gtkmm-documentation - master - Tutorial - Swedish

← Back to actions


Uploaded file by Anders Jonsson on 2022-11-19 19:25:52+00:00
Uploaded file by Anders Jonsson on 2023-03-04 21:30:22+00:00
5#5#
6msgid ""6msgid ""
7msgstr ""7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"8"Project-Id-Version: gtkmm-documentation master\n"
9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"9"POT-Creation-Date: 2025-07-08 14:05+0000\n"
n10"PO-Revision-Date: 2022-11-19 20:25+0100\n"n10"PO-Revision-Date: 2023-03-04 22:30+0100\n"
11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"11"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"12"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
13"Language: sv\n"13"Language: sv\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
n18"X-Generator: Poedit 3.2\n"n18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
1919
20#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR220#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
21msgctxt "_"21msgctxt "_"
22msgid "translator-credits"22msgid "translator-credits"
23msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022"23msgstr "Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2022"
2730"Projects/gtkmm/PortingToGtkmm3\">portering från gtkmm-2.4 till gtkmm-3.0</"2730"Projects/gtkmm/PortingToGtkmm3\">portering från gtkmm-2.4 till gtkmm-3.0</"
2731"link> för mer detaljer."2731"link> för mer detaljer."
27322732
2733#. (itstool) path: chapter/para2733#. (itstool) path: chapter/para
2734#: C/index-in.docbook:8692734#: C/index-in.docbook:869
n2735#, fuzzyn
2736#| msgid ""
2737#| "See also <link xlink:href=\"https://developer.gnome.org/gtk4/unstable/gtk-"
2738#| "migrating-3-to-4.html\"> Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."
2739msgid ""2735msgid ""
2740"See also <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "2736"See also <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "
2741"Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."2737"Migrating from GTK 3.x to GTK 4</link>."
2742msgstr ""2738msgstr ""
n2743"Se även <link xlink:href=\"https://developer.gnome.org/gtk4/unstable/gtk-"n2739"Se även <link xlink:href=\"https://docs.gtk.org/gtk4/migrating-3to4.html\"> "
2744"migrating-3-to-4.html\"> Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>."2740"Migrera från GTK 3.x till GTK 4</link>."
27452741
2746#. (itstool) path: section/title2742#. (itstool) path: section/title
2747#: C/index-in.docbook:8732743#: C/index-in.docbook:873
2748#, fuzzy2744#, fuzzy
2749#| msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3"2745#| msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3"
6341#. (itstool) path: section/para6337#. (itstool) path: section/para
6342#: C/index-in.docbook:25906338#: C/index-in.docbook:2590
6343#, fuzzy6339#, fuzzy
6344#| msgid ""6340#| msgid ""
6345#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6341#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6346#| "classGtk_1_1TreeModel.html\">Reference</link>"n6342#| "classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
6347msgid ""6343msgid ""
6348"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6344"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
6349"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"6345"classGtk_1_1FilterListModel.html\">FilterListModel Reference</link>"
6350msgstr ""6346msgstr ""
6351"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"6347"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n6352"classGtk_1_1TreeModel.html\">Referens</link>"n6348"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"
63536349
6354#. (itstool) path: section/para6350#. (itstool) path: section/para
6355#: C/index-in.docbook:25916351#: C/index-in.docbook:2591
6356#, fuzzy6352#, fuzzy
6357#| msgid ""6353#| msgid ""
10768"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10764"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10769"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"10765"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"
1077010766
10771#. (itstool) path: section/title10767#. (itstool) path: section/title
10772#: C/index-in.docbook:451110768#: C/index-in.docbook:4511
n10773#, fuzzyn
10774#| msgid "MessageDialog"
10775msgid "AlertDialog and MessageDialog"10769msgid "AlertDialog and MessageDialog"
n10776msgstr "MessageDialog"n10770msgstr "AlertDialog och MessageDialog"
1077710771
10778#. (itstool) path: section/para10772#. (itstool) path: section/para
10779#: C/index-in.docbook:451210773#: C/index-in.docbook:4512
10780msgid ""10774msgid ""
10781"<classname>MessageDialog</classname> (deprecated since <application>gtkmm</"10775"<classname>MessageDialog</classname> (deprecated since <application>gtkmm</"
10785"response."10779"response."
10786msgstr ""10780msgstr ""
1078710781
10788#. (itstool) path: section/para10782#. (itstool) path: section/para
10789#: C/index-in.docbook:451910783#: C/index-in.docbook:4519
n10790#, fuzzyn
10791#| msgid ""
10792#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10793#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
10794msgid ""10784msgid ""
10795"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10785"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10796"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>"10786"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog Reference</link>"
10797msgstr ""10787msgstr ""
10798"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10788"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10799"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"n10789"classGtk_1_1AlertDialog.html\">AlertDialog-feferens</link>"
1080010790
10801#. (itstool) path: section/para10791#. (itstool) path: section/para
10802#: C/index-in.docbook:452010792#: C/index-in.docbook:4520
n10803#, fuzzyn
10804#| msgid ""
10805#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10806#| "classGtk_1_1MessageDialog.html\">Reference</link>"
10807msgid ""10793msgid ""
10808"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10794"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10809"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog Reference</link>"10795"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog Reference</link>"
10810msgstr ""10796msgstr ""
10811"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10797"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10812"classGtk_1_1MessageDialog.html\">Referens</link>"n10798"classGtk_1_1MessageDialog.html\">MessageDialog-referens</link>"
1081310799
10814#. (itstool) path: figure/title10800#. (itstool) path: figure/title
10815#: C/index-in.docbook:452610801#: C/index-in.docbook:4526
n10816#, fuzzyn
10817#| msgid "AboutDialog"
10818msgid "AlertDialog"10802msgid "AlertDialog"
n10819msgstr "AboutDialog"n10803msgstr "AlertDialog"
1082010804
10821#. (itstool) path: imageobject/imagedata10805#. (itstool) path: imageobject/imagedata
10822#. This is a reference to an external file such as an image or video. When10806#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10823#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to10807#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
10824#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to10808#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
10833"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "10817"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "
10834"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"10818"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"
1083510819
10836#. (itstool) path: section/para10820#. (itstool) path: section/para
10837#: C/index-in.docbook:453210821#: C/index-in.docbook:4532
n10838#, fuzzyn
10839#| msgid ""
10840#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
10841#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
10842msgid ""10822msgid ""
10843"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10823"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
10844"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Source Code</link>"10824"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Source Code</link>"
10845msgstr ""10825msgstr ""
10846"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10826"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n10847"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n10827"master/examples/book/dialogs/alertdialog\">Källkod</link>"
1084810828
10849#. (itstool) path: section/title10829#. (itstool) path: section/title
10850#: C/index-in.docbook:453710830#: C/index-in.docbook:4537
n10851#, fuzzyn
10852#| msgid "FileChooserDialog"
10853msgid "FileDialog and FileChooserDialog"10831msgid "FileDialog and FileChooserDialog"
n10854msgstr "FileChooserDialog"n10832msgstr "FileDialog och FileChooserDialog"
1085510833
10856#. (itstool) path: section/para10834#. (itstool) path: section/para
10857#: C/index-in.docbook:453810835#: C/index-in.docbook:4538
10858msgid ""10836msgid ""
10859"The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "10837"The <classname>FileChooserDialog</classname> (deprecated since "
10862"with \"Open\" or \"Save\" menu items."10840"with \"Open\" or \"Save\" menu items."
10863msgstr ""10841msgstr ""
1086410842
10865#. (itstool) path: section/para10843#. (itstool) path: section/para
10866#: C/index-in.docbook:454310844#: C/index-in.docbook:4543
n10867#, fuzzyn
10868#| msgid ""
10869#| "Most of the useful member methods for this class are actually in the "
10870#| "<classname>Gtk::FileChooser</classname> base class."
10871msgid ""10845msgid ""
10872"Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</"10846"Most of the useful member methods for <classname>FileChooserDialog</"
10873"classname> are actually in the <classname>Gtk::FileChooser</classname> base "10847"classname> are actually in the <classname>Gtk::FileChooser</classname> base "
10874"class."10848"class."
10875msgstr ""10849msgstr ""
n10876"De flesta av de användbara medlemsmetoderna för denna klass är faktiskt i "n10850"De flesta av de användbara medlemsmetoderna för "
10851"<classname>FileChooserDialog</classname> finns faktiskt i basklassen "
10877"basklassen <classname>Gtk::FileChooser</classname>."10852"<classname>Gtk::FileChooser</classname>."
1087810853
10879#. (itstool) path: section/para10854#. (itstool) path: section/para
10880#: C/index-in.docbook:454810855#: C/index-in.docbook:4548
nn10856msgid ""
10857"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10858"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
10859msgstr ""
10860"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10861"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog-referens</link>"
10862 
10863# TODO: FileChooseDialog Reference
10864#. (itstool) path: section/para
10865#: C/index-in.docbook:4549
10881#, fuzzy10866#, fuzzy
10882#| msgid ""10867#| msgid ""
10883#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10868#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10884#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"n
10885msgid ""
10886"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10887"classGtk_1_1FileDialog.html\">FileDialog Reference</link>"
10888msgstr ""
10889"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10890"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"
10891 
10892#. (itstool) path: section/para
10893#: C/index-in.docbook:4549
10894#, fuzzy
10895#| msgid ""
10896#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10897#| "classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Reference</link>"10869#| "classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialogReference</link>"
10898msgid ""10870msgid ""
10899"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10871"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10900"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"10872"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog Reference</link>"
10901msgstr ""10873msgstr ""
10902"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10874"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10903"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">Referens</link>"n10875"classGtk_1_1FileChooserDialog.html\">FileChooserDialog-referens</link>"
1090410876
10905#. (itstool) path: figure/title10877#. (itstool) path: figure/title
10906#: C/index-in.docbook:455510878#: C/index-in.docbook:4555
n10907#, fuzzyn
10908#| msgid "FileChooserDialog"
10909msgid "FileDialog"10879msgid "FileDialog"
n10910msgstr "FileChooserDialog"n10880msgstr "FileDialog"
1091110881
10912#. (itstool) path: imageobject/imagedata10882#. (itstool) path: imageobject/imagedata
10913#. This is a reference to an external file such as an image or video. When10883#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10914#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to10884#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
10915#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to10885#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
10924"external ref='figures/dialogs_filechooser.png' "10894"external ref='figures/dialogs_filechooser.png' "
10925"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"10895"md5='15ecc452482112428259d0dcd8d0394a'"
1092610896
10927#. (itstool) path: section/para10897#. (itstool) path: section/para
10928#: C/index-in.docbook:456110898#: C/index-in.docbook:4561
n10929#, fuzzyn
10930#| msgid ""
10931#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
10932#| "tree/master/examples/book/dialogs/filechooserdialog\">Source Code</link>"
10933msgid ""10899msgid ""
10934"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10900"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
10935"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Source Code</link>"10901"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Source Code</link>"
10936msgstr ""10902msgstr ""
10937"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10903"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n10938"master/examples/book/dialogs/filechooserdialog\">Källkod</link>"n10904"master/examples/book/dialogs/filedialog\">Källkod</link>"
1093910905
10940#. (itstool) path: section/title10906#. (itstool) path: section/title
10941#: C/index-in.docbook:456610907#: C/index-in.docbook:4566
n10942#, fuzzyn
10943#| msgid "ColorChooserDialog"
10944msgid "ColorDialog and ColorChooserDialog"10908msgid "ColorDialog and ColorChooserDialog"
n10945msgstr "ColorChooserDialog"n10909msgstr "ColorDialog och ColorChooserDialog"
1094610910
10947#. (itstool) path: section/para10911#. (itstool) path: section/para
10948#: C/index-in.docbook:456710912#: C/index-in.docbook:4567
10949msgid ""10913msgid ""
10950"The <classname>ColorChooserDialog</classname> (deprecated since "10914"The <classname>ColorChooserDialog</classname> (deprecated since "
10957"is clicked."10921"is clicked."
10958msgstr ""10922msgstr ""
1095910923
10960#. (itstool) path: section/para10924#. (itstool) path: section/para
10961#: C/index-in.docbook:457510925#: C/index-in.docbook:4575
n10962#, fuzzyn
10963#| msgid ""
10964#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10965#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
10966msgid ""10926msgid ""
10967"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10927"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10968"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"10928"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog Reference</link>"
10969msgstr ""10929msgstr ""
10970"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10930"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10971"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"n10931"classGtk_1_1ColorDialog.html\">ColorDialog-referens</link>"
1097210932
10973#. (itstool) path: section/para10933#. (itstool) path: section/para
10974#: C/index-in.docbook:457610934#: C/index-in.docbook:4576
n10975#, fuzzyn
10976#| msgid ""
10977#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10978#| "classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Reference</link>"
10979msgid ""10935msgid ""
10980"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10936"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
10981"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"10937"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog Reference</link>"
10982msgstr ""10938msgstr ""
10983"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10939"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n10984"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">Referens</link>"n10940"classGtk_1_1ColorChooserDialog.html\">ColorChooserDialog-referens</link>"
1098510941
10986#. (itstool) path: figure/title10942#. (itstool) path: figure/title
10987#: C/index-in.docbook:458210943#: C/index-in.docbook:4582
n10988#, fuzzyn
10989#| msgid "ColorChooserDialog"
10990msgid "ColorDialog"10944msgid "ColorDialog"
n10991msgstr "ColorChooserDialog"n10945msgstr "ColorDialog"
1099210946
10993#. (itstool) path: imageobject/imagedata10947#. (itstool) path: imageobject/imagedata
10994#. This is a reference to an external file such as an image or video. When10948#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
10995#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to10949#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
10996#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to10950#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11005"external ref='figures/dialogs_colorchooserdialog.png' "10959"external ref='figures/dialogs_colorchooserdialog.png' "
11006"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"10960"md5='029761e82cf06d3cbeaac2b7ccd70e57'"
1100710961
11008#. (itstool) path: section/para10962#. (itstool) path: section/para
11009#: C/index-in.docbook:458810963#: C/index-in.docbook:4588
n11010#, fuzzyn
11011#| msgid ""
11012#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11013#| "tree/master/examples/book/dialogs/colorchooserdialog\">Source Code</link>"
11014msgid ""10964msgid ""
11015"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10965"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11016"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Source Code</link>"10966"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Source Code</link>"
11017msgstr ""10967msgstr ""
11018"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"10968"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11019"master/examples/book/dialogs/colorchooserdialog\">Källkod</link>"n10969"master/examples/book/dialogs/colordialog\">Källkod</link>"
1102010970
11021#. (itstool) path: section/title10971#. (itstool) path: section/title
11022#: C/index-in.docbook:459310972#: C/index-in.docbook:4593
n11023#, fuzzyn
11024#| msgid "FontChooserDialog"
11025msgid "FontDialog and FontChooserDialog"10973msgid "FontDialog and FontChooserDialog"
n11026msgstr "FontChooserDialog"n10974msgstr "FontDialog och FontChooserDialog"
1102710975
11028#. (itstool) path: section/para10976#. (itstool) path: section/para
11029#: C/index-in.docbook:459410977#: C/index-in.docbook:4594
11030msgid ""10978msgid ""
11031"The <classname>FontChooserDialog</classname> (deprecated since "10979"The <classname>FontChooserDialog</classname> (deprecated since "
11037"font chooser dialog when it is clicked."10985"font chooser dialog when it is clicked."
11038msgstr ""10986msgstr ""
1103910987
11040#. (itstool) path: section/para10988#. (itstool) path: section/para
11041#: C/index-in.docbook:460210989#: C/index-in.docbook:4602
n11042#, fuzzyn
11043#| msgid ""
11044#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11045#| "classGtk_1_1Dialog.html\">Reference</link>"
11046msgid ""10990msgid ""
11047"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10991"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11048"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"10992"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog Reference</link>"
11049msgstr ""10993msgstr ""
11050"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"10994"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11051"classGtk_1_1Dialog.html\">Referens</link>"n10995"classGtk_1_1FontDialog.html\">FontDialog-referens</link>"
1105210996
11053#. (itstool) path: section/para10997#. (itstool) path: section/para
11054#: C/index-in.docbook:460310998#: C/index-in.docbook:4603
n11055#, fuzzyn
11056#| msgid ""
11057#| "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11058#| "classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Reference</link>"
11059msgid ""10999msgid ""
11060"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11000"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
11061"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"11001"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog Reference</link>"
11062msgstr ""11002msgstr ""
11063"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"11003"<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/gtkmm/"
n11064"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">Referens</link>"n11004"classGtk_1_1FontChooserDialog.html\">FontChooserDialog-referens</link>"
1106511005
11066#. (itstool) path: figure/title11006#. (itstool) path: figure/title
11067#: C/index-in.docbook:460911007#: C/index-in.docbook:4609
n11068#, fuzzyn
11069#| msgid "AboutDialog"
11070msgid "FontDialog"11008msgid "FontDialog"
n11071msgstr "AboutDialog"n11009msgstr "FontDialog"
1107211010
11073#. (itstool) path: imageobject/imagedata11011#. (itstool) path: imageobject/imagedata
11074#. This is a reference to an external file such as an image or video. When11012#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
11075#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to11013#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
11076#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to11014#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
11085"external ref='figures/dialogs_fontchooserdialog.png' "11023"external ref='figures/dialogs_fontchooserdialog.png' "
11086"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"11024"md5='e35e05429468fa8823416b8a0deff342'"
1108711025
11088#. (itstool) path: section/para11026#. (itstool) path: section/para
11089#: C/index-in.docbook:461511027#: C/index-in.docbook:4615
n11090#, fuzzyn
11091#| msgid ""
11092#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11093#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
11094msgid ""11028msgid ""
11095"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11029"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11096"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Source Code</link>"11030"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Source Code</link>"
11097msgstr ""11031msgstr ""
11098"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11032"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11099"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n11033"master/examples/book/dialogs/fontdialog\">Källkod</link>"
1110011034
11101#. (itstool) path: section/title11035#. (itstool) path: section/title
11102#: C/index-in.docbook:462011036#: C/index-in.docbook:4620
11103#, fuzzy11037#, fuzzy
11104msgid "Non-modal AboutDialog"11038msgid "Non-modal AboutDialog"
11223"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "11157"external ref='figures/dialogs_messagedialog.png' "
11224"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"11158"md5='58151003c2b562b9f27b064c3193f7b1'"
1122511159
11226#. (itstool) path: section/para11160#. (itstool) path: section/para
11227#: C/index-in.docbook:467111161#: C/index-in.docbook:4671
n11228#, fuzzyn
11229#| msgid ""
11230#| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
11231#| "tree/master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Source Code</link>"
11232msgid ""11162msgid ""
11233"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11163"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
11234"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Source Code</link>"11164"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Source Code</link>"
11235msgstr ""11165msgstr ""
11236"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"11166"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
n11237"master/examples/book/dialogs/aboutdialog\">Källkod</link>"n11167"master/examples/book/dialogs/windowdialog\">Källkod</link>"
1123811168
11239#. (itstool) path: chapter/title11169#. (itstool) path: chapter/title
11240#: C/index-in.docbook:467811170#: C/index-in.docbook:4678
11241msgid "The DrawingArea Widget"11171msgid "The DrawingArea Widget"
11242msgstr "DrawingArea-komponenten"11172msgstr "DrawingArea-komponenten"
13902"advanced."13832"advanced."
1390313833
13904#. (itstool) path: section/title13834#. (itstool) path: section/title
13905#: C/index-in.docbook:5952 C/index-in.docbook:598913835#: C/index-in.docbook:5952 C/index-in.docbook:5989
13906#, fuzzy13836#, fuzzy
n13907#| msgid "Printing"n13837#| msgid "FontDialog"
13908msgid "PrintDialog"13838msgid "PrintDialog"
n13909msgstr "Utskrift"n13839msgstr "FontDialog"
1391013840
13911#. (itstool) path: section/para13841#. (itstool) path: section/para
13912#: C/index-in.docbook:595413842#: C/index-in.docbook:5954
13913msgid ""13843msgid ""
13914"Since <application>gtkmm</application> 4.14 <classname>Gtk::PrintDialog</"13844"Since <application>gtkmm</application> 4.14 <classname>Gtk::PrintDialog</"
14349"methodname> påverkar inte de faktiska filerna som URI:erna hänvisar till, de "14279"methodname> påverkar inte de faktiska filerna som URI:erna hänvisar till, de "
14350"ändrar bara listan över senaste filer."14280"ändrar bara listan över senaste filer."
1435114281
14352#. (itstool) path: section/title14282#. (itstool) path: section/title
14353#: C/index-in.docbook:616714283#: C/index-in.docbook:6167
n14354#, fuzzyn
14355#| msgid "FileChooserDialog"
14356msgid "FileChooser and FileDialog"14284msgid "FileChooser and FileDialog"
n14357msgstr "FileChooserDialog"n14285msgstr "FileChooser och FileDialog"
1435814286
14359#. (itstool) path: section/para14287#. (itstool) path: section/para
14360#: C/index-in.docbook:616914288#: C/index-in.docbook:6169
14361msgid ""14289msgid ""
14362"<classname>FileChooser</classname> is an interface that can be implemented "14290"<classname>FileChooser</classname> is an interface that can be implemented "
14397"<application>gtkmm</application> 4.10."14325"<application>gtkmm</application> 4.10."
14398msgstr ""14326msgstr ""
1439914327
14400#. (itstool) path: section/title14328#. (itstool) path: section/title
14401#: C/index-in.docbook:619114329#: C/index-in.docbook:6191
n14402#, fuzzyn
14403#| msgid "Simple FileChooserDialog example"
14404msgid "Simple FileDialog example"14330msgid "Simple FileDialog example"
n14405msgstr "Enkelt FileChooserDialog-exempel"n14331msgstr "Enkelt FileDialog-exempel"
1440614332
14407#. (itstool) path: section/para14333#. (itstool) path: section/para
14408#: C/index-in.docbook:619314334#: C/index-in.docbook:6193
14409#, fuzzy14335#, fuzzy
14410msgid ""14336msgid ""
18063"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"17989"<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/tree/"
18064"master/examples/book/custom/custom_widget/\">Källkod</link>"17990"master/examples/book/custom/custom_widget/\">Källkod</link>"
1806517991
18066#. (itstool) path: section/title17992#. (itstool) path: section/title
18067#: C/index-in.docbook:779417993#: C/index-in.docbook:7794
n18068#, fuzzyn
18069#| msgid "Custom Containers"
18070msgid "Custom CSS Names"17994msgid "Custom CSS Names"
n18071msgstr "Anpassade behållare"n17995msgstr "Anpassade CSS-namn"
1807217996
18073#. (itstool) path: section/para17997#. (itstool) path: section/para
18074#: C/index-in.docbook:779617998#: C/index-in.docbook:7796
18075msgid ""17999msgid ""
18076"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "18000"Many aspects of the look of widgets are controlled by CSS (Cascading Style "
18137msgstr ""18061msgstr ""
1813818062
18139#. (itstool) path: section/para18063#. (itstool) path: section/para
18140#: C/index-in.docbook:783218064#: C/index-in.docbook:7832
18141msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."18065msgid "CSS files are described in the documentation of GTK."
n18142msgstr ""n18066msgstr "CSS-filer beskrivs i dokumentationen för GTK."
1814318067
18144#. (itstool) path: section/para18068#. (itstool) path: section/para
18145#: C/index-in.docbook:783818069#: C/index-in.docbook:7838
nn18070#, fuzzy
18071#| msgid "This example implements a widget which draws Penrose triangles."
18146msgid ""18072msgid ""
18147"This example implements a button and two labels with custom style "18073"This example implements a button and two labels with custom style "
18148"information."18074"information."
n18149msgstr ""n18075msgstr "Detta exempel implementerar en komponent som ritar Penrose-trianglar."
1815018076
18151#. (itstool) path: figure/title18077#. (itstool) path: figure/title
18152#: C/index-in.docbook:784118078#: C/index-in.docbook:7841
18153#, fuzzy18079#, fuzzy
n18154#| msgid "Custom Container"n
18155msgid "Custom CSS Name"18080msgid "Custom CSS Name"
n18156msgstr "Anpassad behållare"n18081msgstr "Anpassat CSS-namn"
1815718082
18158#. (itstool) path: imageobject/imagedata18083#. (itstool) path: imageobject/imagedata
18159#. This is a reference to an external file such as an image or video. When18084#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
18160#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to18085#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
18161#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to18086#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
18165msgctxt "_"18090msgctxt "_"
18166msgid ""18091msgid ""
18167"external ref='figures/custom_css_name.png' "18092"external ref='figures/custom_css_name.png' "
18168"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"18093"md5='fb3d968b1fd40eb219e5a78946adff0f'"
18169msgstr ""18094msgstr ""
n18170"external ref='figures/custom_container.png' "n18095"external ref='figures/frame.png' md5='e7b49b5f57afa5c0d4c487c187f1be55'"
18171"md5='5b4ae318725b6efbf5c6e1f7c94e6e04'"
1817218096
18173#. (itstool) path: section/para18097#. (itstool) path: section/para
18174#: C/index-in.docbook:784718098#: C/index-in.docbook:7847
18175#, fuzzy18099#, fuzzy
18176#| msgid ""18100#| msgid ""
21447"}\n"21371"}\n"
2144821372
21449#. (itstool) path: section/para21373#. (itstool) path: section/para
21450#: C/index-in.docbook:938321374#: C/index-in.docbook:9383
21451#, fuzzy21375#, fuzzy
n21452#| msgid "Using the git version of <application>gtkmm</application>"n21376#| msgid "Changes in <application>gtkmm</application> 3"
21453msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session."21377msgid "And here's an excerpt from a <application>gdb</application> session."
n21454msgstr "Använda git-versionen av <application>gtkmm</application>"n21378msgstr "Ändringai <application>gtkmm</application> 3"
2145521379
21456#. (itstool) path: section/programlisting21380#. (itstool) path: section/programlisting
21457#: C/index-in.docbook:938621381#: C/index-in.docbook:9386
21458#, fuzzy, no-wrap21382#, fuzzy, no-wrap
21459msgid ""21383msgid ""
25994"<parameter>out_mime_type</parameter>:"25918"<parameter>out_mime_type</parameter>:"
25995msgstr ""25919msgstr ""
2599625920
25997#. (itstool) path: section/programlisting25921#. (itstool) path: section/programlisting
25998#: C/index-in.docbook:1127925922#: C/index-in.docbook:11279
n25999#, no-wrapn25923#, fuzzy, no-wrap
25924#| msgid ""
25925#| "\n"
25926#| "GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
25927#| "  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
26000msgid ""25928msgid ""
26001"<code>GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"25929"<code>GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
26002"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"25930"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
26003"</code>"25931"</code>"
26004msgstr ""25932msgstr ""
nn25933"\n"
25934"GInputStream* gdk_clipboard_read_finish(GdkClipboard* clipboard,\n"
25935"  GAsyncResult* result, const char** out_mime_type, GError** error)\n"
2600525936
26006#. (itstool) path: section/para25937#. (itstool) path: section/para
26007#: C/index-in.docbook:1128225938#: C/index-in.docbook:11282
26008msgid ""25939msgid ""
26009"To have <command>gmmproc</command> place the value returned in the <phrase "25940"To have <command>gmmproc</command> place the value returned in the <phrase "
26012"macro could be used:"25943"macro could be used:"
26013msgstr ""25944msgstr ""
2601425945
26015#. (itstool) path: section/programlisting25946#. (itstool) path: section/programlisting
26016#: C/index-in.docbook:1128625947#: C/index-in.docbook:11286
n26017#, no-wrapn25948#, fuzzy, no-wrap
26018msgid ""25949msgid ""
26019"<code>\n"25950"<code>\n"
26020"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"25951"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"
26021"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"25952"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"
26022"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth25953"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth
>row)\n">row)\n"
26023"</code>"25954"</code>"
26024msgstr ""25955msgstr ""
nn25956"\n"
25957"_WRAP_METHOD(Glib::RefPtr&lt;Gio::InputStream&gt; read_finish(\n"
25958"  const Glib::RefPtr&lt;Gio::AsyncResult&gt;&amp; result,\n"
25959"  Glib::ustring&amp; out_mime_type{&gt;&gt;}), gdk_clipboard_read_finish, errth
 >row)\n"
2602525960
26026#. (itstool) path: section/para25961#. (itstool) path: section/para
26027#: C/index-in.docbook:1129125962#: C/index-in.docbook:11291
26028#, fuzzy25963#, fuzzy
26029msgid ""25964msgid ""
27370#~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>"27305#~ "namespaceGlib.html\">Reference</link>"
27371#~ msgstr ""27306#~ msgstr ""
27372#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"27307#~ "<link xlink:href=\"https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/glibmm/"
27373#~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>"27308#~ "namespaceGlib.html\">Referens</link>"
2737427309
nn27310#, fuzzy
27311#~| msgid ""
27312#~| "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27313#~| "tree/master/examples/book/iconview\">Source Code, IconView</link>"
27375#~ msgid ""27314#~ msgid ""
27376#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"27315#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
n27377#~ "tree/master/examples/book/iconview\">Source Code, IconView</link>"n27316#~ "tree/master/examples/book/gridview\">Source Code, GridView</link>"
27378#~ msgstr ""27317#~ msgstr ""
27379#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"27318#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27380#~ "tree/master/examples/book/iconview\">Källkod, IconView</link>"27319#~ "tree/master/examples/book/iconview\">Källkod, IconView</link>"
n27381 n
27382#, fuzzy
27383#~ msgid ""
27384#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "
27385#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "
27386#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "
27387#~ "constructor, as well as specifying standard buttons via the <type>Gtk::"
27388#~ "ButtonsType</type> enum."
27389#~ msgstr ""
27390#~ "<classname>MessageDialog</classname> är en bekvämlighetsklass, som "
27391#~ "används för att skapa enkla standardmeddelandedialoger med ett meddelande "
27392#~ "och knappar för svar från användaren. Du kan ange meddelandetypen och "
27393#~ "texten i konstruktorn, såväl som att ange standardknappar via <type>Gtk::"
27394#~ "ButtonsType</type>-uppräkningen."
27395 
27396#~ msgid ""
27397#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27398#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Source Code</link>"
27399#~ msgstr ""
27400#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27401#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Källkod</link>"
27402 
27403#~ msgid ""
27404#~ "The <classname>FileChooserDialog</classname> is suitable for use with "
27405#~ "\"Open\" or \"Save\" menu items."
27406#~ msgstr ""
27407#~ "<classname>FileChooserDialog</classname> är lämplig för användning med "
27408#~ "menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
27409 
27410#~ msgid "FileChooser"
27411#~ msgstr "FileChooser"
27412 
27413#, fuzzy
27414#~ msgid ""
27415#~ "The <classname>ColorChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27416#~ "color. The <classname>ColorButton</classname> opens a color selection "
27417#~ "dialog when it is clicked."
27418#~ msgstr ""
27419#~ "<classname>ColorChooserDialog</classname> låter användaren välja en färg. "
27420#~ "<classname>ColorButton</classname> öppnar en färgvalsdialog när den "
27421#~ "klickas på."
27422 
27423#, fuzzy
27424#~ msgid ""
27425#~ "The <classname>FontChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27426#~ "font. The <classname>FontButton</classname> opens a font chooser dialog "
27427#~ "when it is clicked."
27428#~ msgstr ""
27429#~ "<classname>FontChooserDialog</classname> låter användaren välja ett "
27430#~ "typsnitt. <classname>FontButton</classname>-knappen öppnar en "
27431#~ "typsnittsväljardialog när den klickas på."
27432 
27433#~ msgid ""
27434#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27435#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Source Code</link>"
27436#~ msgstr ""
27437#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27438#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Källkod</link>"
2743927320
27440#, no-wrap27321#, no-wrap
27441#~ msgid "intltool-update --pot"27322#~ msgid "intltool-update --pot"
27442#~ msgstr "intltool-update --pot"27323#~ msgstr "intltool-update --pot"
2744327324
27453#~ "\"><literal>gnomemm_hello</literal> example package</link>"27334#~ "\"><literal>gnomemm_hello</literal> example package</link>"
27454#~ msgstr ""27335#~ msgstr ""
27455#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"27336#~ "<link xlink:href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gnomemm_hello/"
27456#~ "\">Exempelpaketet <literal>gnomemm_hello</literal></link>"27337#~ "\">Exempelpaketet <literal>gnomemm_hello</literal></link>"
2745727338
n27458#, fuzzyn27339#~ msgid "Widget Name and CSS Node Name"
27459#~ msgid ""27340#~ msgstr "Komponentnamn och CSS-nodnamn"
27460#~ "Your widget class, whether it's derived directly from <classname>Gtk::"
27461#~ "Widget</classname> or from another widget class, can read some style "
27462#~ "information from a CSS (Cascading Style Sheets) file. The users of your "
27463#~ "widget, or the users of an application program with your widget, can then "
27464#~ "modify the style of your widget without modifying the source code. Useful "
27465#~ "classes are <classname>Gtk::StyleContext</classname> and <classname>Gtk::"
27466#~ "CssProvider</classname>. With the methods of <classname>Gtk::"
27467#~ "StyleContext</classname> you can read the values of your widget's style "
27468#~ "information. CSS files are described in the documentation of "
27469#~ "<application>GTK</application>. The following example shows a simple use "
27470#~ "of <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27471#~ msgstr ""
27472#~ "Din komponentklass kan läsa viss stilinformation från en CSS-fil "
27473#~ "(Cascading Style Sheets), oavsett om den härleds direkt från "
27474#~ "<classname>Gtk::Widget</classname> eller från en annan komponentklass. "
27475#~ "Användarna av din komponent, eller användarna av ett program med din "
27476#~ "komponent, kan sedan ändra stilen för din komponent utan att ändra "
27477#~ "källkoden. Användbara klasser är <classname>Gtk::StyleContext</classname> "
27478#~ "och <classname>Gtk::CssProvider</classname>. Med metoderna i "
27479#~ "<classname>Gtk::StyleContext</classname> kan du läsa värden för din "
27480#~ "komponents stilinformation. CSS-filer beskrivs i dokumentationen för "
27481#~ "<application>GTK</application>. Följande exempel visar enkel användning "
27482#~ "av <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
2748327341
27484#~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:"27342#~ msgid "For instance, from <filename>adjustment.hg</filename>:"
27485#~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:"27343#~ msgstr "Till exempel, från <filename>adjustment.hg</filename>:"
2748627344
27487#~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:"27345#~ msgid "For example, from <filename>iochannel.hg</filename> in glibmm:"
27592#~ "<command>gmmproc</command> att placera C-funktionens returvärde i den "27450#~ "<command>gmmproc</command> att placera C-funktionens returvärde i den "
27593#~ "utdataparametern. I detta fall kommer dock ett nödvändigt "27451#~ "utdataparametern. I detta fall kommer dock ett nödvändigt "
27594#~ "initieringsmakro som det följande också behöva anges: <_:programlisting-3/"27452#~ "initieringsmakro som det följande också behöva anges: <_:programlisting-3/"
27595#~ "> Vilket också skulle kunna skrivas som: <_:programlisting-4/>"27453#~ "> Vilket också skulle kunna skrivas som: <_:programlisting-4/>"
2759627454
nn27455#~ msgid ""
27456#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "
27457#~ "<_:programlisting-2/>"
27458#~ msgstr ""
27459#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "
27460#~ "här: <_:programlisting-2/>"
27461 
27462#, fuzzy
27463#~ msgid ""
27464#~ "<classname>MessageDialog</classname> is a convenience class, used to "
27465#~ "create simple, standard message dialogs, with a message and buttons for "
27466#~ "user response. You can specify the type of message and the text in the "
27467#~ "constructor, as well as specifying standard buttons via the <type>Gtk::"
27468#~ "ButtonsType</type> enum."
27469#~ msgstr ""
27470#~ "<classname>MessageDialog</classname> är en bekvämlighetsklass, som "
27471#~ "används för att skapa enkla standardmeddelandedialoger med ett meddelande "
27472#~ "och knappar för svar från användaren. Du kan ange meddelandetypen och "
27473#~ "texten i konstruktorn, såväl som att ange standardknappar via <type>Gtk::"
27474#~ "ButtonsType</type>-uppräkningen."
27475 
27476#~ msgid ""
27477#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27478#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Source Code</link>"
27479#~ msgstr ""
27480#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27481#~ "tree/master/examples/book/dialogs/messagedialog\">Källkod</link>"
27482 
27483#~ msgid ""
27484#~ "The <classname>FileChooserDialog</classname> is suitable for use with "
27485#~ "\"Open\" or \"Save\" menu items."
27486#~ msgstr ""
27487#~ "<classname>FileChooserDialog</classname> är lämplig för användning med "
27488#~ "menyobjekten ”Öppna” eller ”Spara”."
27489 
27490#~ msgid "FileChooser"
27491#~ msgstr "FileChooser"
27492 
27493#, fuzzy
27494#~ msgid ""
27495#~ "The <classname>ColorChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27496#~ "color. The <classname>ColorButton</classname> opens a color selection "
27497#~ "dialog when it is clicked."
27498#~ msgstr ""
27499#~ "<classname>ColorChooserDialog</classname> låter användaren välja en färg. "
27500#~ "<classname>ColorButton</classname> öppnar en färgvalsdialog när den "
27501#~ "klickas på."
27502 
27503#, fuzzy
27504#~ msgid ""
27505#~ "The <classname>FontChooserDialog</classname> allows the user to choose a "
27506#~ "font. The <classname>FontButton</classname> opens a font chooser dialog "
27507#~ "when it is clicked."
27508#~ msgstr ""
27509#~ "<classname>FontChooserDialog</classname> låter användaren välja ett "
27510#~ "typsnitt. <classname>FontButton</classname>-knappen öppnar en "
27511#~ "typsnittsväljardialog när den klickas på."
27512 
27513#~ msgid ""
27514#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27515#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Source Code</link>"
27516#~ msgstr ""
27517#~ "<link xlink:href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm-documentation/"
27518#~ "tree/master/examples/book/dialogs/fontchooserdialog\">Källkod</link>"
27519 
27520#, fuzzy
27521#~ msgid ""
27522#~ "Your widget class, whether it's derived directly from <classname>Gtk::"
27523#~ "Widget</classname> or from another widget class, can read some style "
27524#~ "information from a CSS (Cascading Style Sheets) file. The users of your "
27525#~ "widget, or the users of an application program with your widget, can then "
27526#~ "modify the style of your widget without modifying the source code. Useful "
27527#~ "classes are <classname>Gtk::StyleContext</classname> and <classname>Gtk::"
27528#~ "CssProvider</classname>. With the methods of <classname>Gtk::"
27529#~ "StyleContext</classname> you can read the values of your widget's style "
27530#~ "information. CSS files are described in the documentation of "
27531#~ "<application>GTK</application>. The following example shows a simple use "
27532#~ "of <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27533#~ msgstr ""
27534#~ "Din komponentklass kan läsa viss stilinformation från en CSS-fil "
27535#~ "(Cascading Style Sheets), oavsett om den härleds direkt från "
27536#~ "<classname>Gtk::Widget</classname> eller från en annan komponentklass. "
27537#~ "Användarna av din komponent, eller användarna av ett program med din "
27538#~ "komponent, kan sedan ändra stilen för din komponent utan att ändra "
27539#~ "källkoden. Användbara klasser är <classname>Gtk::StyleContext</classname> "
27540#~ "och <classname>Gtk::CssProvider</classname>. Med metoderna i "
27541#~ "<classname>Gtk::StyleContext</classname> kan du läsa värden för din "
27542#~ "komponents stilinformation. CSS-filer beskrivs i dokumentationen för "
27543#~ "<application>GTK</application>. Följande exempel visar enkel användning "
27544#~ "av <methodname>Gtk::StyleContext::get_padding()</methodname>."
27545 
27597#, no-wrap27546#, no-wrap
27598#~ msgid ""27547#~ msgid ""
27599#~ "\n"27548#~ "\n"
27600#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"27549#~ "gboolean gtk_icon_view_get_cell_rect(GtkIconView* icon_view,\n"
27601#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"27550#~ "  GtkTreePath* path, GtkCellRenderer* cell, GdkRectangle* rect);\n"
27622#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(27571#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n">$4))')\n"
27623#~ msgstr ""27572#~ msgstr ""
27624#~ "\n"27573#~ "\n"
27625#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(27574#~ "_INITIALIZATION(`Gdk::Rectangle&amp;',`GdkRectangle',`$3 = Glib::wrap(&amp;(
>$4))')\n">$4))')\n"
2762627575
t27627#~ msgid ""t
27628#~ "This compiler error might look like this: <_:programlisting-1/> or this: "
27629#~ "<_:programlisting-2/>"
27630#~ msgstr ""
27631#~ "Detta kompileringsfel kan se ut så här: <_:programlisting-1/> eller så "
27632#~ "här: <_:programlisting-2/>"
27633 
27634# TODO: Fixed sep 2022?27576# TODO: Fixed sep 2022?
27635#~ msgid ""27577#~ msgid ""
27636#~ "At the time of writing (July 2022) drag-and-drop in <classname>Gtk::"27578#~ "At the time of writing (July 2022) drag-and-drop in <classname>Gtk::"
27637#~ "TreeView</classname>s does not work. See the <link xlink:href=\"https://"27579#~ "TreeView</classname>s does not work. See the <link xlink:href=\"https://"
27638#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">gtk#3649 issue</link> for the "27580#~ "gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/3649\">gtk#3649 issue</link> for the "

Note: both files are merged with latest POT file.