# Chinese (China) translation for extensions-web. # Copyright (C) 2019 extensions-web's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extensions-web package. # liushuyu liushuyu011@gmail.com, 2019. # Dingzhong Chen , 2019. # lumingzh , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensions-web master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov@gnome.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-15 07:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-05 15:07+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Gtranslator 42.0\n" #: sweettooth/auth/forms.py:102 extensions-web-domain-django:1 msgid "You cannot change your email more than once every 7 days" msgstr "您在每7天内只能更改一次邮件地址" #: sweettooth/auth/forms.py:167 extensions-web-domain-django:1 msgid "Delete my account" msgstr "删除我的账号" #: sweettooth/auth/forms.py:168 extensions-web-domain-django:1 msgid "Your account will be deleted in 7 days" msgstr "您的账号会在7天后删除" #: sweettooth/auth/forms.py:170 extensions-web-domain-django:1 msgid "No" msgstr "否" #: sweettooth/auth/forms.py:170 extensions-web-domain-django:1 msgid "Yes" msgstr "是" #: sweettooth/auth/forms.py:174 extensions-web-domain-django:1 msgid "Current password" msgstr "当前密码" #: sweettooth/auth/forms.py:175 extensions-web-domain-django:1 msgid "You don't need to specify a password to cancel account removal" msgstr "您无需指定一个密码来取消账户删除" #: sweettooth/auth/forms.py:40 extensions-web-domain-django:1 msgid "Username or email" msgstr "用户名或邮件地址" #: sweettooth/auth/forms.py:63 extensions-web-domain-django:1 msgid "Username" msgstr "用户名" #: sweettooth/auth/forms.py:64 extensions-web-domain-django:1 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "必填。不超过 30 个字符。仅限字母、数字和 @/./+/-/_ 等字符。" #: sweettooth/auth/forms.py:65 extensions-web-domain-django:1 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "此值只能包含字母、数字和 @/./+/-/_ 等字符。" #: sweettooth/auth/forms.py:68 extensions-web-domain-django:1 msgid "Email" msgstr "电子邮件" #: sweettooth/auth/forms.py:76 extensions-web-domain-django:1 msgid "You should not use email as username" msgstr "不要将邮件地址用作用户名" #: sweettooth/auth/forms.py:83 extensions-web-domain-django:1 msgid "Your username contains forbidden words" msgstr "您的用户名包含违禁词" #: sweettooth/auth/templates/django_registration/registration_form.html:11 #: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:37 #: sweettooth/auth/templates/registration/login_popup_form.html:19 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Register" msgstr "注册" #: sweettooth/auth/templates/django_registration/registration_form.html:7 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Account Registration" msgstr "账户注册" #: sweettooth/auth/templates/profile/account-removal.html:4 #: sweettooth/auth/templates/profile/settings.html:44 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Account removal" msgstr "删除账户" #: sweettooth/auth/templates/profile/account-removal.html:7 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "You account is scheduled for removal. You can cancel account removal in 7 " "days." msgstr "您的账户正在等待删除。您可以在7天内取消账户删除。" #: sweettooth/auth/templates/profile/account-removal.html:9 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Account removal is canceled." msgstr "账户删除已取消。" #: sweettooth/auth/templates/profile/email_confirm.html:4 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Email confirmation" msgstr "电子邮件确认" #: sweettooth/auth/templates/profile/settings.html:4 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Settings" msgstr "设置" #: sweettooth/auth/templates/profile/settings.html:40 #: sweettooth/auth/templates/profile/settings.html:78 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Submit" msgstr "提交" #: sweettooth/auth/templates/profile/settings.html:41 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Change your password" msgstr "更改密码" #: sweettooth/auth/templates/profile/settings.html:47 #: extensions-web-domain-django:1 #, python-format msgid "Your account is scheduled for removal after %(schedule_delete_after)s" msgstr "您的账户在 %(schedule_delete_after)s 后进入等待删除状态" #: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:23 #: sweettooth/auth/templates/registration/login_popup_form.html:14 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘记密码?" #: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:32 #: sweettooth/auth/templates/registration/login_popup_form.html:11 #: sweettooth/templates/base.html:72 extensions-web-domain-django:1 msgid "Log in" msgstr "登录" #: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:36 #: sweettooth/auth/templates/registration/login_popup_form.html:17 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Don't have an account?" msgstr "没有帐号?" #: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:6 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "User Login" msgstr "用户登录" #: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_confirm.html:12 #: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_form.html:12 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Reset your password" msgstr "重设密码" #: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_confirm.html:15 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "The token for the password reset is incorrect. Please check your link and " "try again." msgstr "用于重设密码的令牌不正确。请检查你的连接后再试。" #: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_form.html:7 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Password reset" msgstr "密码重设" #: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_form.html:8 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "Forgot your password? Enter your e-mail address below, and we’ll e-mail " "instructions for setting a new one." msgstr "" "忘记密码?请在下面输入你的电子邮件地址,我们将会通过邮件指导您如何重设密码。" #: sweettooth/auth/views.py:102 extensions-web-domain-django:1 msgid "Your confirmation link expired. Please request new one." msgstr "您的确认链接已过期。请重新获取一个确认链接。" #: sweettooth/auth/views.py:104 extensions-web-domain-django:1 msgid "Wrong request" msgstr "请求错误" #: sweettooth/auth/views.py:114 extensions-web-domain-django:1 msgid "Profile data saved" msgstr "个人资料数据已保存" #: sweettooth/auth/views.py:237 extensions-web-domain-django:1 msgid "Confirmation mail is sent to your new address. Please check your inbox." msgstr "确认邮件已发送至您的新地址,请查看您的收件箱。" #: sweettooth/auth/views.py:255 extensions-web-domain-django:1 msgid "Password is wrong" msgstr "密码错误" #: sweettooth/auth/views.py:76 extensions-web-domain-django:1 msgid "Restore email and reset password" msgstr "恢复邮件地址并重设密码" #: sweettooth/auth/views.py:92 extensions-web-domain-django:1 msgid "Your email address updated successfully" msgstr "您的电子邮件地址更新成功" #: sweettooth/context_processors.py:13 extensions-web-domain-django:1 msgid "Add yours" msgstr "添加您的" #: sweettooth/context_processors.py:17 extensions-web-domain-django:1 msgid "Installed extensions" msgstr "已安装的扩展" #: sweettooth/context_processors.py:21 extensions-web-domain-django:1 msgid "About" msgstr "关于" #: sweettooth/context_processors.py:9 extensions-web-domain-django:1 msgid "Extensions" msgstr "扩展" #: sweettooth/extensions/models.py:133 extensions-web-domain-django:1 msgid "You must define `shell-version` key in metadata.json" msgstr "您必须在 metadata.json 中定义 `shell-version` 键值" #: sweettooth/extensions/models.py:187 extensions-web-domain-django:1 #, python-format msgid "Unsupported donation type: %s" msgstr "不支持的捐赠类型:%s" #: sweettooth/extensions/models.py:191 extensions-web-domain-django:1 #, python-format msgid "You can not specify more than 3 values for donation type \"%s\"" msgstr "您不能为捐赠类型“%s”指定多于3个值" #: sweettooth/extensions/models.py:194 extensions-web-domain-django:1 #, python-format msgid "At least one value must be specified for donation type \"%s\"" msgstr "您至少需要为捐赠类型“%s”指定1个值" #: sweettooth/extensions/models.py:198 extensions-web-domain-django:1 #, python-format msgid "Value type must be string or list of strings for donation type \"%s\"" msgstr "捐赠类型“%s”的值类型必须为字符串或字符串列表" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/away.html:10 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Proceed anyway" msgstr "仍然继续" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/away.html:3 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "You are leaving GNOME Extensions website" msgstr "您正在离开 GNOME 扩展网站" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/away.html:6 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "You are going to leave GNOME Extensions website to" msgstr "您正要离开 GNOME 扩展网站前往" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/away.html:9 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:17 #: extensions-web-domain-django:1 #, python-format msgid "" "Unfortunately, to help prevent spam, we require that you log in to GNOME Shell Extensions in order to post a " "comment or report an error. You understand, right?" msgstr "" "很抱歉,为了防止垃圾信息,我们在你 登录到 GNOME " "Shell 扩展 之后才能让你发表评论或报告错误。你懂的,对吧?" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:22 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "User Reviews" msgstr "用户评价" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:24 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Loading reviews…" msgstr "正在加载评论…" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:3 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Your opinion" msgstr "你的意见" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:6 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Leave a…" msgstr "留下评论……" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:7 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Comment" msgstr "评论" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:8 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Rating" msgstr "评分" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:102 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "A reviewer will review the extension you submitted to make sure there's " "nothing too dangerous. You'll be emailed the result of the review." msgstr "" "审核员将会审核你提交的扩展程序并确保此扩展没有危险行为。你将会在审核结束后收" "到邮件提醒。" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:113 #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail_edit.html:7 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Comments are disabled for this extension." msgstr "此扩展的评论功能已禁用。" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:21 #: extensions-web-domain-django:1 #, python-format msgid "%(downloads)s download" msgid_plural "%(downloads)s downloads" msgstr[0] "%(downloads)s 个下载" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:21 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Number of Downloads" msgstr "下载数量" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:28 #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:33 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Donate" msgstr "捐赠" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:43 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Install" msgstr "安装" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:46 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Upgrade this extension" msgstr "升级此扩展" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:47 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Configure this extension" msgstr "配置此扩展" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:48 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Uninstall this extension" msgstr "卸载此扩展" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:75 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Extension Homepage" msgstr "插件主页" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:81 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Session Mode(s)" msgstr "会话模式" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:82 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "This extension will run while the screen is locked" msgstr "该扩展将在屏幕锁定时运行" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:82 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Unlock Dialog" msgstr "解锁对话框" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:86 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Download" msgstr "下载" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:89 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Shell version…" msgstr "Shell 版本…" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:93 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Extension version…" msgstr "扩展版本…" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/list.html:13 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Search for extensions…" msgstr "搜索扩展…" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/local.html:3 #: sweettooth/extensions/templates/extensions/local.html:8 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Installed Extensions" msgstr "已安装的扩展" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/local.html:5 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Shell settings" msgstr "Shell 设置" #: sweettooth/ratings/admin.py:13 extensions-web-domain-django:1 msgid "Content" msgstr "内容" #: sweettooth/ratings/admin.py:16 extensions-web-domain-django:1 msgid "Metadata" msgstr "元数据" #: sweettooth/ratings/templates/comments/form.html:26 #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:45 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Post" msgstr "发布" #: sweettooth/ratings/templates/comments/form.html:27 #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:46 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Preview" msgstr "预览" #: sweettooth/ratings/templates/comments/form.html:8 #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:27 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "What do you think about this GNOME extension?" msgstr "你觉得这款 GNOME 扩展程序怎么样?" #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:13 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Please correct the error below" msgid_plural "Please correct the errors below" msgstr[0] "请修正下面的错误" #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:4 #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:15 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Preview your comment" msgstr "预览你的评论" #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:18 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Post Comment" msgstr "发布评论" #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:21 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Edit your comment" msgstr "编辑您的评论" #: sweettooth/review/templates/review/review.html:73 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "You can upload the next version by the same form you've posted this version." msgstr "" "你在上传下个版本时可以使用和你发布这个版本时相同的表格。" #: sweettooth/review/templates/review/review.html:76 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "You can change the extension icon by clicking on the icon in your extension " "page." msgstr "你可以在你的扩展页面上点击图标以修改扩展图标。" #: sweettooth/review/templates/review/review.html:79 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "In case you want to inactivate an approved version, click on inactivate link " "in your extension page." msgstr "如果你想停用一个已批准的版本,请点击你的扩展页面上的停用链接。" #: sweettooth/review/templates/review/review.html:82 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "You can find developer guides in gjs." "guide." msgstr "" "你可以在 gjs.guide 找到开发者指" "南。" #: sweettooth/review/templates/review/review.html:85 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "If you need any help with your extension, you can ask us on GNOME Matrix Channel." msgstr "" "如果你在处理你的扩展时需要任何帮助,你可以在 GNOME 的 Matrix 频道 上联系我们。" #: sweettooth/templates/base.html:16 extensions-web-domain-django:1 msgid "Latest extensions in GNOME Shell Extensions" msgstr "最新的 GNOME Shell 扩展" #: sweettooth/templates/base.html:17 sweettooth/templates/base.html:50 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "GNOME Shell Extensions" msgstr "GNOME Shell 扩展" #: sweettooth/templates/base.html:96 extensions-web-domain-django:1 msgid "Developers Guide" msgstr "开发者指南" #: sweettooth/templates/usermenu.html:5 extensions-web-domain-django:1 msgid "User Profile" msgstr "用户档案" #: sweettooth/templates/usermenu.html:6 extensions-web-domain-django:1 msgid "User Settings" msgstr "用户设置" #: sweettooth/templates/usermenu.html:7 extensions-web-domain-django:1 msgid "Log out" msgstr "退出" #: sweettooth/static/js/extensions.js:110 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "" "To control GNOME Shell extensions using this site you must install GNOME " "Shell integration that consists of two parts: browser extension and native " "host messaging application" msgstr "" "要使用此网站控制 GNOME Shell 扩展,你必须安装 GNOME Shell 集成,其包括两部" "分:浏览器扩展和本地主机通信应用程序" #: sweettooth/static/js/extensions.js:111 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Install GNOME Shell integration browser extension" msgstr "安装 GNOME Shell 浏览器插件" #: sweettooth/static/js/extensions.js:112 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Click here to install browser extension" msgstr "点击这里安装浏览器插件" #: sweettooth/static/js/extensions.js:114 extensions-web-domain-djangojs:1 #, javascript-format msgid "See %swiki page%s for native host connector installation instructions" msgstr "查看本地主机连接器安装说明的%s维基页面%s" #: sweettooth/static/js/extensions.js:123 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "" "We cannot detect a running copy of GNOME on this system, so some parts of " "the interface may be disabled. See our " "troubleshooting entry for more information." msgstr "" "我们没有在此系统上检测到正在运行的 GNOME 实例,因此,部分功能已经禁用。请查" "阅 我们的故障排查页面 。" #: sweettooth/static/js/extensions.js:136 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "GNOME Shell Extensions cannot list your installed extensions." msgstr "GNOME Shell 扩展程序无法列出已安装的扩展。" #: sweettooth/static/js/fsui.js:125 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Compatible with" msgstr "兼容于" #: sweettooth/static/js/fsui.js:40 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Name" msgstr "名称" #: sweettooth/static/js/fsui.js:41 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Recent" msgstr "最近" #: sweettooth/static/js/fsui.js:42 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Downloads" msgstr "下载数" #: sweettooth/static/js/fsui.js:43 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Popularity" msgstr "人气" #: sweettooth/static/js/fsui.js:44 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Relevance" msgstr "相关性" #: sweettooth/static/js/fsui.js:74 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Sort by" msgstr "排序方式" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/comments_list.mst:21 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Show more reviews" msgstr "显示更多评论" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/comments_list.mst:25 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "There are no comments. Be the first!" msgstr "没有评论。快来留言!" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/comments_list.mst:4 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Author" msgstr "作者" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/info_contents.mst:21 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "System extension" msgstr "系统扩展" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/uninstall.mst:1 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "You uninstalled" msgstr "你已卸载" #~ msgid "Bug report" #~ msgstr "报告错误" #~ msgid "What's wrong?" #~ msgstr "出现了什么问题?" #~ msgid "" #~ "GNOME Shell Extensions did not detect any errors with this extension." #~ msgstr "GNOME Shell 扩展没有检测到此扩展的问题。" #~ msgid "Version information" #~ msgstr "版本信息" #~ msgid "Shell version" #~ msgstr "Shell 版本" #~ msgid "Extension version" #~ msgstr "扩展版本" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "未知" #~ msgid "What have you tried?" #~ msgstr "你试过什么?" #~ msgid "Automatically detected errors" #~ msgstr "自动检测到的错误" #~ msgid "Password" #~ msgstr "密码" #~ msgid "Enter the same password as above, for verification." #~ msgstr "输入与上面相同的密码,以便验证。"