gtkmm-documentation - master - Tutorial - Swedish
Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-04 21:30:22+00:00 | Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-05 01:20:41+00:00 | ||||
---|---|---|---|---|---|
5 | # | 5 | # | ||
6 | msgid "" | 6 | msgid "" | ||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" | ||
8 | "Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n" | 8 | "Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n" | ||
n | 10 | "PO-Revision-Date: 2023-03-04 22:30+0100\n" | n | 10 | "PO-Revision-Date: 2023-03-05 02:20+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" | 11 | "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" | ||
12 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 12 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | ||
13 | "Language: sv\n" | 13 | "Language: sv\n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
18 | "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" | 18 | "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" | ||
19 | 19 | ||||
20 | #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 | 20 | #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 | ||
21 | msgctxt "_" | 21 | msgctxt "_" | ||
22 | msgid "translator-credits" | 22 | msgid "translator-credits" | ||
n | 23 | msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022" | n | 23 | msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022, 2023" |
24 | 24 | ||||
25 | #. (itstool) path: info/title | 25 | #. (itstool) path: info/title | ||
26 | #: C/index-in.docbook:46 | 26 | #: C/index-in.docbook:46 | ||
27 | msgid "Programming with <application>gtkmm</application> 4" | 27 | msgid "Programming with <application>gtkmm</application> 4" | ||
28 | msgstr "Programmering med <application>gtkmm</application> 4" | 28 | msgstr "Programmering med <application>gtkmm</application> 4" | ||
2272 | "nya föråldringar har gjorts i senare <application>gtkmm</application> 3.x-" | 2272 | "nya föråldringar har gjorts i senare <application>gtkmm</application> 3.x-" | ||
2273 | "versioner." | 2273 | "versioner." | ||
2274 | 2274 | ||||
2275 | #. (itstool) path: chapter/para | 2275 | #. (itstool) path: chapter/para | ||
2276 | #: C/index-in.docbook:739 | 2276 | #: C/index-in.docbook:739 | ||
n | 2277 | #, fuzzy | n | ||
2278 | msgid "" | 2277 | msgid "" | ||
2279 | "As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</" | 2278 | "As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</" | ||
2280 | "application>-3.0 you should probably ensure that your application builds " | 2279 | "application>-3.0 you should probably ensure that your application builds " | ||
2281 | "with the deprecated <application>gtkmm</application>-2.4 API disabled, by " | 2280 | "with the deprecated <application>gtkmm</application>-2.4 API disabled, by " | ||
2282 | "defining macro such as GTKMM_DISABLE_DEPRECATED. There are some autotools " | 2281 | "defining macro such as GTKMM_DISABLE_DEPRECATED. There are some autotools " | ||
2602 | msgid "<classname>Gtk::Container</classname> has been removed." | 2601 | msgid "<classname>Gtk::Container</classname> has been removed." | ||
2603 | msgstr "<classname>Gtk::Container</classname> har tagits bort." | 2602 | msgstr "<classname>Gtk::Container</classname> har tagits bort." | ||
2604 | 2603 | ||||
2605 | #. (itstool) path: listitem/simpara | 2604 | #. (itstool) path: listitem/simpara | ||
2606 | #: C/index-in.docbook:833 | 2605 | #: C/index-in.docbook:833 | ||
n | 2607 | #, fuzzy | n | ||
2608 | #| msgid "" | ||||
2609 | #| "<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The " | ||||
2610 | #| "default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</" | ||||
2611 | #| "methodname>has been changed from <literal>false</literal> to " | ||||
2612 | #| "<literal>true</literal>." | ||||
2613 | msgid "" | 2606 | msgid "" | ||
2614 | "<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The " | 2607 | "<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The " | ||
2615 | "default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</methodname> " | 2608 | "default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</methodname> " | ||
2616 | "has been changed from <literal>false</literal> to <literal>true</literal>." | 2609 | "has been changed from <literal>false</literal> to <literal>true</literal>." | ||
2617 | msgstr "" | 2610 | msgstr "" | ||
2704 | "föråldringar i framtida versioner." | 2697 | "föråldringar i framtida versioner." | ||
2705 | 2698 | ||||
2706 | # TODO: copy paste of wiki page? | 2699 | # TODO: copy paste of wiki page? | ||
2707 | #. (itstool) path: chapter/para | 2700 | #. (itstool) path: chapter/para | ||
2708 | #: C/index-in.docbook:862 | 2701 | #: C/index-in.docbook:862 | ||
n | 2709 | #, fuzzy | n | ||
2710 | msgid "" | 2702 | msgid "" | ||
2711 | "As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</" | 2703 | "As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</" | ||
2712 | "application>-4.0 you should probably ensure that your application builds " | 2704 | "application>-4.0 you should probably ensure that your application builds " | ||
2713 | "with the deprecated <application>gtkmm</application>-3.0 and " | 2705 | "with the deprecated <application>gtkmm</application>-3.0 and " | ||
2714 | "<application>glibmm-2.4</application> API disabled, by defining the macros " | 2706 | "<application>glibmm-2.4</application> API disabled, by defining the macros " | ||
2739 | "Se även <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> " | 2731 | "Se även <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> " | ||
2740 | "Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>." | 2732 | "Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>." | ||
2741 | 2733 | ||||
2742 | #. (itstool) path: section/title | 2734 | #. (itstool) path: section/title | ||
2743 | #: C/index-in.docbook:873 | 2735 | #: C/index-in.docbook:873 | ||
n | 2744 | #, fuzzy | n | ||
2745 | #| msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3" | ||||
2746 | msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10" | 2736 | msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10" | ||
n | 2747 | msgstr "Ändringar i <application>gtkmm</application> 3" | n | 2737 | msgstr "Föråldringar i <application>gtkmm</application> 4.10" |
2748 | 2738 | ||||
2749 | #. (itstool) path: section/para | 2739 | #. (itstool) path: section/para | ||
2750 | #: C/index-in.docbook:874 | 2740 | #: C/index-in.docbook:874 | ||
2751 | msgid "" | 2741 | msgid "" | ||
2752 | "Many classes are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. " | 2742 | "Many classes are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. " | ||
2756 | "4.10, which replace some of the deprecated classes. Some example programs in " | 2746 | "4.10, which replace some of the deprecated classes. Some example programs in " | ||
2757 | "this tutorial use classes deprecated since <application>gtkmm</application> " | 2747 | "this tutorial use classes deprecated since <application>gtkmm</application> " | ||
2758 | "4.10. Some other programs use classes available since <application>gtkmm</" | 2748 | "4.10. Some other programs use classes available since <application>gtkmm</" | ||
2759 | "application> 4.10." | 2749 | "application> 4.10." | ||
2760 | msgstr "" | 2750 | msgstr "" | ||
n | n | 2751 | "Många klasser har föråldrats sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De " | ||
2752 | "kan fortfarande användas i <application>gtkmm</application>4-program, " | ||||
2753 | "förutsatt att GTKMM_DISABLE_DEPRECATED och GDKMM_DISABLE_DEPRECATED inte har " | ||||
2754 | "definierats. Det finns också många nya klasser i <application>gtkmm</" | ||||
2755 | "application> 4.10, vilka ersätter några av de föråldrade klasserna. Några " | ||||
2756 | "exempelprogram i denna handledning använder klasser som föråldrats sedan " | ||||
2757 | "<application>gtkmm</application> 4.10. Några andra program använder klasser " | ||||
2758 | "som är tillgängliga sedan <application>gtkmm</application> 4.10." | ||||
2761 | 2759 | ||||
2762 | #. (itstool) path: section/para | 2760 | #. (itstool) path: section/para | ||
2763 | #: C/index-in.docbook:880 | 2761 | #: C/index-in.docbook:880 | ||
n | n | 2762 | #, fuzzy | ||
2764 | msgid "" | 2763 | msgid "" | ||
2765 | "Deprecated classes: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, " | 2764 | "Deprecated classes: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, " | ||
2766 | "AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, " | 2765 | "AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, " | ||
2767 | "CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, " | 2766 | "CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, " | ||
2768 | "CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, " | 2767 | "CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, " | ||
2776 | "FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, " | 2775 | "FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, " | ||
2777 | "FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, " | 2776 | "FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, " | ||
2778 | "TreeModelColumnRecord, InfoBar, Assistant, AssistantPage, LockButton, " | 2777 | "TreeModelColumnRecord, InfoBar, Assistant, AssistantPage, LockButton, " | ||
2779 | "Statusbar, VolumeButton." | 2778 | "Statusbar, VolumeButton." | ||
2780 | msgstr "" | 2779 | msgstr "" | ||
n | n | 2780 | "Föråldrade klasser: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, " | ||
2781 | "AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, " | ||||
2782 | "CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, " | ||||
2783 | "CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, " | ||||
2784 | "CellRendererText, CellRendererToggle, CellView, ComboBox, ComboBoxText, " | ||||
2785 | "EntryCompletion, IconView, ListStore, ListViewText, StyleContext, " | ||||
2786 | "TreeDragDest, TreeDragSource, TreeIter och andra klasser i treeiter.h, " | ||||
2787 | "TreeModel, TreeModelFilter, TreeModelSort, TreePath, TreeRowReference, " | ||||
2788 | "TreeSelection, TreeSortable, TreeStore, TreeView, TreeViewColumn, namnrymden " | ||||
2789 | "CellRenderer_Generation, namnrymden TreeView_Private, ColorButton, " | ||||
2790 | "ColorChooser, ColorChooserDialog, FileChooser, FileChooserDialog, " | ||||
2791 | "FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, " | ||||
2792 | "FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, " | ||||
2793 | "TreeModelColumnRecord, InfoBar." | ||||
2781 | 2794 | ||||
2782 | #. (itstool) path: section/para | 2795 | #. (itstool) path: section/para | ||
2783 | #: C/index-in.docbook:898 | 2796 | #: C/index-in.docbook:898 | ||
n | n | 2797 | #, fuzzy | ||
2784 | msgid "" | 2798 | msgid "" | ||
2785 | "New classes and enums: AlertDialog, ColorDialog, ColorDialogButton, " | 2799 | "New classes and enums: AlertDialog, ColorDialog, ColorDialogButton, " | ||
2786 | "ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, FontDialogButton, FileLauncher, " | 2800 | "ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, FontDialogButton, FileLauncher, " | ||
2787 | "UriLauncher, ATContext, enums DialogError, FontLevel, Collation." | 2801 | "UriLauncher, ATContext, enums DialogError, FontLevel, Collation." | ||
2788 | msgstr "" | 2802 | msgstr "" | ||
n | n | 2803 | "Nya klasser och enum-uppräkningar: AlertDialog, ColorDialog, " | ||
2804 | "ColorDialogButton, ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, " | ||||
2805 | "FontDialogButton, enum: DialogError, FontLevel." | ||||
2789 | 2806 | ||||
2790 | #. (itstool) path: section/para | 2807 | #. (itstool) path: section/para | ||
2791 | #: C/index-in.docbook:903 | 2808 | #: C/index-in.docbook:903 | ||
2792 | msgid "" | 2809 | msgid "" | ||
2793 | "In most cases there are replacements for the deprecated classes. See the " | 2810 | "In most cases there are replacements for the deprecated classes. See the " | ||
2794 | "reference documentation." | 2811 | "reference documentation." | ||
2795 | msgstr "" | 2812 | msgstr "" | ||
n | n | 2813 | "I de flesta fall finns det ersättningar för de föråldrade klasserna. Se " | ||
2814 | "referensdokumentationen." | ||||
2796 | 2815 | ||||
2797 | #. (itstool) path: chapter/title | 2816 | #. (itstool) path: chapter/title | ||
2798 | #: C/index-in.docbook:911 | 2817 | #: C/index-in.docbook:911 | ||
2799 | msgid "Buttons" | 2818 | msgid "Buttons" | ||
2800 | msgstr "Knappar" | 2819 | msgstr "Knappar" | ||
2811 | msgid "Push buttons" | 2830 | msgid "Push buttons" | ||
2812 | msgstr "Tryckknappar" | 2831 | msgstr "Tryckknappar" | ||
2813 | 2832 | ||||
2814 | #. (itstool) path: listitem/para | 2833 | #. (itstool) path: listitem/para | ||
2815 | #: C/index-in.docbook:922 | 2834 | #: C/index-in.docbook:922 | ||
n | 2816 | #, fuzzy | n | ||
2817 | msgid "" | 2835 | msgid "" | ||
2818 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | 2836 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | ||
2819 | "classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. " | 2837 | "classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. " | ||
2820 | "Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one " | 2838 | "Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one " | ||
2821 | "triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</link> " | 2839 | "triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</link> " | ||
2854 | msgid "Check buttons" | 2872 | msgid "Check buttons" | ||
2855 | msgstr "Kryssrutor" | 2873 | msgstr "Kryssrutor" | ||
2856 | 2874 | ||||
2857 | #. (itstool) path: listitem/para | 2875 | #. (itstool) path: listitem/para | ||
2858 | #: C/index-in.docbook:941 | 2876 | #: C/index-in.docbook:941 | ||
n | 2859 | #, fuzzy | n | ||
2860 | msgid "" | 2877 | msgid "" | ||
2861 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | 2878 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | ||
2862 | "classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></" | 2879 | "classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></" | ||
2863 | "link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small squares, " | 2880 | "link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small squares, " | ||
2864 | "with their label at the side. They should be used in most situations which " | 2881 | "with their label at the side. They should be used in most situations which " | ||
3770 | msgid "Entry Completion" | 3787 | msgid "Entry Completion" | ||
3771 | msgstr "Inmatningskomplettering" | 3788 | msgstr "Inmatningskomplettering" | ||
3772 | 3789 | ||||
3773 | #. (itstool) path: note/para | 3790 | #. (itstool) path: note/para | ||
3774 | #: C/index-in.docbook:1381 | 3791 | #: C/index-in.docbook:1381 | ||
n | 3775 | #, fuzzy | n | ||
3776 | #| msgid "" | ||||
3777 | #| "Some new classes were added in <application>gtkmm</application> 4 and " | ||||
3778 | #| "<application>glibmm</application> 2.68:" | ||||
3779 | msgid "" | 3792 | msgid "" | ||
3780 | "<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since " | 3793 | "<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since " | ||
3781 | "<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in " | 3794 | "<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in " | ||
3782 | "<application>gtkmm</application>." | 3795 | "<application>gtkmm</application>." | ||
3783 | msgstr "" | 3796 | msgstr "" | ||
n | 3784 | "Några nya klasser lades till i <application>gtkmm</application> 4 och " | n | 3797 | "<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> är föråldrad sedan " |
3798 | "<application>gtkmm</application> 4.10. Det finns ingen ersättning i " | ||||
3785 | "<application>glibmm</application> 2.68:" | 3799 | "<application>gtkmm</application>." | ||
3786 | 3800 | ||||
3787 | #. (itstool) path: section/para | 3801 | #. (itstool) path: section/para | ||
3788 | #: C/index-in.docbook:1385 | 3802 | #: C/index-in.docbook:1385 | ||
3789 | msgid "" | 3803 | msgid "" | ||
3790 | "An <classname>Entry</classname> widget can offer a drop-down list of pre-" | 3804 | "An <classname>Entry</classname> widget can offer a drop-down list of pre-" | ||
3895 | msgid "Entry Icons" | 3909 | msgid "Entry Icons" | ||
3896 | msgstr "Inmatningsikoner" | 3910 | msgstr "Inmatningsikoner" | ||
3897 | 3911 | ||||
3898 | #. (itstool) path: section/para | 3912 | #. (itstool) path: section/para | ||
3899 | #: C/index-in.docbook:1433 | 3913 | #: C/index-in.docbook:1433 | ||
n | 3900 | #, fuzzy | n | ||
3901 | #| msgid "" | ||||
3902 | #| "An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or " | ||||
3903 | #| "end of the text area. The icon can be specifed by methods such as " | ||||
3904 | #| "<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or " | ||||
3905 | #| "<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can " | ||||
3906 | #| "respond to the user pressing the icon by handling the " | ||||
3907 | #| "<methodname>signal_icon_press</methodname> signal." | ||||
3908 | msgid "" | 3914 | msgid "" | ||
3909 | "An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or end " | 3915 | "An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or end " | ||
3910 | "of the text area. The icon can be specified by methods such as " | 3916 | "of the text area. The icon can be specified by methods such as " | ||
3911 | "<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or " | 3917 | "<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or " | ||
3912 | "<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can " | 3918 | "<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can " | ||
4172 | "behöver ange en <classname>Gtk::SpinType</classname> för att ange riktningen " | 4178 | "behöver ange en <classname>Gtk::SpinType</classname> för att ange riktningen " | ||
4173 | "eller ny position." | 4179 | "eller ny position." | ||
4174 | 4180 | ||||
4175 | #. (itstool) path: section/para | 4181 | #. (itstool) path: section/para | ||
4176 | #: C/index-in.docbook:1585 | 4182 | #: C/index-in.docbook:1585 | ||
n | 4177 | #, fuzzy | n | ||
4178 | msgid "" | 4183 | msgid "" | ||
4179 | "To prevent the user from typing non-numeric characters into the entry box, " | 4184 | "To prevent the user from typing non-numeric characters into the entry box, " | ||
4180 | "pass <literal>true</literal> to the <methodname>set_numeric()</methodname> " | 4185 | "pass <literal>true</literal> to the <methodname>set_numeric()</methodname> " | ||
4181 | "method." | 4186 | "method." | ||
4182 | msgstr "" | 4187 | msgstr "" | ||
4183 | "För att hindra användaren från att mata in icke-numeriska tecken i " | 4188 | "För att hindra användaren från att mata in icke-numeriska tecken i " | ||
n | 4184 | "inmatningsfältet sätter du metoden <methodname>set_numeric()</methodname> " | n | 4189 | "inmatningsfältet skickar du <literal>true</literal> till metoden " |
4185 | "till <literal>true</literal>." | 4190 | "<methodname>set_numeric()</methodname>." | ||
4186 | 4191 | ||||
4187 | #. (itstool) path: section/para | 4192 | #. (itstool) path: section/para | ||
4188 | #: C/index-in.docbook:1590 | 4193 | #: C/index-in.docbook:1590 | ||
4189 | #, fuzzy | 4194 | #, fuzzy | ||
4190 | msgid "" | 4195 | msgid "" | ||
4389 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | 4394 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | ||
4390 | "classGtk_1_1InfoBar.html\">Referens</link>" | 4395 | "classGtk_1_1InfoBar.html\">Referens</link>" | ||
4391 | 4396 | ||||
4392 | #. (itstool) path: section/para | 4397 | #. (itstool) path: section/para | ||
4393 | #: C/index-in.docbook:1697 | 4398 | #: C/index-in.docbook:1697 | ||
n | n | 4399 | #, fuzzy | ||
4400 | #| msgid "" | ||||
4401 | #| "<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are " | ||||
4402 | #| "deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been " | ||||
4403 | #| "replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since " | ||||
4404 | #| "<application>gtkmm</application> 4.10." | ||||
4394 | msgid "" | 4405 | msgid "" | ||
4395 | "The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since " | 4406 | "The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since " | ||
4396 | "<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar " | 4407 | "<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar " | ||
4397 | "consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</" | 4408 | "consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</" | ||
4398 | "classname> and a <classname>Button</classname>." | 4409 | "classname> and a <classname>Button</classname>." | ||
4399 | msgstr "" | 4410 | msgstr "" | ||
n | n | 4411 | "<classname>FileChooser</classname> och klasserna som implementerar den är " | ||
4412 | "föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De har ersatts av " | ||||
4413 | "<classname>FileDialog</classname>, vilken finns tillgänglig sedan " | ||||
4414 | "<application>gtkmm</application> 4.10." | ||||
4400 | 4415 | ||||
4401 | #. (itstool) path: imageobject/imagedata | 4416 | #. (itstool) path: imageobject/imagedata | ||
4402 | #. This is a reference to an external file such as an image or video. When | 4417 | #. This is a reference to an external file such as an image or video. When | ||
4403 | #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to | 4418 | #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to | ||
4404 | #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to | 4419 | #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to | ||
5722 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 5737 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
5723 | "master/examples/book/actionbar\">Källkod, ActionBar</link>" | 5738 | "master/examples/book/actionbar\">Källkod, ActionBar</link>" | ||
5724 | 5739 | ||||
5725 | #. (itstool) path: section/para | 5740 | #. (itstool) path: section/para | ||
5726 | #: C/index-in.docbook:2345 | 5741 | #: C/index-in.docbook:2345 | ||
n | 5727 | #, fuzzy | n | ||
5728 | #| msgid "" | ||||
5729 | #| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | ||||
5730 | #| "tree/master/examples/book/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>" | ||||
5731 | msgid "" | 5742 | msgid "" | ||
5732 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 5743 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
5733 | "master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>" | 5744 | "master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>" | ||
5734 | msgstr "" | 5745 | msgstr "" | ||
5735 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 5746 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
n | 5736 | "master/examples/book/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>" | n | 5747 | "master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>" |
5737 | 5748 | ||||
5738 | #. (itstool) path: chapter/title | 5749 | #. (itstool) path: chapter/title | ||
5739 | #: C/index-in.docbook:2352 | 5750 | #: C/index-in.docbook:2352 | ||
5740 | msgid "ListView, GridView, ColumnView" | 5751 | msgid "ListView, GridView, ColumnView" | ||
5741 | msgstr "" | 5752 | msgstr "" | ||
5823 | "<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med " | 5834 | "<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med " | ||
5824 | "ett heltal och en textkolumn, så här:" | 5835 | "ett heltal och en textkolumn, så här:" | ||
5825 | 5836 | ||||
5826 | #. (itstool) path: section/programlisting | 5837 | #. (itstool) path: section/programlisting | ||
5827 | #: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:3391 | 5838 | #: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:3391 | ||
n | 5828 | #, no-wrap | n | 5839 | #, fuzzy, no-wrap |
5840 | #| msgid "" | ||||
5841 | #| "class ModelColumns : public Glib::Object\n" | ||||
5842 | #| "{\n" | ||||
5843 | #| "public:\n" | ||||
5844 | #| " int m_col_id;\n" | ||||
5845 | #| " Glib::ustring m_col_name;\n" | ||||
5846 | #| "\n" | ||||
5847 | #| " static Glib::RefPtr<ModelColumns> create(\n" | ||||
5848 | #| " int col_id, const Glib::ustring& col_name)\n" | ||||
5849 | #| " {\n" | ||||
5850 | #| " return Glib::make_refptr_for_instance<ModelColumns>(\n" | ||||
5851 | #| " new ModelColumns(col_id, col_name));\n" | ||||
5852 | #| " }\n" | ||||
5853 | #| "\n" | ||||
5854 | #| "protected:\n" | ||||
5855 | #| " ModelColumns(int col_id, const Glib::ustring& col_name)\n" | ||||
5856 | #| " : m_col_id(col_id), m_col_name(col_name)\n" | ||||
5857 | #| " {}\n" | ||||
5858 | #| "};\n" | ||||
5859 | #| "\n" | ||||
5860 | #| "Glib::RefPtr<Gio::ListStore<ModelColumns>> m_ListStore;\n" | ||||
5829 | msgid "" | 5861 | msgid "" | ||
5830 | "<code>class ModelColumns : public Glib::Object\n" | 5862 | "<code>class ModelColumns : public Glib::Object\n" | ||
5831 | "{\n" | 5863 | "{\n" | ||
5832 | "public:\n" | 5864 | "public:\n" | ||
5833 | " int m_col_id;\n" | 5865 | " int m_col_id;\n" | ||
5847 | "};\n" | 5879 | "};\n" | ||
5848 | "\n" | 5880 | "\n" | ||
5849 | "Glib::RefPtr<Gio::ListStore<ModelColumns>> m_ListStore;\n" | 5881 | "Glib::RefPtr<Gio::ListStore<ModelColumns>> m_ListStore;\n" | ||
5850 | "</code>" | 5882 | "</code>" | ||
5851 | msgstr "" | 5883 | msgstr "" | ||
n | n | 5884 | "class ModelColumns : public Glib::Object\n" | ||
5885 | "{\n" | ||||
5886 | "public:\n" | ||||
5887 | " int m_col_id;\n" | ||||
5888 | " Glib::ustring m_col_name;\n" | ||||
5889 | "\n" | ||||
5890 | " static Glib::RefPtr<ModelColumns> create(\n" | ||||
5891 | " int col_id, const Glib::ustring& col_name)\n" | ||||
5892 | " {\n" | ||||
5893 | " return Glib::make_refptr_for_instance<ModelColumns>(\n" | ||||
5894 | " new ModelColumns(col_id, col_name));\n" | ||||
5895 | " }\n" | ||||
5896 | "\n" | ||||
5897 | "protected:\n" | ||||
5898 | " ModelColumns(int col_id, const Glib::ustring& col_name)\n" | ||||
5899 | " : m_col_id(col_id), m_col_name(col_name)\n" | ||||
5900 | " {}\n" | ||||
5901 | "};\n" | ||||
5902 | "\n" | ||||
5903 | "Glib::RefPtr<Gio::ListStore<ModelColumns>> m_ListStore;\n" | ||||
5852 | 5904 | ||||
5853 | #. (itstool) path: section/para | 5905 | #. (itstool) path: section/para | ||
5854 | #: C/index-in.docbook:2415 | 5906 | #: C/index-in.docbook:2415 | ||
5855 | msgid "" | 5907 | msgid "" | ||
5856 | "Every item in a model has a position which is the unsigned integer that " | 5908 | "Every item in a model has a position which is the unsigned integer that " | ||
6078 | #. (itstool) path: section/para | 6130 | #. (itstool) path: section/para | ||
6079 | #: C/index-in.docbook:2490 | 6131 | #: C/index-in.docbook:2490 | ||
6080 | #, fuzzy | 6132 | #, fuzzy | ||
6081 | #| msgid "" | 6133 | #| msgid "" | ||
6082 | #| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | 6134 | #| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | ||
n | 6083 | #| "tree/master/examples/book/treeview/list/\">Source Code</link>" | n | 6135 | #| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, " |
6136 | #| "GridView</link>" | ||||
6084 | msgid "" | 6137 | msgid "" | ||
6085 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 6138 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
6086 | "master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>" | 6139 | "master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>" | ||
6087 | msgstr "" | 6140 | msgstr "" | ||
6088 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 6141 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
n | 6089 | "master/examples/book/treeview/list/\">Källkod</link>" | n | 6142 | "master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>" |
6090 | 6143 | ||||
6091 | #. (itstool) path: section/title | 6144 | #. (itstool) path: section/title | ||
6092 | #. (itstool) path: figure/title | 6145 | #. (itstool) path: figure/title | ||
6093 | #: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:2508 | 6146 | #: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:2508 | ||
6094 | #, fuzzy | 6147 | #, fuzzy | ||
6134 | #. (itstool) path: section/para | 6187 | #. (itstool) path: section/para | ||
6135 | #: C/index-in.docbook:2514 | 6188 | #: C/index-in.docbook:2514 | ||
6136 | #, fuzzy | 6189 | #, fuzzy | ||
6137 | #| msgid "" | 6190 | #| msgid "" | ||
6138 | #| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | 6191 | #| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | ||
n | 6139 | #| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>" | n | 6192 | #| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, " |
6193 | #| "GridView</link>" | ||||
6140 | msgid "" | 6194 | msgid "" | ||
6141 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 6195 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
6142 | "master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>" | 6196 | "master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>" | ||
6143 | msgstr "" | 6197 | msgstr "" | ||
6144 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 6198 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
n | 6145 | "master/examples/book/textview/\">Källkod</link>" | n | 6199 | "master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>" |
6146 | 6200 | ||||
6147 | #. (itstool) path: section/title | 6201 | #. (itstool) path: section/title | ||
6148 | #. (itstool) path: figure/title | 6202 | #. (itstool) path: figure/title | ||
6149 | #: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:2532 | 6203 | #: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:2532 | ||
6150 | msgid "ColumnView" | 6204 | msgid "ColumnView" | ||
6193 | #. (itstool) path: section/para | 6247 | #. (itstool) path: section/para | ||
6194 | #: C/index-in.docbook:2538 | 6248 | #: C/index-in.docbook:2538 | ||
6195 | #, fuzzy | 6249 | #, fuzzy | ||
6196 | #| msgid "" | 6250 | #| msgid "" | ||
6197 | #| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | 6251 | #| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | ||
n | 6198 | #| "tree/master/examples/book/treeview/list/\">Source Code</link>" | n | 6252 | #| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, " |
6253 | #| "GridView</link>" | ||||
6199 | msgid "" | 6254 | msgid "" | ||
6200 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 6255 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
6201 | "master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>" | 6256 | "master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>" | ||
6202 | msgstr "" | 6257 | msgstr "" | ||
6203 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 6258 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
n | 6204 | "master/examples/book/treeview/list/\">Källkod</link>" | n | 6259 | "master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>" |
6205 | 6260 | ||||
6206 | #. (itstool) path: section/title | 6261 | #. (itstool) path: section/title | ||
6207 | #: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:3139 | 6262 | #: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:3139 | ||
6208 | msgid "Sorting" | 6263 | msgid "Sorting" | ||
6209 | msgstr "Sortering" | 6264 | msgstr "Sortering" | ||
6474 | #. (itstool) path: section/para | 6529 | #. (itstool) path: section/para | ||
6475 | #: C/index-in.docbook:2635 | 6530 | #: C/index-in.docbook:2635 | ||
6476 | #, fuzzy | 6531 | #, fuzzy | ||
6477 | #| msgid "" | 6532 | #| msgid "" | ||
6478 | #| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | 6533 | #| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | ||
n | 6479 | #| "tree/master/examples/book/treeview/tree/\">Source Code</link>" | n | 6534 | #| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code, " |
6535 | #| "GridView</link>" | ||||
6480 | msgid "" | 6536 | msgid "" | ||
6481 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 6537 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
6482 | "master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>" | 6538 | "master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>" | ||
6483 | msgstr "" | 6539 | msgstr "" | ||
6484 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 6540 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
n | 6485 | "master/examples/book/treeview/tree/\">Källkod</link>" | n | 6541 | "master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>" |
6486 | 6542 | ||||
6487 | #. (itstool) path: chapter/title | 6543 | #. (itstool) path: chapter/title | ||
6488 | #: C/index-in.docbook:2643 | 6544 | #: C/index-in.docbook:2643 | ||
6489 | msgid "The TreeView widget" | 6545 | msgid "The TreeView widget" | ||
6490 | msgstr "TreeView-komponenten" | 6546 | msgstr "TreeView-komponenten" | ||
6491 | 6547 | ||||
6492 | #. (itstool) path: note/para | 6548 | #. (itstool) path: note/para | ||
6493 | #: C/index-in.docbook:2645 | 6549 | #: C/index-in.docbook:2645 | ||
6494 | #, fuzzy | 6550 | #, fuzzy | ||
6495 | #| msgid "" | 6551 | #| msgid "" | ||
n | 6496 | #| "<classname>Gdk::DragContext</classname> has been split into " | n | 6552 | #| "The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since " |
6497 | #| "<classname>Gdk::Drag</classname> and <classname>Gdk::Drop</classname>." | 6553 | #| "<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</" | ||
6554 | #| "classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) are " | ||||
6555 | #| "suitable for use with \"Open\" or \"Save\" menu items." | ||||
6498 | msgid "" | 6556 | msgid "" | ||
6499 | "<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</" | 6557 | "<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</" | ||
6500 | "application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for " | 6558 | "application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for " | ||
6501 | "lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists." | 6559 | "lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists." | ||
6502 | msgstr "" | 6560 | msgstr "" | ||
n | 6503 | "<classname>Gdk::DragContext</classname> har delats upp i <classname>Gdk::" | n | 6561 | "<classname>FileChooserDialog</classname> (föråldrad sedan " |
6504 | "Drag</classname> och <classname>Gdk::Drop</classname>." | 6562 | "<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FileDialog</classname> " | ||
6563 | "(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) är lämpliga för " | ||||
6564 | "användning med menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”." | ||||
6505 | 6565 | ||||
6506 | #. (itstool) path: chapter/para | 6566 | #. (itstool) path: chapter/para | ||
6507 | #: C/index-in.docbook:2650 | 6567 | #: C/index-in.docbook:2650 | ||
6508 | msgid "" | 6568 | msgid "" | ||
6509 | "The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees " | 6569 | "The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees " | ||
8222 | "classname>-klassen tillhandahåller en enklare textbaserad specialisering om " | 8282 | "classname>-klassen tillhandahåller en enklare textbaserad specialisering om " | ||
8223 | "den flexibiliteten inte behövs." | 8283 | "den flexibiliteten inte behövs." | ||
8224 | 8284 | ||||
8225 | #. (itstool) path: chapter/para | 8285 | #. (itstool) path: chapter/para | ||
8226 | #: C/index-in.docbook:3380 | 8286 | #: C/index-in.docbook:3380 | ||
n | 8227 | #, fuzzy | n | ||
8228 | #| msgid "" | ||||
8229 | #| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | ||||
8230 | #| "classGtk_1_1Box.html\">Reference</link>" | ||||
8231 | msgid "" | 8287 | msgid "" | ||
8232 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | 8288 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | ||
8233 | "classGtk_1_1DropDown.html\">Reference</link>" | 8289 | "classGtk_1_1DropDown.html\">Reference</link>" | ||
8234 | msgstr "" | 8290 | msgstr "" | ||
8235 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | 8291 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | ||
n | 8236 | "classGtk_1_1Box.html\">Referens</link>" | n | 8292 | "classGtk_1_1DropDown.html\">Referens</link>" |
8237 | 8293 | ||||
8238 | #. (itstool) path: section/title | 8294 | #. (itstool) path: section/title | ||
8239 | #: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:3558 | 8295 | #: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:3558 | ||
8240 | #, fuzzy | 8296 | #, fuzzy | ||
8241 | msgid "The model" | 8297 | msgid "The model" | ||
8347 | 8403 | ||||
8348 | #. (itstool) path: section/programlisting | 8404 | #. (itstool) path: section/programlisting | ||
8349 | #: C/index-in.docbook:3452 | 8405 | #: C/index-in.docbook:3452 | ||
8350 | #, fuzzy, no-wrap | 8406 | #, fuzzy, no-wrap | ||
8351 | #| msgid "" | 8407 | #| msgid "" | ||
n | 8352 | #| "m_combo.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this,\n" | n | 8408 | #| "m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n" |
8353 | #| " &ExampleWindow::on_combo_changed) );" | 8409 | #| " sigc::mem_fun(*this, &ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n" | ||
8354 | msgid "" | 8410 | msgid "" | ||
8355 | "<code>m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n" | 8411 | "<code>m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n" | ||
8356 | " sigc::mem_fun(*this, &ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n" | 8412 | " sigc::mem_fun(*this, &ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n" | ||
8357 | "</code>" | 8413 | "</code>" | ||
8358 | msgstr "" | 8414 | msgstr "" | ||
n | 8359 | "m_combo.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this,\n" | n | 8415 | "m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n" |
8360 | " &ExampleWindow::on_combo_changed) );" | 8416 | " sigc::mem_fun(*this, &ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n" | ||
8361 | 8417 | ||||
8362 | #. (itstool) path: section/title | 8418 | #. (itstool) path: section/title | ||
8363 | #: C/index-in.docbook:3458 | 8419 | #: C/index-in.docbook:3458 | ||
8364 | #, fuzzy | 8420 | #, fuzzy | ||
8365 | msgid "Simple String Example" | 8421 | msgid "Simple String Example" | ||
8384 | msgstr "" | 8440 | msgstr "" | ||
8385 | "external ref='figures/printing.png' md5='d4565328475ec89edf5f2230cb3fc5d0'" | 8441 | "external ref='figures/printing.png' md5='d4565328475ec89edf5f2230cb3fc5d0'" | ||
8386 | 8442 | ||||
8387 | #. (itstool) path: section/para | 8443 | #. (itstool) path: section/para | ||
8388 | #: C/index-in.docbook:3467 | 8444 | #: C/index-in.docbook:3467 | ||
n | 8389 | #, fuzzy | n | ||
8390 | #| msgid "" | ||||
8391 | #| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | ||||
8392 | #| "tree/master/examples/book/entry/icon\">Source Code</link>" | ||||
8393 | msgid "" | 8445 | msgid "" | ||
8394 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 8446 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
8395 | "master/examples/book/dropdown/string\">Source Code</link>" | 8447 | "master/examples/book/dropdown/string\">Source Code</link>" | ||
8396 | msgstr "" | 8448 | msgstr "" | ||
8397 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 8449 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
n | 8398 | "master/examples/book/entry/icon\">Källkod</link>" | n | 8450 | "master/examples/book/dropdown/string\">Källkod</link>" |
8399 | 8451 | ||||
8400 | #. (itstool) path: section/title | 8452 | #. (itstool) path: section/title | ||
8401 | #: C/index-in.docbook:3471 | 8453 | #: C/index-in.docbook:3471 | ||
8402 | msgid "Examples with a Search Entry" | 8454 | msgid "Examples with a Search Entry" | ||
8403 | msgstr "" | 8455 | msgstr "" | ||
8419 | "<methodname>attach_next_to()</methodname> för att infoga underordnade " | 8471 | "<methodname>attach_next_to()</methodname> för att infoga underordnade " | ||
8420 | "komponenter." | 8472 | "komponenter." | ||
8421 | 8473 | ||||
8422 | #. (itstool) path: section/programlisting | 8474 | #. (itstool) path: section/programlisting | ||
8423 | #: C/index-in.docbook:3477 | 8475 | #: C/index-in.docbook:3477 | ||
n | 8424 | #, no-wrap | n | 8476 | #, fuzzy, no-wrap |
8477 | #| msgid "" | ||||
8478 | #| "m_DropDown.set_enable_search(true);\n" | ||||
8479 | #| "auto expression = Gtk::ClosureExpression<Glib::ustring>::create(\n" | ||||
8480 | #| " sigc::mem_fun(*this, &ExampleWindow::get_col_name));\n" | ||||
8481 | #| "m_DropDown.set_expression(expression);\n" | ||||
8482 | #| "\n" | ||||
8483 | #| "//-------\n" | ||||
8484 | #| "Glib::ustring ExampleWindow::get_col_name(const Glib::RefPtr<Glib::Object | ||||
> | Base>& item)\n" | ||||
8485 | #| "{\n" | ||||
8486 | #| " const auto col = std::dynamic_pointer_cast<ModelColumns>(item);\n" | ||||
8487 | #| " return col ? col->m_col_name : \"\";\n" | ||||
8488 | #| "}\n" | ||||
8425 | msgid "" | 8489 | msgid "" | ||
8426 | "<code>m_DropDown.set_enable_search(true);\n" | 8490 | "<code>m_DropDown.set_enable_search(true);\n" | ||
8427 | "auto expression = Gtk::ClosureExpression<Glib::ustring>::create(\n" | 8491 | "auto expression = Gtk::ClosureExpression<Glib::ustring>::create(\n" | ||
8428 | " sigc::mem_fun(*this, &ExampleWindow::get_col_name));\n" | 8492 | " sigc::mem_fun(*this, &ExampleWindow::get_col_name));\n" | ||
8429 | "m_DropDown.set_expression(expression);\n" | 8493 | "m_DropDown.set_expression(expression);\n" | ||
8434 | " const auto col = std::dynamic_pointer_cast<ModelColumns>(item);\n" | 8498 | " const auto col = std::dynamic_pointer_cast<ModelColumns>(item);\n" | ||
8435 | " return col ? col->m_col_name : \"\";\n" | 8499 | " return col ? col->m_col_name : \"\";\n" | ||
8436 | "}\n" | 8500 | "}\n" | ||
8437 | "</code>" | 8501 | "</code>" | ||
8438 | msgstr "" | 8502 | msgstr "" | ||
n | n | 8503 | "m_DropDown.set_enable_search(true);\n" | ||
8504 | "auto expression = Gtk::ClosureExpression<Glib::ustring>::create(\n" | ||||
8505 | " sigc::mem_fun(*this, &ExampleWindow::get_col_name));\n" | ||||
8506 | "m_DropDown.set_expression(expression);\n" | ||||
8507 | "\n" | ||||
8508 | "//-------\n" | ||||
8509 | "Glib::ustring ExampleWindow::get_col_name(const Glib::RefPtr<Glib::ObjectBas | ||||
> | e>& item)\n" | ||||
8510 | "{\n" | ||||
8511 | " const auto col = std::dynamic_pointer_cast<ModelColumns>(item);\n" | ||||
8512 | " return col ? col->m_col_name : \"\";\n" | ||||
8513 | "}\n" | ||||
8439 | 8514 | ||||
8440 | #. (itstool) path: section/title | 8515 | #. (itstool) path: section/title | ||
8441 | #: C/index-in.docbook:3491 | 8516 | #: C/index-in.docbook:3491 | ||
n | 8442 | #, fuzzy | n | ||
8443 | #| msgid "Simple Example" | ||||
8444 | msgid "String Example" | 8517 | msgid "String Example" | ||
n | 8445 | msgstr "Enkelt exempel" | n | 8518 | msgstr "Strängexempel" |
8446 | 8519 | ||||
8447 | #. (itstool) path: figure/title | 8520 | #. (itstool) path: figure/title | ||
8448 | #: C/index-in.docbook:3494 | 8521 | #: C/index-in.docbook:3494 | ||
8449 | msgid "Search String" | 8522 | msgid "Search String" | ||
n | 8450 | msgstr "" | n | 8523 | msgstr "Sök sträng" |
8451 | 8524 | ||||
8452 | #. (itstool) path: imageobject/imagedata | 8525 | #. (itstool) path: imageobject/imagedata | ||
8453 | #. This is a reference to an external file such as an image or video. When | 8526 | #. This is a reference to an external file such as an image or video. When | ||
8454 | #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to | 8527 | #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to | ||
8455 | #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to | 8528 | #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to | ||
8468 | "external ref='figures/drawingarea_arcs.png' " | 8541 | "external ref='figures/drawingarea_arcs.png' " | ||
8469 | "md5='d94b40e33b9fab7ea9e2c870b97fcf0c'" | 8542 | "md5='d94b40e33b9fab7ea9e2c870b97fcf0c'" | ||
8470 | 8543 | ||||
8471 | #. (itstool) path: section/para | 8544 | #. (itstool) path: section/para | ||
8472 | #: C/index-in.docbook:3500 | 8545 | #: C/index-in.docbook:3500 | ||
n | 8473 | #, fuzzy | n | ||
8474 | #| msgid "" | ||||
8475 | #| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | ||||
8476 | #| "tree/master/examples/book/drawingarea/arcs\">Source Code</link>" | ||||
8477 | msgid "" | 8546 | msgid "" | ||
8478 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 8547 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
8479 | "master/examples/book/dropdown/search_string\">Source Code</link>" | 8548 | "master/examples/book/dropdown/search_string\">Source Code</link>" | ||
8480 | msgstr "" | 8549 | msgstr "" | ||
8481 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 8550 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
n | 8482 | "master/examples/book/drawingarea/arcs\">Källkod</link>" | n | 8551 | "master/examples/book/dropdown/search_string\">Källkod</link>" |
8483 | 8552 | ||||
8484 | #. (itstool) path: section/title | 8553 | #. (itstool) path: section/title | ||
8485 | #: C/index-in.docbook:3504 | 8554 | #: C/index-in.docbook:3504 | ||
n | 8486 | #, fuzzy | n | ||
8487 | #| msgid "Full Example" | ||||
8488 | msgid "Font Example" | 8555 | msgid "Font Example" | ||
n | 8489 | msgstr "Fullständigt exempel" | n | 8556 | msgstr "Typsnittsexempel" |
8490 | 8557 | ||||
8491 | #. (itstool) path: section/para | 8558 | #. (itstool) path: section/para | ||
8492 | #: C/index-in.docbook:3506 | 8559 | #: C/index-in.docbook:3506 | ||
8493 | #, fuzzy | 8560 | #, fuzzy | ||
8494 | #| msgid "" | 8561 | #| msgid "" | ||
8509 | "för det borttagna <classname>Gtk::Activatable</classname>-gränssnittet." | 8576 | "för det borttagna <classname>Gtk::Activatable</classname>-gränssnittet." | ||
8510 | 8577 | ||||
8511 | #. (itstool) path: figure/title | 8578 | #. (itstool) path: figure/title | ||
8512 | #: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:3532 | 8579 | #: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:3532 | ||
8513 | msgid "Search Font" | 8580 | msgid "Search Font" | ||
n | 8514 | msgstr "" | n | 8581 | msgstr "Sök typsnitt" |
8515 | 8582 | ||||
8516 | #. (itstool) path: imageobject/imagedata | 8583 | #. (itstool) path: imageobject/imagedata | ||
8517 | #. This is a reference to an external file such as an image or video. When | 8584 | #. This is a reference to an external file such as an image or video. When | ||
8518 | #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to | 8585 | #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to | ||
8519 | #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to | 8586 | #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to | ||
8528 | "external ref='figures/drawingarea_pango_text.png' " | 8595 | "external ref='figures/drawingarea_pango_text.png' " | ||
8529 | "md5='07c39668c9dda2ac1f9455caf6e4d16a'" | 8596 | "md5='07c39668c9dda2ac1f9455caf6e4d16a'" | ||
8530 | 8597 | ||||
8531 | #. (itstool) path: section/para | 8598 | #. (itstool) path: section/para | ||
8532 | #: C/index-in.docbook:3519 | 8599 | #: C/index-in.docbook:3519 | ||
n | 8533 | #, fuzzy | n | ||
8534 | #| msgid "" | ||||
8535 | #| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | ||||
8536 | #| "tree/master/examples/book/paned\">Source Code</link>" | ||||
8537 | msgid "" | 8600 | msgid "" | ||
8538 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 8601 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
8539 | "master/examples/book/dropdown/search_font\">Source Code</link>" | 8602 | "master/examples/book/dropdown/search_font\">Source Code</link>" | ||
8540 | msgstr "" | 8603 | msgstr "" | ||
8541 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 8604 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
n | 8542 | "master/examples/book/paned\">Källkod</link>" | n | 8605 | "master/examples/book/dropdown/search_font\">Källkod</link>" |
8543 | 8606 | ||||
8544 | #. (itstool) path: section/title | 8607 | #. (itstool) path: section/title | ||
8545 | #: C/index-in.docbook:3524 | 8608 | #: C/index-in.docbook:3524 | ||
n | 8546 | #, fuzzy | n | ||
8547 | #| msgid "Simple Example" | ||||
8548 | msgid "Complex Example" | 8609 | msgid "Complex Example" | ||
n | 8549 | msgstr "Enkelt exempel" | n | 8610 | msgstr "Komplext exempel" |
8550 | 8611 | ||||
8551 | #. (itstool) path: section/para | 8612 | #. (itstool) path: section/para | ||
8552 | #: C/index-in.docbook:3526 | 8613 | #: C/index-in.docbook:3526 | ||
8553 | msgid "" | 8614 | msgid "" | ||
8554 | "This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</" | 8615 | "This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</" | ||
8571 | "external ref='figures/combobox_complex.png' " | 8632 | "external ref='figures/combobox_complex.png' " | ||
8572 | "md5='ec96e29fe85caef072868284443e413e'" | 8633 | "md5='ec96e29fe85caef072868284443e413e'" | ||
8573 | 8634 | ||||
8574 | #. (itstool) path: section/para | 8635 | #. (itstool) path: section/para | ||
8575 | #: C/index-in.docbook:3538 | 8636 | #: C/index-in.docbook:3538 | ||
n | 8576 | #, fuzzy | n | ||
8577 | #| msgid "" | ||||
8578 | #| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | ||||
8579 | #| "tree/master/examples/book/combobox/complex\">Source Code</link>" | ||||
8580 | msgid "" | 8637 | msgid "" | ||
8581 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 8638 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
8582 | "master/examples/book/dropdown/complex\">Source Code</link>" | 8639 | "master/examples/book/dropdown/complex\">Source Code</link>" | ||
8583 | msgstr "" | 8640 | msgstr "" | ||
8584 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 8641 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
n | 8585 | "master/examples/book/combobox/complex\">Källkod</link>" | n | 8642 | "master/examples/book/dropdown/complex\">Källkod</link>" |
8586 | 8643 | ||||
8587 | #. (itstool) path: chapter/title | 8644 | #. (itstool) path: chapter/title | ||
8588 | #: C/index-in.docbook:3543 | 8645 | #: C/index-in.docbook:3543 | ||
8589 | msgid "Combo Boxes" | 8646 | msgid "Combo Boxes" | ||
8590 | msgstr "Kombinationsrutor" | 8647 | msgstr "Kombinationsrutor" | ||
10664 | "used in <application>gtkmm</application>4 applications, provided " | 10721 | "used in <application>gtkmm</application>4 applications, provided " | ||
10665 | "GTKMM_DISABLE_DEPRECATED and GDKMM_DISABLE_DEPRECATED are not defined. Some " | 10722 | "GTKMM_DISABLE_DEPRECATED and GDKMM_DISABLE_DEPRECATED are not defined. Some " | ||
10666 | "of the dialog classes are replaced by classes that are available since " | 10723 | "of the dialog classes are replaced by classes that are available since " | ||
10667 | "<application>gtkmm</application> 4.10." | 10724 | "<application>gtkmm</application> 4.10." | ||
10668 | msgstr "" | 10725 | msgstr "" | ||
n | n | 10726 | "<classname>Gtk::Dialog</classname> och klasserna som härleds från den är " | ||
10727 | "föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De kan fortfarande " | ||||
10728 | "användas i <application>gtkmm</application>4-program, förutsatt att " | ||||
10729 | "GTKMM_DISABLE_DEPRECATED och GDKMM_DISABLE_DEPRECATED inte har definierats. " | ||||
10730 | "Några av dialogklasserna ersätts av klasser som finns tillgängliga sedan " | ||||
10731 | "<application>gtkmm</application> 4.10." | ||||
10669 | 10732 | ||||
10670 | #. (itstool) path: note/para | 10733 | #. (itstool) path: note/para | ||
10671 | #: C/index-in.docbook:4464 | 10734 | #: C/index-in.docbook:4464 | ||
10672 | msgid "" | 10735 | msgid "" | ||
10673 | "The examples in this chapter use classes that are available since " | 10736 | "The examples in this chapter use classes that are available since " | ||
10674 | "<application>gtkmm</application> 4.10. Similar examples with the deprecated " | 10737 | "<application>gtkmm</application> 4.10. Similar examples with the deprecated " | ||
10675 | "classes are available in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/" | 10738 | "classes are available in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/" | ||
10676 | "GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> gtkmm-4-0 " | 10739 | "GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> gtkmm-4-0 " | ||
10677 | "branch</link> in the git repository." | 10740 | "branch</link> in the git repository." | ||
10678 | msgstr "" | 10741 | msgstr "" | ||
n | n | 10742 | "Exemplen i detta kapitel använder klasser som finns tillgängliga sedan " | ||
10743 | "<application>gtkmm</application> 4.10. Liknande exempel med de föråldrade " | ||||
10744 | "klasserna finns tillgängliga i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/" | ||||
10745 | "GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> grenen " | ||||
10746 | "gtkmm-4-0</link> i git-arkivet." | ||||
10679 | 10747 | ||||
10680 | #. (itstool) path: chapter/para | 10748 | #. (itstool) path: chapter/para | ||
10681 | #: C/index-in.docbook:4470 | 10749 | #: C/index-in.docbook:4470 | ||
10682 | #, fuzzy | 10750 | #, fuzzy | ||
10683 | msgid "" | 10751 | msgid "" | ||
10776 | "application> 4.10) and <classname>AlertDialog</classname> (available since " | 10844 | "application> 4.10) and <classname>AlertDialog</classname> (available since " | ||
10777 | "<application>gtkmm</application> 4.10) are convenience classes, used to " | 10845 | "<application>gtkmm</application> 4.10) are convenience classes, used to " | ||
10778 | "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for user " | 10846 | "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for user " | ||
10779 | "response." | 10847 | "response." | ||
10780 | msgstr "" | 10848 | msgstr "" | ||
n | n | 10849 | "<classname>MessageDialog</classname> (föråldrad sedan <application>gtkmm</" | ||
10850 | "application> 4.10) och <classname>AlertDialog</classname> (tillgänglig sedan " | ||||
10851 | "<application>gtkmm</application> 4.10) är bekvämlighetsklasser som används " | ||||
10852 | "för att skapa enkla standardmeddelandedialoger, med ett meddelande och " | ||||
10853 | "knappar för användarsvar." | ||||
10781 | 10854 | ||||
10782 | #. (itstool) path: section/para | 10855 | #. (itstool) path: section/para | ||
10783 | #: C/index-in.docbook:4519 | 10856 | #: C/index-in.docbook:4519 | ||
10784 | msgid "" | 10857 | msgid "" | ||
10785 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | 10858 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | ||
10786 | "classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>" | 10859 | "classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>" | ||
10787 | msgstr "" | 10860 | msgstr "" | ||
10788 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | 10861 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | ||
n | 10789 | "classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog-feferens</link>" | n | 10862 | "classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog-referens</link>" |
10790 | 10863 | ||||
10791 | #. (itstool) path: section/para | 10864 | #. (itstool) path: section/para | ||
10792 | #: C/index-in.docbook:4520 | 10865 | #: C/index-in.docbook:4520 | ||
10793 | msgid "" | 10866 | msgid "" | ||
10794 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | 10867 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | ||
10837 | "The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since " | 10910 | "The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since " | ||
10838 | "<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</classname> " | 10911 | "<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</classname> " | ||
10839 | "(available since <application>gtkmm</application> 4.10) are suitable for use " | 10912 | "(available since <application>gtkmm</application> 4.10) are suitable for use " | ||
10840 | "with \"Open\" or \"Save\" menu items." | 10913 | "with \"Open\" or \"Save\" menu items." | ||
10841 | msgstr "" | 10914 | msgstr "" | ||
n | n | 10915 | "<classname>FileChooserDialog</classname> (föråldrad sedan " | ||
10916 | "<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FileDialog</classname> " | ||||
10917 | "(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) är lämpliga för " | ||||
10918 | "användning med menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”." | ||||
10842 | 10919 | ||||
10843 | #. (itstool) path: section/para | 10920 | #. (itstool) path: section/para | ||
10844 | #: C/index-in.docbook:4543 | 10921 | #: C/index-in.docbook:4543 | ||
10845 | msgid "" | 10922 | msgid "" | ||
10846 | "Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</" | 10923 | "Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</" | ||
10918 | "since <application>gtkmm</application> 4.10) and " | 10995 | "since <application>gtkmm</application> 4.10) and " | ||
10919 | "<classname>ColorDialogButton</classname> (available since " | 10996 | "<classname>ColorDialogButton</classname> (available since " | ||
10920 | "<application>gtkmm</application> 4.10) open a color selection dialog when it " | 10997 | "<application>gtkmm</application> 4.10) open a color selection dialog when it " | ||
10921 | "is clicked." | 10998 | "is clicked." | ||
10922 | msgstr "" | 10999 | msgstr "" | ||
n | n | 11000 | "<classname>ColorChooserDialog</classname> (föråldrad sedan " | ||
11001 | "<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>ColorDialog</" | ||||
11002 | "classname> (tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) låter " | ||||
11003 | "användaren välja en färg. <classname>ColorButton</classname> (föråldrad " | ||||
11004 | "sedan <application>gtkmm</application> 4.10) och " | ||||
11005 | "<classname>ColorDialogButton</classname> (tillgänglig sedan " | ||||
11006 | "<application>gtkmm</application> 4.10) öppnar en färgvalsdialog när de " | ||||
11007 | "klickas på." | ||||
10923 | 11008 | ||||
10924 | #. (itstool) path: section/para | 11009 | #. (itstool) path: section/para | ||
10925 | #: C/index-in.docbook:4575 | 11010 | #: C/index-in.docbook:4575 | ||
10926 | msgid "" | 11011 | msgid "" | ||
10927 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | 11012 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | ||
10982 | "choose a font. The <classname>FontButton</classname> (deprecated since " | 11067 | "choose a font. The <classname>FontButton</classname> (deprecated since " | ||
10983 | "<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FontDialogButton</" | 11068 | "<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FontDialogButton</" | ||
10984 | "classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) open a " | 11069 | "classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) open a " | ||
10985 | "font chooser dialog when it is clicked." | 11070 | "font chooser dialog when it is clicked." | ||
10986 | msgstr "" | 11071 | msgstr "" | ||
n | n | 11072 | "<classname>FontChooserDialog</classname> (föråldrad sedan " | ||
11073 | "<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FontDialog</classname> " | ||||
11074 | "(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) låter användaren " | ||||
11075 | "välja ett typsnitt. <classname>FontButton</classname> (föråldrad sedan " | ||||
11076 | "<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FontDialogButton</" | ||||
11077 | "classname> (tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) öppnar " | ||||
11078 | "en typsnittvalsdialog när de klickas på." | ||||
10987 | 11079 | ||||
10988 | #. (itstool) path: section/para | 11080 | #. (itstool) path: section/para | ||
10989 | #: C/index-in.docbook:4602 | 11081 | #: C/index-in.docbook:4602 | ||
10990 | msgid "" | 11082 | msgid "" | ||
10991 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | 11083 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | ||
11108 | "master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>" | 11200 | "master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>" | ||
11109 | 11201 | ||||
11110 | #. (itstool) path: section/title | 11202 | #. (itstool) path: section/title | ||
11111 | #: C/index-in.docbook:4652 | 11203 | #: C/index-in.docbook:4652 | ||
11112 | #, fuzzy | 11204 | #, fuzzy | ||
n | 11113 | #| msgid "Custom Widget" | n | ||
11114 | msgid "Custom Dialog" | 11205 | msgid "Custom Dialog" | ||
n | 11115 | msgstr "Anpassad komponent" | n | 11206 | msgstr "Anpassad dialogruta" |
11116 | 11207 | ||||
11117 | #. (itstool) path: section/para | 11208 | #. (itstool) path: section/para | ||
11118 | #: C/index-in.docbook:4653 | 11209 | #: C/index-in.docbook:4653 | ||
n | n | 11210 | #, fuzzy | ||
11119 | msgid "" | 11211 | msgid "" | ||
11120 | "When none of the predefined dialog classes suit your needs, you can make " | 11212 | "When none of the predefined dialog classes suit your needs, you can make " | ||
11121 | "your own dialog by deriving a class from <classname>Window</classname> and " | 11213 | "your own dialog by deriving a class from <classname>Window</classname> and " | ||
11122 | "fill it with the widgets you need." | 11214 | "fill it with the widgets you need." | ||
11123 | msgstr "" | 11215 | msgstr "" | ||
n | n | 11216 | "Om ingen av de fördefinierade dialogklasserna passar för dina behov kan du " | ||
11217 | "skapa din egen dialogruta genom att härleda en klass från <classname>Window</" | ||||
11218 | "classname> och fylla den med komponenterna som du behöver." | ||||
11124 | 11219 | ||||
11125 | #. (itstool) path: section/para | 11220 | #. (itstool) path: section/para | ||
11126 | #: C/index-in.docbook:4659 | 11221 | #: C/index-in.docbook:4659 | ||
n | 11127 | #, fuzzy | n | ||
11128 | #| msgid "" | ||||
11129 | #| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | ||||
11130 | #| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>" | ||||
11131 | msgid "" | 11222 | msgid "" | ||
11132 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | 11223 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | ||
11133 | "classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>" | 11224 | "classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>" | ||
11134 | msgstr "" | 11225 | msgstr "" | ||
11135 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | 11226 | "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/" | ||
n | 11136 | "classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>" | n | 11227 | "classGtk_1_1Window.html\">Window-referens</link>" |
11137 | 11228 | ||||
11138 | #. (itstool) path: figure/title | 11229 | #. (itstool) path: figure/title | ||
11139 | #: C/index-in.docbook:4665 | 11230 | #: C/index-in.docbook:4665 | ||
11140 | #, fuzzy | 11231 | #, fuzzy | ||
n | 11141 | #| msgid "Dialogs" | n | ||
11142 | msgid "Window Dialog" | 11232 | msgid "Window Dialog" | ||
n | 11143 | msgstr "Dialogrutor" | n | 11233 | msgstr "Fönsterdialog" |
11144 | 11234 | ||||
11145 | #. (itstool) path: imageobject/imagedata | 11235 | #. (itstool) path: imageobject/imagedata | ||
11146 | #. This is a reference to an external file such as an image or video. When | 11236 | #. This is a reference to an external file such as an image or video. When | ||
11147 | #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to | 11237 | #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to | ||
11148 | #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to | 11238 | #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to | ||
14322 | "<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are " | 14412 | "<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are " | ||
14323 | "deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been " | 14413 | "deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been " | ||
14324 | "replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since " | 14414 | "replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since " | ||
14325 | "<application>gtkmm</application> 4.10." | 14415 | "<application>gtkmm</application> 4.10." | ||
14326 | msgstr "" | 14416 | msgstr "" | ||
n | n | 14417 | "<classname>FileChooser</classname> och klasserna som implementerar den är " | ||
14418 | "föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De har ersatts av " | ||||
14419 | "<classname>FileDialog</classname>, vilken finns tillgänglig sedan " | ||||
14420 | "<application>gtkmm</application> 4.10." | ||||
14327 | 14421 | ||||
14328 | #. (itstool) path: section/title | 14422 | #. (itstool) path: section/title | ||
14329 | #: C/index-in.docbook:6191 | 14423 | #: C/index-in.docbook:6191 | ||
14330 | msgid "Simple FileDialog example" | 14424 | msgid "Simple FileDialog example" | ||
14331 | msgstr "Enkelt FileDialog-exempel" | 14425 | msgstr "Enkelt FileDialog-exempel" | ||
15784 | "Se <link linkend=\"chapter-refptr\">bilagan</link> för detaljerad " | 15878 | "Se <link linkend=\"chapter-refptr\">bilagan</link> för detaljerad " | ||
15785 | "information om RefPtr." | 15879 | "information om RefPtr." | ||
15786 | 15880 | ||||
15787 | #. (itstool) path: listitem/para | 15881 | #. (itstool) path: listitem/para | ||
15788 | #: C/index-in.docbook:6834 | 15882 | #: C/index-in.docbook:6834 | ||
n | 15789 | #, fuzzy | n | ||
15790 | #| msgid "" | ||||
15791 | #| "Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Forth Edition - " | ||||
15792 | #| "section 34.3" | ||||
15793 | msgid "" | 15883 | msgid "" | ||
15794 | "Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Fourth Edition - section " | 15884 | "Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Fourth Edition - section " | ||
15795 | "34.3" | 15885 | "34.3" | ||
15796 | msgstr "" | 15886 | msgstr "" | ||
15797 | "Bjarne Stroustrup, ”The C++ Programming Language”, 4:e utgåvan - avsnitt 34.3" | 15887 | "Bjarne Stroustrup, ”The C++ Programming Language”, 4:e utgåvan - avsnitt 34.3" | ||
17992 | #. (itstool) path: section/title | 18082 | #. (itstool) path: section/title | ||
17993 | #: C/index-in.docbook:7794 | 18083 | #: C/index-in.docbook:7794 | ||
17994 | msgid "Custom CSS Names" | 18084 | msgid "Custom CSS Names" | ||
17995 | msgstr "Anpassade CSS-namn" | 18085 | msgstr "Anpassade CSS-namn" | ||
17996 | 18086 | ||||
n | n | 18087 | # TODO: controlled | ||
17997 | #. (itstool) path: section/para | 18088 | #. (itstool) path: section/para | ||
17998 | #: C/index-in.docbook:7796 | 18089 | #: C/index-in.docbook:7796 | ||
n | n | 18090 | #, fuzzy | ||
17999 | msgid "" | 18091 | msgid "" | ||
18000 | "Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style " | 18092 | "Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style " | ||
18001 | "Sheet) files. With CSS files you can choose color, font, line thickness, " | 18093 | "Sheet) files. With CSS files you can choose color, font, line thickness, " | ||
18002 | "etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you " | 18094 | "etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you " | ||
18003 | "can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain " | 18095 | "can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain " | ||
18004 | "buttons, without affecting other similar widgets." | 18096 | "buttons, without affecting other similar widgets." | ||
18005 | msgstr "" | 18097 | msgstr "" | ||
n | n | 18098 | "Många aspekter hos komponenters utseende styrs av CSS-filer (Cascading Style " | ||
18099 | "Sheet). Med CSS-filer kan du välja färg, typsnitt, radtjocklek och så " | ||||
18100 | "vidare. Om du ger några komponenter egna namn så kan du definiera CSS-regler " | ||||
18101 | "som endast tillämpas på dessa komponenter, exempelvis vissa knappar, utan " | ||||
18102 | "att påverka andra liknande komponenter." | ||||
18006 | 18103 | ||||
18007 | #. (itstool) path: section/title | 18104 | #. (itstool) path: section/title | ||
18008 | #: C/index-in.docbook:7803 | 18105 | #: C/index-in.docbook:7803 | ||
n | n | 18106 | #, fuzzy | ||
18009 | msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name" | 18107 | msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name" | ||
n | 18010 | msgstr "" | n | 18108 | msgstr "CSS-nodnamn, Komponentnamn, CSS-klassnamn" |
18011 | 18109 | ||||
18012 | #. (itstool) path: listitem/para | 18110 | #. (itstool) path: listitem/para | ||
18013 | #: C/index-in.docbook:7807 | 18111 | #: C/index-in.docbook:7807 | ||
n | n | 18112 | #, fuzzy | ||
18014 | msgid "" | 18113 | msgid "" | ||
18015 | "<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> can only be called " | 18114 | "<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> can only be called " | ||
18016 | "from the class init function. It sets the CSS node name of all instances of " | 18115 | "from the class init function. It sets the CSS node name of all instances of " | ||
18017 | "a class (a GType). See the <link linkend=\"custom-init-functions\"> Class " | 18116 | "a class (a GType). See the <link linkend=\"custom-init-functions\"> Class " | ||
18018 | "Init and Instance Init Functions</link> section." | 18117 | "Init and Instance Init Functions</link> section." | ||
18019 | msgstr "" | 18118 | msgstr "" | ||
n | n | 18119 | "<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> kan endast anropas " | ||
18120 | "från klassens init-funktion. Den ställer in CSS-nodnamnet för alla instanser " | ||||
18121 | "av en klass (en GType). Se avsnittet <link linkend=\"custom-init-" | ||||
18122 | "functions\"> Initieringsfunktioner för klasser och instanser</link>." | ||||
18020 | 18123 | ||||
18021 | #. (itstool) path: listitem/para | 18124 | #. (itstool) path: listitem/para | ||
18022 | #: C/index-in.docbook:7811 | 18125 | #: C/index-in.docbook:7811 | ||
n | n | 18126 | #, fuzzy | ||
18127 | #| msgid "" | ||||
18128 | #| "<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a C++ " | ||||
18129 | #| "constructor. It sets the name of a widget instance." | ||||
18023 | msgid "" | 18130 | msgid "" | ||
18024 | "<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a " | 18131 | "<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a " | ||
18025 | "<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It sets the name of a " | 18132 | "<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It sets the name of a " | ||
18026 | "widget instance." | 18133 | "widget instance." | ||
18027 | msgstr "" | 18134 | msgstr "" | ||
n | n | 18135 | "<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> kan anropas från en C++-" | ||
18136 | "konstruktor. Den ställer in namnet för en komponentinstans." | ||||
18028 | 18137 | ||||
18029 | #. (itstool) path: listitem/para | 18138 | #. (itstool) path: listitem/para | ||
18030 | #: C/index-in.docbook:7814 | 18139 | #: C/index-in.docbook:7814 | ||
n | n | 18140 | #, fuzzy | ||
18141 | #| msgid "" | ||||
18142 | #| "<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a C++ " | ||||
18143 | #| "constructor. It sets the name of a widget instance." | ||||
18031 | msgid "" | 18144 | msgid "" | ||
18032 | "<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a " | 18145 | "<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a " | ||
18033 | "<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS " | 18146 | "<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS " | ||
18034 | "class, used by a widget instance." | 18147 | "class, used by a widget instance." | ||
18035 | msgstr "" | 18148 | msgstr "" | ||
n | n | 18149 | "<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> kan anropas från en C++-" | ||
18150 | "konstruktor. Den ställer in namnet för en komponentinstans." | ||||
18036 | 18151 | ||||
18037 | #. (itstool) path: section/para | 18152 | #. (itstool) path: section/para | ||
18038 | #: C/index-in.docbook:7805 | 18153 | #: C/index-in.docbook:7805 | ||
n | n | 18154 | #, fuzzy | ||
18039 | msgid "" | 18155 | msgid "" | ||
18040 | "There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:" | 18156 | "There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:" | ||
18041 | "itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node " | 18157 | "itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node " | ||
18042 | "name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class." | 18158 | "name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class." | ||
18043 | msgstr "" | 18159 | msgstr "" | ||
n | n | 18160 | "Det finns två sätt att ge en komponent ett namn som du kan hänvisa till från " | ||
18161 | "en CSS-file: <_:itemizedlist-1/> Följande exempel visar en knapp med eget " | ||||
18162 | "CSS-nodnamn och en etikett med ett komponentnamn." | ||||
18044 | 18163 | ||||
18045 | #. (itstool) path: section/title | 18164 | #. (itstool) path: section/title | ||
18046 | #: C/index-in.docbook:7823 | 18165 | #: C/index-in.docbook:7823 | ||
18047 | msgid "Custom Style Information" | 18166 | msgid "Custom Style Information" | ||
18048 | msgstr "Anpassad stilinformation" | 18167 | msgstr "Anpassad stilinformation" | ||
18057 | "StyleContext::add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::" | 18176 | "StyleContext::add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::" | ||
18058 | "StyleContext</classname> also contains methods to read some style " | 18177 | "StyleContext</classname> also contains methods to read some style " | ||
18059 | "information, but this class is deprecated since <application>gtkmm</" | 18178 | "information, but this class is deprecated since <application>gtkmm</" | ||
18060 | "application> 4.10." | 18179 | "application> 4.10." | ||
18061 | msgstr "" | 18180 | msgstr "" | ||
n | n | 18181 | "För att lägga till en stilmall till ett program använder du en av " | ||
18182 | "<methodname>Gtk::CssProvider::load_from_*()</methodname>-metoderna. Lägg " | ||||
18183 | "sedan till den med <methodname>Gtk::StyleProvider::" | ||||
18184 | "add_provider_for_display()</methodname> (tillgänglig sedan " | ||||
18185 | "<application>gtkmm</application> 4.10) eller <methodname>Gtk::StyleContext::" | ||||
18186 | "add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::StyleContext</" | ||||
18187 | "classname> innehåller också metoder för att läsa viss stilinformation, men " | ||||
18188 | "denna klass är föråldrad sedan <application>gtkmm</application> 4.10." | ||||
18062 | 18189 | ||||
18063 | #. (itstool) path: section/para | 18190 | #. (itstool) path: section/para | ||
18064 | #: C/index-in.docbook:7832 | 18191 | #: C/index-in.docbook:7832 | ||
18065 | msgid "CSS files are described in the documentation of GTK." | 18192 | msgid "CSS files are described in the documentation of GTK." | ||
18066 | msgstr "CSS-filer beskrivs i dokumentationen för GTK." | 18193 | msgstr "CSS-filer beskrivs i dokumentationen för GTK." | ||
18094 | msgstr "" | 18221 | msgstr "" | ||
18095 | "external ref='figures/frame.png' md5='e7b49b5f57afa5c0d4c487c187f1be55'" | 18222 | "external ref='figures/frame.png' md5='e7b49b5f57afa5c0d4c487c187f1be55'" | ||
18096 | 18223 | ||||
18097 | #. (itstool) path: section/para | 18224 | #. (itstool) path: section/para | ||
18098 | #: C/index-in.docbook:7847 | 18225 | #: C/index-in.docbook:7847 | ||
n | 18099 | #, fuzzy | n | ||
18100 | #| msgid "" | ||||
18101 | #| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | ||||
18102 | #| "tree/master/examples/book/custom/custom_container/\">Source Code</link>" | ||||
18103 | msgid "" | 18226 | msgid "" | ||
18104 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 18227 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
18105 | "master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Source Code</link>" | 18228 | "master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Source Code</link>" | ||
18106 | msgstr "" | 18229 | msgstr "" | ||
18107 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | 18230 | "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/" | ||
n | 18108 | "master/examples/book/custom/custom_container/\">Källkod</link>" | n | 18231 | "master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Källkod</link>" |
18109 | 18232 | ||||
18110 | #. (itstool) path: chapter/title | 18233 | #. (itstool) path: chapter/title | ||
18111 | #: C/index-in.docbook:7854 | 18234 | #: C/index-in.docbook:7854 | ||
18112 | msgid "Multi-threaded programs" | 18235 | msgid "Multi-threaded programs" | ||
18113 | msgstr "Flertrådade program" | 18236 | msgstr "Flertrådade program" | ||
21371 | "}\n" | 21494 | "}\n" | ||
21372 | 21495 | ||||
21373 | #. (itstool) path: section/para | 21496 | #. (itstool) path: section/para | ||
21374 | #: C/index-in.docbook:9383 | 21497 | #: C/index-in.docbook:9383 | ||
21375 | #, fuzzy | 21498 | #, fuzzy | ||
n | 21376 | #| msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3" | n | 21499 | #| msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10" |
21377 | msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session." | 21500 | msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session." | ||
n | 21378 | msgstr "Ändringar i <application>gtkmm</application> 3" | n | 21501 | msgstr "Föråldringar i <application>gtkmm</application> 4.10" |
21379 | 21502 | ||||
21380 | #. (itstool) path: section/programlisting | 21503 | #. (itstool) path: section/programlisting | ||
21381 | #: C/index-in.docbook:9386 | 21504 | #: C/index-in.docbook:9386 | ||
21382 | #, fuzzy, no-wrap | 21505 | #, fuzzy, no-wrap | ||
21383 | msgid "" | 21506 | msgid "" | ||
25426 | "<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske " | 25549 | "<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske " | ||
25427 | "med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den " | 25550 | "med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den " | ||
25428 | "genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som " | 25551 | "genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som " | ||
25429 | "<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även " | 25552 | "<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även " | ||
25430 | "om NO_GTYPE, gtype_func <funktionsnamn> och CONV_TO_INT ignoreras för " | 25553 | "om NO_GTYPE, gtype_func <funktionsnamn> och CONV_TO_INT ignoreras för " | ||
n | 25431 | "att de inte gör någon skillnad på bara uppräkningens dokumentation " | n | 25554 | "att de inte gör någon skillnad då bara uppräkningens dokumentation " |
25432 | "genereras)." | 25555 | "genereras)." | ||
25433 | 25556 | ||||
25434 | #. (itstool) path: section/title | 25557 | #. (itstool) path: section/title | ||
25435 | #: C/index-in.docbook:11106 | 25558 | #: C/index-in.docbook:11106 | ||
25436 | msgid "_WRAP_GERROR" | 25559 | msgid "_WRAP_GERROR" | ||
27305 | #~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>" | 27428 | #~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>" | ||
27306 | #~ msgstr "" | 27429 | #~ msgstr "" | ||
27307 | #~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/" | 27430 | #~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/" | ||
27308 | #~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>" | 27431 | #~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>" | ||
27309 | 27432 | ||||
n | 27310 | #, fuzzy | n | ||
27311 | #~| msgid "" | ||||
27312 | #~| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | ||||
27313 | #~| "tree/master/examples/book/iconview\">Source Code, IconView</link>" | ||||
27314 | #~ msgid "" | ||||
27315 | #~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | ||||
27316 | #~ "tree/master/examples/book/gridview\">Source Code, GridView</link>" | ||||
27317 | #~ msgstr "" | ||||
27318 | #~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/" | ||||
27319 | #~ "tree/master/examples/book/iconview\">Källkod, IconView</link>" | ||||
27320 | |||||
27321 | #, no-wrap | 27433 | #, no-wrap | ||
27322 | #~ msgid "intltool-update --pot" | 27434 | #~ msgid "intltool-update --pot" | ||
27323 | #~ msgstr "intltool-update --pot" | 27435 | #~ msgstr "intltool-update --pot" | ||
27324 | 27436 | ||||
27325 | #~ msgid "" | 27437 | #~ msgid "" | ||
27333 | #~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/" | 27445 | #~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/" | ||
27334 | #~ "\"><literal>gnomemm_hello</literal> example package</link>" | 27446 | #~ "\"><literal>gnomemm_hello</literal> example package</link>" | ||
27335 | #~ msgstr "" | 27447 | #~ msgstr "" | ||
27336 | #~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/" | 27448 | #~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/" | ||
27337 | #~ "\">Exempelpaketet <literal>gnomemm_hello</literal></link>" | 27449 | #~ "\">Exempelpaketet <literal>gnomemm_hello</literal></link>" | ||
n | 27338 | n | |||
27339 | #~ msgid "Widget Name and CSS Node Name" | ||||
27340 | #~ msgstr "Komponentnamn och CSS-nodnamn" | ||||
27341 | 27450 | ||||
27342 | #~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:" | 27451 | #~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:" | ||
27343 | #~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:" | 27452 | #~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:" | ||
27344 | 27453 | ||||
27345 | #~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:" | 27454 | #~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:" | ||
27457 | #~ "<_:programlisting-2/>" | 27566 | #~ "<_:programlisting-2/>" | ||
27458 | #~ msgstr "" | 27567 | #~ msgstr "" | ||
27459 | #~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så " | 27568 | #~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så " | ||
27460 | #~ "här: <_:programlisting-2/>" | 27569 | #~ "här: <_:programlisting-2/>" | ||
27461 | 27570 | ||||
t | t | 27571 | #~ msgid "Widget Name and CSS Node Name" | ||
27572 | #~ msgstr "Komponentnamn och CSS-nodnamn" | ||||
27573 | |||||
27462 | #, fuzzy | 27574 | #, fuzzy | ||
27463 | #~ msgid "" | 27575 | #~ msgid "" | ||
27464 | #~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to " | 27576 | #~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to " | ||
27465 | #~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for " | 27577 | #~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for " | ||
27466 | #~ "user response. You can specify the type of message and the text in the " | 27578 | #~ "user response. You can specify the type of message and the text in the " |
Note: both files are merged with latest POT file.