# Czech translation for extensions-web. # Copyright (C) 2019 extensions-web's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extensions-web package. # # Marek Černocký , 2019, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensions-web master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov@gnome.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 17:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-13 15:21+0200\n" "Last-Translator: Kryštof Černý \n" "Language-Team: čeština \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: sweettooth/auth/forms.py:30 extensions-web-domain-django:1 msgid "Username or email" msgstr "Uživatelské jméno nebo e-mail" #: sweettooth/auth/forms.py:54 extensions-web-domain-django:1 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" #: sweettooth/auth/forms.py:55 extensions-web-domain-django:1 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "Vyžadováno. 30 znaků nebo méně. Jen písmena, číslice a @/./+/-/_" #: sweettooth/auth/forms.py:56 extensions-web-domain-django:1 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Tato položka může obsahovat pouze písmena, číslice a znaky @/./+/-/_" #: sweettooth/auth/forms.py:58 extensions-web-domain-django:1 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: sweettooth/auth/forms.py:64 extensions-web-domain-django:1 msgid "You should not use email as username" msgstr "Jako uživatelské jméno byste neměli použít e-mail" #: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:23 #: sweettooth/auth/templates/registration/login_popup_form.html:14 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Forgot your password?" msgstr "Zapomněli jste heslo?" #: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:32 #: sweettooth/auth/templates/registration/login_popup_form.html:11 #: sweettooth/templates/base.html:72 extensions-web-domain-django:1 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" #: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:36 #: sweettooth/auth/templates/registration/login_popup_form.html:17 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Don't have an account?" msgstr "Nemáte účet?" #: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:37 #: sweettooth/auth/templates/registration/login_popup_form.html:19 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Register" msgstr "Registrovat" #: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:6 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "User Login" msgstr "Přihlášení uživatele" #: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_confirm.html:12 #: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_form.html:12 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Reset your password" msgstr "Resetovat mé heslo" #: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_confirm.html:15 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "The token for the password reset is incorrect. Please check your link and " "try again." msgstr "" "Token pro změnu hesla je nesprávný. Zkontrolujte prosím svůj odkaz a zkuste " "to znovu." #: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_confirm.html:8 #: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_form.html:7 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Password reset" msgstr "Změna hesla" #: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_form.html:8 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "Forgot your password? Enter your e-mail address below, and we’ll e-mail " "instructions for setting a new one." msgstr "" "Zapomněli jste své heslo? Zadejte svoji e-mailovou adresu a obdržíte e-" "mailem návod pro nastavení nového." #: sweettooth/context_processors.py:13 extensions-web-domain-django:1 msgid "Add yours" msgstr "Přidat svoje" #: sweettooth/context_processors.py:17 extensions-web-domain-django:1 msgid "Installed extensions" msgstr "Nainstalovaná rozšíření" #: sweettooth/context_processors.py:21 extensions-web-domain-django:1 msgid "About" msgstr "O rozšířeních" #: sweettooth/context_processors.py:9 extensions-web-domain-django:1 msgid "Extensions" msgstr "Rozšíření" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:18 #: extensions-web-domain-django:1 #, python-format msgid "" "Unfortunately, to help prevent spam, we require that you log in to GNOME Shell Extensions in order to post " "a comment or report an error. You understand, right?" msgstr "" "Bohužel jsme nuceni se bránit spamu a proto požadujeme, abyste pro psaní " "komentářů a hlášení chyb byli k Rozšířením GNOME " "Shell přihlášeni. Doufáme, že to pochopíte." #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:23 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "User Reviews" msgstr "Uživatelské recenze" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:25 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Loading reviews…" msgstr "Načítají se recenze…" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:3 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Your opinion" msgstr "Váš názor" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:6 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Leave a…" msgstr "Zanechat zde…" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:7 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Comment" msgstr "Komentář" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:8 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Rating" msgstr "Hodnocení" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:9 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Bug report" msgstr "Hlášení chyby" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:21 #: extensions-web-domain-django:1 #, python-format msgid "%(downloads)s download" msgid_plural "%(downloads)s downloads" msgstr[0] "%(downloads)s stažení" msgstr[1] "%(downloads)s stažení" msgstr[2] "%(downloads)s stažení" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:21 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Number of Downloads" msgstr "Počet stažení" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:25 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Install" msgstr "Instalovat" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:28 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Upgrade this extension" msgstr "Aktualizovat toto rozšíření" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:29 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Configure this extension" msgstr "Nastavit toto rozšíření" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:30 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Uninstall this extension" msgstr "Odinstalovat toto rozšíření" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:56 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Extension Homepage" msgstr "Domovská stránka" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:62 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Session Mode(s)" msgstr "" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:63 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "This extension will run while the screen is locked" msgstr "Toto rozšíření poběží při zamknuté obrazovce" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:63 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Unlock Dialog" msgstr "" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:67 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:70 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Shell version…" msgstr "Verze Shellu…" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:74 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Extension version…" msgstr "Verze rozšíření…" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:83 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "A reviewer will review the extension you submitted to make sure there's " "nothing too dangerous. You'll be emailed the result of the review." msgstr "" "Na rozšíření, které jste zaslali, se podívá kontrolor, který ověří, že " "rozšíření neprovádí něco nepatřičného. O výsledku kontroly budete " "informováni e-mailem." #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:94 #: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail_edit.html:7 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Comments are disabled for this extension." msgstr "Komentáře jsou pro toto rozšíření zakázány." #: sweettooth/extensions/templates/extensions/list.html:13 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Search for extensions…" msgstr "Hledat rozšíření…" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/local.html:3 #: sweettooth/extensions/templates/extensions/local.html:8 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Installed Extensions" msgstr "Nainstalovaná rozšíření" #: sweettooth/extensions/templates/extensions/local.html:5 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Shell settings" msgstr "Nastavení Shellu" #: sweettooth/ratings/admin.py:13 extensions-web-domain-django:1 msgid "Content" msgstr "Obsah" #: sweettooth/ratings/admin.py:16 extensions-web-domain-django:1 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: sweettooth/ratings/templates/comments/form.html:26 #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:45 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Post" msgstr "Zveřejnit" #: sweettooth/ratings/templates/comments/form.html:27 #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:46 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: sweettooth/ratings/templates/comments/form.html:8 #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:27 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "What do you think about this GNOME extension?" msgstr "Co si myslíte o tomto rozšíření pro GNOME Shell?" #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:13 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Please correct the error below" msgid_plural "Please correct the errors below" msgstr[0] "Opravte prosím následující chybu" msgstr[1] "Opravte prosím následující chyby" msgstr[2] "Opravte prosím následující chyby" #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:4 #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:15 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Preview your comment" msgstr "Náhled vašeho komentáře" #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:18 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Post Comment" msgstr "Zveřejnit komentář" #: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:21 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "Edit your comment" msgstr "Upravte svůj komentář" #: sweettooth/review/templates/review/review.html:63 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "You can upload the next version by the same form you've posted this version." msgstr "" "Můžete nahrát novou verzi použitím stejného formuláře, se kterým jste publikoval tuto verzi." #: sweettooth/review/templates/review/review.html:66 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "You can change the extension icon by clicking on the icon in your extension " "page." msgstr "" "Můžete změnit ikonu rozšíření kliknutím na ni na straně vašich rozšíření." #: sweettooth/review/templates/review/review.html:69 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "In case you want to inactivate an approved version, click on inactivate link " "in your extension page." msgstr "" "V případě že chcete deaktivovat schválenou verzi, klikněte na deaktivační " "odkaz na straně vašich rozšíření." #: sweettooth/review/templates/review/review.html:72 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "You can find developer guides in gjs." "guide." msgstr "" "Můžete najít vývojářské příručky na gjs.guide." #: sweettooth/review/templates/review/review.html:75 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "" "If you need any help with your extension, you can ask us on GNOME Matrix Channel." msgstr "" "Pokud potřebujete jakoukoliv pomoc s vaším rozšířením, můžete se nás zeptat " "na kanálu GNOME Matrix." #: sweettooth/templates/base.html:16 extensions-web-domain-django:1 msgid "Latest extensions in GNOME Shell Extensions" msgstr "Nejnovější rozšíření v Rozšířeních GNOME Shellu" #: sweettooth/templates/base.html:17 sweettooth/templates/base.html:50 #: extensions-web-domain-django:1 msgid "GNOME Shell Extensions" msgstr "Rozšíření GNOME Shellu" #: sweettooth/templates/base.html:96 extensions-web-domain-django:1 msgid "Developers Guide" msgstr "Vývojářská příručka" #: sweettooth/templates/usermenu.html:5 extensions-web-domain-django:1 msgid "User Profile" msgstr "Uživatelský profil" #: sweettooth/templates/usermenu.html:6 extensions-web-domain-django:1 msgid "User Settings" msgstr "Uživatelská nastavení" #: sweettooth/templates/usermenu.html:7 extensions-web-domain-django:1 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit" #: sweettooth/static/js/extensions.js:110 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "" "To control GNOME Shell extensions using this site you must install GNOME " "Shell integration that consists of two parts: browser extension and native " "host messaging application" msgstr "" "Abyste mohli pracovat s rozšířeními GNOME Shellu ve vašem počítači přímo z " "této stránky, musíte nainstalovat integraci s GNOME Shellem, která sestává " "ze dvou částí: doplňku do prohlížeče a přirozené aplikace do systému" #: sweettooth/static/js/extensions.js:111 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Install GNOME Shell integration browser extension" msgstr "Nainstalovat doplněk prohlížeče Integrace s GNOME Shell" #: sweettooth/static/js/extensions.js:112 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Click here to install browser extension" msgstr "Kliknutím zde nainstalujete doplněk prohlížeče" #: sweettooth/static/js/extensions.js:114 extensions-web-domain-djangojs:1 #, javascript-format msgid "See %swiki page%s for native host connector installation instructions" msgstr "" "Návod k instalaci přirozeného konektoru do systému najdete na %swiki page%s" #: sweettooth/static/js/extensions.js:123 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "" "We cannot detect a running copy of GNOME on this system, so some parts of " "the interface may be disabled. See our " "troubleshooting entry for more information." msgstr "" "Nezdařilo se zjistit běžící kopii GNOME na tomto systému, takže některé " "části rozhraní mohou být nepřístupné. Víc informací viz řešené problémy." #: sweettooth/static/js/extensions.js:136 #: sweettooth/static/js/extensions.js:142 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "GNOME Shell Extensions cannot list your installed extensions." msgstr "Rozšíření GNOME Shellu nemohou vypsat vaše nainstalovaná rozšíření." #: sweettooth/static/js/fsui.js:124 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Compatible with" msgstr "Funkční v" #: sweettooth/static/js/fsui.js:40 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Name" msgstr "názvu" #: sweettooth/static/js/fsui.js:41 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Recent" msgstr "aktuálnosti" #: sweettooth/static/js/fsui.js:42 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Downloads" msgstr "stažení" #: sweettooth/static/js/fsui.js:43 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Popularity" msgstr "oblíbenosti" #: sweettooth/static/js/fsui.js:73 extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Sort by" msgstr "Řadit podle" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/comments_list.mst:21 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Show more reviews" msgstr "Zobrazit další recenze" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/comments_list.mst:25 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "There are no comments. Be the first!" msgstr "Zatím nejsou žádné komentáře. Buďte první!" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/comments_list.mst:4 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Author" msgstr "Autor" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:1 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "What's wrong?" msgstr "Co je špatně?" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:17 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "GNOME Shell Extensions did not detect any errors with this extension." msgstr "Rozšíření GNOME Shellu nezjistily v tomto rozšíření žádnou chybu." #: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:20 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Version information" msgstr "Informace o verzích" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:22 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Shell version" msgstr "Verze Shellu" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:23 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Extension version" msgstr "Verze rozšíření" # Poznámky: # Přidat poznámku # # Cesty: # sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:23 # extensions-web-domain-djangojs:1 #: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:23 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Unknown" msgstr "neznámá" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:5 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "What have you tried?" msgstr "Co jste zkoušeli?" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:9 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "Automatically detected errors" msgstr "Automaticky zjištěné chyby" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/info_contents.mst:21 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "System extension" msgstr "Systémové rozšíření" #: sweettooth/static/js/templates/extensions/uninstall.mst:1 #: extensions-web-domain-djangojs:1 msgid "You uninstalled" msgstr "Odinstalovali jste"