzy18213#, fuzzy
n18154#| msgid "Custom Container"n
18155msgid "Custom CSS Name"18214msgid "Custom CSS Name"
n18156msgstr "Anpassad behållare"n18215msgstr "Anpassat CSS-namn"
1815718216
18158#. (itstool) path: imageobject/imagedata18217#. (itstool) path: imageobject/imagedata
18159#. This is a reference to an external file such as an image or video. When18218#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
18160#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to18219#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
18161#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to18220#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
18165msgctxt "_"18224msgctxt "_"
18166msgid ""18225msgid ""
18167"external ref='figures/custom_css_name.png' "18226"external ref='figures/custom_css_name.png' "
18168"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"18227"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"
18169msgstr ""18228msgstr ""
n18170"external ref='figures/custom_container.png' "n18229"external ref='figures/custom_css_name.png' "
18171"md5='5b4ae318725b6efbf5c6e1f7c94e6e04'"18230"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"
1817218231
18173#. (itstool) path: section/para18232#. (itstool) path: section/para
18174#: C/index-in.docbook:784718233#: C/index-in.docbook:7847
n18175#, fuzzyn
18176#| msgid ""
18177#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
18178#| "tree/master/examples/book/custom/custom_container/\">Source Code</link>"
18179msgid ""18234msgid ""
18180"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18235"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
18181"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Source Code</link>"18236"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Source Code</link>"
18182msgstr ""18237msgstr ""
18183"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18238"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n18184"master/examples/book/custom/custom_container/\">Källkod</link>"n18239"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Källkod</link>"
1818518240
18186#. (itstool) path: chapter/title18241#. (itstool) path: chapter/title
18187#: C/index-in.docbook:785418242#: C/index-in.docbook:7854
18188msgid "Multi-threaded programs"18243msgid "Multi-threaded programs"
18189msgstr "Flertrådade program"18244msgstr "Flertrådade program"
21447"}\n"21502"}\n"
2144821503
21449#. (itstool) path: section/para21504#. (itstool) path: section/para
21450#: C/index-in.docbook:938321505#: C/index-in.docbook:9383
21451#, fuzzy21506#, fuzzy
n21452#| msgid "Using the git version of <application>gtkmm</application>"n21507#| msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"
21453msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session."21508msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session."
n21454msgstr "Använda git-versionen av <application>gtkmm</application>"n21509msgstr "Föråldringar i <application>gtkmm</application> 4.10"
2145521510
21456#. (itstool) path: section/programlisting21511#. (itstool) path: section/programlisting
21457#: C/index-in.docbook:938621512#: C/index-in.docbook:9386
21458#, fuzzy, no-wrap21513#, fuzzy, no-wrap
21459msgid ""21514msgid ""
25502"<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske "25557"<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske "
25503"med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den "25558"med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den "
25504"genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som "25559"genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som "
25505"<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även "25560"<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även "
25506"om NO_GTYPE, gtype_func &lt;funktionsnamn&gt; och CONV_TO_INT ignoreras för "25561"om NO_GTYPE, gtype_func &lt;funktionsnamn&gt; och CONV_TO_INT ignoreras för "
n25507"att de inte gör någon skillnad på bara uppräkningens dokumentation "n25562"att de inte gör någon skillnad då bara uppräkningens dokumentation "
25508"genereras)."25563"genereras)."
2550925564
25510#. (itstool) path: section/title25565#. (itstool) path: section/title
25511#: C/index-in.docbook:1110625566#: C/index-in.docbook:11106
25512msgid "_WRAP_GERROR"25567msgid "_WRAP_GERROR"
25994"<parameter>out_mime_type</parameter>:"26049"<parameter>out_mime_type</parameter>:"
25995msgstr ""26050msgstr ""
2599626051
25997#. (itstool) path: section/programlisting26052#. (itstool) path: section/programlisting
25998#: C/index-in.docbook:1127926053#: C/index-in.docbook:11279
n25999#, no-wrapn26054#, fuzzy, no-wrap
26055#| msgid ""
26056#| "\n"
26057#| "GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
26058#| "  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
26000msgid ""26059msgid ""
26001"<code>GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"26060"<code>GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
26002"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"26061"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
26003"</code>"26062"</code>"
26004msgstr ""26063msgstr ""
nn26064"\n"
26065"GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
26066"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
2600526067
26006#. (itstool) path: section/para26068#. (itstool) path: section/para
26007#: C/index-in.docbook:1128226069#: C/index-in.docbook:11282
26008msgid ""26070msgid ""
26009"To have <command>gmmproc</command> place the value returned in the <phrase "26071"To have <command>gmmproc</command> place the value returned in the <phrase "
26012"macro could be used:"26074"macro could be used:"
26013msgstr ""26075msgstr ""
2601426076
26015#. (itstool) path: section/programlisting26077#. (itstool) path: section/programlisting
26016#: C/index-in.docbook:1128626078#: C/index-in.docbook:11286
n26017#, no-wrapn26079#, fuzzy, no-wrap
26018msgid ""26080msgid ""
26019"<code>\n"26081"<code>\n"
26020"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"26082"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"
26021"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"26083"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"
26022"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth26084"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth
>row)\n">row)\n"
26023"</code>"26085"</code>"
26024msgstr ""26086msgstr ""
nn26087"\n"
26088"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"
26089"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"
26090"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth
 >row)\n"
2602526091
26026#. (itstool) path: section/para26092#. (itstool) path: section/para
26027#: C/index-in.docbook:1129126093#: C/index-in.docbook:11291
26028#, fuzzy26094#, fuzzy
26029msgid ""26095msgid ""
27370#~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>"27436#~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>"
27371#~ msgstr ""27437#~ msgstr ""
27372#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"27438#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
27373#~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>"27439#~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>"
2737427440
n27375#~ msgid ""n
27376#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27377#~ "tree/master/examples/book/iconview\">Source Code, IconView</link>"
27378#~ msgstr ""
27379#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27380#~ "tree/master/examples/book/iconview\">Källkod, IconView</link>"
27381 
27382#, fuzzy
27383#~ msgid ""
27384#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "
27385#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "
27386#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "
27387#~ "constructor, as well as specifying standard buttons via the <type>Gtk::"
27388#~ "ButtonsType</type> enum."
27389#~ msgstr ""
27390#~ "<classname>MessageDialog</classname> är en bekvämlighetsklass, som "
27391#~ "används för att skapa enkla standardmeddelandedialoger med ett meddelande "
27392#~ "och knappar för svar från användaren. Du kan ange meddelandetypen och "
27393#~ "texten i konstruktorn, såväl som att ange standardknappar via <type>Gtk::"
27394#~ "ButtonsType</type>-uppräkningen."
27395 
27396#~ msgid ""
27397#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27398#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Source Code</link>"
27399#~ msgstr ""
27400#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27401#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Källkod</link>"
27402 
27403#~ msgid ""
27404#~ "The <classname>FileChooserDialog</classname> is suitable for use with "
27405#~ "\"Open\" or \"Save\" menu items."
27406#~ msgstr ""
27407#~ "<classname>FileChooserDialog</classname> är lämplig för användning med "
27408#~ "menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
27409 
27410#~ msgid "FileChooser"
27411#~ msgstr "FileChooser"
27412 
27413#, fuzzy
27414#~ msgid ""
27415#~ "The <classname>ColorChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27416#~ "color. The <classname>ColorButton</classname> opens a color selection "
27417#~ "dialog when it is clicked."
27418#~ msgstr ""
27419#~ "<classname>ColorChooserDialog</classname> låter användaren välja en färg. "
27420#~ "<classname>ColorButton</classname> öppnar en färgvalsdialog när den "
27421#~ "klickas på."
27422 
27423#, fuzzy
27424#~ msgid ""
27425#~ "The <classname>FontChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27426#~ "font. The <classname>FontButton</classname> opens a font chooser dialog "
27427#~ "when it is clicked."
27428#~ msgstr ""
27429#~ "<classname>FontChooserDialog</classname> låter användaren välja ett "
27430#~ "typsnitt. <classname>FontButton</classname>-knappen öppnar en "
27431#~ "typsnittsväljardialog när den klickas på."
27432 
27433#~ msgid ""
27434#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27435#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Source Code</link>"
27436#~ msgstr ""
27437#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27438#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Källkod</link>"
27439 
27440#, no-wrap27441#, no-wrap
27441#~ msgid "intltool-update --pot"27442#~ msgid "intltool-update --pot"
27442#~ msgstr "intltool-update --pot"27443#~ msgstr "intltool-update --pot"
2744327444
27444#~ msgid ""27445#~ msgid ""
27452#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"27453#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"
27453#~ "\"><literal>gnomemm_hello</literal> example package</link>"27454#~ "\"><literal>gnomemm_hello</literal> example package</link>"
27454#~ msgstr ""27455#~ msgstr ""
27455#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"27456#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"
27456#~ "\">Exempelpaketet <literal>gnomemm_hello</literal></link>"27457#~ "\">Exempelpaketet <literal>gnomemm_hello</literal></link>"
n27457 n
27458#, fuzzy
27459#~ msgid ""
27460#~ "Your widget class, whether it's derived directly from <classname>Gtk::"
27461#~ "Widget</classname> or from another widget class, can read some style "
27462#~ "information from a CSS (Cascading Style Sheets) file. The users of your "
27463#~ "widget, or the users of an application program with your widget, can then "
27464#~ "modify the style of your widget without modifying the source code. Useful "
27465#~ "classes are <classname>Gtk::StyleContext</classname> and <classname>Gtk::"
27466#~ "CssProvider</classname>. With the methods of <classname>Gtk::"
27467#~ "StyleContext</classname> you can read the values of your widget's style "
27468#~ "information. CSS files are described in the documentation of "
27469#~ "<application>GTK</application>. The following example shows a simple use "
27470#~ "of <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27471#~ msgstr ""
27472#~ "Din komponentklass kan läsa viss stilinformation från en CSS-fil "
27473#~ "(Cascading Style Sheets), oavsett om den härleds direkt från "
27474#~ "<classname>Gtk::Widget</classname> eller från en annan komponentklass. "
27475#~ "Användarna av din komponent, eller användarna av ett program med din "
27476#~ "komponent, kan sedan ändra stilen för din komponent utan att ändra "
27477#~ "källkoden. Användbara klasser är <classname>Gtk::StyleContext</classname> "
27478#~ "och <classname>Gtk::CssProvider</classname>. Med metoderna i "
27479#~ "<classname>Gtk::StyleContext</classname> kan du läsa värden för din "
27480#~ "komponents stilinformation. CSS-filer beskrivs i dokumentationen för "
27481#~ "<application>GTK</application>. Följande exempel visar enkel användning "
27482#~ "av <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
2748327458
27484#~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:"27459#~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:"
27485#~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:"27460#~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:"
2748627461
27487#~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:"27462#~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:"
27592#~ "<command>gmmproc</command> att placera C-funktionens returvärde i den "27567#~ "<command>gmmproc</command> att placera C-funktionens returvärde i den "
27593#~ "utdataparametern. I detta fall kommer dock ett nödvändigt "27568#~ "utdataparametern. I detta fall kommer dock ett nödvändigt "
27594#~ "initieringsmakro som det följande också behöva anges: <_:programlisting-3/"27569#~ "initieringsmakro som det följande också behöva anges: <_:programlisting-3/"
27595#~ "> Vilket också skulle kunna skrivas som: <_:programlisting-4/>"27570#~ "> Vilket också skulle kunna skrivas som: <_:programlisting-4/>"
2759627571
nn27572#~ msgid ""
27573#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "
27574#~ "<_:programlisting-2/>"
27575#~ msgstr ""
27576#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "
27577#~ "här: <_:programlisting-2/>"
27578 
27579#~ msgid "Widget Name and CSS Node Name"
27580#~ msgstr "Komponentnamn och CSS-nodnamn"
27581 
27582#, fuzzy
27583#~ msgid ""
27584#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "
27585#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "
27586#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "
27587#~ "constructor, as well as specifying standard buttons via the <type>Gtk::"
27588#~ "ButtonsType</type> enum."
27589#~ msgstr ""
27590#~ "<classname>MessageDialog</classname> är en bekvämlighetsklass, som "
27591#~ "används för att skapa enkla standardmeddelandedialoger med ett meddelande "
27592#~ "och knappar för svar från användaren. Du kan ange meddelandetypen och "
27593#~ "texten i konstruktorn, såväl som att ange standardknappar via <type>Gtk::"
27594#~ "ButtonsType</type>-uppräkningen."
27595 
27596#~ msgid ""
27597#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27598#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Source Code</link>"
27599#~ msgstr ""
27600#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27601#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Källkod</link>"
27602 
27603#~ msgid ""
27604#~ "The <classname>FileChooserDialog</classname> is suitable for use with "
27605#~ "\"Open\" or \"Save\" menu items."
27606#~ msgstr ""
27607#~ "<classname>FileChooserDialog</classname> är lämplig för användning med "
27608#~ "menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
27609 
27610#~ msgid "FileChooser"
27611#~ msgstr "FileChooser"
27612 
27613#, fuzzy
27614#~ msgid ""
27615#~ "The <classname>ColorChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27616#~ "color. The <classname>ColorButton</classname> opens a color selection "
27617#~ "dialog when it is clicked."
27618#~ msgstr ""
27619#~ "<classname>ColorChooserDialog</classname> låter användaren välja en färg. "
27620#~ "<classname>ColorButton</classname> öppnar en färgvalsdialog när den "
27621#~ "klickas på."
27622 
27623#, fuzzy
27624#~ msgid ""
27625#~ "The <classname>FontChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27626#~ "font. The <classname>FontButton</classname> opens a font chooser dialog "
27627#~ "when it is clicked."
27628#~ msgstr ""
27629#~ "<classname>FontChooserDialog</classname> låter användaren välja ett "
27630#~ "typsnitt. <classname>FontButton</classname>-knappen öppnar en "
27631#~ "typsnittsväljardialog när den klickas på."
27632 
27633#~ msgid ""
27634#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27635#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Source Code</link>"
27636#~ msgstr ""
27637#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27638#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Källkod</link>"
27639 
27640#, fuzzy
27641#~ msgid ""
27642#~ "Your widget class, whether it's derived directly from <classname>Gtk::"
27643#~ "Widget</classname> or from another widget class, can read some style "
27644#~ "information from a CSS (Cascading Style Sheets) file. The users of your "
27645#~ "widget, or the users of an application program with your widget, can then "
27646#~ "modify the style of your widget without modifying the source code. Useful "
27647#~ "classes are <classname>Gtk::StyleContext</classname> and <classname>Gtk::"
27648#~ "CssProvider</classname>. With the methods of <classname>Gtk::"
27649#~ "StyleContext</classname> you can read the values of your widget's style "
27650#~ "information. CSS files are described in the documentation of "
27651#~ "<application>GTK</application>. The following example shows a simple use "
27652#~ "of <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27653#~ msgstr ""
27654#~ "Din komponentklass kan läsa viss stilinformation från en CSS-fil "
27655#~ "(Cascading Style Sheets), oavsett om den härleds direkt från "
27656#~ "<classname>Gtk::Widget</classname> eller från en annan komponentklass. "
27657#~ "Användarna av din komponent, eller användarna av ett program med din "
27658#~ "komponent, kan sedan ändra stilen för din komponent utan att ändra "
27659#~ "källkoden. Användbara klasser är <classname>Gtk::StyleContext</classname> "
27660#~ "och <classname>Gtk::CssProvider</classname>. Med metoderna i "
27661#~ "<classname>Gtk::StyleContext</classname> kan du läsa värden för din "
27662#~ "komponents stilinformation. CSS-filer beskrivs i dokumentationen för "
27663#~ "<application>GTK</application>. Följande exempel visar enkel användning "
27664#~ "av <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27665 
27597#, no-wrap27666#, no-wrap
27598#~ msgid ""27667#~ msgid ""
27599#~ "\n"27668#~ "\n"
27600#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"27669#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"
27601#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"27670#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"
27622#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(27691#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n">$4))')\n"
27623#~ msgstr ""27692#~ msgstr ""
27624#~ "\n"27693#~ "\n"
27625#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(27694#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n">$4))')\n"
2762627695
t27627#~ msgid ""t
27628#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "
27629#~ "<_:programlisting-2/>"
27630#~ msgstr ""
27631#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "
27632#~ "här: <_:programlisting-2/>"
27633 
27634# TODO: Fixed sep 2022?27696# TODO: Fixed sep 2022?
27635#~ msgid ""27697#~ msgid ""
27636#~ "At the time of writing (July 2022) drag-and-drop in <classname>Gtk::"27698#~ "At the time of writing (July 2022) drag-and-drop in <classname>Gtk::"
27637#~ "TreeView</classname>s does not work. See the <link xlink:href=\"https://"27699#~ "TreeView</classname>s does not work. See the <link xlink:href=\"https://"
27638#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">gtk#3649 issue</link> for the "27700#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">gtk#3649 issue</link> for the "

Note: both files are merged with latest POT file.