gtkmm-documentation - master - Tutorial - Swedish

← Back to actions


Uploaded file by Anders Jonsson on 2022-09-09 22:16:32+00:00
Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-05 01:20:41+00:00
5#5#
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"
9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"
n10"PO-Revision-Date: 2022-09-10 00:15+0200\n"n10"PO-Revision-Date: 2023-03-05 02:20+0100\n"
11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
13"Language: sv\n"13"Language: sv\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
n18"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"n18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
1919
20#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR220#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
21msgctxt "_"21msgctxt "_"
22msgid "translator-credits"22msgid "translator-credits"
n23msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022"n23msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022, 2023"
2424
25#. (itstool) path: info/title25#. (itstool) path: info/title
26#: C/index-in.docbook:4626#: C/index-in.docbook:46
27msgid "Programming with <application>gtkmm</application> 4"27msgid "Programming with <application>gtkmm</application> 4"
28msgstr "Programmering med <application>gtkmm</application> 4"28msgstr "Programmering med <application>gtkmm</application> 4"
79"personname> <contrib>Kapitlet om ”Utskrift”.</contrib> <contrib>Delar av "79"personname> <contrib>Kapitlet om ”Utskrift”.</contrib> <contrib>Delar av "
80"kapitlet ”Internationalisering”.</contrib>"80"kapitlet ”Internationalisering”.</contrib>"
8181
82#. (itstool) path: authorgroup/author82#. (itstool) path: authorgroup/author
83#: C/index-in.docbook:7083#: C/index-in.docbook:70
n84#, fuzzyn
85msgid ""84msgid ""
86"<personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Elstner</surname></"85"<personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Elstner</surname></"
87"personname> <contrib>Section \"Build Structure\" of chapter on \"Wrapping C "86"personname> <contrib>Section \"Build Structure\" of chapter on \"Wrapping C "
88"Libraries with gmmproc\".</contrib>"87"Libraries with gmmproc\".</contrib>"
89msgstr ""88msgstr ""
141"<contrib>Kapitlet ”Bygga program”.</contrib>"140"<contrib>Kapitlet ”Bygga program”.</contrib>"
142141
143#. (itstool) path: authorgroup/author142#. (itstool) path: authorgroup/author
144#: C/index-in.docbook:93143#: C/index-in.docbook:93
145#, fuzzy144#, fuzzy
nn145#| msgid ""
146#| "<personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Elstner</surname></"
147#| "personname> <contrib>Section \"Build Structure\" of chapter on \"Wrapping "
148#| "C Libraries with gmmproc\".</contrib>"
146msgid ""149msgid ""
147"<personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Boles</surname></"150"<personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Boles</surname></"
148"personname> <contrib>Notes on need to remove widgets in non-managed wrappers "151"personname> <contrib>Notes on need to remove widgets in non-managed wrappers "
149"from parents to dispose, other tweaks.</contrib>"152"from parents to dispose, other tweaks.</contrib>"
150msgstr ""153msgstr ""
711"application>-källkoden, packar upp den, och går till den nyskapade "714"application>-källkoden, packar upp den, och går till den nyskapade "
712"katalogen. <application>gtkmm</application> kan byggas med Meson. Se filen "715"katalogen. <application>gtkmm</application> kan byggas med Meson. Se filen "
713"<filename>README</filename> i <application>gtkmm</application>-versionen som "716"<filename>README</filename> i <application>gtkmm</application>-versionen som "
714"du hämtat."717"du hämtat."
715718
n716# TODO: root password for su, not sudon719# TODO: root password for su, not sudo?
717#. (itstool) path: note/para720#. (itstool) path: note/para
718#: C/index-in.docbook:271721#: C/index-in.docbook:271
nn722#, fuzzy
719msgid ""723msgid ""
720"Remember that on a Unix or Linux operating system, you will probably need to "724"Remember that on a Unix or Linux operating system, you will probably need to "
721"be <literal>root</literal> to install software. The <command>su</command> or "725"be <literal>root</literal> to install software. The <command>su</command> or "
722"<command>sudo</command> command will allow you to enter the <literal>root</"726"<command>sudo</command> command will allow you to enter the <literal>root</"
723"literal> password and have <literal>root</literal> status temporarily."727"literal> password and have <literal>root</literal> status temporarily."
920msgstr "#include &lt;gtkmm.h&gt;"924msgstr "#include &lt;gtkmm.h&gt;"
921925
922#. (itstool) path: section/para926#. (itstool) path: section/para
923#: C/index-in.docbook:349927#: C/index-in.docbook:349
924#, fuzzy928#, fuzzy
nn929#| msgid ""
930#| "All <application>gtkmm</application> programs must include certain "
931#| "<application>gtkmm</application> headers; <literal>gtkmm.h</literal> "
932#| "includes the entire <application>gtkmm</application> kit. This is usually "
933#| "not a good idea, because it includes a megabyte or so of headers, but for "
934#| "simple programs, it suffices."
925msgid ""935msgid ""
926"All <application>gtkmm</application> programs must include certain "936"All <application>gtkmm</application> programs must include certain "
927"<application>gtkmm</application> headers; <filename>gtkmm.h</filename> "937"<application>gtkmm</application> headers; <filename>gtkmm.h</filename> "
928"includes the entire <application>gtkmm</application> kit. This is usually "938"includes the entire <application>gtkmm</application> kit. This is usually "
929"not a good idea, because it includes a megabyte or so of headers, but for "939"not a good idea, because it includes a megabyte or so of headers, but for "
985msgid ""995msgid ""
986"defines the <classname>MyWindow</classname> class. Its default constructor "996"defines the <classname>MyWindow</classname> class. Its default constructor "
987"sets the window's title and default (initial) size."997"sets the window's title and default (initial) size."
988msgstr ""998msgstr ""
989"definierar klassen <classname>MyWindow</classname>. Dess standardkonstruktor "999"definierar klassen <classname>MyWindow</classname>. Dess standardkonstruktor "
n990"ställer in fönstrets titel and (initial) standardstorlek."n1000"ställer in fönstrets titel och (initial) standardstorlek."
9911001
992#. (itstool) path: section/para1002#. (itstool) path: section/para
993#: C/index-in.docbook:3731003#: C/index-in.docbook:373
994msgid "The <function>main()</function> function's first statement:"1004msgid "The <function>main()</function> function's first statement:"
995msgstr "<function>main()</function>-funktionens första sats:"1005msgstr "<function>main()</function>-funktionens första sats:"
1092"literal> är endast nödvändigt om din kompilator inte följer C++17 som "1102"literal> är endast nödvändigt om din kompilator inte följer C++17 som "
1093"standard."1103"standard."
10941104
1095#. (itstool) path: section/title1105#. (itstool) path: section/title
1096#: C/index-in.docbook:4041106#: C/index-in.docbook:404
n1097#, fuzzyn
1098msgid "Headers and Linking"1107msgid "Headers and Linking"
1099msgstr "Huvuden och länkning"1108msgstr "Huvuden och länkning"
11001109
1101#. (itstool) path: section/para1110#. (itstool) path: section/para
1102#: C/index-in.docbook:4061111#: C/index-in.docbook:406
1561"resulterar inte i körbara Unicode-program och bibliotek som är inkompatibla "1570"resulterar inte i körbara Unicode-program och bibliotek som är inkompatibla "
1562"med de som använder ASCII."1571"med de som använder ASCII."
15631572
1564#. (itstool) path: section/para1573#. (itstool) path: section/para
1565#: C/index-in.docbook:5291574#: C/index-in.docbook:529
n1566#, fuzzyn
1567#| msgid ""
1568#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"
1569#| "classGlib_1_1ustring.html\">Reference</link>"
1570msgid ""1575msgid ""
1571"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"1576"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
1572"classGlib_1_1ustring.html\">Reference</link>"1577"classGlib_1_1ustring.html\">Reference</link>"
1573msgstr ""1578msgstr ""
n1574"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"n1579"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
1575"classGlib_1_1ustring.html\">Referens</link>"1580"classGlib_1_1ustring.html\">Referens</link>"
15761581
1577#. (itstool) path: section/para1582#. (itstool) path: section/para
1578#: C/index-in.docbook:5311583#: C/index-in.docbook:531
1579msgid ""1584msgid ""
2267"nya föråldringar har gjorts i senare <application>gtkmm</application> 3.x-"2272"nya föråldringar har gjorts i senare <application>gtkmm</application> 3.x-"
2268"versioner."2273"versioner."
22692274
2270#. (itstool) path: chapter/para2275#. (itstool) path: chapter/para
2271#: C/index-in.docbook:7392276#: C/index-in.docbook:739
n2272#, fuzzyn
2273msgid ""2277msgid ""
2274"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"2278"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"
2275"application>-3.0 you should probably ensure that your application builds "2279"application>-3.0 you should probably ensure that your application builds "
2276"with the deprecated <application>gtkmm</application>-2.4 API disabled, by "2280"with the deprecated <application>gtkmm</application>-2.4 API disabled, by "
2277"defining macro such as GTKMM_DISABLE_DEPRECATED. There are some autotools "2281"defining macro such as GTKMM_DISABLE_DEPRECATED. There are some autotools "
2597msgid "<classname>Gtk::Container</classname> has been removed."2601msgid "<classname>Gtk::Container</classname> has been removed."
2598msgstr "<classname>Gtk::Container</classname> har tagits bort."2602msgstr "<classname>Gtk::Container</classname> har tagits bort."
25992603
2600#. (itstool) path: listitem/simpara2604#. (itstool) path: listitem/simpara
2601#: C/index-in.docbook:8332605#: C/index-in.docbook:833
n2602#, fuzzyn
2603#| msgid ""
2604#| "<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "
2605#| "default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</"
2606#| "methodname>has been changed from <literal>false</literal> to "
2607#| "<literal>true</literal>."
2608msgid ""2606msgid ""
2609"<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "2607"<methodname>Gtk::Widget::show_all()</methodname> has been removed. The "
2610"default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</methodname> "2608"default value of <methodname>Gtk::Widget::property_visible()</methodname> "
2611"has been changed from <literal>false</literal> to <literal>true</literal>."2609"has been changed from <literal>false</literal> to <literal>true</literal>."
2612msgstr ""2610msgstr ""
2699"föråldringar i framtida versioner."2697"föråldringar i framtida versioner."
27002698
2701# TODO: copy paste of wiki page?2699# TODO: copy paste of wiki page?
2702#. (itstool) path: chapter/para2700#. (itstool) path: chapter/para
2703#: C/index-in.docbook:8622701#: C/index-in.docbook:862
n2704#, fuzzyn
2705msgid ""2702msgid ""
2706"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"2703"As a first step to porting your source code to <application>gtkmm</"
2707"application>-4.0 you should probably ensure that your application builds "2704"application>-4.0 you should probably ensure that your application builds "
2708"with the deprecated <application>gtkmm</application>-3.0 and "2705"with the deprecated <application>gtkmm</application>-3.0 and "
2709"<application>glibmm-2.4</application> API disabled, by defining the macros "2706"<application>glibmm-2.4</application> API disabled, by defining the macros "
2725"Projects/gtkmm/PortingToGtkmm3\">portering från gtkmm-2.4 till gtkmm-3.0</"2722"Projects/gtkmm/PortingToGtkmm3\">portering från gtkmm-2.4 till gtkmm-3.0</"
2726"link> för mer detaljer."2723"link> för mer detaljer."
27272724
2728#. (itstool) path: chapter/para2725#. (itstool) path: chapter/para
2729#: C/index-in.docbook:8692726#: C/index-in.docbook:869
n2730#, fuzzyn
2731#| msgid ""
2732#| "See also <link xlink:href=\"https://developer.gnome.org/gtk4/unstable/gtk-"
2733#| "migrating-3-to-4.html\"> Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."
2734msgid ""2727msgid ""
2735"See also <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "2728"See also <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "
2736"Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."2729"Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."
2737msgstr ""2730msgstr ""
n2738"Se även <link xlink:href=\"https://developer.gnome.org/gtk4/unstable/gtk-"n2731"Se även <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "
2739"migrating-3-to-4.html\"> Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>."2732"Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>."
27402733
2741#. (itstool) path: section/title2734#. (itstool) path: section/title
2742#: C/index-in.docbook:8732735#: C/index-in.docbook:873
n2743#, fuzzyn
2744#| msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3"
2745msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"2736msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"
n2746msgstr "Ändringar i <application>gtkmm</application> 3"n2737msgstr "Föråldringar i <application>gtkmm</application> 4.10"
27472738
2748#. (itstool) path: section/para2739#. (itstool) path: section/para
2749#: C/index-in.docbook:8742740#: C/index-in.docbook:874
2750msgid ""2741msgid ""
2751"Many classes are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. "2742"Many classes are deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. "
2755"4.10, which replace some of the deprecated classes. Some example programs in "2746"4.10, which replace some of the deprecated classes. Some example programs in "
2756"this tutorial use classes deprecated since <application>gtkmm</application> "2747"this tutorial use classes deprecated since <application>gtkmm</application> "
2757"4.10. Some other programs use classes available since <application>gtkmm</"2748"4.10. Some other programs use classes available since <application>gtkmm</"
2758"application> 4.10."2749"application> 4.10."
2759msgstr ""2750msgstr ""
nn2751"Många klasser har föråldrats sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De "
2752"kan fortfarande användas i <application>gtkmm</application>4-program, "
2753"förutsatt att GTKMM_DISABLE_DEPRECATED och GDKMM_DISABLE_DEPRECATED inte har "
2754"definierats. Det finns också många nya klasser i <application>gtkmm</"
2755"application> 4.10, vilka ersätter några av de föråldrade klasserna. Några "
2756"exempelprogram i denna handledning använder klasser som föråldrats sedan "
2757"<application>gtkmm</application> 4.10. Några andra program använder klasser "
2758"som är tillgängliga sedan <application>gtkmm</application> 4.10."
27602759
2761#. (itstool) path: section/para2760#. (itstool) path: section/para
2762#: C/index-in.docbook:8802761#: C/index-in.docbook:880
nn2762#, fuzzy
2763msgid ""2763msgid ""
2764"Deprecated classes: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "2764"Deprecated classes: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "
2765"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "2765"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "
2766"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "2766"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "
2767"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "2767"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "
2775"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "2775"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "
2776"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "2776"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "
2777"TreeModelColumnRecord, InfoBar, Assistant, AssistantPage, LockButton, "2777"TreeModelColumnRecord, InfoBar, Assistant, AssistantPage, LockButton, "
2778"Statusbar, VolumeButton."2778"Statusbar, VolumeButton."
2779msgstr ""2779msgstr ""
nn2780"Föråldrade klasser: AppChooser, AppChooserButton, AppChooserDialog, "
2781"AppChooserWidget, CellArea, CellAreaBox, CellAreaContext, CellLayout, "
2782"CellRenderer, CellRendererAccel, CellRendererCombo, CellRendererPixbuf, "
2783"CellRendererProgress, CellRendererSpin, CellRendererSpinner, "
2784"CellRendererText, CellRendererToggle, CellView, ComboBox, ComboBoxText, "
2785"EntryCompletion, IconView, ListStore, ListViewText, StyleContext, "
2786"TreeDragDest, TreeDragSource, TreeIter och andra klasser i treeiter.h, "
2787"TreeModel, TreeModelFilter, TreeModelSort, TreePath, TreeRowReference, "
2788"TreeSelection, TreeSortable, TreeStore, TreeView, TreeViewColumn, namnrymden "
2789"CellRenderer_Generation, namnrymden TreeView_Private, ColorButton, "
2790"ColorChooser, ColorChooserDialog, FileChooser, FileChooserDialog, "
2791"FileChooserNative, FileChooserWidget, FontButton, FontChooser, "
2792"FontChooserDialog, FontChooserWidget, MessageDialog, TreeModelColumn, "
2793"TreeModelColumnRecord, InfoBar."
27802794
2781#. (itstool) path: section/para2795#. (itstool) path: section/para
2782#: C/index-in.docbook:8982796#: C/index-in.docbook:898
nn2797#, fuzzy
2783msgid ""2798msgid ""
2784"New classes and enums: AlertDialog, ColorDialog, ColorDialogButton, "2799"New classes and enums: AlertDialog, ColorDialog, ColorDialogButton, "
2785"ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, FontDialogButton, FileLauncher, "2800"ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, FontDialogButton, FileLauncher, "
2786"UriLauncher, ATContext, enums DialogError, FontLevel, Collation."2801"UriLauncher, ATContext, enums DialogError, FontLevel, Collation."
2787msgstr ""2802msgstr ""
nn2803"Nya klasser och enum-uppräkningar: AlertDialog, ColorDialog, "
2804"ColorDialogButton, ColumnViewSorter, FileDialog, FontDialog, "
2805"FontDialogButton, enum: DialogError, FontLevel."
27882806
2789#. (itstool) path: section/para2807#. (itstool) path: section/para
2790#: C/index-in.docbook:9032808#: C/index-in.docbook:903
2791msgid ""2809msgid ""
2792"In most cases there are replacements for the deprecated classes. See the "2810"In most cases there are replacements for the deprecated classes. See the "
2793"reference documentation."2811"reference documentation."
2794msgstr ""2812msgstr ""
nn2813"I de flesta fall finns det ersättningar för de föråldrade klasserna. Se "
2814"referensdokumentationen."
27952815
2796#. (itstool) path: chapter/title2816#. (itstool) path: chapter/title
2797#: C/index-in.docbook:9112817#: C/index-in.docbook:911
2798msgid "Buttons"2818msgid "Buttons"
2799msgstr "Knappar"2819msgstr "Knappar"
2810msgid "Push buttons"2830msgid "Push buttons"
2811msgstr "Tryckknappar"2831msgstr "Tryckknappar"
28122832
2813#. (itstool) path: listitem/para2833#. (itstool) path: listitem/para
2814#: C/index-in.docbook:9222834#: C/index-in.docbook:922
n2815#, fuzzyn
2816#| msgid ""
2817#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
2818#| "classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "
2819#| "Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one "
2820#| "triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</"
2821#| "link> section."
2822msgid ""2835msgid ""
2823"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2836"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2824"classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "2837"classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "
2825"Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one "2838"Standard buttons, usually marked with a label or picture. Pushing one "
2826"triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</link> "2839"triggers an action. See the <link linkend=\"sec-pushbuttons\">Button</link> "
2827"section."2840"section."
2828msgstr ""2841msgstr ""
n2829"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n2842"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2830"classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "2843"classGtk_1_1Button.html\"><classname>Gtk::Button</classname></link>. "
2831"Standardknappar, vanligen markerade med en etikett eller bild. Att trycka på "2844"Standardknappar, vanligen markerade med en etikett eller bild. Att trycka på "
2832"en av dem utlöser en åtgärd. Se avsnittet <link linkend=\"sec-"2845"en av dem utlöser en åtgärd. Se avsnittet <link linkend=\"sec-"
2833"pushbuttons\">Button</link>."2846"pushbuttons\">Button</link>."
28342847
2845"classGtk_1_1ToggleButton.html\"><classname>Gtk::ToggleButton</classname></"2858"classGtk_1_1ToggleButton.html\"><classname>Gtk::ToggleButton</classname></"
2846"link>. Unlike a normal Button, which springs back up, a ToggleButton stays "2859"link>. Unlike a normal Button, which springs back up, a ToggleButton stays "
2847"down until you press it again. It might be useful as an on/off switch. See "2860"down until you press it again. It might be useful as an on/off switch. See "
2848"the <link linkend=\"sec-toggle-buttons\">ToggleButton</link> section."2861"the <link linkend=\"sec-toggle-buttons\">ToggleButton</link> section."
2849msgstr ""2862msgstr ""
n2850"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n2863"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2851"classGtk_1_1ToggleButton.html\"><classname>Gtk::ToggleButton</classname></"2864"classGtk_1_1ToggleButton.html\"><classname>Gtk::ToggleButton</classname></"
2852"link>. Till skillnad från en vanlig Button som fjädrar upp igen förblir en "2865"link>. Till skillnad från en vanlig Button som fjädrar upp igen förblir en "
2853"ToggleButton nedtryckt till du trycker på den igen. Den kan vara användbar "2866"ToggleButton nedtryckt till du trycker på den igen. Den kan vara användbar "
2854"som en på/av-brytare. Se avsnittet <link linkend=\"sec-toggle-"2867"som en på/av-brytare. Se avsnittet <link linkend=\"sec-toggle-"
2855"buttons\">ToggleButton</link>."2868"buttons\">ToggleButton</link>."
2859msgid "Check buttons"2872msgid "Check buttons"
2860msgstr "Kryssrutor"2873msgstr "Kryssrutor"
28612874
2862#. (itstool) path: listitem/para2875#. (itstool) path: listitem/para
2863#: C/index-in.docbook:9412876#: C/index-in.docbook:941
n2864#, fuzzyn
2865#| msgid ""
2866#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
2867#| "classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"
2868#| "link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small "
2869#| "squares, with their label at the side. They should be used in most "
2870#| "situations which require an on/off setting. See the <link linkend=\"sec-"
2871#| "checkbuttons\">CheckButton</link> section."
2872msgid ""2877msgid ""
2873"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2878"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2874"classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"2879"classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"
2875"link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small squares, "2880"link>. These act like ToggleButtons, but show their state in small squares, "
2876"with their label at the side. They should be used in most situations which "2881"with their label at the side. They should be used in most situations which "
2877"require an on/off setting. See the <link linkend=\"sec-"2882"require an on/off setting. See the <link linkend=\"sec-"
2878"checkbuttons\">CheckButton</link> section."2883"checkbuttons\">CheckButton</link> section."
2879msgstr ""2884msgstr ""
n2880"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n2885"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2881"classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"2886"classGtk_1_1CheckButton.html\"><classname>Gtk::CheckButton</classname></"
2882"link>. Dessa fungerar som ToggleButton, men visar sitt tillstånd i små "2887"link>. Dessa fungerar som ToggleButton, men visar sitt tillstånd i små "
2883"rutor, med sin etikett på sidan. De bör användas i de flesta situationer som "2888"rutor, med sin etikett på sidan. De bör användas i de flesta situationer som "
2884"kräver en på/av-inställning. Se avsnittet <link linkend=\"sec-"2889"kräver en på/av-inställning. Se avsnittet <link linkend=\"sec-"
2885"checkbuttons\">CheckButton</link>."2890"checkbuttons\">CheckButton</link>."
2970"Komponenten <classname>Gtk::Button</classname> har signalen "2975"Komponenten <classname>Gtk::Button</classname> har signalen "
2971"<literal>clicked</literal> som sänds ut när knappen trycks ned och släpps."2976"<literal>clicked</literal> som sänds ut när knappen trycks ned och släpps."
29722977
2973#. (itstool) path: section/para2978#. (itstool) path: section/para
2974#: C/index-in.docbook:9972979#: C/index-in.docbook:997
n2975#, fuzzyn
2976#| msgid ""
2977#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
2978#| "classGtk_1_1Button.html\">Reference</link>"
2979msgid ""2980msgid ""
2980"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"2981"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2981"classGtk_1_1Button.html\">Reference</link>"2982"classGtk_1_1Button.html\">Reference</link>"
2982msgstr ""2983msgstr ""
n2983"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n2984"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
2984"classGtk_1_1Button.html\">Referens</link>"2985"classGtk_1_1Button.html\">Referens</link>"
29852986
2986#. (itstool) path: section/title2987#. (itstool) path: section/title
2987#: C/index-in.docbook:1000 C/index-in.docbook:1054 C/index-in.docbook:11132988#: C/index-in.docbook:1000 C/index-in.docbook:1054 C/index-in.docbook:1113
2988#: C/index-in.docbook:1229 C/index-in.docbook:1287 C/index-in.docbook:16052989#: C/index-in.docbook:1229 C/index-in.docbook:1287 C/index-in.docbook:1605
3080"knappens tillstånd, och får signalen <literal>toggled</literal> att sändas "3081"knappens tillstånd, och får signalen <literal>toggled</literal> att sändas "
3081"ut."3082"ut."
30823083
3083#. (itstool) path: section/para3084#. (itstool) path: section/para
3084#: C/index-in.docbook:10363085#: C/index-in.docbook:1036
n3085#, fuzzyn
3086#| msgid ""
3087#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
3088#| "classGtk_1_1ToggleButton.html\">Reference</link>"
3089msgid ""3086msgid ""
3090"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"3087"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3091"classGtk_1_1ToggleButton.html\">Reference</link>"3088"classGtk_1_1ToggleButton.html\">Reference</link>"
3092msgstr ""3089msgstr ""
n3093"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n3090"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3094"classGtk_1_1ToggleButton.html\">Referens</link>"3091"classGtk_1_1ToggleButton.html\">Referens</link>"
30953092
3096#. (itstool) path: section/title3093#. (itstool) path: section/title
3097#. (itstool) path: figure/title3094#. (itstool) path: figure/title
3098#: C/index-in.docbook:1041 C/index-in.docbook:10573095#: C/index-in.docbook:1041 C/index-in.docbook:1057
3115"CheckButton</classname>. Du kan kontrollera och ställa in en kryssruta med "3112"CheckButton</classname>. Du kan kontrollera och ställa in en kryssruta med "
3116"samma medlemsmetoder som för <classname>Gtk::ToggleButton</classname>."3113"samma medlemsmetoder som för <classname>Gtk::ToggleButton</classname>."
31173114
3118#. (itstool) path: section/para3115#. (itstool) path: section/para
3119#: C/index-in.docbook:10513116#: C/index-in.docbook:1051
n3120#, fuzzyn
3121#| msgid ""
3122#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
3123#| "classGtk_1_1CheckButton.html\">Reference</link>"
3124msgid ""3117msgid ""
3125"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"3118"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3126"classGtk_1_1CheckButton.html\">Reference</link>"3119"classGtk_1_1CheckButton.html\">Reference</link>"
3127msgstr ""3120msgstr ""
n3128"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n3121"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3129"classGtk_1_1CheckButton.html\">Referens</link>"3122"classGtk_1_1CheckButton.html\">Referens</link>"
31303123
3131#. (itstool) path: imageobject/imagedata3124#. (itstool) path: imageobject/imagedata
3132#. This is a reference to an external file such as an image or video. When3125#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
3133#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to3126#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
3238"kommer alla vara ”av”. Glöm inte att slå på en av dem med "3231"kommer alla vara ”av”. Glöm inte att slå på en av dem med "
3239"<methodname>set_active()</methodname>."3232"<methodname>set_active()</methodname>."
32403233
3241#. (itstool) path: section/para3234#. (itstool) path: section/para
3242#: C/index-in.docbook:11083235#: C/index-in.docbook:1108
n3243#, fuzzyn
3244#| msgid ""
3245#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
3246#| "classGtk_1_1RadioButton.html\">Reference</link>"
3247msgid ""3236msgid ""
3248"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"3237"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3249"classGtk_1_1RadioButton.html\">Reference</link>"3238"classGtk_1_1RadioButton.html\">Reference</link>"
3250msgstr ""3239msgstr ""
n3251"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n3240"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3252"classGtk_1_1RadioButton.html\">Referens</link>"3241"classGtk_1_1RadioButton.html\">Referens</link>"
32533242
3254#. (itstool) path: section/para3243#. (itstool) path: section/para
3255#: C/index-in.docbook:11143244#: C/index-in.docbook:1114
3256msgid ""3245msgid ""
3347"classname>, kanske för att dela med en annan komponent. Se avsnittet <link "3336"classname>, kanske för att dela med en annan komponent. Se avsnittet <link "
3348"linkend=\"chapter-adjustment\">Justeringar</link> för mer detaljer."3337"linkend=\"chapter-adjustment\">Justeringar</link> för mer detaljer."
33493338
3350#. (itstool) path: chapter/para3339#. (itstool) path: chapter/para
3351#: C/index-in.docbook:11613340#: C/index-in.docbook:1161
n3352#, fuzzyn
3353#| msgid ""
3354#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
3355#| "classGtk_1_1Range.html\">Reference</link>"
3356msgid ""3341msgid ""
3357"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"3342"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3358"classGtk_1_1Range.html\">Reference</link>"3343"classGtk_1_1Range.html\">Reference</link>"
3359msgstr ""3344msgstr ""
n3360"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n3345"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3361"classGtk_1_1Range.html\">Referens</link>"3346"classGtk_1_1Range.html\">Referens</link>"
33623347
3363#. (itstool) path: section/title3348#. (itstool) path: section/title
3364#: C/index-in.docbook:11643349#: C/index-in.docbook:1164
3365msgid "Scrollbar Widgets"3350msgid "Scrollbar Widgets"
3388"Orienteringen för en <classname>Gtk::Scrollbar</classname> kan vara antingen "3373"Orienteringen för en <classname>Gtk::Scrollbar</classname> kan vara antingen "
3389"horisontell eller vertikal."3374"horisontell eller vertikal."
33903375
3391#. (itstool) path: section/para3376#. (itstool) path: section/para
3392#: C/index-in.docbook:11783377#: C/index-in.docbook:1178
n3393#, fuzzyn
3394#| msgid ""
3395#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
3396#| "classGtk_1_1Scrollbar.html\">Reference</link>"
3397msgid ""3378msgid ""
3398"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"3379"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3399"classGtk_1_1Scrollbar.html\">Reference</link>"3380"classGtk_1_1Scrollbar.html\">Reference</link>"
3400msgstr ""3381msgstr ""
n3401"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n3382"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3402"classGtk_1_1Scrollbar.html\">Referens</link>"3383"classGtk_1_1Scrollbar.html\">Referens</link>"
34033384
3404#. (itstool) path: section/title3385#. (itstool) path: section/title
3405#: C/index-in.docbook:11833386#: C/index-in.docbook:1183
3406#, fuzzy3387#, fuzzy
3490"Värdet kan också skrivas ut i olika positions relativt till tråget, angivet "3471"Värdet kan också skrivas ut i olika positions relativt till tråget, angivet "
3491"av metoden <methodname>set_value_pos()</methodname>."3472"av metoden <methodname>set_value_pos()</methodname>."
34923473
3493#. (itstool) path: section/para3474#. (itstool) path: section/para
3494#: C/index-in.docbook:12233475#: C/index-in.docbook:1223
n3495#, fuzzyn
3496#| msgid ""
3497#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
3498#| "classGtk_1_1Scale.html\">Reference</link>"
3499msgid ""3476msgid ""
3500"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"3477"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3501"classGtk_1_1Scale.html\">Reference</link>"3478"classGtk_1_1Scale.html\">Reference</link>"
3502msgstr ""3479msgstr ""
n3503"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n3480"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3504"classGtk_1_1Scale.html\">Referens</link>"3481"classGtk_1_1Scale.html\">Referens</link>"
35053482
3506#. (itstool) path: section/para3483#. (itstool) path: section/para
3507#: C/index-in.docbook:12313484#: C/index-in.docbook:1231
3508#, fuzzy3485#, fuzzy
3609"Markup-syntax</link>. Exempelvis, <code> &lt;b&gt;text i fetstil&lt;/b&gt; "3586"Markup-syntax</link>. Exempelvis, <code> &lt;b&gt;text i fetstil&lt;/b&gt; "
3610"och &lt;s&gt;genomstruken text&lt;/s&gt; </code> ."3587"och &lt;s&gt;genomstruken text&lt;/s&gt; </code> ."
36113588
3612#. (itstool) path: section/para3589#. (itstool) path: section/para
3613#: C/index-in.docbook:12843590#: C/index-in.docbook:1284
n3614#, fuzzyn
3615#| msgid ""
3616#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
3617#| "classGtk_1_1Label.html\">Reference</link>"
3618msgid ""3591msgid ""
3619"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"3592"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3620"classGtk_1_1Label.html\">Reference</link>"3593"classGtk_1_1Label.html\">Reference</link>"
3621msgstr ""3594msgstr ""
n3622"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n3595"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3623"classGtk_1_1Label.html\">Referens</link>"3596"classGtk_1_1Label.html\">Referens</link>"
36243597
3625#. (itstool) path: section/para3598#. (itstool) path: section/para
3626#: C/index-in.docbook:12883599#: C/index-in.docbook:1288
3627msgid ""3600msgid ""
3760"Använd <methodname>Gtk::Window::set_default_widget()</methodname> för att "3733"Använd <methodname>Gtk::Window::set_default_widget()</methodname> för att "
3761"ställa in en komponent som standardkomponenten."3734"ställa in en komponent som standardkomponenten."
37623735
3763#. (itstool) path: section/para3736#. (itstool) path: section/para
3764#: C/index-in.docbook:13553737#: C/index-in.docbook:1355
n3765#, fuzzyn
3766#| msgid ""
3767#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
3768#| "classGtk_1_1Entry.html\">Reference</link>"
3769msgid ""3738msgid ""
3770"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"3739"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3771"classGtk_1_1Entry.html\">Reference</link>"3740"classGtk_1_1Entry.html\">Reference</link>"
3772msgstr ""3741msgstr ""
n3773"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n3742"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3774"classGtk_1_1Entry.html\">Referens</link>"3743"classGtk_1_1Entry.html\">Referens</link>"
37753744
3776#. (itstool) path: section/title3745#. (itstool) path: section/title
3777#: C/index-in.docbook:13583746#: C/index-in.docbook:1358
3778#, fuzzy3747#, fuzzy
3818msgid "Entry Completion"3787msgid "Entry Completion"
3819msgstr "Inmatningskomplettering"3788msgstr "Inmatningskomplettering"
38203789
3821#. (itstool) path: note/para3790#. (itstool) path: note/para
3822#: C/index-in.docbook:13813791#: C/index-in.docbook:1381
n3823#, fuzzyn
3824#| msgid ""
3825#| "Some new classes were added in <application>gtkmm</application> 4 and "
3826#| "<application>glibmm</application> 2.68:"
3827msgid ""3792msgid ""
3828"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since "3793"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> is deprecated since "
3829"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "3794"<application>gtkmm</application> 4.10. There is no replacement in "
3830"<application>gtkmm</application>."3795"<application>gtkmm</application>."
3831msgstr ""3796msgstr ""
n3832"Några nya klasser lades till i <application>gtkmm</application> 4 och "n3797"<classname>Gtk::EntryCompletion</classname> är föråldrad sedan "
3798"<application>gtkmm</application> 4.10. Det finns ingen ersättning i "
3833"<application>glibmm</application> 2.68:"3799"<application>gtkmm</application>."
38343800
3835#. (itstool) path: section/para3801#. (itstool) path: section/para
3836#: C/index-in.docbook:13853802#: C/index-in.docbook:1385
3837msgid ""3803msgid ""
3838"An <classname>Entry</classname> widget can offer a drop-down list of pre-"3804"An <classname>Entry</classname> widget can offer a drop-down list of pre-"
3885"med <methodname>set_match_func()</methodname>. Detta är även användbart om "3851"med <methodname>set_match_func()</methodname>. Detta är även användbart om "
3886"du vill matcha strängen på en annan del än starten."3852"du vill matcha strängen på en annan del än starten."
38873853
3888#. (itstool) path: section/para3854#. (itstool) path: section/para
3889#: C/index-in.docbook:14073855#: C/index-in.docbook:1407
n3890#, fuzzyn
3891#| msgid ""
3892#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
3893#| "classGtk_1_1EntryCompletion.html\">Reference</link>"
3894msgid ""3856msgid ""
3895"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"3857"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3896"classGtk_1_1EntryCompletion.html\">Reference</link>"3858"classGtk_1_1EntryCompletion.html\">Reference</link>"
3897msgstr ""3859msgstr ""
n3898"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n3860"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
3899"classGtk_1_1EntryCompletion.html\">Referens</link>"3861"classGtk_1_1EntryCompletion.html\">Referens</link>"
39003862
3901#. (itstool) path: section/title3863#. (itstool) path: section/title
3902#: C/index-in.docbook:14103864#: C/index-in.docbook:1410
3903#, fuzzy3865#, fuzzy
3947msgid "Entry Icons"3909msgid "Entry Icons"
3948msgstr "Inmatningsikoner"3910msgstr "Inmatningsikoner"
39493911
3950#. (itstool) path: section/para3912#. (itstool) path: section/para
3951#: C/index-in.docbook:14333913#: C/index-in.docbook:1433
n3952#, fuzzyn
3953#| msgid ""
3954#| "An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or "
3955#| "end of the text area. The icon can be specifed by methods such as "
3956#| "<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "
3957#| "<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "
3958#| "respond to the user pressing the icon by handling the "
3959#| "<methodname>signal_icon_press</methodname> signal."
3960msgid ""3914msgid ""
3961"An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or end "3915"An <classname>Entry</classname> widget can show an icon at the start or end "
3962"of the text area. The icon can be specified by methods such as "3916"of the text area. The icon can be specified by methods such as "
3963"<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "3917"<methodname>set_icon_from_paintable()</methodname> or "
3964"<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "3918"<methodname>set_icon_from_icon_name()</methodname>. An application can "
4224"behöver ange en <classname>Gtk::SpinType</classname> för att ange riktningen "4178"behöver ange en <classname>Gtk::SpinType</classname> för att ange riktningen "
4225"eller ny position."4179"eller ny position."
42264180
4227#. (itstool) path: section/para4181#. (itstool) path: section/para
4228#: C/index-in.docbook:15854182#: C/index-in.docbook:1585
n4229#, fuzzyn
4230msgid ""4183msgid ""
4231"To prevent the user from typing non-numeric characters into the entry box, "4184"To prevent the user from typing non-numeric characters into the entry box, "
4232"pass <literal>true</literal> to the <methodname>set_numeric()</methodname> "4185"pass <literal>true</literal> to the <methodname>set_numeric()</methodname> "
4233"method."4186"method."
4234msgstr ""4187msgstr ""
4235"För att hindra användaren från att mata in icke-numeriska tecken i "4188"För att hindra användaren från att mata in icke-numeriska tecken i "
n4236"inmatningsfältet sätter du metoden <methodname>set_numeric()</methodname> "n4189"inmatningsfältet skickar du <literal>true</literal> till metoden "
4237"till <literal>true</literal>."4190"<methodname>set_numeric()</methodname>."
42384191
4239#. (itstool) path: section/para4192#. (itstool) path: section/para
4240#: C/index-in.docbook:15904193#: C/index-in.docbook:1590
4241#, fuzzy4194#, fuzzy
4242msgid ""4195msgid ""
4257"För att tvinga den att fästa vid närmaste <literal>step_increment</literal>, "4210"För att tvinga den att fästa vid närmaste <literal>step_increment</literal>, "
4258"använd <methodname>set_snap_to_ticks()</methodname>."4211"använd <methodname>set_snap_to_ticks()</methodname>."
42594212
4260#. (itstool) path: section/para4213#. (itstool) path: section/para
4261#: C/index-in.docbook:16004214#: C/index-in.docbook:1600
n4262#, fuzzyn
4263#| msgid ""
4264#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4265#| "classGtk_1_1SpinButton.html\">Reference</link>"
4266msgid ""4215msgid ""
4267"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"4216"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4268"classGtk_1_1SpinButton.html\">Reference</link>"4217"classGtk_1_1SpinButton.html\">Reference</link>"
4269msgstr ""4218msgstr ""
n4270"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n4219"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4271"classGtk_1_1SpinButton.html\">Referens</link>"4220"classGtk_1_1SpinButton.html\">Referens</link>"
42724221
4273#. (itstool) path: section/para4222#. (itstool) path: section/para
4274#: C/index-in.docbook:16074223#: C/index-in.docbook:1607
4275msgid "Here's an example of a <classname>SpinButton</classname> in action:"4224msgid "Here's an example of a <classname>SpinButton</classname> in action:"
4338"vänster-till-höger, men du kan ändra den till en vertikal förloppsindikator "4287"vänster-till-höger, men du kan ändra den till en vertikal förloppsindikator "
4339"genom att använda metoden <methodname>set_orientation()</methodname>."4288"genom att använda metoden <methodname>set_orientation()</methodname>."
43404289
4341#. (itstool) path: section/para4290#. (itstool) path: section/para
4342#: C/index-in.docbook:16444291#: C/index-in.docbook:1644
n4343#, fuzzyn
4344#| msgid ""
4345#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4346#| "classGtk_1_1ProgressBar.html\">Reference</link>"
4347msgid ""4292msgid ""
4348"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"4293"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4349"classGtk_1_1ProgressBar.html\">Reference</link>"4294"classGtk_1_1ProgressBar.html\">Reference</link>"
4350msgstr ""4295msgstr ""
n4351"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n4296"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4352"classGtk_1_1ProgressBar.html\">Referens</link>"4297"classGtk_1_1ProgressBar.html\">Referens</link>"
43534298
4354#. (itstool) path: section/title4299#. (itstool) path: section/title
4355#: C/index-in.docbook:16474300#: C/index-in.docbook:1647
4356msgid "Activity Mode"4301msgid "Activity Mode"
4440"nytt fönster. Dess API är väldigt likt API:t för <link linkend=\"chapter-"4385"nytt fönster. Dess API är väldigt likt API:t för <link linkend=\"chapter-"
4441"dialogs\">Gtk::Dialog</link>."4386"dialogs\">Gtk::Dialog</link>."
44424387
4443#. (itstool) path: section/para4388#. (itstool) path: section/para
4444#: C/index-in.docbook:16924389#: C/index-in.docbook:1692
n4445#, fuzzyn
4446#| msgid ""
4447#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4448#| "classGtk_1_1InfoBar.html\">Reference</link>"
4449msgid ""4390msgid ""
4450"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"4391"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4451"classGtk_1_1InfoBar.html\">Reference</link>"4392"classGtk_1_1InfoBar.html\">Reference</link>"
4452msgstr ""4393msgstr ""
n4453"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n4394"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4454"classGtk_1_1InfoBar.html\">Referens</link>"4395"classGtk_1_1InfoBar.html\">Referens</link>"
44554396
4456#. (itstool) path: section/para4397#. (itstool) path: section/para
4457#: C/index-in.docbook:16974398#: C/index-in.docbook:1697
nn4399#, fuzzy
4400#| msgid ""
4401#| "<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "
4402#| "deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "
4403#| "replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "
4404#| "<application>gtkmm</application> 4.10."
4458msgid ""4405msgid ""
4459"The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since "4406"The <classname>InfoBar</classname> widget is deprecated since "
4460"<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar "4407"<application>gtkmm</application> 4.10. The example shows an info bar "
4461"consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</"4408"consisting of a <classname>Box</classname> with a <classname>Label</"
4462"classname> and a <classname>Button</classname>."4409"classname> and a <classname>Button</classname>."
4463msgstr ""4410msgstr ""
nn4411"<classname>FileChooser</classname> och klasserna som implementerar den är "
4412"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De har ersatts av "
4413"<classname>FileDialog</classname>, vilken finns tillgänglig sedan "
4414"<application>gtkmm</application> 4.10."
44644415
4465#. (itstool) path: imageobject/imagedata4416#. (itstool) path: imageobject/imagedata
4466#. This is a reference to an external file such as an image or video. When4417#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4467#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to4418#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
4468#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to4419#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
4504"<classname>Widget</classname>. <classname>Gtk::Tooltip</classname> används "4455"<classname>Widget</classname>. <classname>Gtk::Tooltip</classname> används "
4505"för mer avancerad inforuteanvändning, som att visa en bild såväl som text."4456"för mer avancerad inforuteanvändning, som att visa en bild såväl som text."
45064457
4507#. (itstool) path: section/para4458#. (itstool) path: section/para
4508#: C/index-in.docbook:17264459#: C/index-in.docbook:1726
n4509#, fuzzyn
4510#| msgid ""
4511#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4512#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
4513msgid ""4460msgid ""
4514"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"4461"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4515"classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"4462"classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
4516msgstr ""4463msgstr ""
n4517"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n4464"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4518"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"4465"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"
45194466
4520#. (itstool) path: section/para4467#. (itstool) path: section/para
4521#: C/index-in.docbook:17274468#: C/index-in.docbook:1727
n4522#, fuzzyn
4523#| msgid ""
4524#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4525#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
4526msgid ""4469msgid ""
4527"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"4470"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4528"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"4471"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
4529msgstr ""4472msgstr ""
n4530"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n4473"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4531"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"4474"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"
45324475
4533#. (itstool) path: figure/title4476#. (itstool) path: figure/title
4534#: C/index-in.docbook:17334477#: C/index-in.docbook:1733
4535#, fuzzy4478#, fuzzy
4631"classname> eller <classname>CheckButton</classname> i en <classname>Frame</"4574"classname> eller <classname>CheckButton</classname> i en <classname>Frame</"
4632"classname>."4575"classname>."
46334576
4634#. (itstool) path: section/para4577#. (itstool) path: section/para
4635#: C/index-in.docbook:17814578#: C/index-in.docbook:1781
n4636#, fuzzyn
4637#| msgid ""
4638#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4639#| "classGtk_1_1Frame.html\">Reference</link>"
4640msgid ""4579msgid ""
4641"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"4580"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4642"classGtk_1_1Frame.html\">Reference</link>"4581"classGtk_1_1Frame.html\">Reference</link>"
4643msgstr ""4582msgstr ""
n4644"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n4583"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4645"classGtk_1_1Frame.html\">Referens</link>"4584"classGtk_1_1Frame.html\">Referens</link>"
46464585
4647#. (itstool) path: imageobject/imagedata4586#. (itstool) path: imageobject/imagedata
4648#. This is a reference to an external file such as an image or video. When4587#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4649#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to4588#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
4706"Du kan justera avskiljarens position genom att använda metoden "4645"Du kan justera avskiljarens position genom att använda metoden "
4707"<methodname>set_position()</methodname>, och kommer troligen behöva göra det."4646"<methodname>set_position()</methodname>, och kommer troligen behöva göra det."
47084647
4709#. (itstool) path: section/para4648#. (itstool) path: section/para
4710#: C/index-in.docbook:18204649#: C/index-in.docbook:1820
n4711#, fuzzyn
4712#| msgid ""
4713#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4714#| "classGtk_1_1Paned.html\">Reference</link>"
4715msgid ""4650msgid ""
4716"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"4651"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4717"classGtk_1_1Paned.html\">Reference</link>"4652"classGtk_1_1Paned.html\">Reference</link>"
4718msgstr ""4653msgstr ""
n4719"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n4654"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4720"classGtk_1_1Paned.html\">Referens</link>"4655"classGtk_1_1Paned.html\">Referens</link>"
47214656
4722#. (itstool) path: imageobject/imagedata4657#. (itstool) path: imageobject/imagedata
4723#. This is a reference to an external file such as an image or video. When4658#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
4724#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to4659#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
4786"<literal>Gtk::PolicyType::ALWAYS</literal> kommer få rullningslisten att "4721"<literal>Gtk::PolicyType::ALWAYS</literal> kommer få rullningslisten att "
4787"alltid visas."4722"alltid visas."
47884723
4789#. (itstool) path: section/para4724#. (itstool) path: section/para
4790#: C/index-in.docbook:18614725#: C/index-in.docbook:1861
n4791#, fuzzyn
4792#| msgid ""
4793#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4794#| "classGtk_1_1ScrolledWindow.html\">Reference</link>"
4795msgid ""4726msgid ""
4796"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"4727"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4797"classGtk_1_1ScrolledWindow.html\">Reference</link>"4728"classGtk_1_1ScrolledWindow.html\">Reference</link>"
4798msgstr ""4729msgstr ""
n4799"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n4730"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4800"classGtk_1_1ScrolledWindow.html\">Referens</link>"4731"classGtk_1_1ScrolledWindow.html\">Referens</link>"
48014732
4802#. (itstool) path: section/para4733#. (itstool) path: section/para
4803#: C/index-in.docbook:18664734#: C/index-in.docbook:1866
4804msgid ""4735msgid ""
4856"Exempelvis skulle detta låta dig visa ett foto utan att användaren kan "4787"Exempelvis skulle detta låta dig visa ett foto utan att användaren kan "
4857"förvränga det horisontellt eller vertikalt då storleken ändras."4788"förvränga det horisontellt eller vertikalt då storleken ändras."
48584789
4859#. (itstool) path: section/para4790#. (itstool) path: section/para
4860#: C/index-in.docbook:18944791#: C/index-in.docbook:1894
n4861#, fuzzyn
4862#| msgid ""
4863#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
4864#| "classGtk_1_1AspectFrame.html\">Reference</link>"
4865msgid ""4792msgid ""
4866"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"4793"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4867"classGtk_1_1AspectFrame.html\">Reference</link>"4794"classGtk_1_1AspectFrame.html\">Reference</link>"
4868msgstr ""4795msgstr ""
n4869"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n4796"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
4870"classGtk_1_1AspectFrame.html\">Referens</link>"4797"classGtk_1_1AspectFrame.html\">Referens</link>"
48714798
4872#. (itstool) path: section/para4799#. (itstool) path: section/para
4873#: C/index-in.docbook:18994800#: C/index-in.docbook:1899
4874msgid ""4801msgid ""
4918"fullständig lista. Här är länkar till några exempelprogram som visar "4845"fullständig lista. Här är länkar till några exempelprogram som visar "
4919"behållare som inte nämns någon annanstans i denna handledning."4846"behållare som inte nämns någon annanstans i denna handledning."
49204847
4921#. (itstool) path: section/para4848#. (itstool) path: section/para
4922#: C/index-in.docbook:19264849#: C/index-in.docbook:1926
n4923#, fuzzyn
4924msgid ""4850msgid ""
4925"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"4851"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
4926"master/examples/book/expander\">Source Code, Expander</link>"4852"master/examples/book/expander\">Source Code, Expander</link>"
4927msgstr ""4853msgstr ""
4928"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"4854"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
4929"master/examples/book/expander\">Källkod, Expander</link>"4855"master/examples/book/expander\">Källkod, Expander</link>"
49304856
4931#. (itstool) path: section/para4857#. (itstool) path: section/para
4932#: C/index-in.docbook:19274858#: C/index-in.docbook:1927
n4933#, fuzzyn
4934msgid ""4859msgid ""
4935"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"4860"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
4936"master/examples/book/popover\">Source Code, Popover</link>"4861"master/examples/book/popover\">Source Code, Popover</link>"
4937msgstr ""4862msgstr ""
4938"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"4863"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5316"<methodname>set_margin_start()</methodname> och "5241"<methodname>set_margin_start()</methodname> och "
5317"<methodname>set_margin_end()</methodname> methods."5242"<methodname>set_margin_end()</methodname> methods."
53185243
5319#. (itstool) path: section/para5244#. (itstool) path: section/para
5320#: C/index-in.docbook:21165245#: C/index-in.docbook:2116
n5321#, fuzzyn
5322#| msgid ""
5323#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
5324#| "classGtk_1_1Box.html\">Reference</link>"
5325msgid ""5246msgid ""
5326"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5247"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5327"classGtk_1_1Box.html\">Reference</link>"5248"classGtk_1_1Box.html\">Reference</link>"
5328msgstr ""5249msgstr ""
n5329"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/classGtk_1_1Box."n5250"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5330"html\">Referens</link>"5251"classGtk_1_1Box.html\">Referens</link>"
53315252
5332#. (itstool) path: section/title5253#. (itstool) path: section/title
5333#: C/index-in.docbook:21215254#: C/index-in.docbook:2121
5334#, fuzzy5255#, fuzzy
5335msgid "Per-container packing options"5256msgid "Per-container packing options"
5544"classname> för att styra deras utrymme och deras beteende när vår Grid får "5465"classname> för att styra deras utrymme och deras beteende när vår Grid får "
5545"storleken ändrad."5466"storleken ändrad."
55465467
5547#. (itstool) path: section/para5468#. (itstool) path: section/para
5548#: C/index-in.docbook:22165469#: C/index-in.docbook:2216
n5549#, fuzzyn
5550#| msgid ""
5551#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
5552#| "classGtk_1_1Grid.html\">Reference</link>"
5553msgid ""5470msgid ""
5554"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5471"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5555"classGtk_1_1Grid.html\">Reference</link>"5472"classGtk_1_1Grid.html\">Reference</link>"
5556msgstr ""5473msgstr ""
n5557"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n5474"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5558"classGtk_1_1Grid.html\">Referens</link>"5475"classGtk_1_1Grid.html\">Referens</link>"
55595476
5560#. (itstool) path: section/para5477#. (itstool) path: section/para
5561#: C/index-in.docbook:22205478#: C/index-in.docbook:2220
5562msgid ""5479msgid ""
5648"Använd metoden <methodname>set_current_page()</methodname> för att "5565"Använd metoden <methodname>set_current_page()</methodname> för att "
5649"programmatiskt ändra den valda sidan."5566"programmatiskt ändra den valda sidan."
56505567
5651#. (itstool) path: section/para5568#. (itstool) path: section/para
5652#: C/index-in.docbook:22705569#: C/index-in.docbook:2270
n5653#, fuzzyn
5654#| msgid ""
5655#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
5656#| "classGtk_1_1Notebook.html\">Reference</link>"
5657msgid ""5570msgid ""
5658"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5571"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5659"classGtk_1_1Notebook.html\">Reference</link>"5572"classGtk_1_1Notebook.html\">Reference</link>"
5660msgstr ""5573msgstr ""
n5661"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n5574"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5662"classGtk_1_1Notebook.html\">Referens</link>"5575"classGtk_1_1Notebook.html\">Referens</link>"
56635576
5664#. (itstool) path: imageobject/imagedata5577#. (itstool) path: imageobject/imagedata
5665#. This is a reference to an external file such as an image or video. When5578#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
5666#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to5579#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
5768"standardknapparna. Använd metoden <methodname>remove_action_widget()</"5681"standardknapparna. Använd metoden <methodname>remove_action_widget()</"
5769"methodname> för att ta bort komponenter."5682"methodname> för att ta bort komponenter."
57705683
5771#. (itstool) path: section/para5684#. (itstool) path: section/para
5772#: C/index-in.docbook:23175685#: C/index-in.docbook:2317
n5773#, fuzzyn
5774#| msgid ""
5775#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
5776#| "classGtk_1_1Assistant.html\">Reference</link>"
5777msgid ""5686msgid ""
5778"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5687"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5779"classGtk_1_1Assistant.html\">Reference</link>"5688"classGtk_1_1Assistant.html\">Reference</link>"
5780msgstr ""5689msgstr ""
n5781"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n5690"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5782"classGtk_1_1Assistant.html\">Referens</link>"5691"classGtk_1_1Assistant.html\">Referens</link>"
57835692
5784#. (itstool) path: imageobject/imagedata5693#. (itstool) path: imageobject/imagedata
5785#. This is a reference to an external file such as an image or video. When5694#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
5786#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to5695#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
5828"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5737"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5829"master/examples/book/actionbar\">Källkod, ActionBar</link>"5738"master/examples/book/actionbar\">Källkod, ActionBar</link>"
58305739
5831#. (itstool) path: section/para5740#. (itstool) path: section/para
5832#: C/index-in.docbook:23455741#: C/index-in.docbook:2345
n5833#, fuzzyn
5834#| msgid ""
5835#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
5836#| "tree/master/examples/book/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"
5837msgid ""5742msgid ""
5838"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5743"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
5839"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"5744"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Source Code, FlowBox</link>"
5840msgstr ""5745msgstr ""
5841"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"5746"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n5842"master/examples/book/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"n5747"master/examples/book/listbox_flowbox/flowbox\">Källkod, FlowBox</link>"
58435748
5844#. (itstool) path: chapter/title5749#. (itstool) path: chapter/title
5845#: C/index-in.docbook:23525750#: C/index-in.docbook:2352
5846msgid "ListView, GridView, ColumnView"5751msgid "ListView, GridView, ColumnView"
5847msgstr ""5752msgstr ""
5929"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "5834"<classname>TreeView</classname>. Exempelvis kan du härleda en ComboBox med "
5930"ett heltal och en textkolumn, så här:"5835"ett heltal och en textkolumn, så här:"
59315836
5932#. (itstool) path: section/programlisting5837#. (itstool) path: section/programlisting
5933#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:33915838#: C/index-in.docbook:2393 C/index-in.docbook:3391
n5934#, no-wrapn5839#, fuzzy, no-wrap
5840#| msgid ""
5841#| "class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5842#| "{\n"
5843#| "public:\n"
5844#| "  int m_col_id;\n"
5845#| "  Glib::ustring m_col_name;\n"
5846#| "\n"
5847#| "  static Glib::RefPtr&lt;ModelColumns&gt; create(\n"
5848#| "    int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5849#| "  {\n"
5850#| "    return Glib::make_refptr_for_instance&lt;ModelColumns&gt;(\n"
5851#| "      new ModelColumns(col_id, col_name));\n"
5852#| "  }\n"
5853#| "\n"
5854#| "protected:\n"
5855#| "  ModelColumns(int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5856#| "  : m_col_id(col_id), m_col_name(col_name)\n"
5857#| "  {}\n"
5858#| "};\n"
5859#| "\n"
5860#| "Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
5935msgid ""5861msgid ""
5936"<code>class ModelColumns : public Glib::Object\n"5862"<code>class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5937"{\n"5863"{\n"
5938"public:\n"5864"public:\n"
5939"  int m_col_id;\n"5865"  int m_col_id;\n"
5953"};\n"5879"};\n"
5954"\n"5880"\n"
5955"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"5881"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
5956"</code>"5882"</code>"
5957msgstr ""5883msgstr ""
nn5884"class ModelColumns : public Glib::Object\n"
5885"{\n"
5886"public:\n"
5887"  int m_col_id;\n"
5888"  Glib::ustring m_col_name;\n"
5889"\n"
5890"  static Glib::RefPtr&lt;ModelColumns&gt; create(\n"
5891"    int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5892"  {\n"
5893"    return Glib::make_refptr_for_instance&lt;ModelColumns&gt;(\n"
5894"      new ModelColumns(col_id, col_name));\n"
5895"  }\n"
5896"\n"
5897"protected:\n"
5898"  ModelColumns(int col_id, const Glib::ustring&amp; col_name)\n"
5899"  : m_col_id(col_id), m_col_name(col_name)\n"
5900"  {}\n"
5901"};\n"
5902"\n"
5903"Glib::RefPtr&lt;Gio::ListStore&lt;ModelColumns&gt;&gt; m_ListStore;\n"
59585904
5959#. (itstool) path: section/para5905#. (itstool) path: section/para
5960#: C/index-in.docbook:24155906#: C/index-in.docbook:2415
5961msgid ""5907msgid ""
5962"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "5908"Every item in a model has a position which is the unsigned integer that "
59675913
5968#. (itstool) path: section/para5914#. (itstool) path: section/para
5969#: C/index-in.docbook:24215915#: C/index-in.docbook:2421
5970#, fuzzy5916#, fuzzy
5971#| msgid ""5917#| msgid ""
n5972#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"n5918#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
5973#| "classGio_1_1Resource.html\">Gio::Resource Reference</link>"5919#| "classGio_1_1Resource.html\">Gio::Resource Reference</link>"
5974msgid ""5920msgid ""
5975"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"5921"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
5976"classGio_1_1ListStore.html\">Gio::ListStore Reference</link>"5922"classGio_1_1ListStore.html\">Gio::ListStore Reference</link>"
5977msgstr ""5923msgstr ""
n5978"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"n5924"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
5979"classGio_1_1Resource.html\">Referens för Gio::Resource</link>"5925"classGio_1_1Resource.html\">Referens för Gio::Resource</link>"
59805926
5981#. (itstool) path: section/para5927#. (itstool) path: section/para
5982#: C/index-in.docbook:24225928#: C/index-in.docbook:2422
5983#, fuzzy5929#, fuzzy
5984#| msgid ""5930#| msgid ""
n5985#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n5931#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5986#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"5932#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
5987msgid ""5933msgid ""
5988"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5934"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5989"classGtk_1_1StringList.html\">StringList Reference</link>"5935"classGtk_1_1StringList.html\">StringList Reference</link>"
5990msgstr ""5936msgstr ""
n5991"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n5937"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5992"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"5938"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"
59935939
5994#. (itstool) path: section/para5940#. (itstool) path: section/para
5995#: C/index-in.docbook:24235941#: C/index-in.docbook:2423
5996#, fuzzy5942#, fuzzy
5997#| msgid ""5943#| msgid ""
n5998#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n5944#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
5999#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"5945#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6000msgid ""5946msgid ""
6001"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5947"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6002"classGtk_1_1DirectoryList.html\">DirectoryList Reference</link>"5948"classGtk_1_1DirectoryList.html\">DirectoryList Reference</link>"
6003msgstr ""5949msgstr ""
n6004"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n5950"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6005"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"5951"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"
60065952
6007#. (itstool) path: section/title5953#. (itstool) path: section/title
6008#: C/index-in.docbook:24275954#: C/index-in.docbook:2427
6009#, fuzzy5955#, fuzzy
60315977
6032#. (itstool) path: section/para5978#. (itstool) path: section/para
6033#: C/index-in.docbook:24345979#: C/index-in.docbook:2434
6034#, fuzzy5980#, fuzzy
6035#| msgid ""5981#| msgid ""
n6036#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n5982#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6037#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"5983#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
6038msgid ""5984msgid ""
6039"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5985"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6040"classGtk_1_1NoSelection.html\">NoSelection Reference</link>"5986"classGtk_1_1NoSelection.html\">NoSelection Reference</link>"
6041msgstr ""5987msgstr ""
n6042"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n5988"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6043"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"5989"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"
60445990
6045#. (itstool) path: section/para5991#. (itstool) path: section/para
6046#: C/index-in.docbook:24355992#: C/index-in.docbook:2435
6047#, fuzzy5993#, fuzzy
6048#| msgid ""5994#| msgid ""
n6049#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n5995#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6050#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"5996#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6051msgid ""5997msgid ""
6052"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"5998"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6053"classGtk_1_1SingleSelection.html\">SingleSelection Reference</link>"5999"classGtk_1_1SingleSelection.html\">SingleSelection Reference</link>"
6054msgstr ""6000msgstr ""
n6055"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6001"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6056"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"6002"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"
60576003
6058#. (itstool) path: section/para6004#. (itstool) path: section/para
6059#: C/index-in.docbook:24366005#: C/index-in.docbook:2436
6060#, fuzzy6006#, fuzzy
6061#| msgid ""6007#| msgid ""
n6062#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6008#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6063#| "classGtk_1_1Application.html\">Gtk::Application Reference</link>"6009#| "classGtk_1_1Application.html\">Gtk::Application Reference</link>"
6064msgid ""6010msgid ""
6065"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6011"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6066"classGtk_1_1MultiSelection.html\">MultiSelection Reference</link>"6012"classGtk_1_1MultiSelection.html\">MultiSelection Reference</link>"
6067msgstr ""6013msgstr ""
n6068"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6014"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6069"classGtk_1_1Application.html\">Referens för Gtk::Application</link>"6015"classGtk_1_1Application.html\">Referens för Gtk::Application</link>"
60706016
6071#. (itstool) path: section/title6017#. (itstool) path: section/title
6072#: C/index-in.docbook:24406018#: C/index-in.docbook:2440
6073#, fuzzy6019#, fuzzy
60876033
6088#. (itstool) path: section/para6034#. (itstool) path: section/para
6089#: C/index-in.docbook:24486035#: C/index-in.docbook:2448
6090#, fuzzy6036#, fuzzy
6091#| msgid ""6037#| msgid ""
n6092#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6038#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6093#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"6039#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6094msgid ""6040msgid ""
6095"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6041"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6096"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">SignalListItemFactory Reference</"6042"classGtk_1_1SignalListItemFactory.html\">SignalListItemFactory Reference</"
6097"link>"6043"link>"
6098msgstr ""6044msgstr ""
n6099"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6045"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6100"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"6046"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"
61016047
6102#. (itstool) path: section/title6048#. (itstool) path: section/title
6103#: C/index-in.docbook:2452 C/index-in.docbook:2823 C/index-in.docbook:38726049#: C/index-in.docbook:2452 C/index-in.docbook:2823 C/index-in.docbook:3872
6104#, fuzzy6050#, fuzzy
61566102
6157#. (itstool) path: section/para6103#. (itstool) path: section/para
6158#: C/index-in.docbook:24786104#: C/index-in.docbook:2478
6159#, fuzzy6105#, fuzzy
6160#| msgid ""6106#| msgid ""
n6161#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6107#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6162#| "classGtk_1_1TextView.html\">Reference</link>"6108#| "classGtk_1_1TextView.html\">Reference</link>"
6163msgid ""6109msgid ""
6164"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6110"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6165"classGtk_1_1ListView.html\">Reference</link>"6111"classGtk_1_1ListView.html\">Reference</link>"
6166msgstr ""6112msgstr ""
n6167"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6113"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6168"classGtk_1_1TextView.html\">Referens</link>"6114"classGtk_1_1TextView.html\">Referens</link>"
61696115
6170#. (itstool) path: imageobject/imagedata6116#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6171#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6117#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6172#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6118#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6184#. (itstool) path: section/para6130#. (itstool) path: section/para
6185#: C/index-in.docbook:24906131#: C/index-in.docbook:2490
6186#, fuzzy6132#, fuzzy
6187#| msgid ""6133#| msgid ""
6188#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6134#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6189#| "tree/master/examples/book/treeview/list/\">Source Code</link>"n6135#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6136#| "GridView</link>"
6190msgid ""6137msgid ""
6191"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6138"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6192"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"6139"master/examples/book/listmodelviews/list_listview\">Source Code</link>"
6193msgstr ""6140msgstr ""
6194"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6141"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6195"master/examples/book/treeview/list/\">Källkod</link>"n6142"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
61966143
6197#. (itstool) path: section/title6144#. (itstool) path: section/title
6198#. (itstool) path: figure/title6145#. (itstool) path: figure/title
6199#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:25086146#: C/index-in.docbook:2496 C/index-in.docbook:2508
6200#, fuzzy6147#, fuzzy
62116158
6212#. (itstool) path: section/para6159#. (itstool) path: section/para
6213#: C/index-in.docbook:25026160#: C/index-in.docbook:2502
6214#, fuzzy6161#, fuzzy
6215#| msgid ""6162#| msgid ""
n6216#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6163#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6217#| "classGtk_1_1Grid.html\">Reference</link>"6164#| "classGtk_1_1Grid.html\">Reference</link>"
6218msgid ""6165msgid ""
6219"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6166"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6220"classGtk_1_1GridView.html\">Reference</link>"6167"classGtk_1_1GridView.html\">Reference</link>"
6221msgstr ""6168msgstr ""
n6222"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6169"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6223"classGtk_1_1Grid.html\">Referens</link>"6170"classGtk_1_1Grid.html\">Referens</link>"
62246171
6225#. (itstool) path: imageobject/imagedata6172#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6226#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6173#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6227#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6174#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6240#. (itstool) path: section/para6187#. (itstool) path: section/para
6241#: C/index-in.docbook:25146188#: C/index-in.docbook:2514
6242#, fuzzy6189#, fuzzy
6243#| msgid ""6190#| msgid ""
6244#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6191#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6245#| "tree/master/examples/book/textview/\">Source Code</link>"n6192#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6193#| "GridView</link>"
6246msgid ""6194msgid ""
6247"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6195"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6248"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"6196"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code</link>"
6249msgstr ""6197msgstr ""
6250"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6198"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6251"master/examples/book/textview/\">Källkod</link>"n6199"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
62526200
6253#. (itstool) path: section/title6201#. (itstool) path: section/title
6254#. (itstool) path: figure/title6202#. (itstool) path: figure/title
6255#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:25326203#: C/index-in.docbook:2520 C/index-in.docbook:2532
6256msgid "ColumnView"6204msgid "ColumnView"
62716219
6272#. (itstool) path: section/para6220#. (itstool) path: section/para
6273#: C/index-in.docbook:25266221#: C/index-in.docbook:2526
6274#, fuzzy6222#, fuzzy
6275#| msgid ""6223#| msgid ""
n6276#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6224#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6277#| "classGtk_1_1TreeView.html\">Reference</link>"6225#| "classGtk_1_1TreeView.html\">Reference</link>"
6278msgid ""6226msgid ""
6279"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6227"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6280"classGtk_1_1ColumnView.html\">Reference</link>"6228"classGtk_1_1ColumnView.html\">Reference</link>"
6281msgstr ""6229msgstr ""
n6282"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6230"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6283"classGtk_1_1TreeView.html\">Referens</link>"6231"classGtk_1_1TreeView.html\">Referens</link>"
62846232
6285#. (itstool) path: imageobject/imagedata6233#. (itstool) path: imageobject/imagedata
6286#. This is a reference to an external file such as an image or video. When6234#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
6287#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to6235#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
6299#. (itstool) path: section/para6247#. (itstool) path: section/para
6300#: C/index-in.docbook:25386248#: C/index-in.docbook:2538
6301#, fuzzy6249#, fuzzy
6302#| msgid ""6250#| msgid ""
6303#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6251#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6304#| "tree/master/examples/book/treeview/list/\">Source Code</link>"n6252#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6253#| "GridView</link>"
6305msgid ""6254msgid ""
6306"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6255"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6307"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"6256"master/examples/book/listmodelviews/list_columnview\">Source Code</link>"
6308msgstr ""6257msgstr ""
6309"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6258"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6310"master/examples/book/treeview/list/\">Källkod</link>"n6259"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
63116260
6312#. (itstool) path: section/title6261#. (itstool) path: section/title
6313#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:31396262#: C/index-in.docbook:2545 C/index-in.docbook:3139
6314msgid "Sorting"6263msgid "Sorting"
6315msgstr "Sortering"6264msgstr "Sortering"
63496298
6350#. (itstool) path: section/para6299#. (itstool) path: section/para
6351#: C/index-in.docbook:25626300#: C/index-in.docbook:2562
6352#, fuzzy6301#, fuzzy
6353#| msgid ""6302#| msgid ""
n6354#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6303#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6355#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"6304#| "classGtk_1_1TreeModel.html\">Reference</link>"
6356msgid ""6305msgid ""
6357"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6306"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6358"classGtk_1_1SortListModel.html\">SortListModel Reference</link>"6307"classGtk_1_1SortListModel.html\">SortListModel Reference</link>"
6359msgstr ""6308msgstr ""
n6360"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6309"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6361"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"6310"classGtk_1_1TreeModel.html\">Referens</link>"
63626311
6363#. (itstool) path: section/para6312#. (itstool) path: section/para
6364#: C/index-in.docbook:25636313#: C/index-in.docbook:2563
6365#, fuzzy6314#, fuzzy
6366#| msgid ""6315#| msgid ""
n6367#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6316#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6368#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"6317#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"
6369msgid ""6318msgid ""
6370"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6319"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6371"classGtk_1_1StringSorter.html\">StringSorter Reference</link>"6320"classGtk_1_1StringSorter.html\">StringSorter Reference</link>"
6372msgstr ""6321msgstr ""
n6373"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6322"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6374"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"6323"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"
63756324
6376#. (itstool) path: section/para6325#. (itstool) path: section/para
6377#: C/index-in.docbook:25646326#: C/index-in.docbook:2564
6378#, fuzzy6327#, fuzzy
6379#| msgid ""6328#| msgid ""
n6380#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6329#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6381#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"6330#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"
6382msgid ""6331msgid ""
6383"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6332"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6384"classGtk_1_1NumericSorter.html\">NumericSorter Reference</link>"6333"classGtk_1_1NumericSorter.html\">NumericSorter Reference</link>"
6385msgstr ""6334msgstr ""
n6386"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6335"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6387"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"6336"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"
63886337
6389#. (itstool) path: figure/title6338#. (itstool) path: figure/title
6390#: C/index-in.docbook:25706339#: C/index-in.docbook:2570
6391msgid "SortListModel"6340msgid "SortListModel"
64426391
6443#. (itstool) path: section/para6392#. (itstool) path: section/para
6444#: C/index-in.docbook:25906393#: C/index-in.docbook:2590
6445#, fuzzy6394#, fuzzy
6446#| msgid ""6395#| msgid ""
n6447#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6396#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6448#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"6397#| "classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
6449msgid ""6398msgid ""
6450"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6399"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6451"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"6400"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"
6452msgstr ""6401msgstr ""
n6453"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6402"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6454"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"6403"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"
64556404
6456#. (itstool) path: section/para6405#. (itstool) path: section/para
6457#: C/index-in.docbook:25916406#: C/index-in.docbook:2591
6458#, fuzzy6407#, fuzzy
6459#| msgid ""6408#| msgid ""
n6460#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6409#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6461#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"6410#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
6462msgid ""6411msgid ""
6463"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6412"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6464"classGtk_1_1StringFilter.html\">StringFilter Reference</link>"6413"classGtk_1_1StringFilter.html\">StringFilter Reference</link>"
6465msgstr ""6414msgstr ""
n6466"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6415"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6467"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"6416"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"
64686417
6469#. (itstool) path: section/para6418#. (itstool) path: section/para
6470#: C/index-in.docbook:25926419#: C/index-in.docbook:2592
6471#, fuzzy6420#, fuzzy
6472#| msgid ""6421#| msgid ""
n6473#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6422#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6474#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"6423#| "classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip Reference</link>"
6475msgid ""6424msgid ""
6476"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6425"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6477"classGtk_1_1BoolFilter.html\">BoolFilter Reference</link>"6426"classGtk_1_1BoolFilter.html\">BoolFilter Reference</link>"
6478msgstr ""6427msgstr ""
n6479"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6428"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6480"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"6429"classGtk_1_1Tooltip.html\">Tooltip-referens</link>"
64816430
6482#. (itstool) path: figure/title6431#. (itstool) path: figure/title
6483#: C/index-in.docbook:25986432#: C/index-in.docbook:2598
6484msgid "FilterListModel"6433msgid "FilterListModel"
65336482
6534#. (itstool) path: section/para6483#. (itstool) path: section/para
6535#: C/index-in.docbook:26226484#: C/index-in.docbook:2622
6536#, fuzzy6485#, fuzzy
6537#| msgid ""6486#| msgid ""
n6538#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6487#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6539#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"6488#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"
6540msgid ""6489msgid ""
6541"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6490"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6542"classGtk_1_1TreeListModel.html\">TreeListModel Reference</link>"6491"classGtk_1_1TreeListModel.html\">TreeListModel Reference</link>"
6543msgstr ""6492msgstr ""
n6544"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6493"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6545"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"6494"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"
65466495
6547#. (itstool) path: section/para6496#. (itstool) path: section/para
6548#: C/index-in.docbook:26236497#: C/index-in.docbook:2623
6549#, fuzzy6498#, fuzzy
6550#| msgid ""6499#| msgid ""
n6551#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6500#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6552#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"6501#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"
6553msgid ""6502msgid ""
6554"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6503"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6555"classGtk_1_1TreeExpander.html\">TreeExpander Reference</link>"6504"classGtk_1_1TreeExpander.html\">TreeExpander Reference</link>"
6556msgstr ""6505msgstr ""
n6557"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6506"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6558"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"6507"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"
65596508
6560#. (itstool) path: figure/title6509#. (itstool) path: figure/title
6561#: C/index-in.docbook:26296510#: C/index-in.docbook:2629
6562#, fuzzy6511#, fuzzy
6580#. (itstool) path: section/para6529#. (itstool) path: section/para
6581#: C/index-in.docbook:26356530#: C/index-in.docbook:2635
6582#, fuzzy6531#, fuzzy
6583#| msgid ""6532#| msgid ""
6584#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"6533#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n6585#| "tree/master/examples/book/treeview/tree/\">Source Code</link>"n6534#| "tree/master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Source Code"
6535#| "GridView</link>"
6586msgid ""6536msgid ""
6587"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6537"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
6588"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"6538"master/examples/book/listmodelviews/tree_columnview\">Source Code</link>"
6589msgstr ""6539msgstr ""
6590"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"6540"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n6591"master/examples/book/treeview/tree/\">Källkod</link>"n6541"master/examples/book/listmodelviews/gridview\">Källkod, GridView</link>"
65926542
6593#. (itstool) path: chapter/title6543#. (itstool) path: chapter/title
6594#: C/index-in.docbook:26436544#: C/index-in.docbook:2643
6595msgid "The TreeView widget"6545msgid "The TreeView widget"
6596msgstr "TreeView-komponenten"6546msgstr "TreeView-komponenten"
65976547
6598#. (itstool) path: note/para6548#. (itstool) path: note/para
6599#: C/index-in.docbook:26456549#: C/index-in.docbook:2645
6600#, fuzzy6550#, fuzzy
6601#| msgid ""6551#| msgid ""
n6602#| "<classname>Gdk::DragContext</classname> has been split into "n6552#| "The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "
6603#| "<classname>Gdk::Drag</classname> and <classname>Gdk::Drop</classname>."6553#| "<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</"
6554#| "classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) are "
6555#| "suitable for use with \"Open\" or \"Save\" menu items."
6604msgid ""6556msgid ""
6605"<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</"6557"<classname>Gtk::TreeView</classname> is deprecated since <application>gtkmm</"
6606"application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for "6558"application> 4.10. In new code, use <classname>Gtk::ListView</classname> for "
6607"lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists."6559"lists and <classname>Gtk::ColumnView</classname> for tabular lists."
6608msgstr ""6560msgstr ""
n6609"<classname>Gdk::DragContext</classname> har delats upp i <classname>Gdk::"n6561"<classname>FileChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
6610"Drag</classname> och <classname>Gdk::Drop</classname>."6562"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FileDialog</classname> "
6563"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) är lämpliga för "
6564"användning med menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
66116565
6612#. (itstool) path: chapter/para6566#. (itstool) path: chapter/para
6613#: C/index-in.docbook:26506567#: C/index-in.docbook:2650
6614msgid ""6568msgid ""
6615"The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees "6569"The <classname>Gtk::TreeView</classname> widget can contain lists or trees "
6658"använda antingen modellklasserna <classname>ListStore</classname> eller "6612"använda antingen modellklasserna <classname>ListStore</classname> eller "
6659"<classname>TreeStore</classname>."6613"<classname>TreeStore</classname>."
66606614
6661#. (itstool) path: section/para6615#. (itstool) path: section/para
6662#: C/index-in.docbook:26746616#: C/index-in.docbook:2674
n6663#, fuzzyn
6664#| msgid ""
6665#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
6666#| "classGtk_1_1TreeModel.html\">Reference</link>"
6667msgid ""6617msgid ""
6668"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6618"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6669"classGtk_1_1TreeModel.html\">Reference</link>"6619"classGtk_1_1TreeModel.html\">Reference</link>"
6670msgstr ""6620msgstr ""
n6671"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6621"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6672"classGtk_1_1TreeModel.html\">Referens</link>"6622"classGtk_1_1TreeModel.html\">Referens</link>"
66736623
6674#. (itstool) path: section/title6624#. (itstool) path: section/title
6675#: C/index-in.docbook:26776625#: C/index-in.docbook:2677
6676msgid "ListStore, for rows"6626msgid "ListStore, for rows"
6705"external ref='figures/treeview_list.png' "6655"external ref='figures/treeview_list.png' "
6706"md5='60e5e4ecb284d0cdc53373fe0ec858ee'"6656"md5='60e5e4ecb284d0cdc53373fe0ec858ee'"
67076657
6708#. (itstool) path: section/para6658#. (itstool) path: section/para
6709#: C/index-in.docbook:26916659#: C/index-in.docbook:2691
n6710#, fuzzyn
6711#| msgid ""
6712#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
6713#| "classGtk_1_1ListStore.html\">Reference</link>"
6714msgid ""6660msgid ""
6715"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6661"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6716"classGtk_1_1ListStore.html\">Reference</link>"6662"classGtk_1_1ListStore.html\">Reference</link>"
6717msgstr ""6663msgstr ""
n6718"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6664"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6719"classGtk_1_1ListStore.html\">Referens</link>"6665"classGtk_1_1ListStore.html\">Referens</link>"
67206666
6721#. (itstool) path: section/title6667#. (itstool) path: section/title
6722#: C/index-in.docbook:26966668#: C/index-in.docbook:2696
6723msgid "TreeStore, for a hierarchy"6669msgid "TreeStore, for a hierarchy"
6752"external ref='figures/treeview_tree.png' "6698"external ref='figures/treeview_tree.png' "
6753"md5='2270025659b23ebfc0e38d8b629289ef'"6699"md5='2270025659b23ebfc0e38d8b629289ef'"
67546700
6755#. (itstool) path: section/para6701#. (itstool) path: section/para
6756#: C/index-in.docbook:27106702#: C/index-in.docbook:2710
n6757#, fuzzyn
6758#| msgid ""
6759#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
6760#| "classGtk_1_1TreeStore.html\">Reference</link>"
6761msgid ""6703msgid ""
6762"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6704"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6763"classGtk_1_1TreeStore.html\">Reference</link>"6705"classGtk_1_1TreeStore.html\">Reference</link>"
6764msgstr ""6706msgstr ""
n6765"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6707"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6766"classGtk_1_1TreeStore.html\">Referens</link>"6708"classGtk_1_1TreeStore.html\">Referens</link>"
67676709
6768#. (itstool) path: section/title6710#. (itstool) path: section/title
6769#: C/index-in.docbook:27156711#: C/index-in.docbook:2715
6770msgid "Model Columns"6712msgid "Model Columns"
7047"användaren interagera med dem. Vyn kan visa alla modellens kolumner, eller "6989"användaren interagera med dem. Vyn kan visa alla modellens kolumner, eller "
7048"bara några, och den kan visa dem på olika sätt."6990"bara några, och den kan visa dem på olika sätt."
70496991
7050#. (itstool) path: section/para6992#. (itstool) path: section/para
7051#: C/index-in.docbook:28326993#: C/index-in.docbook:2832
n7052#, fuzzyn
7053#| msgid ""
7054#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
7055#| "classGtk_1_1TreeView.html\">Reference</link>"
7056msgid ""6994msgid ""
7057"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6995"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
7058"classGtk_1_1TreeView.html\">Reference</link>"6996"classGtk_1_1TreeView.html\">Reference</link>"
7059msgstr ""6997msgstr ""
n7060"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n6998"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
7061"classGtk_1_1TreeView.html\">Referens</link>"6999"classGtk_1_1TreeView.html\">Referens</link>"
70627000
7063#. (itstool) path: section/title7001#. (itstool) path: section/title
7064#: C/index-in.docbook:28357002#: C/index-in.docbook:2835
7065#, fuzzy7003#, fuzzy
7807"<methodname>set_sort_func()</methodname> för att implementera en mer "7745"<methodname>set_sort_func()</methodname> för att implementera en mer "
7808"komplicerad sorteringsalgoritm."7746"komplicerad sorteringsalgoritm."
78097747
7810#. (itstool) path: section/para7748#. (itstool) path: section/para
7811#: C/index-in.docbook:31457749#: C/index-in.docbook:3145
n7812#, fuzzyn
7813#| msgid ""
7814#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
7815#| "classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"
7816msgid ""7750msgid ""
7817"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"7751"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
7818"classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"7752"classGtk_1_1TreeSortable.html\">TreeSortable Reference</link>"
7819msgstr ""7753msgstr ""
n7820"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n7754"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
7821"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"7755"classGtk_1_1TreeSortable.html\">Referens för TreeSortable</link>"
78227756
7823#. (itstool) path: section/title7757#. (itstool) path: section/title
7824#: C/index-in.docbook:31487758#: C/index-in.docbook:3148
7825msgid "Sorting by clicking on columns"7759msgid "Sorting by clicking on columns"
7958"  }\n"7892"  }\n"
7959"}"7893"}"
79607894
7961#. (itstool) path: section/para7895#. (itstool) path: section/para
7962#: C/index-in.docbook:31897896#: C/index-in.docbook:3189
n7963#, fuzzyn
7964#| msgid ""
7965#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
7966#| "classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"
7967msgid ""7897msgid ""
7968"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"7898"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
7969"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"7899"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">TreeModelSort Reference</link>"
7970msgstr ""7900msgstr ""
n7971"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n7901"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
7972"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"7902"classGtk_1_1TreeModelSort.html\">Referens för TreeModelSort</link>"
79737903
7974#. (itstool) path: section/title7904#. (itstool) path: section/title
7975#. (itstool) path: chapter/title7905#. (itstool) path: chapter/title
7976#. (itstool) path: figure/title7906#. (itstool) path: figure/title
8352"classname>-klassen tillhandahåller en enklare textbaserad specialisering om "8282"classname>-klassen tillhandahåller en enklare textbaserad specialisering om "
8353"den flexibiliteten inte behövs."8283"den flexibiliteten inte behövs."
83548284
8355#. (itstool) path: chapter/para8285#. (itstool) path: chapter/para
8356#: C/index-in.docbook:33808286#: C/index-in.docbook:3380
n8357#, fuzzyn
8358#| msgid ""
8359#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
8360#| "classGtk_1_1Box.html\">Reference</link>"
8361msgid ""8287msgid ""
8362"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"8288"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8363"classGtk_1_1DropDown.html\">Reference</link>"8289"classGtk_1_1DropDown.html\">Reference</link>"
8364msgstr ""8290msgstr ""
n8365"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/classGtk_1_1Box."n8291"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8366"html\">Referens</link>"8292"classGtk_1_1DropDown.html\">Referens</link>"
83678293
8368#. (itstool) path: section/title8294#. (itstool) path: section/title
8369#: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:35588295#: C/index-in.docbook:3383 C/index-in.docbook:3558
8370#, fuzzy8296#, fuzzy
8371msgid "The model"8297msgid "The model"
84778403
8478#. (itstool) path: section/programlisting8404#. (itstool) path: section/programlisting
8479#: C/index-in.docbook:34528405#: C/index-in.docbook:3452
8480#, fuzzy, no-wrap8406#, fuzzy, no-wrap
8481#| msgid ""8407#| msgid ""
n8482#| "m_combo.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this,\n"n8408#| "m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8483#| "      &amp;ExampleWindow::on_combo_changed) );"8409#| "  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
8484msgid ""8410msgid ""
8485"<code>m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"8411"<code>m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8486"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"8412"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
8487"</code>"8413"</code>"
8488msgstr ""8414msgstr ""
n8489"m_combo.signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this,\n"n8415"m_DropDown.property_selected().signal_changed().connect(\n"
8490"      &amp;ExampleWindow::on_combo_changed) );"8416"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::on_dropdown_changed));\n"
84918417
8492#. (itstool) path: section/title8418#. (itstool) path: section/title
8493#: C/index-in.docbook:34588419#: C/index-in.docbook:3458
8494#, fuzzy8420#, fuzzy
8495msgid "Simple String Example"8421msgid "Simple String Example"
8514msgstr ""8440msgstr ""
8515"external ref='figures/printing.png' md5='d4565328475ec89edf5f2230cb3fc5d0'"8441"external ref='figures/printing.png' md5='d4565328475ec89edf5f2230cb3fc5d0'"
85168442
8517#. (itstool) path: section/para8443#. (itstool) path: section/para
8518#: C/index-in.docbook:34678444#: C/index-in.docbook:3467
n8519#, fuzzyn
8520#| msgid ""
8521#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8522#| "tree/master/examples/book/entry/icon\">Source Code</link>"
8523msgid ""8445msgid ""
8524"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8446"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8525"master/examples/book/dropdown/string\">Source Code</link>"8447"master/examples/book/dropdown/string\">Source Code</link>"
8526msgstr ""8448msgstr ""
8527"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8449"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8528"master/examples/book/entry/icon\">Källkod</link>"n8450"master/examples/book/dropdown/string\">Källkod</link>"
85298451
8530#. (itstool) path: section/title8452#. (itstool) path: section/title
8531#: C/index-in.docbook:34718453#: C/index-in.docbook:3471
8532msgid "Examples with a Search Entry"8454msgid "Examples with a Search Entry"
8533msgstr ""8455msgstr ""
8549"<methodname>attach_next_to()</methodname> för att infoga underordnade "8471"<methodname>attach_next_to()</methodname> för att infoga underordnade "
8550"komponenter."8472"komponenter."
85518473
8552#. (itstool) path: section/programlisting8474#. (itstool) path: section/programlisting
8553#: C/index-in.docbook:34778475#: C/index-in.docbook:3477
n8554#, no-wrapn8476#, fuzzy, no-wrap
8477#| msgid ""
8478#| "m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8479#| "auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8480#| "  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8481#| "m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8482#| "\n"
8483#| "//-------\n"
8484#| "Glib::ustring ExampleWindow::get_col_name(const Glib::RefPtr&lt;Glib::Object
 >Base&gt;&amp; item)\n"
8485#| "{\n"
8486#| "  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8487#| "  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8488#| "}\n"
8555msgid ""8489msgid ""
8556"<code>m_DropDown.set_enable_search(true);\n"8490"<code>m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8557"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"8491"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8558"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"8492"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8559"m_DropDown.set_expression(expression);\n"8493"m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8564"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"8498"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8565"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"8499"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8566"}\n"8500"}\n"
8567"</code>"8501"</code>"
8568msgstr ""8502msgstr ""
nn8503"m_DropDown.set_enable_search(true);\n"
8504"auto expression = Gtk::ClosureExpression&lt;Glib::ustring&gt;::create(\n"
8505"  sigc::mem_fun(*this, &amp;ExampleWindow::get_col_name));\n"
8506"m_DropDown.set_expression(expression);\n"
8507"\n"
8508"//-------\n"
8509"Glib::ustring ExampleWindow::get_col_name(const Glib::RefPtr&lt;Glib::ObjectBas
 >e&gt;&amp; item)\n"
8510"{\n"
8511"  const auto col = std::dynamic_pointer_cast&lt;ModelColumns&gt;(item);\n"
8512"  return col ? col-&gt;m_col_name : \"\";\n"
8513"}\n"
85698514
8570#. (itstool) path: section/title8515#. (itstool) path: section/title
8571#: C/index-in.docbook:34918516#: C/index-in.docbook:3491
n8572#, fuzzyn
8573#| msgid "Simple Example"
8574msgid "String Example"8517msgid "String Example"
n8575msgstr "Enkelt exempel"n8518msgstr "Strängexempel"
85768519
8577#. (itstool) path: figure/title8520#. (itstool) path: figure/title
8578#: C/index-in.docbook:34948521#: C/index-in.docbook:3494
8579msgid "Search String"8522msgid "Search String"
n8580msgstr ""n8523msgstr "Sök sträng"
85818524
8582#. (itstool) path: imageobject/imagedata8525#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8583#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8526#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8584#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8527#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8585#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8528#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8598"external ref='figures/drawingarea_arcs.png' "8541"external ref='figures/drawingarea_arcs.png' "
8599"md5='d94b40e33b9fab7ea9e2c870b97fcf0c'"8542"md5='d94b40e33b9fab7ea9e2c870b97fcf0c'"
86008543
8601#. (itstool) path: section/para8544#. (itstool) path: section/para
8602#: C/index-in.docbook:35008545#: C/index-in.docbook:3500
n8603#, fuzzyn
8604#| msgid ""
8605#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8606#| "tree/master/examples/book/drawingarea/arcs\">Source Code</link>"
8607msgid ""8546msgid ""
8608"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8547"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8609"master/examples/book/dropdown/search_string\">Source Code</link>"8548"master/examples/book/dropdown/search_string\">Source Code</link>"
8610msgstr ""8549msgstr ""
8611"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8550"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8612"master/examples/book/drawingarea/arcs\">Källkod</link>"n8551"master/examples/book/dropdown/search_string\">Källkod</link>"
86138552
8614#. (itstool) path: section/title8553#. (itstool) path: section/title
8615#: C/index-in.docbook:35048554#: C/index-in.docbook:3504
n8616#, fuzzyn
8617#| msgid "Full Example"
8618msgid "Font Example"8555msgid "Font Example"
n8619msgstr "Fullständigt exempel"n8556msgstr "Typsnittsexempel"
86208557
8621#. (itstool) path: section/para8558#. (itstool) path: section/para
8622#: C/index-in.docbook:35068559#: C/index-in.docbook:3506
8623#, fuzzy8560#, fuzzy
8624#| msgid ""8561#| msgid ""
8639"för det borttagna <classname>Gtk::Activatable</classname>-gränssnittet."8576"för det borttagna <classname>Gtk::Activatable</classname>-gränssnittet."
86408577
8641#. (itstool) path: figure/title8578#. (itstool) path: figure/title
8642#: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:35328579#: C/index-in.docbook:3513 C/index-in.docbook:3532
8643msgid "Search Font"8580msgid "Search Font"
n8644msgstr ""n8581msgstr "Sök typsnitt"
86458582
8646#. (itstool) path: imageobject/imagedata8583#. (itstool) path: imageobject/imagedata
8647#. This is a reference to an external file such as an image or video. When8584#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
8648#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to8585#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
8649#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to8586#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
8658"external ref='figures/drawingarea_pango_text.png' "8595"external ref='figures/drawingarea_pango_text.png' "
8659"md5='07c39668c9dda2ac1f9455caf6e4d16a'"8596"md5='07c39668c9dda2ac1f9455caf6e4d16a'"
86608597
8661#. (itstool) path: section/para8598#. (itstool) path: section/para
8662#: C/index-in.docbook:35198599#: C/index-in.docbook:3519
n8663#, fuzzyn
8664#| msgid ""
8665#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8666#| "tree/master/examples/book/paned\">Source Code</link>"
8667msgid ""8600msgid ""
8668"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8601"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8669"master/examples/book/dropdown/search_font\">Source Code</link>"8602"master/examples/book/dropdown/search_font\">Source Code</link>"
8670msgstr ""8603msgstr ""
8671"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8604"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8672"master/examples/book/paned\">Källkod</link>"n8605"master/examples/book/dropdown/search_font\">Källkod</link>"
86738606
8674#. (itstool) path: section/title8607#. (itstool) path: section/title
8675#: C/index-in.docbook:35248608#: C/index-in.docbook:3524
n8676#, fuzzyn
8677#| msgid "Simple Example"
8678msgid "Complex Example"8609msgid "Complex Example"
n8679msgstr "Enkelt exempel"n8610msgstr "Komplext exempel"
86808611
8681#. (itstool) path: section/para8612#. (itstool) path: section/para
8682#: C/index-in.docbook:35268613#: C/index-in.docbook:3526
8683msgid ""8614msgid ""
8684"This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</"8615"This is a more complex example with two <classname>SignalListItemFactory</"
8701"external ref='figures/combobox_complex.png' "8632"external ref='figures/combobox_complex.png' "
8702"md5='ec96e29fe85caef072868284443e413e'"8633"md5='ec96e29fe85caef072868284443e413e'"
87038634
8704#. (itstool) path: section/para8635#. (itstool) path: section/para
8705#: C/index-in.docbook:35388636#: C/index-in.docbook:3538
n8706#, fuzzyn
8707#| msgid ""
8708#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
8709#| "tree/master/examples/book/combobox/complex\">Source Code</link>"
8710msgid ""8637msgid ""
8711"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8638"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
8712"master/examples/book/dropdown/complex\">Source Code</link>"8639"master/examples/book/dropdown/complex\">Source Code</link>"
8713msgstr ""8640msgstr ""
8714"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"8641"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n8715"master/examples/book/combobox/complex\">Källkod</link>"n8642"master/examples/book/dropdown/complex\">Källkod</link>"
87168643
8717#. (itstool) path: chapter/title8644#. (itstool) path: chapter/title
8718#: C/index-in.docbook:35438645#: C/index-in.docbook:3543
8719msgid "Combo Boxes"8646msgid "Combo Boxes"
8720msgstr "Kombinationsrutor"8647msgstr "Kombinationsrutor"
8772"classname>-klassen tillhandahåller en enklare textbaserad specialisering om "8699"classname>-klassen tillhandahåller en enklare textbaserad specialisering om "
8773"den flexibiliteten inte behövs."8700"den flexibiliteten inte behövs."
87748701
8775#. (itstool) path: chapter/para8702#. (itstool) path: chapter/para
8776#: C/index-in.docbook:35558703#: C/index-in.docbook:3555
n8777#, fuzzyn
8778#| msgid ""
8779#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
8780#| "classGtk_1_1ComboBox.html\">Reference</link>"
8781msgid ""8704msgid ""
8782"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"8705"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8783"classGtk_1_1ComboBox.html\">Reference</link>"8706"classGtk_1_1ComboBox.html\">Reference</link>"
8784msgstr ""8707msgstr ""
n8785"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n8708"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
8786"classGtk_1_1ComboBox.html\">Referens</link>"8709"classGtk_1_1ComboBox.html\">Referens</link>"
87878710
8788#. (itstool) path: section/para8711#. (itstool) path: section/para
8789#: C/index-in.docbook:35608712#: C/index-in.docbook:3560
8790msgid ""8713msgid ""
9268"<classname>TextBuffer</classname>, som du kan komma åt genom metoden "9191"<classname>TextBuffer</classname>, som du kan komma åt genom metoden "
9269"<methodname>get_buffer()</methodname>."9192"<methodname>get_buffer()</methodname>."
92709193
9271#. (itstool) path: section/para9194#. (itstool) path: section/para
9272#: C/index-in.docbook:37529195#: C/index-in.docbook:3752
n9273#, fuzzyn
9274#| msgid ""
9275#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
9276#| "classGtk_1_1TextBuffer.html\">Reference</link>"
9277msgid ""9196msgid ""
9278"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"9197"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
9279"classGtk_1_1TextBuffer.html\">Reference</link>"9198"classGtk_1_1TextBuffer.html\">Reference</link>"
9280msgstr ""9199msgstr ""
n9281"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n9200"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
9282"classGtk_1_1TextBuffer.html\">Referens</link>"9201"classGtk_1_1TextBuffer.html\">Referens</link>"
92839202
9284#. (itstool) path: section/title9203#. (itstool) path: section/title
9285#: C/index-in.docbook:37559204#: C/index-in.docbook:3755
9286msgid "Iterators"9205msgid "Iterators"
9306"positioner genom buffertändringar. För att bevara en position, använd "9225"positioner genom buffertändringar. För att bevara en position, använd "
9307"<classname>Gtk::TextBuffer::Mark</classname>."9226"<classname>Gtk::TextBuffer::Mark</classname>."
93089227
9309#. (itstool) path: section/para9228#. (itstool) path: section/para
9310#: C/index-in.docbook:37649229#: C/index-in.docbook:3764
n9311#, fuzzyn
9312#| msgid ""
9313#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
9314#| "classGtk_1_1TextIter.html\">Reference</link>"
9315msgid ""9230msgid ""
9316"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"9231"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
9317"classGtk_1_1TextIter.html\">Reference</link>"9232"classGtk_1_1TextIter.html\">Reference</link>"
9318msgstr ""9233msgstr ""
n9319"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n9234"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
9320"classGtk_1_1TextIter.html\">Referens</link>"9235"classGtk_1_1TextIter.html\">Referens</link>"
93219236
9322#. (itstool) path: section/title9237#. (itstool) path: section/title
9323#: C/index-in.docbook:37689238#: C/index-in.docbook:3768
9324msgid "Tags and Formatting"9239msgid "Tags and Formatting"
9371msgid "The <classname>Tag</classname> class has many other properties."9286msgid "The <classname>Tag</classname> class has many other properties."
9372msgstr "Klassen <classname>Tag</classname> har många andra egenskaper."9287msgstr "Klassen <classname>Tag</classname> har många andra egenskaper."
93739288
9374#. (itstool) path: section/para9289#. (itstool) path: section/para
9375#: C/index-in.docbook:37879290#: C/index-in.docbook:3787
n9376#, fuzzyn
9377#| msgid ""
9378#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
9379#| "classGtk_1_1TextTag.html\">Reference</link>"
9380msgid ""9291msgid ""
9381"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"9292"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
9382"classGtk_1_1TextTag.html\">Reference</link>"9293"classGtk_1_1TextTag.html\">Reference</link>"
9383msgstr ""9294msgstr ""
n9384"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n9295"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
9385"classGtk_1_1TextTag.html\">Referens</link>"9296"classGtk_1_1TextTag.html\">Referens</link>"
93869297
9387#. (itstool) path: section/title9298#. (itstool) path: section/title
9388#: C/index-in.docbook:37929299#: C/index-in.docbook:3792
9389msgid "TagTable"9300msgid "TagTable"
9435"och kanske modifiera, <classname>TextBuffer</classname>tens "9346"och kanske modifiera, <classname>TextBuffer</classname>tens "
9436"<classname>TagTable</classname> i stället för att skapa en explicit."9347"<classname>TagTable</classname> i stället för att skapa en explicit."
94379348
9438#. (itstool) path: section/para9349#. (itstool) path: section/para
9439#: C/index-in.docbook:38149350#: C/index-in.docbook:3814
n9440#, fuzzyn
9441#| msgid ""
9442#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
9443#| "classGtk_1_1TextTagTable.html\">Reference</link>"
9444msgid ""9351msgid ""
9445"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"9352"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
9446"classGtk_1_1TextTagTable.html\">Reference</link>"9353"classGtk_1_1TextTagTable.html\">Reference</link>"
9447msgstr ""9354msgstr ""
n9448"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n9355"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
9449"classGtk_1_1TextTagTable.html\">Referens</link>"9356"classGtk_1_1TextTagTable.html\">Referens</link>"
94509357
9451#. (itstool) path: section/title9358#. (itstool) path: section/title
9452#: C/index-in.docbook:38199359#: C/index-in.docbook:3819
9453msgid "Applying Tags"9360msgid "Applying Tags"
9553"<classname>TextBuffer</classname>tens metoder <methodname>get_insert()</"9460"<classname>TextBuffer</classname>tens metoder <methodname>get_insert()</"
9554"methodname> och <methodname>get_selection_bound()</methodname>."9461"methodname> och <methodname>get_selection_bound()</methodname>."
95559462
9556#. (itstool) path: section/para9463#. (itstool) path: section/para
9557#: C/index-in.docbook:38679464#: C/index-in.docbook:3867
n9558#, fuzzyn
9559#| msgid ""
9560#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
9561#| "classGtk_1_1TextMark.html\">Reference</link>"
9562msgid ""9465msgid ""
9563"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"9466"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
9564"classGtk_1_1TextMark.html\">Reference</link>"9467"classGtk_1_1TextMark.html\">Reference</link>"
9565msgstr ""9468msgstr ""
n9566"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n9469"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
9567"classGtk_1_1TextMark.html\">Referens</link>"9470"classGtk_1_1TextMark.html\">Referens</link>"
95689471
9569#. (itstool) path: section/para9472#. (itstool) path: section/para
9570#: C/index-in.docbook:38749473#: C/index-in.docbook:3874
9571msgid ""9474msgid ""
9591"för att låta användaren se och gå runt i hela textområdet med "9494"för att låta användaren se och gå runt i hela textområdet med "
9592"rullningslister."9495"rullningslister."
95939496
9594#. (itstool) path: section/para9497#. (itstool) path: section/para
9595#: C/index-in.docbook:38889498#: C/index-in.docbook:3888
n9596#, fuzzyn
9597#| msgid ""
9598#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
9599#| "classGtk_1_1TextView.html\">Reference</link>"
9600msgid ""9499msgid ""
9601"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"9500"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
9602"classGtk_1_1TextView.html\">Reference</link>"9501"classGtk_1_1TextView.html\">Reference</link>"
9603msgstr ""9502msgstr ""
n9604"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n9503"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
9605"classGtk_1_1TextView.html\">Referens</link>"9504"classGtk_1_1TextView.html\">Referens</link>"
96069505
9607#. (itstool) path: section/title9506#. (itstool) path: section/title
9608#: C/index-in.docbook:38919507#: C/index-in.docbook:3891
9609msgid "Default formatting"9508msgid "Default formatting"
9693msgid "<code>m_TextView.add_child_at_anchor(m_Button, refAnchor);</code>"9592msgid "<code>m_TextView.add_child_at_anchor(m_Button, refAnchor);</code>"
9694msgstr "m_TextView.add_child_at_anchor(m_Button, refAnchor);"9593msgstr "m_TextView.add_child_at_anchor(m_Button, refAnchor);"
96959594
9696#. (itstool) path: section/para9595#. (itstool) path: section/para
9697#: C/index-in.docbook:39389596#: C/index-in.docbook:3938
n9698#, fuzzyn
9699#| msgid ""
9700#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
9701#| "classGtk_1_1TextChildAnchor.html\">Reference</link>"
9702msgid ""9597msgid ""
9703"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"9598"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
9704"classGtk_1_1TextChildAnchor.html\">Reference</link>"9599"classGtk_1_1TextChildAnchor.html\">Reference</link>"
9705msgstr ""9600msgstr ""
n9706"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n9601"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
9707"classGtk_1_1TextChildAnchor.html\">Referens</link>"9602"classGtk_1_1TextChildAnchor.html\">Referens</link>"
97089603
9709#. (itstool) path: imageobject/imagedata9604#. (itstool) path: imageobject/imagedata
9710#. This is a reference to an external file such as an image or video. When9605#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
9711#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to9606#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
10248"link> som tar en xml-fil som beskriver bunten, och en uppsättning filer som "10143"link> som tar en xml-fil som beskriver bunten, och en uppsättning filer som "
10249"xml-filen refererar till. Dessa kombineras till en binär resursbunt."10144"xml-filen refererar till. Dessa kombineras till en binär resursbunt."
1025010145
10251#. (itstool) path: section/para10146#. (itstool) path: section/para
10252#: C/index-in.docbook:420310147#: C/index-in.docbook:4203
n10253#, fuzzyn
10254#| msgid ""
10255#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"
10256#| "classGio_1_1Resource.html\">Gio::Resource Reference</link>"
10257msgid ""10148msgid ""
10258"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"10149"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
10259"classGio_1_1Resource.html\">Gio::Resource Reference</link>"10150"classGio_1_1Resource.html\">Gio::Resource Reference</link>"
10260msgstr ""10151msgstr ""
n10261"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"n10152"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
10262"classGio_1_1Resource.html\">Referens för Gio::Resource</link>"10153"classGio_1_1Resource.html\">Referens för Gio::Resource</link>"
1026310154
10264#. (itstool) path: section/para10155#. (itstool) path: section/para
10265#: C/index-in.docbook:420410156#: C/index-in.docbook:4204
10266#, fuzzy10157#, fuzzy
10830"used in <application>gtkmm</application>4 applications, provided "10721"used in <application>gtkmm</application>4 applications, provided "
10831"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED and GDKMM_DISABLE_DEPRECATED are not defined. Some "10722"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED and GDKMM_DISABLE_DEPRECATED are not defined. Some "
10832"of the dialog classes are replaced by classes that are available since "10723"of the dialog classes are replaced by classes that are available since "
10833"<application>gtkmm</application> 4.10."10724"<application>gtkmm</application> 4.10."
10834msgstr ""10725msgstr ""
nn10726"<classname>Gtk::Dialog</classname> och klasserna som härleds från den är "
10727"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De kan fortfarande "
10728"användas i <application>gtkmm</application>4-program, förutsatt att "
10729"GTKMM_DISABLE_DEPRECATED och GDKMM_DISABLE_DEPRECATED inte har definierats. "
10730"Några av dialogklasserna ersätts av klasser som finns tillgängliga sedan "
10731"<application>gtkmm</application> 4.10."
1083510732
10836#. (itstool) path: note/para10733#. (itstool) path: note/para
10837#: C/index-in.docbook:446410734#: C/index-in.docbook:4464
10838msgid ""10735msgid ""
10839"The examples in this chapter use classes that are available since "10736"The examples in this chapter use classes that are available since "
10840"<application>gtkmm</application> 4.10. Similar examples with the deprecated "10737"<application>gtkmm</application> 4.10. Similar examples with the deprecated "
10841"classes are available in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"10738"classes are available in the <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
10842"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> gtkmm-4-0 "10739"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> gtkmm-4-0 "
10843"branch</link> in the git repository."10740"branch</link> in the git repository."
10844msgstr ""10741msgstr ""
nn10742"Exemplen i detta kapitel använder klasser som finns tillgängliga sedan "
10743"<application>gtkmm</application> 4.10. Liknande exempel med de föråldrade "
10744"klasserna finns tillgängliga i <link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/"
10745"GNOME/gtkmm-documentation/tree/gtkmm-4-0/examples/book/dialogs/\"> grenen "
10746"gtkmm-4-0</link> i git-arkivet."
1084510747
10846#. (itstool) path: chapter/para10748#. (itstool) path: chapter/para
10847#: C/index-in.docbook:447010749#: C/index-in.docbook:4470
10848#, fuzzy10750#, fuzzy
10849msgid ""10751msgid ""
10921"du vill veta vilken knapp som trycktes på. <literal>response</literal>-"10823"du vill veta vilken knapp som trycktes på. <literal>response</literal>-"
10922"signalhanteraren är också var du ska dölja dialogrutan."10824"signalhanteraren är också var du ska dölja dialogrutan."
1092310825
10924#. (itstool) path: chapter/para10826#. (itstool) path: chapter/para
10925#: C/index-in.docbook:450810827#: C/index-in.docbook:4508
n10926#, fuzzyn
10927#| msgid ""
10928#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
10929#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
10930msgid ""10828msgid ""
10931"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10829"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10932"classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"10830"classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
10933msgstr ""10831msgstr ""
n10934"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n10832"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10935"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"10833"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"
1093610834
10937#. (itstool) path: section/title10835#. (itstool) path: section/title
10938#: C/index-in.docbook:451110836#: C/index-in.docbook:4511
n10939#, fuzzyn
10940#| msgid "MessageDialog"
10941msgid "AlertDialog and MessageDialog"10837msgid "AlertDialog and MessageDialog"
n10942msgstr "MessageDialog"n10838msgstr "AlertDialog och MessageDialog"
1094310839
10944#. (itstool) path: section/para10840#. (itstool) path: section/para
10945#: C/index-in.docbook:451210841#: C/index-in.docbook:4512
10946msgid ""10842msgid ""
10947"<classname>MessageDialog</classname> (deprecated since <application>gtkmm</"10843"<classname>MessageDialog</classname> (deprecated since <application>gtkmm</"
10948"application> 4.10) and <classname>AlertDialog</classname> (available since "10844"application> 4.10) and <classname>AlertDialog</classname> (available since "
10949"<application>gtkmm</application> 4.10) are convenience classes, used to "10845"<application>gtkmm</application> 4.10) are convenience classes, used to "
10950"create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for user "10846"create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for user "
10951"response."10847"response."
10952msgstr ""10848msgstr ""
nn10849"<classname>MessageDialog</classname> (föråldrad sedan <application>gtkmm</"
10850"application> 4.10) och <classname>AlertDialog</classname> (tillgänglig sedan "
10851"<application>gtkmm</application> 4.10) är bekvämlighetsklasser som används "
10852"för att skapa enkla standardmeddelandedialoger, med ett meddelande och "
10853"knappar för användarsvar."
1095310854
10954#. (itstool) path: section/para10855#. (itstool) path: section/para
10955#: C/index-in.docbook:451910856#: C/index-in.docbook:4519
n10956#, fuzzyn
10957#| msgid ""
10958#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
10959#| "classGtk_1_1AboutDialog.html\">Reference</link>"
10960msgid ""10857msgid ""
10961"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10858"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10962"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>"10859"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>"
10963msgstr ""10860msgstr ""
n10964"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n10861"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10965"classGtk_1_1AboutDialog.html\">Referens</link>"10862"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog-referens</link>"
1096610863
10967#. (itstool) path: section/para10864#. (itstool) path: section/para
10968#: C/index-in.docbook:452010865#: C/index-in.docbook:4520
n10969#, fuzzyn
10970#| msgid ""
10971#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
10972#| "classGtk_1_1MessageDialog.html\">Reference</link>"
10973msgid ""10866msgid ""
10974"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10867"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10975"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog Reference</link>"10868"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog Reference</link>"
10976msgstr ""10869msgstr ""
n10977"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n10870"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10978"classGtk_1_1MessageDialog.html\">Referens</link>"10871"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog-referens</link>"
1097910872
10980#. (itstool) path: figure/title10873#. (itstool) path: figure/title
10981#: C/index-in.docbook:452610874#: C/index-in.docbook:4526
n10982#, fuzzyn
10983#| msgid "AboutDialog"
10984msgid "AlertDialog"10875msgid "AlertDialog"
n10985msgstr "AboutDialog"n10876msgstr "AlertDialog"
1098610877
10987#. (itstool) path: imageobject/imagedata10878#. (itstool) path: imageobject/imagedata
10988#. This is a reference to an external file such as an image or video. When10879#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10989#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to10880#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
10990#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to10881#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
10999"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "10890"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "
11000"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"10891"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"
1100110892
11002#. (itstool) path: section/para10893#. (itstool) path: section/para
11003#: C/index-in.docbook:453210894#: C/index-in.docbook:4532
n11004#, fuzzyn
11005#| msgid ""
11006#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11007#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
11008msgid ""10895msgid ""
11009"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10896"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11010"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Source Code</link>"10897"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Source Code</link>"
11011msgstr ""10898msgstr ""
11012"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10899"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11013"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n10900"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Källkod</link>"
1101410901
11015#. (itstool) path: section/title10902#. (itstool) path: section/title
11016#: C/index-in.docbook:453710903#: C/index-in.docbook:4537
n11017#, fuzzyn
11018#| msgid "FileChooserDialog"
11019msgid "FileDialog and FileChooserDialog"10904msgid "FileDialog and FileChooserDialog"
n11020msgstr "FileChooserDialog"n10905msgstr "FileDialog och FileChooserDialog"
1102110906
11022#. (itstool) path: section/para10907#. (itstool) path: section/para
11023#: C/index-in.docbook:453810908#: C/index-in.docbook:4538
11024msgid ""10909msgid ""
11025"The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "10910"The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "
11026"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</classname> "10911"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FileDialog</classname> "
11027"(available since <application>gtkmm</application> 4.10) are suitable for use "10912"(available since <application>gtkmm</application> 4.10) are suitable for use "
11028"with \"Open\" or \"Save\" menu items."10913"with \"Open\" or \"Save\" menu items."
11029msgstr ""10914msgstr ""
nn10915"<classname>FileChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
10916"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FileDialog</classname> "
10917"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) är lämpliga för "
10918"användning med menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
1103010919
11031#. (itstool) path: section/para10920#. (itstool) path: section/para
11032#: C/index-in.docbook:454310921#: C/index-in.docbook:4543
n11033#, fuzzyn
11034#| msgid ""
11035#| "Most of the useful member methods for this class are actually in the "
11036#| "<classname>Gtk::FileChooser</classname> base class."
11037msgid ""10922msgid ""
11038"Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</"10923"Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</"
11039"classname> are actually in the <classname>Gtk::FileChooser</classname> base "10924"classname> are actually in the <classname>Gtk::FileChooser</classname> base "
11040"class."10925"class."
11041msgstr ""10926msgstr ""
n11042"De flesta av de användbara medlemsmetoderna för denna klass är faktiskt i "n10927"De flesta av de användbara medlemsmetoderna för "
10928"<classname>FileChooserDialog</classname> finns faktiskt i basklassen "
11043"basklassen <classname>Gtk::FileChooser</classname>."10929"<classname>Gtk::FileChooser</classname>."
1104410930
11045#. (itstool) path: section/para10931#. (itstool) path: section/para
11046#: C/index-in.docbook:454810932#: C/index-in.docbook:4548
n11047#, fuzzyn
11048#| msgid ""
11049#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
11050#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
11051msgid ""10933msgid ""
11052"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10934"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11053"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"10935"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
11054msgstr ""10936msgstr ""
n11055"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n10937"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11056"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"10938"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"
1105710939
nn10940# TODO: FileChooseDialog Reference
11058#. (itstool) path: section/para10941#. (itstool) path: section/para
11059#: C/index-in.docbook:454910942#: C/index-in.docbook:4549
11060#, fuzzy10943#, fuzzy
11061#| msgid ""10944#| msgid ""
n11062#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n10945#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11063#| "classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Reference</link>"10946#| "classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialogReference</link>"
11064msgid ""10947msgid ""
11065"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10948"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11066"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"10949"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"
11067msgstr ""10950msgstr ""
n11068"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n10951"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11069"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Referens</link>"10952"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog-referens</link>"
1107010953
11071#. (itstool) path: figure/title10954#. (itstool) path: figure/title
11072#: C/index-in.docbook:455510955#: C/index-in.docbook:4555
n11073#, fuzzyn
11074#| msgid "FileChooserDialog"
11075msgid "FileDialog"10956msgid "FileDialog"
n11076msgstr "FileChooserDialog"n10957msgstr "FileDialog"
1107710958
11078#. (itstool) path: imageobject/imagedata10959#. (itstool) path: imageobject/imagedata
11079#. This is a reference to an external file such as an image or video. When10960#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11080#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to10961#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
11081#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to10962#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11090"external ref='figures/dialogs_filechooser.png' "10971"external ref='figures/dialogs_filechooser.png' "
11091"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"10972"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"
1109210973
11093#. (itstool) path: section/para10974#. (itstool) path: section/para
11094#: C/index-in.docbook:456110975#: C/index-in.docbook:4561
n11095#, fuzzyn
11096#| msgid ""
11097#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11098#| "tree/master/examples/book/dialogs/filechooserdialog\">Source Code</link>"
11099msgid ""10976msgid ""
11100"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10977"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11101"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Source Code</link>"10978"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Source Code</link>"
11102msgstr ""10979msgstr ""
11103"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10980"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11104"master/examples/book/dialogs/filechooserdialog\">Källkod</link>"n10981"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Källkod</link>"
1110510982
11106#. (itstool) path: section/title10983#. (itstool) path: section/title
11107#: C/index-in.docbook:456610984#: C/index-in.docbook:4566
n11108#, fuzzyn
11109#| msgid "ColorChooserDialog"
11110msgid "ColorDialog and ColorChooserDialog"10985msgid "ColorDialog and ColorChooserDialog"
n11111msgstr "ColorChooserDialog"n10986msgstr "ColorDialog och ColorChooserDialog"
1111210987
11113#. (itstool) path: section/para10988#. (itstool) path: section/para
11114#: C/index-in.docbook:456710989#: C/index-in.docbook:4567
11115msgid ""10990msgid ""
11116"The <classname>ColorChooserDialog</classname> (deprecated since "10991"The <classname>ColorChooserDialog</classname> (deprecated since "
11120"since <application>gtkmm</application> 4.10) and "10995"since <application>gtkmm</application> 4.10) and "
11121"<classname>ColorDialogButton</classname> (available since "10996"<classname>ColorDialogButton</classname> (available since "
11122"<application>gtkmm</application> 4.10) open a color selection dialog when it "10997"<application>gtkmm</application> 4.10) open a color selection dialog when it "
11123"is clicked."10998"is clicked."
11124msgstr ""10999msgstr ""
nn11000"<classname>ColorChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
11001"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>ColorDialog</"
11002"classname> (tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) låter "
11003"användaren välja en färg. <classname>ColorButton</classname> (föråldrad "
11004"sedan <application>gtkmm</application> 4.10) och "
11005"<classname>ColorDialogButton</classname> (tillgänglig sedan "
11006"<application>gtkmm</application> 4.10) öppnar en färgvalsdialog när de "
11007"klickas på."
1112511008
11126#. (itstool) path: section/para11009#. (itstool) path: section/para
11127#: C/index-in.docbook:457511010#: C/index-in.docbook:4575
n11128#, fuzzyn
11129#| msgid ""
11130#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
11131#| "classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Reference</link>"
11132msgid ""11011msgid ""
11133"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11012"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11134"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"11013"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"
11135msgstr ""11014msgstr ""
n11136"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n11015"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11137"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Referens</link>"11016"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog-referens</link>"
1113811017
11139#. (itstool) path: section/para11018#. (itstool) path: section/para
11140#: C/index-in.docbook:457611019#: C/index-in.docbook:4576
n11141#, fuzzyn
11142#| msgid ""
11143#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
11144#| "classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Reference</link>"
11145msgid ""11020msgid ""
11146"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11021"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11147"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"11022"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"
11148msgstr ""11023msgstr ""
n11149"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n11024"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11150"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Referens</link>"11025"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog-referens</link>"
1115111026
11152#. (itstool) path: figure/title11027#. (itstool) path: figure/title
11153#: C/index-in.docbook:458211028#: C/index-in.docbook:4582
n11154#, fuzzyn
11155#| msgid "ColorChooserDialog"
11156msgid "ColorDialog"11029msgid "ColorDialog"
n11157msgstr "ColorChooserDialog"n11030msgstr "ColorDialog"
1115811031
11159#. (itstool) path: imageobject/imagedata11032#. (itstool) path: imageobject/imagedata
11160#. This is a reference to an external file such as an image or video. When11033#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11161#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to11034#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
11162#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to11035#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11171"external ref='figures/dialogs_colorchooserdialog.png' "11044"external ref='figures/dialogs_colorchooserdialog.png' "
11172"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"11045"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"
1117311046
11174#. (itstool) path: section/para11047#. (itstool) path: section/para
11175#: C/index-in.docbook:458811048#: C/index-in.docbook:4588
n11176#, fuzzyn
11177#| msgid ""
11178#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11179#| "tree/master/examples/book/dialogs/colorchooserdialog\">Source Code</link>"
11180msgid ""11049msgid ""
11181"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11050"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11182"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Source Code</link>"11051"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Source Code</link>"
11183msgstr ""11052msgstr ""
11184"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11053"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11185"master/examples/book/dialogs/colorchooserdialog\">Källkod</link>"n11054"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Källkod</link>"
1118611055
11187#. (itstool) path: section/title11056#. (itstool) path: section/title
11188#: C/index-in.docbook:459311057#: C/index-in.docbook:4593
n11189#, fuzzyn
11190#| msgid "FontChooserDialog"
11191msgid "FontDialog and FontChooserDialog"11058msgid "FontDialog and FontChooserDialog"
n11192msgstr "FontChooserDialog"n11059msgstr "FontDialog och FontChooserDialog"
1119311060
11194#. (itstool) path: section/para11061#. (itstool) path: section/para
11195#: C/index-in.docbook:459411062#: C/index-in.docbook:4594
11196msgid ""11063msgid ""
11197"The <classname>FontChooserDialog</classname> (deprecated since "11064"The <classname>FontChooserDialog</classname> (deprecated since "
11200"choose a font. The <classname>FontButton</classname> (deprecated since "11067"choose a font. The <classname>FontButton</classname> (deprecated since "
11201"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FontDialogButton</"11068"<application>gtkmm</application> 4.10) and <classname>FontDialogButton</"
11202"classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) open a "11069"classname> (available since <application>gtkmm</application> 4.10) open a "
11203"font chooser dialog when it is clicked."11070"font chooser dialog when it is clicked."
11204msgstr ""11071msgstr ""
nn11072"<classname>FontChooserDialog</classname> (föråldrad sedan "
11073"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FontDialog</classname> "
11074"(tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) låter användaren "
11075"välja ett typsnitt. <classname>FontButton</classname> (föråldrad sedan "
11076"<application>gtkmm</application> 4.10) och <classname>FontDialogButton</"
11077"classname> (tillgänglig sedan <application>gtkmm</application> 4.10) öppnar "
11078"en typsnittvalsdialog när de klickas på."
1120511079
11206#. (itstool) path: section/para11080#. (itstool) path: section/para
11207#: C/index-in.docbook:460211081#: C/index-in.docbook:4602
n11208#, fuzzyn
11209#| msgid ""
11210#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
11211#| "classGtk_1_1AboutDialog.html\">Reference</link>"
11212msgid ""11082msgid ""
11213"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11083"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11214"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"11084"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"
11215msgstr ""11085msgstr ""
n11216"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n11086"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11217"classGtk_1_1AboutDialog.html\">Referens</link>"11087"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog-referens</link>"
1121811088
11219#. (itstool) path: section/para11089#. (itstool) path: section/para
11220#: C/index-in.docbook:460311090#: C/index-in.docbook:4603
n11221#, fuzzyn
11222#| msgid ""
11223#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
11224#| "classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Reference</link>"
11225msgid ""11091msgid ""
11226"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11092"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11227"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"11093"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"
11228msgstr ""11094msgstr ""
n11229"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n11095"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11230"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Referens</link>"11096"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog-referens</link>"
1123111097
11232#. (itstool) path: figure/title11098#. (itstool) path: figure/title
11233#: C/index-in.docbook:460911099#: C/index-in.docbook:4609
n11234#, fuzzyn
11235#| msgid "AboutDialog"
11236msgid "FontDialog"11100msgid "FontDialog"
n11237msgstr "AboutDialog"n11101msgstr "FontDialog"
1123811102
11239#. (itstool) path: imageobject/imagedata11103#. (itstool) path: imageobject/imagedata
11240#. This is a reference to an external file such as an image or video. When11104#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11241#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to11105#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
11242#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to11106#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11251"external ref='figures/dialogs_fontchooserdialog.png' "11115"external ref='figures/dialogs_fontchooserdialog.png' "
11252"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"11116"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"
1125311117
11254#. (itstool) path: section/para11118#. (itstool) path: section/para
11255#: C/index-in.docbook:461511119#: C/index-in.docbook:4615
n11256#, fuzzyn
11257#| msgid ""
11258#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11259#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
11260msgid ""11120msgid ""
11261"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11121"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11262"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Source Code</link>"11122"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Source Code</link>"
11263msgstr ""11123msgstr ""
11264"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11124"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11265"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n11125"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Källkod</link>"
1126611126
11267#. (itstool) path: section/title11127#. (itstool) path: section/title
11268#: C/index-in.docbook:462011128#: C/index-in.docbook:4620
11269#, fuzzy11129#, fuzzy
11270msgid "Non-modal AboutDialog"11130msgid "Non-modal AboutDialog"
11301"icke-modala dialogrutor kan vara användbara i andra fall. Exempelvis är "11161"icke-modala dialogrutor kan vara användbara i andra fall. Exempelvis är "
11302"<application>gedit</application>s sök-och-ersättdialog icke-modal."11162"<application>gedit</application>s sök-och-ersättdialog icke-modal."
1130311163
11304#. (itstool) path: section/para11164#. (itstool) path: section/para
11305#: C/index-in.docbook:463511165#: C/index-in.docbook:4635
n11306#, fuzzyn
11307#| msgid ""
11308#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
11309#| "classGtk_1_1AboutDialog.html\">Reference</link>"
11310msgid ""11166msgid ""
11311"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11167"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11312"classGtk_1_1AboutDialog.html\">Reference</link>"11168"classGtk_1_1AboutDialog.html\">Reference</link>"
11313msgstr ""11169msgstr ""
n11314"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n11170"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11315"classGtk_1_1AboutDialog.html\">Referens</link>"11171"classGtk_1_1AboutDialog.html\">Referens</link>"
1131611172
11317#. (itstool) path: figure/title11173#. (itstool) path: figure/title
11318#: C/index-in.docbook:464111174#: C/index-in.docbook:4641
11319msgid "AboutDialog"11175msgid "AboutDialog"
11344"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"11200"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"
1134511201
11346#. (itstool) path: section/title11202#. (itstool) path: section/title
11347#: C/index-in.docbook:465211203#: C/index-in.docbook:4652
11348#, fuzzy11204#, fuzzy
n11349#| msgid "Custom Widget"n
11350msgid "Custom Dialog"11205msgid "Custom Dialog"
n11351msgstr "Anpassad komponent"n11206msgstr "Anpassad dialogruta"
1135211207
11353#. (itstool) path: section/para11208#. (itstool) path: section/para
11354#: C/index-in.docbook:465311209#: C/index-in.docbook:4653
nn11210#, fuzzy
11355msgid ""11211msgid ""
11356"When none of the predefined dialog classes suit your needs, you can make "11212"When none of the predefined dialog classes suit your needs, you can make "
11357"your own dialog by deriving a class from <classname>Window</classname> and "11213"your own dialog by deriving a class from <classname>Window</classname> and "
11358"fill it with the widgets you need."11214"fill it with the widgets you need."
11359msgstr ""11215msgstr ""
nn11216"Om ingen av de fördefinierade dialogklasserna passar för dina behov kan du "
11217"skapa din egen dialogruta genom att härleda en klass från <classname>Window</"
11218"classname> och fylla den med komponenterna som du behöver."
1136011219
11361#. (itstool) path: section/para11220#. (itstool) path: section/para
11362#: C/index-in.docbook:465911221#: C/index-in.docbook:4659
n11363#, fuzzyn
11364#| msgid ""
11365#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
11366#| "classGtk_1_1Widget.html\">Widget Reference</link>"
11367msgid ""11222msgid ""
11368"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11223"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11369"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"11224"classGtk_1_1Window.html\">Window Reference</link>"
11370msgstr ""11225msgstr ""
n11371"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n11226"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11372"classGtk_1_1Widget.html\">Widget-referens</link>"11227"classGtk_1_1Window.html\">Window-referens</link>"
1137311228
11374#. (itstool) path: figure/title11229#. (itstool) path: figure/title
11375#: C/index-in.docbook:466511230#: C/index-in.docbook:4665
11376#, fuzzy11231#, fuzzy
n11377#| msgid "Dialogs"n
11378msgid "Window Dialog"11232msgid "Window Dialog"
n11379msgstr "Dialogrutor"n11233msgstr "Fönsterdialog"
1138011234
11381#. (itstool) path: imageobject/imagedata11235#. (itstool) path: imageobject/imagedata
11382#. This is a reference to an external file such as an image or video. When11236#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11383#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to11237#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
11384#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to11238#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11393"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "11247"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "
11394"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"11248"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"
1139511249
11396#. (itstool) path: section/para11250#. (itstool) path: section/para
11397#: C/index-in.docbook:467111251#: C/index-in.docbook:4671
n11398#, fuzzyn
11399#| msgid ""
11400#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11401#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
11402msgid ""11252msgid ""
11403"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11253"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11404"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Source Code</link>"11254"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Source Code</link>"
11405msgstr ""11255msgstr ""
11406"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11256"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11407"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n11257"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Källkod</link>"
1140811258
11409#. (itstool) path: chapter/title11259#. (itstool) path: chapter/title
11410#: C/index-in.docbook:467811260#: C/index-in.docbook:4678
11411msgid "The DrawingArea Widget"11261msgid "The DrawingArea Widget"
11412msgstr "DrawingArea-komponenten"11262msgstr "DrawingArea-komponenten"
11899"methodname> anropas sedan närhelst bilden i ritytan behöver ritas om. Den "11749"methodname> anropas sedan närhelst bilden i ritytan behöver ritas om. Den "
11900"skickas en <classname>Cairo::RefPtr</classname>-pekare till en "11750"skickas en <classname>Cairo::RefPtr</classname>-pekare till en "
11901"<classname>Cairo::Context</classname> som vi använder för ritandet. Koden "11751"<classname>Cairo::Context</classname> som vi använder för ritandet. Koden "
11902"som faktiskt ritar ställer in färgen vi vill använda för ritandet genom att "11752"som faktiskt ritar ställer in färgen vi vill använda för ritandet genom att "
11903"använda <methodname>set_source_rgb()</methodname> vilken tar argument som "11753"använda <methodname>set_source_rgb()</methodname> vilken tar argument som "
n11904"definierar komponenterna Red, Green, and Blue för den önskade färgen "n11754"definierar komponenterna Red, Green och Blue för den önskade färgen (giltiga "
11905"(giltiga värden är mellan 0 och 1). Efter att färgen ställts in skapade vi "11755"värden är mellan 0 och 1). Efter att färgen ställts in skapade vi en ny bana "
11906"en ny bana med funktionerna <methodname>move_to()</methodname> och "11756"med funktionerna <methodname>move_to()</methodname> och "
11907"<methodname>line_to()</methodname>, och strök sedan denna bana med "11757"<methodname>line_to()</methodname>, och strök sedan denna bana med "
11908"<methodname>stroke()</methodname>."11758"<methodname>stroke()</methodname>."
1190911759
11910#. (itstool) path: tip/title11760#. (itstool) path: tip/title
11911#: C/index-in.docbook:489911761#: C/index-in.docbook:4899
13136"classname> är redo kommer det anropa dessa metoder, och tillhandahålla "12986"classname> är redo kommer det anropa dessa metoder, och tillhandahålla "
13137"begärda data."12987"begärda data."
1313812988
13139#. (itstool) path: chapter/para12989#. (itstool) path: chapter/para
13140#: C/index-in.docbook:549512990#: C/index-in.docbook:5495
n13141#, fuzzyn
13142#| msgid ""
13143#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
13144#| "classGdk_1_1Clipboard.html\">Reference</link>"
13145msgid ""12991msgid ""
13146"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"12992"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
13147"classGdk_1_1Clipboard.html\">Reference</link>"12993"classGdk_1_1Clipboard.html\">Reference</link>"
13148msgstr ""12994msgstr ""
n13149"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n12995"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
13150"classGdk_1_1Clipboard.html\">Referens</link>"12996"classGdk_1_1Clipboard.html\">Referens</link>"
1315112997
13152#. (itstool) path: section/title12998#. (itstool) path: section/title
13153#: C/index-in.docbook:549812999#: C/index-in.docbook:5498
13154msgid "Formats"13000msgid "Formats"
13590"Metoden <methodname>PrintOperation::run()</methodname> startar "13436"Metoden <methodname>PrintOperation::run()</methodname> startar "
13591"utskriftsslingan, under vilken olika signaler sänds ut: <_:itemizedlist-1/>"13437"utskriftsslingan, under vilken olika signaler sänds ut: <_:itemizedlist-1/>"
1359213438
13593#. (itstool) path: section/para13439#. (itstool) path: section/para
13594#: C/index-in.docbook:572713440#: C/index-in.docbook:5727
n13595#, fuzzyn
13596#| msgid ""
13597#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
13598#| "classGtk_1_1PrintOperation.html\">Reference</link>"
13599msgid ""13441msgid ""
13600"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"13442"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
13601"classGtk_1_1PrintOperation.html\">Reference</link>"13443"classGtk_1_1PrintOperation.html\">Reference</link>"
13602msgstr ""13444msgstr ""
n13603"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n13445"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
13604"classGtk_1_1PrintOperation.html\">Referens</link>"13446"classGtk_1_1PrintOperation.html\">Referens</link>"
1360513447
13606#. (itstool) path: section/title13448#. (itstool) path: section/title
13607#: C/index-in.docbook:573613449#: C/index-in.docbook:5736
13608msgid "Page setup"13450msgid "Page setup"
13662"auto new_page_setup = Gtk::run_page_setup_dialog(*this, m_refPageSetup, m_refSe13504"auto new_page_setup = Gtk::run_page_setup_dialog(*this, m_refPageSetup, m_refSe
>ttings);\n">ttings);\n"
13663"m_refPageSetup = new_page_setup;\n"13505"m_refPageSetup = new_page_setup;\n"
1366413506
13665#. (itstool) path: section/para13507#. (itstool) path: section/para
13666#: C/index-in.docbook:575813508#: C/index-in.docbook:5758
n13667#, fuzzyn
13668#| msgid ""
13669#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
13670#| "classGtk_1_1PageSetup.html\">Reference</link>"
13671msgid ""13509msgid ""
13672"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"13510"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
13673"classGtk_1_1PageSetup.html\">Reference</link>"13511"classGtk_1_1PageSetup.html\">Reference</link>"
13674msgstr ""13512msgstr ""
n13675"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n13513"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
13676"classGtk_1_1PageSetup.html\">Referens</link>"13514"classGtk_1_1PageSetup.html\">Referens</link>"
1367713515
13678#. (itstool) path: section/para13516#. (itstool) path: section/para
13679#: C/index-in.docbook:576213517#: C/index-in.docbook:5762
13680#, fuzzy13518#, fuzzy
14084"advanced."13922"advanced."
1408513923
14086#. (itstool) path: section/title13924#. (itstool) path: section/title
14087#: C/index-in.docbook:5952 C/index-in.docbook:598913925#: C/index-in.docbook:5952 C/index-in.docbook:5989
14088#, fuzzy13926#, fuzzy
n14089#| msgid "Printing"n13927#| msgid "FontDialog"
14090msgid "PrintDialog"13928msgid "PrintDialog"
n14091msgstr "Utskrift"n13929msgstr "FontDialog"
1409213930
14093#. (itstool) path: section/para13931#. (itstool) path: section/para
14094#: C/index-in.docbook:595413932#: C/index-in.docbook:5954
14095msgid ""13933msgid ""
14096"Since <application>gtkmm</application> 4.14 <classname>Gtk::PrintDialog</"13934"Since <application>gtkmm</application> 4.14 <classname>Gtk::PrintDialog</"
14531"methodname> påverkar inte de faktiska filerna som URI:erna hänvisar till, de "14369"methodname> påverkar inte de faktiska filerna som URI:erna hänvisar till, de "
14532"ändrar bara listan över senaste filer."14370"ändrar bara listan över senaste filer."
1453314371
14534#. (itstool) path: section/title14372#. (itstool) path: section/title
14535#: C/index-in.docbook:616714373#: C/index-in.docbook:6167
n14536#, fuzzyn
14537#| msgid "FileChooserDialog"
14538msgid "FileChooser and FileDialog"14374msgid "FileChooser and FileDialog"
n14539msgstr "FileChooserDialog"n14375msgstr "FileChooser och FileDialog"
1454014376
14541#. (itstool) path: section/para14377#. (itstool) path: section/para
14542#: C/index-in.docbook:616914378#: C/index-in.docbook:6169
14543msgid ""14379msgid ""
14544"<classname>FileChooser</classname> is an interface that can be implemented "14380"<classname>FileChooser</classname> is an interface that can be implemented "
14576"<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "14412"<classname>FileChooser</classname> and the classes that implement it are "
14577"deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "14413"deprecated since <application>gtkmm</application> 4.10. They have been "
14578"replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "14414"replaced by <classname>FileDialog</classname>, which is available since "
14579"<application>gtkmm</application> 4.10."14415"<application>gtkmm</application> 4.10."
14580msgstr ""14416msgstr ""
nn14417"<classname>FileChooser</classname> och klasserna som implementerar den är "
14418"föråldrade sedan <application>gtkmm</application> 4.10. De har ersatts av "
14419"<classname>FileDialog</classname>, vilken finns tillgänglig sedan "
14420"<application>gtkmm</application> 4.10."
1458114421
14582#. (itstool) path: section/title14422#. (itstool) path: section/title
14583#: C/index-in.docbook:619114423#: C/index-in.docbook:6191
n14584#, fuzzyn
14585#| msgid "Simple FileChooserDialog example"
14586msgid "Simple FileDialog example"14424msgid "Simple FileDialog example"
n14587msgstr "Enkelt FileChooserDialog-exempel"n14425msgstr "Enkelt FileDialog-exempel"
1458814426
14589#. (itstool) path: section/para14427#. (itstool) path: section/para
14590#: C/index-in.docbook:619314428#: C/index-in.docbook:6193
14591#, fuzzy14429#, fuzzy
14592msgid ""14430msgid ""
1508314921
15084#. (itstool) path: section/para14922#. (itstool) path: section/para
15085#: C/index-in.docbook:641114923#: C/index-in.docbook:6411
15086#, fuzzy14924#, fuzzy
15087#| msgid ""14925#| msgid ""
n15088#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n14926#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
15089#| "classGtk_1_1Entry.html\">Reference</link>"14927#| "classGtk_1_1Entry.html\">Reference</link>"
15090msgid ""14928msgid ""
15091"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"14929"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
15092"classGtk_1_1EventController.html\">Reference</link>"14930"classGtk_1_1EventController.html\">Reference</link>"
15093msgstr ""14931msgstr ""
n15094"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n14932"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
15095"classGtk_1_1Entry.html\">Referens</link>"14933"classGtk_1_1Entry.html\">Referens</link>"
1509614934
15097#. (itstool) path: section/para14935#. (itstool) path: section/para
15098#: C/index-in.docbook:641514936#: C/index-in.docbook:6415
15099msgid "This is an expanded version of the simple keyboard events example."14937msgid "This is an expanded version of the simple keyboard events example."
16040"Se <link linkend=\"chapter-refptr\">bilagan</link> för detaljerad "15878"Se <link linkend=\"chapter-refptr\">bilagan</link> för detaljerad "
16041"information om RefPtr."15879"information om RefPtr."
1604215880
16043#. (itstool) path: listitem/para15881#. (itstool) path: listitem/para
16044#: C/index-in.docbook:683415882#: C/index-in.docbook:6834
n16045#, fuzzyn
16046#| msgid ""
16047#| "Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Forth Edition - "
16048#| "section 34.3"
16049msgid ""15883msgid ""
16050"Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Fourth Edition - section "15884"Bjarne Stroustrup, \"The C++ Programming Language\" Fourth Edition - section "
16051"34.3"15885"34.3"
16052msgstr ""15886msgstr ""
16053"Bjarne Stroustrup, ”The C++ Programming Language”, 4:e utgåvan - avsnitt 34.3"15887"Bjarne Stroustrup, ”The C++ Programming Language”, 4:e utgåvan - avsnitt 34.3"
16305"<classname>Gtk::Builder</classname> har mer att säga om minneshanteringen "16139"<classname>Gtk::Builder</classname> har mer att säga om minneshanteringen "
16306"för olika sorters objekt."16140"för olika sorters objekt."
1630716141
16308#. (itstool) path: section/para16142#. (itstool) path: section/para
16309#: C/index-in.docbook:694216143#: C/index-in.docbook:6942
n16310#, fuzzyn
16311#| msgid ""
16312#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
16313#| "classGtk_1_1Builder.html\">Reference</link>"
16314msgid ""16144msgid ""
16315"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"16145"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
16316"classGtk_1_1Builder.html\">Reference</link>"16146"classGtk_1_1Builder.html\">Reference</link>"
16317msgstr ""16147msgstr ""
n16318"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n16148"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
16319"classGtk_1_1Builder.html\">Referens</link>"16149"classGtk_1_1Builder.html\">Referens</link>"
1632016150
16321#. (itstool) path: section/para16151#. (itstool) path: section/para
16322#: C/index-in.docbook:694716152#: C/index-in.docbook:6947
16323#, fuzzy16153#, fuzzy
18249"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18079"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
18250"master/examples/book/custom/custom_widget/\">Källkod</link>"18080"master/examples/book/custom/custom_widget/\">Källkod</link>"
1825118081
18252#. (itstool) path: section/title18082#. (itstool) path: section/title
18253#: C/index-in.docbook:779418083#: C/index-in.docbook:7794
n18254#, fuzzyn
18255#| msgid "Custom Containers"
18256msgid "Custom CSS Names"18084msgid "Custom CSS Names"
n18257msgstr "Anpassade behållare"n18085msgstr "Anpassade CSS-namn"
1825818086
nn18087# TODO: controlled
18259#. (itstool) path: section/para18088#. (itstool) path: section/para
18260#: C/index-in.docbook:779618089#: C/index-in.docbook:7796
nn18090#, fuzzy
18261msgid ""18091msgid ""
18262"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "18092"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "
18263"Sheet) files. With CSS files you can choose color, font, line thickness, "18093"Sheet) files. With CSS files you can choose color, font, line thickness, "
18264"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "18094"etc. If you give some widgets their own names or their own CSS classes, you "
18265"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "18095"can define CSS rules that apply only to those widgets, for instance certain "
18266"buttons, without affecting other similar widgets."18096"buttons, without affecting other similar widgets."
18267msgstr ""18097msgstr ""
nn18098"Många aspekter hos komponenters utseende styrs av CSS-filer (Cascading Style "
18099"Sheet). Med CSS-filer kan du välja färg, typsnitt, radtjocklek och så "
18100"vidare. Om du ger några komponenter egna namn så kan du definiera CSS-regler "
18101"som endast tillämpas på dessa komponenter, exempelvis vissa knappar, utan "
18102"att påverka andra liknande komponenter."
1826818103
18269#. (itstool) path: section/title18104#. (itstool) path: section/title
18270#: C/index-in.docbook:780318105#: C/index-in.docbook:7803
nn18106#, fuzzy
18271msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"18107msgid "CSS Node Name, Widget Name, CSS Class Name"
n18272msgstr ""n18108msgstr "CSS-nodnamn, Komponentnamn, CSS-klassnamn"
1827318109
18274#. (itstool) path: listitem/para18110#. (itstool) path: listitem/para
18275#: C/index-in.docbook:780718111#: C/index-in.docbook:7807
nn18112#, fuzzy
18276msgid ""18113msgid ""
18277"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> can only be called "18114"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> can only be called "
18278"from the class init function. It sets the CSS node name of all instances of "18115"from the class init function. It sets the CSS node name of all instances of "
18279"a class (a GType). See the <link linkend=\"custom-init-functions\"> Class "18116"a class (a GType). See the <link linkend=\"custom-init-functions\"> Class "
18280"Init and Instance Init Functions</link> section."18117"Init and Instance Init Functions</link> section."
18281msgstr ""18118msgstr ""
nn18119"<methodname>gtk_widget_class_set_css_name()</methodname> kan endast anropas "
18120"från klassens init-funktion. Den ställer in CSS-nodnamnet för alla instanser "
18121"av en klass (en GType). Se avsnittet <link linkend=\"custom-init-"
18122"functions\"> Initieringsfunktioner för klasser och instanser</link>."
1828218123
18283#. (itstool) path: listitem/para18124#. (itstool) path: listitem/para
18284#: C/index-in.docbook:781118125#: C/index-in.docbook:7811
nn18126#, fuzzy
18127#| msgid ""
18128#| "<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a C++ "
18129#| "constructor. It sets the name of a widget instance."
18285msgid ""18130msgid ""
18286"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a "18131"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a "
18287"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It sets the name of a "18132"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It sets the name of a "
18288"widget instance."18133"widget instance."
18289msgstr ""18134msgstr ""
nn18135"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> kan anropas från en C++-"
18136"konstruktor. Den ställer in namnet för en komponentinstans."
1829018137
18291#. (itstool) path: listitem/para18138#. (itstool) path: listitem/para
18292#: C/index-in.docbook:781418139#: C/index-in.docbook:7814
nn18140#, fuzzy
18141#| msgid ""
18142#| "<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> can be called from a C++ "
18143#| "constructor. It sets the name of a widget instance."
18293msgid ""18144msgid ""
18294"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a "18145"<methodname>Gtk::Widget::add_class_name()</methodname> can be called from a "
18295"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS "18146"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> constructor. It adds the name of a CSS "
18296"class, used by a widget instance."18147"class, used by a widget instance."
18297msgstr ""18148msgstr ""
nn18149"<methodname>Gtk::Widget::set_name()</methodname> kan anropas från en C++-"
18150"konstruktor. Den ställer in namnet för en komponentinstans."
1829818151
18299#. (itstool) path: section/para18152#. (itstool) path: section/para
18300#: C/index-in.docbook:780518153#: C/index-in.docbook:7805
nn18154#, fuzzy
18301msgid ""18155msgid ""
18302"There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:"18156"There are three ways of referring from a widget to data in a CSS file: <_:"
18303"itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node "18157"itemizedlist-1/> The following example shows a button with its own CSS node "
18304"name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class."18158"name, a label with a widget name and a label that uses its own CSS class."
18305msgstr ""18159msgstr ""
nn18160"Det finns två sätt att ge en komponent ett namn som du kan hänvisa till från "
18161"en CSS-file: <_:itemizedlist-1/> Följande exempel visar en knapp med eget "
18162"CSS-nodnamn och en etikett med ett komponentnamn."
1830618163
18307#. (itstool) path: section/title18164#. (itstool) path: section/title
18308#: C/index-in.docbook:782318165#: C/index-in.docbook:7823
18309msgid "Custom Style Information"18166msgid "Custom Style Information"
18310msgstr "Anpassad stilinformation"18167msgstr "Anpassad stilinformation"
18319"StyleContext::add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::"18176"StyleContext::add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::"
18320"StyleContext</classname> also contains methods to read some style "18177"StyleContext</classname> also contains methods to read some style "
18321"information, but this class is deprecated since <application>gtkmm</"18178"information, but this class is deprecated since <application>gtkmm</"
18322"application> 4.10."18179"application> 4.10."
18323msgstr ""18180msgstr ""
nn18181"För att lägga till en stilmall till ett program använder du en av "
18182"<methodname>Gtk::CssProvider::load_from_*()</methodname>-metoderna. Lägg "
18183"sedan till den med <methodname>Gtk::StyleProvider::"
18184"add_provider_for_display()</methodname> (tillgänglig sedan "
18185"<application>gtkmm</application> 4.10) eller <methodname>Gtk::StyleContext::"
18186"add_provider_for_display()</methodname>. <classname>Gtk::StyleContext</"
18187"classname> innehåller också metoder för att läsa viss stilinformation, men "
18188"denna klass är föråldrad sedan <application>gtkmm</application> 4.10."
1832418189
18325#. (itstool) path: section/para18190#. (itstool) path: section/para
18326#: C/index-in.docbook:783218191#: C/index-in.docbook:7832
18327msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."18192msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."
n18328msgstr ""n18193msgstr "CSS-filer beskrivs i dokumentationen för GTK."
1832918194
18330#. (itstool) path: section/para18195#. (itstool) path: section/para
18331#: C/index-in.docbook:783818196#: C/index-in.docbook:7838
nn18197#, fuzzy
18198#| msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."
18332msgid ""18199msgid ""
18333"This example implements a button and two labels with custom style "18200"This example implements a button and two labels with custom style "
18334"information."18201"information."
n18335msgstr ""n18202msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."
1833618203
18337#. (itstool) path: figure/title18204#. (itstool) path: figure/title
18338#: C/index-in.docbook:784118205#: C/index-in.docbook:7841
18339#, fuzzy18206#, fuzzy
n18340#| msgid "Custom Container"n
18341msgid "Custom CSS Name"18207msgid "Custom CSS Name"
n18342msgstr "Anpassad behållare"n18208msgstr "Anpassat CSS-namn"
1834318209
18344#. (itstool) path: imageobject/imagedata18210#. (itstool) path: imageobject/imagedata
18345#. This is a reference to an external file such as an image or video. When18211#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
18346#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to18212#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
18347#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to18213#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
18351msgctxt "_"18217msgctxt "_"
18352msgid ""18218msgid ""
18353"external ref='figures/custom_css_name.png' "18219"external ref='figures/custom_css_name.png' "
18354"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"18220"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"
18355msgstr ""18221msgstr ""
n18356"external ref='figures/custom_container.png' "n18222"external ref='figures/frame.png' md5='e7b49b5f57afa5c0d4c487c187f1be55'"
18357"md5='5b4ae318725b6efbf5c6e1f7c94e6e04'"
1835818223
18359#. (itstool) path: section/para18224#. (itstool) path: section/para
18360#: C/index-in.docbook:784718225#: C/index-in.docbook:7847
n18361#, fuzzyn
18362#| msgid ""
18363#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
18364#| "tree/master/examples/book/custom/custom_container/\">Source Code</link>"
18365msgid ""18226msgid ""
18366"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18227"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
18367"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Source Code</link>"18228"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Source Code</link>"
18368msgstr ""18229msgstr ""
18369"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"18230"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n18370"master/examples/book/custom/custom_container/\">Källkod</link>"n18231"master/examples/book/custom/custom_css_name/\">Källkod</link>"
1837118232
18372#. (itstool) path: chapter/title18233#. (itstool) path: chapter/title
18373#: C/index-in.docbook:785418234#: C/index-in.docbook:7854
18374msgid "Multi-threaded programs"18235msgid "Multi-threaded programs"
18375msgstr "Flertrådade program"18236msgstr "Flertrådade program"
19172"kommandoradsargument, och <methodname>signal_open()</methodname>:s "19033"kommandoradsargument, och <methodname>signal_open()</methodname>:s "
19173"standardhanterare, som anropas när programmet körs med kommandoradsargument."19034"standardhanterare, som anropas när programmet körs med kommandoradsargument."
1917419035
19175#. (itstool) path: section/para19036#. (itstool) path: section/para
19176#: C/index-in.docbook:828619037#: C/index-in.docbook:8286
n19177#, fuzzyn
19178#| msgid ""
19179#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"
19180#| "classGio_1_1Application.html\">Gio::Application Reference</link>"
19181msgid ""19038msgid ""
19182"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"19039"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
19183"classGio_1_1Application.html\">Gio::Application Reference</link>"19040"classGio_1_1Application.html\">Gio::Application Reference</link>"
19184msgstr ""19041msgstr ""
n19185"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"n19042"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
19186"classGio_1_1Application.html\">Referens för Gio::Application</link>"19043"classGio_1_1Application.html\">Referens för Gio::Application</link>"
1918719044
19188#. (itstool) path: section/para19045#. (itstool) path: section/para
19189#: C/index-in.docbook:828719046#: C/index-in.docbook:8287
n19190#, fuzzyn
19191#| msgid ""
19192#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"
19193#| "classGtk_1_1Application.html\">Gtk::Application Reference</link>"
19194msgid ""19047msgid ""
19195"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"19048"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
19196"classGtk_1_1Application.html\">Gtk::Application Reference</link>"19049"classGtk_1_1Application.html\">Gtk::Application Reference</link>"
19197msgstr ""19050msgstr ""
n19198"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/gtkmm/unstable/"n19051"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
19199"classGtk_1_1Application.html\">Referens för Gtk::Application</link>"19052"classGtk_1_1Application.html\">Referens för Gtk::Application</link>"
1920019053
19201#. (itstool) path: section/para19054#. (itstool) path: section/para
19202#: C/index-in.docbook:828919055#: C/index-in.docbook:8289
19203#, fuzzy19056#, fuzzy
20336"methods."20189"methods."
20337msgstr ""20190msgstr ""
2033820191
20339#. (itstool) path: appendix/para20192#. (itstool) path: appendix/para
20340#: C/index-in.docbook:880220193#: C/index-in.docbook:8802
n20341#, fuzzyn
20342#| msgid ""
20343#| "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"
20344#| "classGlib_1_1RefPtr.html\">Reference</link>"
20345msgid ""20194msgid ""
20346"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/group__RefPtr."20195"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/group__RefPtr."
20347"html\">Reference</link>"20196"html\">Reference</link>"
20348msgstr ""20197msgstr ""
n20349"<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"n20198"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/group__RefPtr."
20350"classGlib_1_1RefPtr.html\">Referens</link>"20199"html\">Referens</link>"
2035120200
20352#. (itstool) path: appendix/para20201#. (itstool) path: appendix/para
20353#: C/index-in.docbook:880420202#: C/index-in.docbook:8804
20354msgid ""20203msgid ""
20355"A smartpointer acts much like a normal pointer. Here are a few examples."20204"A smartpointer acts much like a normal pointer. Here are a few examples."
21645"}\n"21494"}\n"
2164621495
21647#. (itstool) path: section/para21496#. (itstool) path: section/para
21648#: C/index-in.docbook:938321497#: C/index-in.docbook:9383
21649#, fuzzy21498#, fuzzy
n21650#| msgid "Using the git version of <application>gtkmm</application>"n21499#| msgid "Deprecations in <application>gtkmm</application> 4.10"
21651msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session."21500msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session."
n21652msgstr "Använda git-versionen av <application>gtkmm</application>"n21501msgstr "Föråldringar i <application>gtkmm</application> 4.10"
2165321502
21654#. (itstool) path: section/programlisting21503#. (itstool) path: section/programlisting
21655#: C/index-in.docbook:938621504#: C/index-in.docbook:9386
21656#, fuzzy, no-wrap21505#, fuzzy, no-wrap
21657msgid ""21506msgid ""
22526"kommer kommandot köras med rätt miljövariabler inställda, men kommer "22375"kommer kommandot köras med rätt miljövariabler inställda, men kommer "
22527"returnera till din föregående miljö efter programmet avslutas."22376"returnera till din föregående miljö efter programmet avslutas."
2252822377
22529#. (itstool) path: appendix/title22378#. (itstool) path: appendix/title
22530#: C/index-in.docbook:976422379#: C/index-in.docbook:9764
n22531#, fuzzyn
22532msgid "Wrapping C Libraries with gmmproc"22380msgid "Wrapping C Libraries with gmmproc"
22533msgstr "Omsluta C-bibliotek med gmmproc"22381msgstr "Omsluta C-bibliotek med gmmproc"
2253422382
22535#. (itstool) path: appendix/para22383#. (itstool) path: appendix/para
22536#: C/index-in.docbook:976622384#: C/index-in.docbook:9766
23273msgstr ".hg- och .ccg-filerna"23121msgstr ".hg- och .ccg-filerna"
2327423122
23275#. (itstool) path: section/para23123#. (itstool) path: section/para
23276#: C/index-in.docbook:1003423124#: C/index-in.docbook:10034
23277#, fuzzy23125#, fuzzy
nn23126#| msgid ""
23127#| "The .hg and .ccg source files are very much like .h and .cc C++ source "
23128#| "files, but they contain extra macros, such as <function>_CLASS_GOBJECT()</"
23129#| "function> and <function>_WRAP_METHOD()</function>, from which "
23130#| "<command>gmmproc</command> generates appropriate C++ source code, usually "
23131#| "at the same position in the header. Any additional C++ source code will "
23132#| "be copied verbatim into the corresponding .h or .cc file."
23278msgid ""23133msgid ""
23279"The .hg and .ccg source files are very much like .h and .cc <phrase "23134"The .hg and .ccg source files are very much like .h and .cc <phrase "
23280"role=\"nowrap\">C++</phrase> source files, but they contain extra macros, "23135"role=\"nowrap\">C++</phrase> source files, but they contain extra macros, "
23281"such as <function>_CLASS_GOBJECT()</function> and <function>_WRAP_METHOD()</"23136"such as <function>_CLASS_GOBJECT()</function> and <function>_WRAP_METHOD()</"
23282"function>, from which <command>gmmproc</command> generates appropriate "23137"function>, from which <command>gmmproc</command> generates appropriate "
23283"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> source code, usually at the same "23138"<phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> source code, usually at the same "
23284"position in the header. Any additional <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> "23139"position in the header. Any additional <phrase role=\"nowrap\">C++</phrase> "
23285"source code will be copied verbatim into the corresponding .h or .cc file."23140"source code will be copied verbatim into the corresponding .h or .cc file."
23286msgstr ""23141msgstr ""
n23287".hg- och .ccg-källfilerna är mycket som .h and .cc-källfiler i C++, men de "n23142".hg- och .ccg-källfilerna är mycket som .h- och .cc-källfiler i C++, men de "
23288"innehåller extra makron som <function>_CLASS_GOBJECT()</function> och "23143"innehåller extra makron som <function>_CLASS_GOBJECT()</function> och "
23289"<function>_WRAP_METHOD()</function> från vilka <command>gmmproc</command> "23144"<function>_WRAP_METHOD()</function> från vilka <command>gmmproc</command> "
23290"genererar lämplig C++-källkod, vanligen på samma plats i huvudet. All "23145"genererar lämplig C++-källkod, vanligen på samma plats i huvudet. All "
23291"ytterligare C++-källkod kommer kopieras som den är i motsvarande .h- eller ."23146"ytterligare C++-källkod kommer kopieras som den är i motsvarande .h- eller ."
23292"cc-fil."23147"cc-fil."
23727"function>-åtkommarna, typregistrering och metoden <function>Glib::wrap()</"23582"function>-åtkommarna, typregistrering och metoden <function>Glib::wrap()</"
23728"function> med mera."23583"function> med mera."
2372923584
23730#. (itstool) path: section/para23585#. (itstool) path: section/para
23731#: C/index-in.docbook:1019323586#: C/index-in.docbook:10193
n23732#, fuzzyn
23733msgid ""23587msgid ""
23734"Other macros, such as <function>_WRAP_METHOD()</function> and "23588"Other macros, such as <function>_WRAP_METHOD()</function> and "
23735"<function>_WRAP_SIGNAL()</function> may only be used after a call to a "23589"<function>_WRAP_SIGNAL()</function> may only be used after a call to a "
23736"<function>_CLASS_*</function> macro."23590"<function>_CLASS_*</function> macro."
23737msgstr ""23591msgstr ""
n23738"Andra makron, som <function>_WRAP_METHOD()</function> and "n23592"Andra makron, som <function>_WRAP_METHOD()</function> och "
23739"<function>_WRAP_SIGNAL()</function> kan endast användas efter ett anrop till "23593"<function>_WRAP_SIGNAL()</function> kan endast användas efter ett anrop till "
23740"ett <function>_CLASS_*</function>-makro."23594"ett <function>_CLASS_*</function>-makro."
2374123595
23742#. (itstool) path: section/para23596#. (itstool) path: section/para
23743#: C/index-in.docbook:1019623597#: C/index-in.docbook:10196
24429msgid ""24283msgid ""
24430"Suppresses definition of destructor in <function>_CLASS_GOBJECT</function> "24284"Suppresses definition of destructor in <function>_CLASS_GOBJECT</function> "
24431"and <function>_CLASS_GTKOBJECT</function>."24285"and <function>_CLASS_GTKOBJECT</function>."
24432msgstr ""24286msgstr ""
24433"Undertrycker definition av destruktorn i <function>_CLASS_GOBJECT</function> "24287"Undertrycker definition av destruktorn i <function>_CLASS_GOBJECT</function> "
n24434"and <function>_CLASS_GTKOBJECT</function>."n24288"och <function>_CLASS_GTKOBJECT</function>."
2443524289
24436#. (itstool) path: section/title24290#. (itstool) path: section/title
24437#: C/index-in.docbook:1045024291#: C/index-in.docbook:10450
24438msgid "_CUSTOM_MOVE_OPERATIONS"24292msgid "_CUSTOM_MOVE_OPERATIONS"
24439msgstr "_CUSTOM_MOVE_OPERATIONS"24293msgstr "_CUSTOM_MOVE_OPERATIONS"
25512"enums should be registered as GTypes."25366"enums should be registered as GTypes."
25513msgstr ""25367msgstr ""
25514"Använd detta alternativ om uppräkningen inte är en <classname>GType</"25368"Använd detta alternativ om uppräkningen inte är en <classname>GType</"
25515"classname>. Detta är fallet när det inte finns någon <function>*_get_type()</"25369"classname>. Detta är fallet när det inte finns någon <function>*_get_type()</"
25516"function>-funktion för C-uppräkningen, men var försiktig så att du inte vara "25370"function>-funktion för C-uppräkningen, men var försiktig så att du inte vara "
n25517"behöver inkludera en extra header för den funktionen. Du bör också "n25371"behöver inkludera ett extra huvud för den funktionen. Du bör också "
25518"rapportera ett fel mot C-API:t, för alla uppräkningar ska registreras som "25372"rapportera ett fel mot C-API:t, för alla uppräkningar ska registreras som "
25519"GType-typer."25373"GType-typer."
2552025374
25521#. (itstool) path: listitem/para25375#. (itstool) path: listitem/para
25522#: C/index-in.docbook:1102325376#: C/index-in.docbook:11023
25550"_WRAP_ENUM(IconLookupFlags, GtkIconLookupFlags, NO_GTYPE)\n"25404"_WRAP_ENUM(IconLookupFlags, GtkIconLookupFlags, NO_GTYPE)\n"
25551"      "25405"      "
2555225406
25553#. (itstool) path: varlistentry/term25407#. (itstool) path: varlistentry/term
25554#: C/index-in.docbook:1103225408#: C/index-in.docbook:11032
n25555#, fuzzyn
25556msgid "gtype_func &lt;function_name&gt;"25409msgid "gtype_func &lt;function_name&gt;"
25557msgstr "gtype_func &lt;funktionsnamn&gt;"25410msgstr "gtype_func &lt;funktionsnamn&gt;"
2555825411
25559#. (itstool) path: listitem/para25412#. (itstool) path: listitem/para
25560#: C/index-in.docbook:1103425413#: C/index-in.docbook:11034
25696"<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske "25549"<function>_WRAP_ENUM()</function> för att de är komplext definierade (kanske "
25697"med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den "25550"med C-makron) men att det fortfarande är önskvärt att inkludera den "
25698"genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som "25551"genererade uppräkningsdokumentationen. Det används med samma syntax som "
25699"<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även "25552"<function>_WRAP_ENUM()</function> och bearbetar även samma alternativ (även "
25700"om NO_GTYPE, gtype_func &lt;funktionsnamn&gt; och CONV_TO_INT ignoreras för "25553"om NO_GTYPE, gtype_func &lt;funktionsnamn&gt; och CONV_TO_INT ignoreras för "
n25701"att de inte gör någon skillnad på bara uppräkningens dokumentation "n25554"att de inte gör någon skillnad då bara uppräkningens dokumentation "
25702"genereras)."25555"genereras)."
2570325556
25704#. (itstool) path: section/title25557#. (itstool) path: section/title
25705#: C/index-in.docbook:1110625558#: C/index-in.docbook:11106
25706msgid "_WRAP_GERROR"25559msgid "_WRAP_GERROR"
26188"<parameter>out_mime_type</parameter>:"26041"<parameter>out_mime_type</parameter>:"
26189msgstr ""26042msgstr ""
2619026043
26191#. (itstool) path: section/programlisting26044#. (itstool) path: section/programlisting
26192#: C/index-in.docbook:1127926045#: C/index-in.docbook:11279
n26193#, no-wrapn26046#, fuzzy, no-wrap
26047#| msgid ""
26048#| "\n"
26049#| "GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
26050#| "  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
26194msgid ""26051msgid ""
26195"<code>GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"26052"<code>GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
26196"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"26053"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
26197"</code>"26054"</code>"
26198msgstr ""26055msgstr ""
nn26056"\n"
26057"GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
26058"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
2619926059
26200#. (itstool) path: section/para26060#. (itstool) path: section/para
26201#: C/index-in.docbook:1128226061#: C/index-in.docbook:11282
26202msgid ""26062msgid ""
26203"To have <command>gmmproc</command> place the value returned in the <phrase "26063"To have <command>gmmproc</command> place the value returned in the <phrase "
26206"macro could be used:"26066"macro could be used:"
26207msgstr ""26067msgstr ""
2620826068
26209#. (itstool) path: section/programlisting26069#. (itstool) path: section/programlisting
26210#: C/index-in.docbook:1128626070#: C/index-in.docbook:11286
n26211#, no-wrapn26071#, fuzzy, no-wrap
26212msgid ""26072msgid ""
26213"<code>\n"26073"<code>\n"
26214"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"26074"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"
26215"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"26075"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"
26216"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth26076"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth
>row)\n">row)\n"
26217"</code>"26077"</code>"
26218msgstr ""26078msgstr ""
nn26079"\n"
26080"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"
26081"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"
26082"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth
 >row)\n"
2621926083
26220#. (itstool) path: section/para26084#. (itstool) path: section/para
26221#: C/index-in.docbook:1129126085#: C/index-in.docbook:11291
26222#, fuzzy26086#, fuzzy
26223msgid ""26087msgid ""
26468"Ditt bibliotek måste initieras innan det kan användas för att registrera de "26332"Ditt bibliotek måste initieras innan det kan användas för att registrera de "
26469"nya typer som det gör tillgängligt. C-biblioteket som du omsluter kan också "26333"nya typer som det gör tillgängligt. C-biblioteket som du omsluter kan också "
26470"ha sin egen initieringsfunktion som du ska anropa. Du kan göra detta i en "26334"ha sin egen initieringsfunktion som du ska anropa. Du kan göra detta i en "
26471"<function>init()</function>-funktion som du kan placera i handkodade "26335"<function>init()</function>-funktion som du kan placera i handkodade "
26472"<filename>init.h</filename>- och <filename>init.cc</filename>-filer. Denna "26336"<filename>init.h</filename>- och <filename>init.cc</filename>-filer. Denna "
n26473"funktion ska initiera dina beroenden (som C funktionen and "n26337"funktion ska initiera dina beroenden (som C-funktionen och "
26474"<application>gtkmm</application>) och anropa din genererade "26338"<application>gtkmm</application>) och anropa din genererade "
26475"<function>wrap_init()</function>-funktion. Till exempel:"26339"<function>wrap_init()</function>-funktion. Till exempel:"
2647626340
26477#. (itstool) path: section/programlisting26341#. (itstool) path: section/programlisting
26478#: C/index-in.docbook:1138126342#: C/index-in.docbook:11381
27558"license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free "27422"license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free "
27559"software."27423"software."
27560msgstr ""27424msgstr ""
2756127425
27562#~ msgid ""27426#~ msgid ""
n27563#~ "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"n27427#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
27564#~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>"27428#~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>"
27565#~ msgstr ""27429#~ msgstr ""
n27566#~ "<link xlink:href=\"http://developer.gnome.org/glibmm/unstable/"n27430#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
27567#~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>"27431#~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>"
n27568 n
27569#~ msgid ""
27570#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27571#~ "tree/master/examples/book/iconview\">Source Code, IconView</link>"
27572#~ msgstr ""
27573#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27574#~ "tree/master/examples/book/iconview\">Källkod, IconView</link>"
27575 
27576# TODO: Fixed sep 2022?
27577#~ msgid ""
27578#~ "At the time of writing (July 2022) drag-and-drop in <classname>Gtk::"
27579#~ "TreeView</classname>s does not work. See the <link xlink:href=\"https://"
27580#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">gtk#3649 issue</link> for the "
27581#~ "latest info."
27582#~ msgstr ""
27583#~ "I skrivande stund (juli 2022) fungerar inte dra-och-släpp i "
27584#~ "<classname>Gtk::TreeView</classname>. Se <link xlink:href=\"https://"
27585#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">ärendet gtk#3649</link> för "
27586#~ "den senaste informationen."
27587 
27588#, fuzzy
27589#~ msgid ""
27590#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "
27591#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "
27592#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "
27593#~ "constructor, as well as specifying standard buttons via the <type>Gtk::"
27594#~ "ButtonsType</type> enum."
27595#~ msgstr ""
27596#~ "<classname>MessageDialog</classname> är en bekvämlighetsklass, som "
27597#~ "används för att skapa enkla standardmeddelandedialoger med ett meddelande "
27598#~ "och knappar för svar från användaren. Du kan ange meddelandetypen och "
27599#~ "texten i konstruktorn, såväl som att ange standardknappar via <type>Gtk::"
27600#~ "ButtonsType</type>-uppräkningen."
27601 
27602#~ msgid ""
27603#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27604#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Source Code</link>"
27605#~ msgstr ""
27606#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27607#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Källkod</link>"
27608 
27609#~ msgid ""
27610#~ "The <classname>FileChooserDialog</classname> is suitable for use with "
27611#~ "\"Open\" or \"Save\" menu items."
27612#~ msgstr ""
27613#~ "<classname>FileChooserDialog</classname> är lämplig för användning med "
27614#~ "menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
27615 
27616#~ msgid "FileChooser"
27617#~ msgstr "FileChooser"
27618 
27619#, fuzzy
27620#~ msgid ""
27621#~ "The <classname>ColorChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27622#~ "color. The <classname>ColorButton</classname> opens a color selection "
27623#~ "dialog when it is clicked."
27624#~ msgstr ""
27625#~ "<classname>ColorChooserDialog</classname> låter användaren välja en färg. "
27626#~ "<classname>ColorButton</classname> öppnar en färgvalsdialog när den "
27627#~ "klickas på."
27628 
27629#, fuzzy
27630#~ msgid ""
27631#~ "The <classname>FontChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27632#~ "font. The <classname>FontButton</classname> opens a font chooser dialog "
27633#~ "when it is clicked."
27634#~ msgstr ""
27635#~ "<classname>FontChooserDialog</classname> låter användaren välja ett "
27636#~ "typsnitt. <classname>FontButton</classname>-knappen öppnar en "
27637#~ "typsnittsväljardialog när den klickas på."
27638 
27639#~ msgid ""
27640#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27641#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Source Code</link>"
27642#~ msgstr ""
27643#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27644#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Källkod</link>"
2764527432
27646#, no-wrap27433#, no-wrap
27647#~ msgid "intltool-update --pot"27434#~ msgid "intltool-update --pot"
27648#~ msgstr "intltool-update --pot"27435#~ msgstr "intltool-update --pot"
2764927436
27658#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"27445#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"
27659#~ "\"><literal>gnomemm_hello</literal> example package</link>"27446#~ "\"><literal>gnomemm_hello</literal> example package</link>"
27660#~ msgstr ""27447#~ msgstr ""
27661#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"27448#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"
27662#~ "\">Exempelpaketet <literal>gnomemm_hello</literal></link>"27449#~ "\">Exempelpaketet <literal>gnomemm_hello</literal></link>"
n27663 n
27664#, fuzzy
27665#~ msgid ""
27666#~ "Your widget class, whether it's derived directly from <classname>Gtk::"
27667#~ "Widget</classname> or from another widget class, can read some style "
27668#~ "information from a CSS (Cascading Style Sheets) file. The users of your "
27669#~ "widget, or the users of an application program with your widget, can then "
27670#~ "modify the style of your widget without modifying the source code. Useful "
27671#~ "classes are <classname>Gtk::StyleContext</classname> and <classname>Gtk::"
27672#~ "CssProvider</classname>. With the methods of <classname>Gtk::"
27673#~ "StyleContext</classname> you can read the values of your widget's style "
27674#~ "information. CSS files are described in the documentation of "
27675#~ "<application>GTK</application>. The following example shows a simple use "
27676#~ "of <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27677#~ msgstr ""
27678#~ "Din komponentklass kan läsa viss stilinformation från en CSS-fil "
27679#~ "(Cascading Style Sheets), oavsett om den härleds direkt från "
27680#~ "<classname>Gtk::Widget</classname> eller från en annan komponentklass. "
27681#~ "Användarna av din komponent, eller användarna av ett program med din "
27682#~ "komponent, kan sedan ändra stilen för din komponent utan att ändra "
27683#~ "källkoden. Användbara klasser är <classname>Gtk::StyleContext</classname> "
27684#~ "och <classname>Gtk::CssProvider</classname>. Med metoderna i "
27685#~ "<classname>Gtk::StyleContext</classname> kan du läsa värden för din "
27686#~ "komponents stilinformation. CSS-filer beskrivs i dokumentationen för "
27687#~ "<application>GTK</application>. Följande exempel visar enkel användning "
27688#~ "av <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
2768927450
27690#~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:"27451#~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:"
27691#~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:"27452#~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:"
2769227453
27693#~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:"27454#~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:"
27798#~ "<command>gmmproc</command> att placera C-funktionens returvärde i den "27559#~ "<command>gmmproc</command> att placera C-funktionens returvärde i den "
27799#~ "utdataparametern. I detta fall kommer dock ett nödvändigt "27560#~ "utdataparametern. I detta fall kommer dock ett nödvändigt "
27800#~ "initieringsmakro som det följande också behöva anges: <_:programlisting-3/"27561#~ "initieringsmakro som det följande också behöva anges: <_:programlisting-3/"
27801#~ "> Vilket också skulle kunna skrivas som: <_:programlisting-4/>"27562#~ "> Vilket också skulle kunna skrivas som: <_:programlisting-4/>"
2780227563
nn27564#~ msgid ""
27565#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "
27566#~ "<_:programlisting-2/>"
27567#~ msgstr ""
27568#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "
27569#~ "här: <_:programlisting-2/>"
27570 
27571#~ msgid "Widget Name and CSS Node Name"
27572#~ msgstr "Komponentnamn och CSS-nodnamn"
27573 
27574#, fuzzy
27575#~ msgid ""
27576#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "
27577#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "
27578#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "
27579#~ "constructor, as well as specifying standard buttons via the <type>Gtk::"
27580#~ "ButtonsType</type> enum."
27581#~ msgstr ""
27582#~ "<classname>MessageDialog</classname> är en bekvämlighetsklass, som "
27583#~ "används för att skapa enkla standardmeddelandedialoger med ett meddelande "
27584#~ "och knappar för svar från användaren. Du kan ange meddelandetypen och "
27585#~ "texten i konstruktorn, såväl som att ange standardknappar via <type>Gtk::"
27586#~ "ButtonsType</type>-uppräkningen."
27587 
27588#~ msgid ""
27589#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27590#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Source Code</link>"
27591#~ msgstr ""
27592#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27593#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Källkod</link>"
27594 
27595#~ msgid ""
27596#~ "The <classname>FileChooserDialog</classname> is suitable for use with "
27597#~ "\"Open\" or \"Save\" menu items."
27598#~ msgstr ""
27599#~ "<classname>FileChooserDialog</classname> är lämplig för användning med "
27600#~ "menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
27601 
27602#~ msgid "FileChooser"
27603#~ msgstr "FileChooser"
27604 
27605#, fuzzy
27606#~ msgid ""
27607#~ "The <classname>ColorChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27608#~ "color. The <classname>ColorButton</classname> opens a color selection "
27609#~ "dialog when it is clicked."
27610#~ msgstr ""
27611#~ "<classname>ColorChooserDialog</classname> låter användaren välja en färg. "
27612#~ "<classname>ColorButton</classname> öppnar en färgvalsdialog när den "
27613#~ "klickas på."
27614 
27615#, fuzzy
27616#~ msgid ""
27617#~ "The <classname>FontChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27618#~ "font. The <classname>FontButton</classname> opens a font chooser dialog "
27619#~ "when it is clicked."
27620#~ msgstr ""
27621#~ "<classname>FontChooserDialog</classname> låter användaren välja ett "
27622#~ "typsnitt. <classname>FontButton</classname>-knappen öppnar en "
27623#~ "typsnittsväljardialog när den klickas på."
27624 
27625#~ msgid ""
27626#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27627#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Source Code</link>"
27628#~ msgstr ""
27629#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27630#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Källkod</link>"
27631 
27632#, fuzzy
27633#~ msgid ""
27634#~ "Your widget class, whether it's derived directly from <classname>Gtk::"
27635#~ "Widget</classname> or from another widget class, can read some style "
27636#~ "information from a CSS (Cascading Style Sheets) file. The users of your "
27637#~ "widget, or the users of an application program with your widget, can then "
27638#~ "modify the style of your widget without modifying the source code. Useful "
27639#~ "classes are <classname>Gtk::StyleContext</classname> and <classname>Gtk::"
27640#~ "CssProvider</classname>. With the methods of <classname>Gtk::"
27641#~ "StyleContext</classname> you can read the values of your widget's style "
27642#~ "information. CSS files are described in the documentation of "
27643#~ "<application>GTK</application>. The following example shows a simple use "
27644#~ "of <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27645#~ msgstr ""
27646#~ "Din komponentklass kan läsa viss stilinformation från en CSS-fil "
27647#~ "(Cascading Style Sheets), oavsett om den härleds direkt från "
27648#~ "<classname>Gtk::Widget</classname> eller från en annan komponentklass. "
27649#~ "Användarna av din komponent, eller användarna av ett program med din "
27650#~ "komponent, kan sedan ändra stilen för din komponent utan att ändra "
27651#~ "källkoden. Användbara klasser är <classname>Gtk::StyleContext</classname> "
27652#~ "och <classname>Gtk::CssProvider</classname>. Med metoderna i "
27653#~ "<classname>Gtk::StyleContext</classname> kan du läsa värden för din "
27654#~ "komponents stilinformation. CSS-filer beskrivs i dokumentationen för "
27655#~ "<application>GTK</application>. Följande exempel visar enkel användning "
27656#~ "av <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27657 
27803#, no-wrap27658#, no-wrap
27804#~ msgid ""27659#~ msgid ""
27805#~ "\n"27660#~ "\n"
27806#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"27661#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"
27807#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"27662#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"
27828#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(27683#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n">$4))')\n"
27829#~ msgstr ""27684#~ msgstr ""
27830#~ "\n"27685#~ "\n"
27831#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(27686#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n">$4))')\n"
2783227687
nn27688# TODO: Fixed sep 2022?
27833#~ msgid ""27689#~ msgid ""
n27834#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "n27690#~ "At the time of writing (July 2022) drag-and-drop in <classname>Gtk::"
27835#~ "<_:programlisting-2/>"27691#~ "TreeView</classname>s does not work. See the <link xlink:href=\"https://"
27692#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">gtk#3649 issue</link> for the "
27693#~ "latest info."
27836#~ msgstr ""27694#~ msgstr ""
t27837#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "t27695#~ "I skrivande stund (juli 2022) fungerar inte dra-och-släpp i "
27838#~ "här: <_:programlisting-2/>"27696#~ "<classname>Gtk::TreeView</classname>. Se <link xlink:href=\"https://"
27697#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">ärendet gtk#3649</link> för "
27698#~ "den senaste informationen."
2783927699
27840#~ msgid "An preference dialog"27700#~ msgid "An preference dialog"
27841#~ msgstr "En inställningsdialog"27701#~ msgstr "En inställningsdialog"

Note: both files are merged with latest POT file.