WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
33#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:131
34#, fuzzy, c-format
TGABroadway dimsplagey type not supported: %s
36msgid "Broadway display type not supported: %s"
37msgstr "TGA image type not supported"
(…)
61#: gdk/gdkcolorstate.c:977
62#, fuzzy, c-format
Compressed cicp: Transfer functions are%u not supported
64msgid "cicp: Transfer function %u not supported"
65msgstr "Compressed icons are not supported"
(…)
67#: gdk/gdkcolorstate.c:1007
68#, fuzzy, c-format
cicp: Comlor primariessed icons are%u not supported
70msgid "cicp: Color primaries %u not supported"
71msgstr "Compressed icons are not supported"
(…)
73#: gdk/gdkcontentprovider.c:106 gdk/gdkcontentproviderimpl.c:313
74#: gdk/gdkcontentproviderimpl.c:532
75#, fuzzy, c-format
76msgid "Cannot provide contents as “%s”"
77msgstr "Could not rename %s to %s: %s\n"
(…)
79#: gdk/gdkcontentprovider.c:127
80#, fuzzy, c-format
81msgid "Cannot provide contents as %s"
82msgstr "Could not rename %s to %s: %s\n"
(…)
96#: gdk/gdkdisplay.c:1732
97#, fuzzy
No EGL configuration available
99msgid "No EGL configuration available"
100msgstr "Not available"
(…)
125#: gdk/gdkdisplay.c:1869
126#, fuzzy
NlibEGL not available
128msgid "libEGL not available"
129msgstr "Not available"
(…)
131#: gdk/gdkdisplay.c:1879
132#, fuzzy
Failed to wcrieate TIFFEGL displatay
134msgid "Failed to create EGL display"
135msgstr "Failed to write TIFF data"
(…)
190#: gdk/gdktexture.c:672
191#, fuzzy
Unrecknogwnized image file format.
193msgid "Unknown image format."
194msgstr "Unrecognized image file format"
(…)
196#.
197#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
198#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
199#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
200#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
201#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
202#. * Here are some examples of English translations:
203#. * XF86AudioMute - Audio mute
204#. * Scroll_lock - Scroll lock
205#. * KP_Space - Space (keypad)
206#.
207#: gdk/keynamesprivate.h:6861
208#, fuzzy
209msgctxt "keyboard label"
210msgid "BackSpace"
211msgstr "_Replace"
(…)
223#: gdk/keynamesprivate.h:6864
224#, fuzzy
225msgctxt "keyboard label"
226msgid "Pause"
227msgstr "Paused"
(…)
234#: gdk/keynamesprivate.h:6866
235#, fuzzy
236msgctxt "keyboard label"
237msgid "Sys_Req"
238msgstr "File System"
(…)
240#: gdk/keynamesprivate.h:6867
241#, fuzzy
242msgctxt "keyboard label"
243msgid "Escape"
244msgstr "Landscape"
(…)
246#: gdk/keynamesprivate.h:6868
247#, fuzzy
248msgctxt "keyboard label"
249msgid "Multi_key"
250msgstr "Multipress"
(…)
252#: gdk/keynamesprivate.h:6869
253#, fuzzy
254msgctxt "keyboard label"
255msgid "Home"
256msgstr "_Home"
(…)
258#: gdk/keynamesprivate.h:6870
259#, fuzzy
260msgctxt "keyboard label"
261msgid "Left"
262msgstr "_Left:"
(…)
269#: gdk/keynamesprivate.h:6872
270#, fuzzy
271msgctxt "keyboard label"
272msgid "Right"
273msgstr "_Right:"
(…)
275#: gdk/keynamesprivate.h:6873
276#, fuzzy
277msgctxt "keyboard label"
278msgid "Down"
279msgstr "Down Path"
(…)
281#: gdk/keynamesprivate.h:6874 gtk/deprecated/gtkshortcutlabel.c:219
282#, fuzzy
283msgctxt "keyboard label"
284msgid "Page_Up"
285msgstr "Page Set_up"
(…)
302#: gdk/keynamesprivate.h:6878
303#, fuzzy
304msgctxt "keyboard label"
305msgid "Print"
306msgstr "Print"
(…)
318#. Translators: KP_ means 'key pad' here
319#: gdk/keynamesprivate.h:6882
320#, fuzzy
321msgctxt "keyboard label"
322msgid "KP_Space"
323msgstr "_Replace"
(…)
330#: gdk/keynamesprivate.h:6884
331#, fuzzy
332msgctxt "keyboard label"
333msgid "KP_Enter"
334msgstr "Printer"
(…)
336#: gdk/keynamesprivate.h:6885
337#, fuzzy
338msgctxt "keyboard label"
339msgid "KP_Home"
340msgstr "_Home"
(…)
342#: gdk/keynamesprivate.h:6886
343#, fuzzy
344msgctxt "keyboard label"
345msgid "KP_Left"
346msgstr "_Left:"
(…)
353#: gdk/keynamesprivate.h:6888
354#, fuzzy
355msgctxt "keyboard label"
356msgid "KP_Right"
357msgstr "_Right:"
(…)
374#: gdk/keynamesprivate.h:6892
375#, fuzzy
376msgctxt "keyboard label"
377msgid "KP_Page_Down"
378msgstr "KP_Page_Down"
(…)
400#: gdk/keynamesprivate.h:6897
401#, fuzzy
402msgctxt "keyboard label"
403msgid "KP_Delete"
404msgstr "_Delete"
(…)
406#: gdk/keynamesprivate.h:6898
407#, fuzzy
408msgctxt "keyboard label"
409msgid "Delete"
410msgstr "_Delete"
(…)
452#: gdk/keynamesprivate.h:6907
453#, fuzzy
Mmsgctxt "keyboard labelAudia|_oPlay
455msgctxt "keyboard label"
456msgid "AudioPlay"
457msgstr "_Play"
(…)
459#: gdk/keynamesprivate.h:6908
460#, fuzzy
Mmsgctxt "keyboard labelAudia|_oStop
462msgctxt "keyboard label"
463msgid "AudioStop"
464msgstr "_Stop"
(…)
466#: gdk/keynamesprivate.h:6909
467#, fuzzy
Mmsgctxt "keyboard labelAudia|_oNext
469msgctxt "keyboard label"
470msgid "AudioNext"
471msgstr "_Next"
(…)
478#: gdk/keynamesprivate.h:6911
479#, fuzzy
480msgctxt "keyboard label"
481msgid "AudioRecord"
482msgstr "_Record"
(…)
484#: gdk/keynamesprivate.h:6912
485#, fuzzy
486msgctxt "keyboard label"
487msgid "AudioPause"
488msgstr "Paused"
(…)
490#: gdk/keynamesprivate.h:6913
491#, fuzzy
492msgctxt "keyboard label"
493msgid "AudioRewind"
494msgstr "R_ewind"
(…)
526#: gdk/keynamesprivate.h:6920
527#, fuzzy
msgctxt "keyboard labelSearch
529msgctxt "keyboard label"
530msgid "Search"
531msgstr "Search"
(…)
538#: gdk/keynamesprivate.h:6922
539#, fuzzy
msgctxt "keyboard labelScreenSaver
541msgctxt "keyboard label"
542msgid "ScreenSaver"
543msgstr "Screen"
(…)
555#: gdk/keynamesprivate.h:6925
556#, fuzzy
557msgctxt "keyboard label"
558msgid "Forward"
559msgstr "_Forward"
(…)
561#: gdk/keynamesprivate.h:6926
562#, fuzzy
563msgctxt "keyboard label"
564msgid "Back"
565msgstr "_Replace"
(…)
612#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:185
613#, fuzzy, c-format
Unsupported JPEG color space (%sd)
615msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)"
616msgstr "Unsupported JPEG colour space (%s)"
(…)
618#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:194 gdk/loaders/gdkpng.c:468 gdk/loaders/gdktiff.c:472
619#, fuzzy, c-format
Not enough memory tfo loadr image size %ux%u
621msgid "Not enough memory for image size %ux%u"
622msgstr "Not enough memory to load image"
(…)
624#: gdk/loaders/gdkpng.c:119
625#, fuzzy, c-format
Error loreading icopn:g (%s)
627msgid "Error reading png (%s)"
628msgstr "Error loading icon: %s"
(…)
630#: gdk/loaders/gdkpng.c:389
631#, fuzzy, c-format
Unsupported depth for%u ICOin fpng ilmage: %d
633msgid "Unsupported depth %u in png image"
634msgstr "Unsupported depth for ICO file: %d"
(…)
636#: gdk/loaders/gdkpng.c:439
637#, fuzzy, c-format
Unsupported iconlor type %u in png image
639msgid "Unsupported color type %u in png image"
640msgstr "Unsupported icon type"
(…)
651#: gdk/loaders/gdktiff.c:401
652#, fuzzy
653msgid "Could not load TIFF data"
654msgstr "Couldn't decode image"
(…)
801#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:64
802#, fuzzy
Error writing ta clo imagsed stream
804msgid "writing a closed stream"
805msgstr "Error writing to image stream"
(…)
837#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:299
838#, fuzzy, c-format
Starting %s
840msgid "Starting “%s”"
841msgstr "Starting %s"
(…)
843#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
844#, fuzzy, c-format
Opening %s
846msgid "Opening “%s”"
847msgstr "Opening %s"
(…)
872#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:982
873#, fuzzy
TGALX image types not supported
875msgid "GLX is not supported"
876msgstr "TGA image type not supported"
(…)
878#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:467
879#, fuzzy, c-format
IFormaget type '%s' is not supported
881msgid "Format %s not supported"
882msgstr "Image type '%s' is not supported"
(…)
884#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:67 gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:107
885#, fuzzy
Not enough mspacemory in desto load ainimation
887msgid "Not enough space in destination"
888msgstr "Not enough memory to load animation"
(…)
903#: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:261
904#, fuzzy, c-format
Unsupported iencoding type“%s”
906msgid "Unsupported encoding “%s”"
907msgstr "Unsupported icon type"
(…)
938#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:421
939#, fuzzy
940msgctxt "accessibility"
941msgid "Select"
942msgstr "_Selection: "
(…)
944#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:422
945#, fuzzy
946msgctxt "accessibility"
947msgid "Selects the color"
948msgstr "Select A File"
(…)
957#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:430
958#, fuzzy
Brimsghctnxt "access ofibilityActivates the color.
960msgctxt "accessibility"
961msgid "Activates the color"
962msgstr "Brightness of the colour."
(…)
964#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:437
965#, fuzzy
msgctxt "accessibilityCustom size
967msgctxt "accessibility"
968msgid "Customize"
969msgstr "Custom size"
(…)
971#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:438
972#, fuzzy
973msgctxt "accessibility"
974msgid "Customizes the color"
975msgstr "Transparency of the colour."
(…)
1013#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:663
1014#, fuzzy
1015msgctxt "accessibility"
1016msgid "Shows the contents of the password entry"
1017msgstr "Could not obtain root folder"
(…)
1019#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:749
1020#, fuzzy
1021msgctxt "accessibility"
1022msgid "Clear"
1023msgstr "_Clear"
(…)
1025#: gtk/a11y/gtkatspiaction.c:750
1026#, fuzzy
1027msgctxt "accessibility"
1028msgid "Clears the contents of the entry"
1029msgstr "Could not obtain root folder"
(…)
1031#: gtk/a11y/gtkatspiroot.c:263 gtk/gtkaccessible.c:906
1032#, fuzzy
Amsgctxt "accessibilityapplication
1034msgctxt "accessibility"
1035msgid "application"
1036msgstr "Application"
(…)
1048#: gtk/css/gtkcssdataurl.c:140
1049#, fuzzy, c-format
Could not unesclapear listring
1051msgid "Could not unescape string"
1052msgstr "Could not clear list"
(…)
1058#: gtk/deprecated/gtkappchooserdialog.c:218
1059#: gtk/deprecated/gtkappchooserdialog.c:269
1060#, fuzzy
Select Application
1062msgid "Select Application"
1063msgstr "Application"
(…)
1065#. Translators: %s is a filename
1066#: gtk/deprecated/gtkappchooserdialog.c:225
1067#, fuzzy, c-format
Opening %s”.
1069msgid "Opening “%s”."
1070msgstr "Opening %s"
(…)
1072#: gtk/deprecated/gtkappchooserdialog.c:226
1073#, fuzzy, c-format
No deseriapplize funcations found for format %s
1075msgid "No applications found for “%s”"
1076msgstr "No deserialize function found for format %s"
(…)
1078#. Translators: %s is a file type description
1079#: gtk/deprecated/gtkappchooserdialog.c:231
1080#, fuzzy, c-format
Opening %s” files.
1082msgid "Opening “%s” files."
1083msgstr "Opening %s"
(…)
1115#. This label is displayed in a treeview cell displaying
1116#. * a disabled accelerator key combination.
1117#.
1118#: gtk/deprecated/gtkcellrendereraccel.c:294
1119#, fuzzy
1120msgctxt "Accelerator"
1121msgid "Disabled"
1122msgstr "Disabled"
(…)
1124#. This label is displayed in a treeview cell displaying
1125#. * an accelerator key combination that is not valid according
1126#. * to gtk_accelerator_valid().
1127#.
1128#: gtk/deprecated/gtkcellrendereraccel.c:304
1129#, fuzzy
1130msgctxt "Accelerator"
1131msgid "Invalid"
1132msgstr "Invalid URI"
(…)
1134#. This label is displayed in a treeview cell displaying an accelerator
1135#. * when the cell is clicked to change the accelerator.
1136#.
1137#: gtk/deprecated/gtkcellrendereraccel.c:436
1138#: gtk/deprecated/gtkcellrendereraccel.c:729
1139#, fuzzy
New accelerator...
1141msgid "New accelerator…"
1142msgstr "New accelerator..."
(…)
1183#: gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:1158 gtk/gtkfontdialogbutton.c:657
1184#, fuzzy
msgctxt "fontNone
1186msgctxt "font"
1187msgid "None"
1188msgstr "None"
(…)
1216#: gtk/deprecated/gtkshow.c:291
1217#, fuzzy
1218msgid "Could not show link"
1219msgstr "Could not clear list"
(…)
1245#: gtk/gtkaboutdialog.c:128
1246#, fuzzy
Custom Licensize
1248msgid "Custom License"
1249msgstr "Custom size"
(…)
1328#: gtk/gtkaboutdialog.c:2165
1329#, fuzzy
C_reated by
1331msgid "Created by"
1332msgstr "C_reate"
(…)
1389#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1390#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1391#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1392#. * this.
1393#.
1394#: gtk/gtkaccelgroup.c:895 gtk/deprecated/gtkshortcutlabel.c:115
1395#: gtk/deprecated/gtkshortcutlabel.c:145
1396#, fuzzy
1397msgctxt "keyboard label"
1398msgid "Super"
1399msgstr "Paper"
(…)
1401#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1402#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1403#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1404#. * this.
1405#.
1406#: gtk/gtkaccelgroup.c:909 gtk/deprecated/gtkshortcutlabel.c:118
1407#: gtk/deprecated/gtkshortcutlabel.c:147
1408#, fuzzy
1409msgctxt "keyboard label"
1410msgid "Hyper"
1411msgstr "Paper"
(…)
1433#: gtk/gtkaccelgroup.c:951
1434#, fuzzy
1435msgctxt "keyboard label"
1436msgid "Space"
1437msgstr "_Replace"
(…)
1454#: gtk/gtkaccessible.c:829
1455#, fuzzy
1456msgctxt "accessibility"
1457msgid "banner"
1458msgstr "Paper"
(…)
1465#: gtk/gtkaccessible.c:831
1466#, fuzzy
Lmsgctxt "accessibilitycaption
1468msgctxt "accessibility"
1469msgid "caption"
1470msgstr "Location"
(…)
1492#: gtk/gtkaccessible.c:836
1493#, fuzzy
1494msgctxt "accessibility"
1495msgid "command"
1496msgstr "Command Line"
(…)
1508#: gtk/gtkaccessible.c:839
1509#, fuzzy
Dmsgctxt "accessibilitydocumented by
1511msgctxt "accessibility"
1512msgid "document"
1513msgstr "Documented by"
(…)
1540#: gtk/gtkaccessible.c:845
1541#, fuzzy
Gmsgctxt "accessibilitygroup
1543msgctxt "accessibility"
1544msgid "group"
1545msgstr "Group"
(…)
1557#: gtk/gtkaccessible.c:848
1558#, fuzzy
Imsgctxt "accessibilityinput
1560msgctxt "accessibility"
1561msgid "input"
1562msgstr "Input"
(…)
1604#: gtk/gtkaccessible.c:857
1605#, fuzzy
1606msgctxt "accessibility"
1607msgid "main"
1608msgstr "_Location:"
(…)
1650#: gtk/gtkaccessible.c:866
1651#, fuzzy
Nmsgctxt "accessibilitynavigation|_Up
1653msgctxt "accessibility"
1654msgid "navigation"
1655msgstr "_Up"
(…)
1657#: gtk/gtkaccessible.c:867
1658#, fuzzy
msgctxt "accessibilitynone
1660msgctxt "accessibility"
1661msgid "none"
1662msgstr "none"
(…)
1669#: gtk/gtkaccessible.c:869
1670#, fuzzy
Lmsgctxt "acacessibilityoption
1672msgctxt "accessibility"
1673msgid "option"
1674msgstr "Location"
(…)
1676#: gtk/gtkaccessible.c:870
1677#, fuzzy
_Omsgctxt "accessibilitypriesentation:
1679msgctxt "accessibility"
1680msgid "presentation"
1681msgstr "_Orientation:"
(…)
1683#: gtk/gtkaccessible.c:871
1684#, fuzzy
msgctxt "accessibilityprogress bar label|%d %%
1686msgctxt "accessibility"
1687msgid "progress bar"
1688msgstr "%d%%"
(…)
1700#: gtk/gtkaccessible.c:874
1701#, fuzzy
Rmsgctxt "accessibilityrange
1703msgctxt "accessibility"
1704msgid "range"
1705msgstr "Range"
(…)
1712#: gtk/gtkaccessible.c:876
1713#, fuzzy
Lmsgctxt "accessibilityrow
1715msgctxt "accessibility"
1716msgid "row"
1717msgstr "Low"
(…)
1734#: gtk/gtkaccessible.c:880
1735#, fuzzy
Smsgctxt "accessibilitysearch
1737msgctxt "accessibility"
1738msgid "search"
1739msgstr "Search"
(…)
1741#: gtk/gtkaccessible.c:881
1742#, fuzzy
Smsgctxt "accessibilitysearch box
1744msgctxt "accessibility"
1745msgid "search box"
1746msgstr "Search"
(…)
1748#: gtk/gtkaccessible.c:882
1749#, fuzzy
1750msgctxt "accessibility"
1751msgid "section"
1752msgstr "_Selection: "
(…)
1759#: gtk/gtkaccessible.c:884
1760#, fuzzy
1761msgctxt "accessibility"
1762msgid "select"
1763msgstr "_Selection: "
(…)
1780#: gtk/gtkaccessible.c:888
1781#, fuzzy
Smsgctxt "accessibilitystatus
1783msgctxt "accessibility"
1784msgid "status"
1785msgstr "Status"
(…)
1802#: gtk/gtkaccessible.c:892
1803#, fuzzy
Dmsgctxt "accessisbilitytabled
1805msgctxt "accessibility"
1806msgid "table"
1807msgstr "Disabled"
(…)
1854#: gtk/gtkaccessible.c:902
1855#, fuzzy
Comsgctxt &quld not ;accessibilitytremove item
1857msgctxt "accessibility"
1858msgid "tree item"
1859msgstr "Could not remove item"
(…)
1866#: gtk/gtkaccessible.c:904
1867#, fuzzy
Wmsgctxt "accessibilitywindow
1869msgctxt "accessibility"
1870msgid "window"
1871msgstr "Window"
(…)
1903#: gtk/gtkalertdialog.c:666 gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:322
1904#: gtk/gtkmessagedialog.c:169 gtk/ui/gtkassistant.ui:40
1905#, fuzzy
1906msgid "_Close"
1907msgstr "_Close"
(…)
1921#: gtk/gtkbookmarksmanager.c:53
1922#, fuzzy, c-format
'%s' does not exist in the bookmarks list
1924msgid "%s does not exist in the bookmarks list"
1925msgstr "'%s' does not exist in the bookmarks list"
(…)
1927#: gtk/gtkbookmarksmanager.c:414
1928#, fuzzy, c-format
'%s' already exists in the bookmarks list
1930msgid "%s already exists in the bookmarks list"
1931msgstr "'%s' already exists in the bookmarks list"
(…)
1933#: gtk/gtkbuilder-menus.c:232
1934#, fuzzy, c-format
Element <%s> is not allowed binsidelow <%s>
1936msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1937msgstr "Element <%s> is not allowed below <%s>"
(…)
1939#: gtk/gtkbuilder-menus.c:238
1940#, fuzzy, c-format
Element <%s> is not allowed bat toplevelow <%s>
1942msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1943msgstr "Element <%s> is not allowed below <%s>"
(…)
2013#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:384 gtk/gtkcoloreditor.c:171
2014#, fuzzy, c-format
Color: %s
2016msgid "Color: %s"
2017msgstr "Colour"
(…)
2024#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450
2025#, fuzzy
2026msgctxt "Color name"
2027msgid "Light Blue"
2028msgstr "Print to File"
(…)
2030#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
2031#, fuzzy
_msgctxt "Color nameBlue:
2033msgctxt "Color name"
2034msgid "Blue"
2035msgstr "_Blue:"
(…)
2057#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
2058#, fuzzy
_msgctxt "Color nameGreen:
2060msgctxt "Color name"
2061msgid "Green"
2062msgstr "_Green:"
(…)
2109#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
2110#, fuzzy
Rmsgctxt "Color nameOrange
2112msgctxt "Color name"
2113msgid "Orange"
2114msgstr "Range"
(…)
2136#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
2137#, fuzzy
_msgctxt "Color nameRed:
2139msgctxt "Color name"
2140msgid "Red"
2141msgstr "_Red:"
(…)
2253#. translators: label for the custom section in the color chooser
2254#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:565
2255#, fuzzy
Custom size
2257msgid "Custom"
2258msgstr "Custom size"
(…)
2260#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:579
2261#, fuzzy
Add Color
2263msgid "Add Color"
2264msgstr "Colour"
(…)
2266#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:601
2267#, fuzzy, c-format
Custom color %d: %sx%s
2269msgid "Custom color %d: %s"
2270msgstr "Custom %sx%s"
(…)
2272#: gtk/gtkcolorswatch.c:230
2273#, fuzzy
Custom size
2275msgid "Customize"
2276msgstr "Custom size"
(…)
2288#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:291
2289#, fuzzy
Margins from Printer...
2291msgid "Margins from Printer…"
2292msgstr "Margins from Printer..."
(…)
2346#: gtk/gtkeditablelabel.c:170 gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:50
2347#, fuzzy
2348msgid "_Edit"
2349msgstr "_Edit"
(…)
2351#: gtk/gtkeditablelabel.c:171 gtk/gtklabel.c:5906 gtk/gtktext.c:6322
2352#: gtk/gtktextview.c:9320
2353#, fuzzy
2354msgid "_Copy"
2355msgstr "_Copy"
(…)
2371#: gtk/gtkfilechooserdialog.c:562
2372#, fuzzy
_Name:
2374msgid "_Name"
2375msgstr "_Name:"
(…)
2377#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:65
2378#, fuzzy
TheA folder could annot be creatlled “.”
2380msgid "A folder cannot be called “.”"
2381msgstr "The folder could not be created"
(…)
2387#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:73
2388#, fuzzy
TheA folder could annot be creatlled “..”
2390msgid "A folder cannot be called “..”"
2391msgstr "The folder could not be created"
(…)
2405#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:89
2406#, fuzzy
The fFolder contaments cshould not begin dwith a splayced
2408msgid "Folder names should not begin with a space"
2409msgstr "The folder contents could not be displayed"
(…)
2415#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:97
2416#, fuzzy
The fFolder contaments cshould not bend dwith a splayced
2418msgid "Folder names should not end with a space"
2419msgstr "The folder contents could not be displayed"
(…)
2433#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:113
2434#, fuzzy
SA folder withor tcuhat %sname already exists
2436msgid "A folder with that name already exists"
2437msgstr "Shortcut %s already exists"
(…)
2439#: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:117
2440#, fuzzy
SA file withor tcuhat %sname already exists
2442msgid "A file with that name already exists"
2443msgstr "Shortcut %s already exists"
(…)
2445#: gtk/gtkfilechoosernative.c:521 gtk/gtkfilechoosernative.c:594
2446#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1214 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5000
2447#: gtk/gtkfiledialog.c:913 gtk/gtkmessagedialog.c:173
2448#: gtk/gtkmessagedialog.c:182 gtk/gtkmountoperation.c:608
2449#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:285 gtk/print/gtkprintbackend.c:638
2450#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:683 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:840
2451#: gtk/gtkwindow.c:6360 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:48
2452#: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:36
2453#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:29
2454#, fuzzy
2455msgid "_Cancel"
2456msgstr "_Cancel"
(…)
2458#: gtk/gtkfilechoosernative.c:522 gtk/gtkfilechoosernative.c:588
2459#: gtk/gtkfiledialog.c:885 gtk/gtkplacessidebar.c:3149
2460#: gtk/gtkplacessidebar.c:3234 gtk/gtkplacesview.c:1646
2461#, fuzzy
2462msgid "_Open"
2463msgstr "_Open"
(…)
2465#: gtk/gtkfilechoosernative.c:588 gtk/gtkfiledialog.c:890
2466#, fuzzy
2467msgid "_Save"
2468msgstr "_Save"
(…)
2500#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:768
2501#, fuzzy, c-format
Cannot chreangte toa foile under bec%s ause it is not a folocalder
2503msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
2504msgstr "Cannot change to folder because it is not local"
(…)
2506#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:778
2507#, fuzzy
Cannot chreangte file as tohe foilder bnamecause it is ntoto localng
2509msgid "Cannot create file as the filename is too long"
2510msgstr "Cannot change to folder because it is not local"
(…)
2516#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:789
2517#, fuzzy
CYou may onld noty select fiolders
2519msgid "You may only select folders"
2520msgstr "Could not select file"
(…)
2534#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:815
2535#, fuzzy
The foilder could not be crdealeted
2537msgid "The file could not be deleted"
2538msgstr "The folder could not be created"
(…)
2540#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:823
2541#, fuzzy
The foilder could not be creatmoved to the Trash
2543msgid "The file could not be moved to the Trash"
2544msgstr "The folder could not be created"
(…)
2555#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1214 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1816
2556#: gtk/gtklabel.c:5908 gtk/gtktext.c:6330 gtk/gtktextview.c:9328
2557#, fuzzy
2558msgid "_Delete"
2559msgstr "_Delete"
(…)
2561#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1331
2562#, fuzzy
The foilder could not be crenatmed
2564msgid "The file could not be renamed"
2565msgstr "The folder could not be created"
(…)
2579#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1796
2580#, fuzzy
2581msgid "_Visit File"
2582msgstr "_Files"
(…)
2588#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1804
2589#, fuzzy
_Copy _Location
2591msgid "_Copy Location"
2592msgstr "Copy _Location"
(…)
2620#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2041 gtk/gtkplacessidebar.c:1025
2621#, fuzzy
2622msgid "Home"
2623msgstr "_Home"
(…)
2636#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2860 gtk/gtkfilechooserwidget.c:2874
2637#, fuzzy, c-format
Steartching in %s
2639msgid "Searching in %s"
2640msgstr "Starting %s"
(…)
2642#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2880
2643#, fuzzy
Searching
2645msgid "Searching"
2646msgstr "Search"
(…)
2657#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3630
2658#, fuzzy, c-format
2659msgid "Could not read the contents of %s"
2660msgstr "Could not rename %s to %s: %s\n"
(…)
2662#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3634
2663#, fuzzy
2664msgid "Could not read the contents of the folder"
2665msgstr "Could not obtain root folder"
(…)
2676#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3763
2677#, fuzzy
Yesterday at %H:%M
2679msgid "Yesterday"
2680msgstr "Yesterday at %H:%M"
(…)
2723#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3827
2724#, fuzzy
cCalendar:MY
2726msgid "Calendar"
2727msgstr "calendar:MY"
(…)
2729#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3828
2730#, fuzzy
Documented by
2732msgid "Document"
2733msgstr "Documented by"
(…)
2735#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3829
2736#, fuzzy
_OPriesentation:
2738msgid "Presentation"
2739msgstr "_Orientation:"
(…)
2745#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4179 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5155
2746#, fuzzy
2747msgid "You do not have access to the specified folder."
2748msgstr "Could not obtain root folder"
(…)
2750#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4992 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:674
2751#, fuzzy, c-format
A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?
2753msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
2754msgstr "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
(…)
2756#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4994 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:678
2757#, fuzzy, c-format
The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents.
2761msgid ""
2762"The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents."
2763msgstr ""
2764"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
(…)
2778#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7410
2779#, fuzzy
_Size
2781msgid "_Size"
2782msgstr "Size"
(…)
2809#: gtk/gtkfiledialog.c:886
2810#, fuzzy
Pick Files
2812msgid "Pick Files"
2813msgstr "Files"
(…)
2815#: gtk/gtkfiledialog.c:886
2816#, fuzzy
Pick a Fontile
2818msgid "Pick a File"
2819msgstr "Pick a Font"
(…)
2821#: gtk/gtkfiledialog.c:891
2822#, fuzzy
Savelect Aa File
2824msgid "Save a File"
2825msgstr "Select A File"
(…)
2827#: gtk/gtkfiledialog.c:895 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:53
2828#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:41 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:34
2829#, fuzzy
_Selection:
2831msgid "_Select"
2832msgstr "_Selection: "
(…)
2834#: gtk/gtkfiledialog.c:896
2835#, fuzzy
2836msgid "Select Folders"
2837msgstr "Select A File"
(…)
2839#: gtk/gtkfiledialog.c:896
2840#, fuzzy
2841msgid "Select a Folder"
2842msgstr "Select A File"
(…)
2852#: gtk/gtkfilefilter.c:1082
2853#, fuzzy
Unspecified error
2855msgid "Unspecified"
2856msgstr "Unspecified error"
(…)
2862#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1491
2863#, fuzzy
_msgctxt "Font variation axisWidth:
2865msgctxt "Font variation axis"
2866msgid "Width"
2867msgstr "_Width:"
(…)
2869#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1492
2870#, fuzzy
2871msgctxt "Font variation axis"
2872msgid "Weight"
2873msgstr "_Right:"
(…)
2875#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1493
2876#, fuzzy
2877msgctxt "Font variation axis"
2878msgid "Italic"
2879msgstr "_Italic"
(…)
2891#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2053
2892#, fuzzy
dmsgctxt "Font feature valueDefault:mm
2894msgctxt "Font feature value"
2895msgid "Default"
2896msgstr "default:inch"
(…)
2903#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2406
2904#, fuzzy
dDefault:mm
2906msgid "Default"
2907msgstr "default:inch"
(…)
2913#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2470
2914#, fuzzy
2915msgid "Letter Case"
2916msgstr "US Letter Plus"
(…)
2942#: gtk/gtkglarea.c:326
2943#, fuzzy
TIFFClose oOpenGL context creation failed
2945msgid "OpenGL context creation failed"
2946msgstr "TIFFClose operation failed"
(…)
2948#: gtk/deprecated/gtkinfobar.c:501 gtk/gtkwindowcontrols.c:412
2949#: gtk/gtkwindowhandle.c:253
2950#, fuzzy
2951msgid "Close"
2952msgstr "_Close"
(…)
2958#: gtk/gtklabel.c:5905 gtk/gtktext.c:6318 gtk/gtktextview.c:9316
2959#, fuzzy
2960msgid "Cu_t"
2961msgstr "Cu_t"
(…)
2963#: gtk/gtklabel.c:5907 gtk/gtktext.c:6326 gtk/gtktextview.c:9324
2964#, fuzzy
2965msgid "_Paste"
2966msgstr "_Paste"
(…)
2968#: gtk/gtklabel.c:5913 gtk/gtktext.c:6339 gtk/gtktextview.c:9349
2969#, fuzzy
2970msgid "Select _All"
2971msgstr "Select _All"
(…)
2973#: gtk/gtklabel.c:5918
2974#, fuzzy
2975msgid "_Open Link"
2976msgstr "_Open"
(…)
2982#: gtk/gtklinkbutton.c:276
2983#, fuzzy
_Copy URL
2985msgid "_Copy URL"
2986msgstr "Copy URL"
(…)
3040#: gtk/gtkmediacontrols.c:415
3041#, fuzzy
3042msgctxt "media controls tooltip"
3043msgid "Stop"
3044msgstr "_Stop"
(…)
3046#: gtk/gtkmediacontrols.c:420 gtk/ui/gtkmediacontrols.ui:28
3047#, fuzzy
3048msgctxt "media controls tooltip"
3049msgid "Play"
3050msgstr "_Places"
(…)
3052#: gtk/gtkmessagedialog.c:165 gtk/gtkmessagedialog.c:183
3053#: gtk/print/gtkprintbackend.c:639 gtk/gtkwindow.c:6361
3054#, fuzzy
3055msgid "_OK"
3056msgstr "_OK"
(…)
3058#: gtk/gtkmessagedialog.c:177
3059#, fuzzy
3060msgid "_No"
3061msgstr "_No"
(…)
3063#: gtk/gtkmessagedialog.c:178
3064#, fuzzy
3065msgid "_Yes"
3066msgstr "_Yes"
(…)
3068#: gtk/gtkmountoperation.c:609
3069#, fuzzy
3070msgid "Co_nnect"
3071msgstr "C_onnect"
(…)
3073#: gtk/gtkmountoperation.c:676
3074#, fuzzy
3075msgid "Connect As"
3076msgstr "C_onnect"
(…)
3086#: gtk/gtkmountoperation.c:702
3087#, fuzzy
3088msgid "_Username"
3089msgstr "_Rename"
(…)
3091#: gtk/gtkmountoperation.c:707
3092#, fuzzy
3093msgid "_Domain"
3094msgstr "_Location:"
(…)
3096#: gtk/gtkmountoperation.c:716
3097#, fuzzy
Volume Utype
3099msgid "Volume type"
3100msgstr "Volume Up"
(…)
3114#: gtk/gtkmountoperation.c:738
3115#, fuzzy
3116msgid "_Password"
3117msgstr "_Pressure:"
(…)
3160#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:989
3161#, fuzzy
3162msgid "Top Command"
3163msgstr "Command Line"
(…)
3186#: gtk/gtknotebook.c:3306
3187#, fuzzy
3188msgid "Previous tab"
3189msgstr "Pre_vious"
(…)
3191#: gtk/gtknotebook.c:3310
3192#, fuzzy
3193msgid "Next tab"
3194msgstr "_New"
(…)
3206#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:201 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:769
3207#, fuzzy
Manage Custom Sizes
3209msgid "Manage Custom Sizes…"
3210msgstr "Manage Custom Sizes"
(…)
3212#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:286 gtk/ui/gtkassistant.ui:98
3213#, fuzzy
3214msgid "_Apply"
3215msgstr "_Apply"
(…)
3217#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:321
3218#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:573
3219#, fuzzy
3220msgid "Any Printer"
3221msgstr "Printer"
(…)
3223#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:322
3224#, fuzzy
3225msgid "For portable documents"
3226msgstr ""
3227"<b>Any Printer</b>\n"
3228"For portable documents"
(…)
3259#: gtk/gtkpasswordentry.c:218
3260#, fuzzy
3261msgid "Caps Lock is on"
3262msgstr "Copy _Location"
(…)
3268#. translators: %s is the name of a cloud provider for files
3269#: gtk/gtkplacessidebar.c:912
3270#, fuzzy, c-format
Open '%s'
3272msgid "Open %s"
3273msgstr "Open '%s'"
(…)
3275#: gtk/gtkplacessidebar.c:1003
3276#, fuzzy
Recently Used
3278msgid "Recent"
3279msgstr "Recently Used"
(…)
3281#: gtk/gtkplacessidebar.c:1005
3282#, fuzzy
Recent fily Uesed
3284msgid "Recent files"
3285msgstr "Recently Used"
(…)
3303#: gtk/gtkplacessidebar.c:1042
3304#, fuzzy
3305msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
3306msgstr "Could not obtain root folder"
(…)
3308#: gtk/gtkplacessidebar.c:1056
3309#, fuzzy
Enter Location
3311msgid "Enter Location"
3312msgstr "Location"
(…)
3332#: gtk/gtkplacessidebar.c:1304
3333#, fuzzy
3334msgid "Open the contents of the file system"
3335msgstr "Could not obtain root folder"
(…)
3341#: gtk/gtkplacessidebar.c:1389
3342#, fuzzy
_Add toa Bnew bookmarks
3344msgid "Add a new bookmark"
3345msgstr "_Add to Bookmarks"
(…)
3347#: gtk/gtkplacessidebar.c:1454
3348#, fuzzy
Other Locations
3350msgid "Other Locations"
3351msgstr "Location"
(…)
3362#. Translators: This means that unlocking an encrypted storage
3363#. * device failed. %s is the name of the device.
3364#.
3365#: gtk/gtkplacessidebar.c:2000
3366#, fuzzy, c-format
Error unloadcking icon: %s
3368msgid "Error unlocking “%s”"
3369msgstr "Error loading icon: %s"
(…)
3376#: gtk/gtkplacessidebar.c:2233
3377#, fuzzy
This nagme \"%is\" already dtakefined
3379msgid "This name is already taken"
3380msgstr "Tag \"%s\" already defined"
(…)
3417#: gtk/gtkplacessidebar.c:3262
3418#, fuzzy
_Add to Bookmarks
3420msgid "_Add Bookmark"
3421msgstr "_Add to Bookmarks"
(…)
3451#: gtk/gtkplacessidebar.c:3320
3452#, fuzzy
3453msgid "_Connect Drive"
3454msgstr "C_onnect"
(…)
3460#: gtk/gtkplacessidebar.c:3322
3461#, fuzzy
_Unlock Device:
3463msgid "_Unlock Device"
3464msgstr "_Device:"
(…)
3466#: gtk/gtkplacessidebar.c:3332
3467#, fuzzy
3468msgid "_Stop"
3469msgstr "_Stop"
(…)
3475#: gtk/gtkplacessidebar.c:3335
3476#, fuzzy
3477msgid "_Disconnect Drive"
3478msgstr "_Disconnect"
(…)
3484#: gtk/gtkplacessidebar.c:3337
3485#, fuzzy
_Lock Device:
3487msgid "_Lock Device"
3488msgstr "_Device:"
(…)
3494#: gtk/gtkplacesview.c:593
3495#, fuzzy
Remove server
3497msgid "Remove server"
3498msgstr "Remove"
(…)
3513#. Restore from Cancel to Connect
3514#: gtk/gtkplacesview.c:1215 gtk/ui/gtkplacesview.ui:237
3515#, fuzzy
3516msgid "Con_nect"
3517msgstr "C_onnect"
(…)
3524#. Allow to cancel the operation
3525#: gtk/gtkplacesview.c:1446
3526#, fuzzy
3527msgid "Cance_l"
3528msgstr "_Cancel"
(…)
3543#: gtk/gtkplacesview.c:1607
3544#, fuzzy
Network File System
3546msgid "Network File System"
3547msgstr "File System"
(…)
3571#: gtk/gtkplacesview.c:1664
3572#, fuzzy
3573msgid "_Disconnect"
3574msgstr "_Disconnect"
(…)
3576#: gtk/gtkplacesview.c:1675
3577#, fuzzy
3578msgid "_Connect"
3579msgstr "C_onnect"
(…)
3585#: gtk/gtkplacesview.c:2039 gtk/gtkplacesview.c:2048
3586#, fuzzy
3587msgid "Networks"
3588msgstr "_Network"
(…)
3594#. Translators: respectively, free and total space of the drive. The plural form
3595#. * should be based on the free space available.
3596#. * i.e. 1 GB / 24 GB available.
3597#.
3598#: gtk/gtkplacesviewrow.c:135
3599#, fuzzy, c-format
(…)
3606#: gtk/gtkplacesviewrow.c:471
3607#, fuzzy
3608msgid "Disconnect"
3609msgstr "_Disconnect"
(…)
3616#: gtk/print/gtkprintbackend.c:637
3617#, fuzzy
3618msgid "Authentication"
3619msgstr "Application"
(…)
3625#: gtk/print/gtkprinteroptionwidget.c:576
3626#, fuzzy
3627msgid "Select a filename"
3628msgstr "Select A File"
(…)
3648#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1703
3649#, fuzzy
3650msgctxt "print operation status"
3651msgid "Preparing to print"
3652msgstr "Preparing %d"
(…)
3664#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1706
3665#, fuzzy
3666msgctxt "print operation status"
3667msgid "Waiting"
3668msgstr "Warning"
(…)
3675#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1708
3676#, fuzzy
3677msgctxt "print operation status"
3678msgid "Printing"
3679msgstr "Printing %d"
(…)
3681#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1709
3682#, fuzzy
3683msgctxt "print operation status"
3684msgid "Finished"
3685msgstr "Finishing"
(…)
3687#: gtk/print/gtkprintoperation.c:1710
3688#, fuzzy
3689msgctxt "print operation status"
3690msgid "Finished with error"
3691msgstr "Finished with error"
(…)
3708#: gtk/print/gtkprintoperation.c:2908
3709#, fuzzy, c-format
3710msgid "Error creating print preview"
3711msgstr "Error launching preview"
(…)
3753#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1590
3754#, fuzzy
3755msgid "No printer found"
3756msgstr "No items found"
(…)
3758#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:1617
3759#, fuzzy
3760msgid "Invalid argument to CreateDC"
3761msgstr "Invalid argument to PrintDlgEx"
(…)
3790#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:839
3791#, fuzzy
_Pre_view:
3793msgid "Pre_view"
3794msgstr "_Preview:"
(…)
3796#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:841
3797#, fuzzy
3798msgid "_Print"
3799msgstr "_Print"
(…)
3855#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2744 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2757
3856#, fuzzy
3857msgid "Page Ordering"
3858msgstr "Preparing"
(…)
3860#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2773
3861#, fuzzy
3862msgid "Left to right"
3863msgstr "LRM _Left-to-right mark"
(…)
3865#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2774
3866#, fuzzy
3867msgid "Right to left"
3868msgstr "Print to File"
(…)
3878#: gtk/gtkprintdialog.c:1755
3879#, fuzzy
Failed to wcrieate cacthe read file: %des\ncriptor
3881msgid "Failed to create the read file descriptor"
3882msgstr "Failed to write cache file: %s\n"
(…)
3890#: gtk/gtkrecentmanager.c:1030 gtk/gtkrecentmanager.c:1043
3891#: gtk/gtkrecentmanager.c:1181 gtk/gtkrecentmanager.c:1191
3892#: gtk/gtkrecentmanager.c:1241 gtk/gtkrecentmanager.c:1250
3893#, fuzzy, c-format
Unable to find an item with URI '%s'
3895msgid "Unable to find an item with URI “%s”"
3896msgstr "Unable to find an item with URI '%s'"
(…)
3898#: gtk/gtkrecentmanager.c:1265
3899#, fuzzy, c-format
Unable to findmove anthe item with URI '%s'” to “%s”
3901msgid "Unable to move the item with URI “%s” to “%s”"
3902msgstr "Unable to find an item with URI '%s'"
(…)
3909#: gtk/gtksearchentry.c:838
3910#, fuzzy
_Clear LisEntry
3912msgid "Clear Entry"
3913msgstr "_Clear List"
(…)
3983#. Translators: This is the window title for the shortcuts window in search mode
3984#: gtk/deprecated/gtkshortcutswindow.c:949
3985#, fuzzy
Search Results
3987msgid "Search Results"
3988msgstr "Search"
(…)
3990#: gtk/deprecated/gtkshortcutswindow.c:1047 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:352
3991#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:253
3992#, fuzzy
No iResultems fFound
3994msgid "No Results Found"
3995msgstr "No items found"
(…)
4031#: gtk/gtktextencoding.c:35 gtk/gtktextencoding.c:75 gtk/gtktextencoding.c:93
4032#, fuzzy
4033msgctxt "Encoding name"
4034msgid "Central European"
4035msgstr "FanFold European"
(…)
4037#: gtk/gtktextencoding.c:36
4038#, fuzzy
4039msgctxt "Encoding name"
4040msgid "South European"
4041msgstr "FanFold European"
(…)
4059#: gtk/gtktextencoding.c:40 gtk/gtktextencoding.c:96
4060#, fuzzy
_msgctxt "Encoding nameGreen:k
4062msgctxt "Encoding name"
4063msgid "Greek"
4064msgstr "_Green:"
(…)
4081#: gtk/gtktextencoding.c:44 gtk/gtktextencoding.c:89
4082#, fuzzy
msgctxt "Encoding nameThai-Lao
4084msgctxt "Encoding name"
4085msgid "Thai"
4086msgstr "Thai-Lao"
(…)
4147#: gtk/gtktextencoding.c:86
4148#, fuzzy
msgctxt "Encoding nameCyrillic (T/Ukrainsliterated)n
4150msgctxt "Encoding name"
4151msgid "Cyrillic/Ukrainian"
4152msgstr "Cyrillic (Transliterated)"
(…)
4154#: gtk/gtktextencoding.c:88 gtk/gtktextencoding.c:91 gtk/gtktextencoding.c:101
4155#, fuzzy
msgctxt "Encoding nameVietnamese (VIQR)
4157msgctxt "Encoding name"
4158msgid "Vietnamese"
4159msgstr "Vietnamese (VIQR)"
(…)
4171#: gtk/gtktextencoding.c:165
4172#, fuzzy
msgctxt "Line ending nameWindows
4174msgctxt "Line ending name"
4175msgid "Windows"
4176msgstr "Window"
(…)
4183#: gtk/gtktextview.c:9336
4184#, fuzzy
4185msgid "_Undo"
4186msgstr "_Undo"
(…)
4188#: gtk/gtktextview.c:9340
4189#, fuzzy
4190msgid "_Redo"
4191msgstr "_Redo"
(…)
4238#: gtk/inspector/a11y.ui:71
4239#, fuzzy
4240msgid "Description"
4241msgstr "Question"
(…)
4256#: gtk/inspector/a11y.ui:176 gtk/inspector/css-node-tree.ui:70
4257#: gtk/inspector/prop-list.ui:57 gtk/inspector/recorder.ui:156
4258#: gtk/inspector/recorder.ui:199 gtk/inspector/strv-editor.c:73
4259#, fuzzy
_Value:
4261msgid "Value"
4262msgstr "_Value:"
(…)
4272#: gtk/inspector/actions.ui:30
4273#, fuzzy
DisEnabled
4275msgid "Enabled"
4276msgstr "Disabled"
(…)
4278#: gtk/inspector/actions.ui:42
4279#, fuzzy
Paprameter Type
4281msgid "Parameter Type"
4282msgstr "Paper Type"
(…)
4284#: gtk/inspector/actions.ui:53 gtk/inspector/css-node-tree.ui:41
4285#: gtk/inspector/misc-info.ui:108
4286#, fuzzy
Statuse
4288msgid "State"
4289msgstr "Status"
(…)
4299#: gtk/inspector/clipboard.c:286
4300#, fuzzy
Emsgctxt "clipboardempty
4302msgctxt "clipboard"
4303msgid "empty"
4304msgstr "Empty"
(…)
4328#: gtk/inspector/controllers.c:126
4329#, fuzzy
msgctxt "event phaseNone
4331msgctxt "event phase"
4332msgid "None"
4333msgstr "None"
(…)
4382#: gtk/inspector/css-editor.ui:51
4383#, fuzzy
Show GTK+ Odeprecations
4385msgid "Show deprecations"
4386msgstr "Show GTK+ Options"
(…)
4397#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:64
4398#, fuzzy
4399msgid "CSS Property"
4400msgstr "_Properties"
(…)
4406#: gtk/inspector/general.c:645
4407#, fuzzy
msgctxt "GL rendererNone
4409msgctxt "GL renderer"
4410msgid "None"
4411msgstr "None"
(…)
4413#: gtk/inspector/general.c:742
4414#, fuzzy
msgctxt "GL versionUnknown
4416msgctxt "GL version"
4417msgid "Unknown"
4418msgstr "Unknown"
(…)
4420#: gtk/inspector/general.c:996 gtk/inspector/general.c:1035
4421#, fuzzy
msgctxt "Vulkan deviceNone
4423msgctxt "Vulkan device"
4424msgid "None"
4425msgstr "None"
(…)
4431#: gtk/inspector/general.ui:45
4432#, fuzzy
Openrating %d ISystemmsgid_plural "Opening %d Items
4435msgid "Operating System"
4436msgstr "Opening %d Item"
(…)
4458#: gtk/inspector/general.ui:201
4459#, fuzzy
X Input Method
4461msgid "Input Method"
4462msgstr "X Input Method"
(…)
4468#: gtk/inspector/general.ui:264
4469#, fuzzy
Application ID
4471msgid "Application ID"
4472msgstr "Application"
(…)
4574#: gtk/inspector/menu.ui:31 gtk/inspector/shortcuts.ui:23
4575#, fuzzy
LoAcation
4577msgid "Action"
4578msgstr "Location"
(…)
4596#: gtk/inspector/misc-info.ui:134
4597#, fuzzy
4598msgid "Direction"
4599msgstr "_Selection: "
(…)
4629#: gtk/inspector/misc-info.ui:365 gtk/inspector/misc-info.ui:400
4630#: gtk/inspector/misc-info.ui:435 gtk/inspector/prop-editor.c:1199
4631#: gtk/inspector/prop-editor.c:1594 gtk/inspector/window.ui:394
4632#, fuzzy
4633msgid "Properties"
4634msgstr "_Properties"
(…)
4660#: gtk/inspector/misc-info.ui:552
4661#, fuzzy
Color _nstamte:
4663msgid "Color state"
4664msgstr "Colour _name:"
(…)
4682#: gtk/inspector/prop-editor.c:748
4683#, fuzzy, c-format
Prointer: %p
4685msgid "Pointer: %p"
4686msgstr "Printer"
(…)
4725#: gtk/inspector/prop-editor.c:1446
4726#, fuzzy
msgctxt "column numberNone
4728msgctxt "column number"
4729msgid "None"
4730msgstr "None"
(…)
4736#: gtk/inspector/prop-editor.c:1486
4737#, fuzzy
_Mode:l
4739msgid "Model"
4740msgstr "_Mode:"
(…)
4742#: gtk/inspector/prop-editor.c:1491
4743#, fuzzy
VColumen:
4745msgid "Column:"
4746msgstr "Volume"
(…)
4760#: gtk/inspector/prop-editor.c:1653
4761#, fuzzy
dmsgctxt "GtkSettings sourceDefault:mm
4763msgctxt "GtkSettings source"
4764msgid "Default"
4765msgstr "default:inch"
(…)
4772#: gtk/inspector/prop-editor.c:1659
4773#, fuzzy
msgctxt "GtkSetartings %sourceXSettings
4775msgctxt "GtkSettings source"
4776msgid "XSettings"
4777msgstr "Starting %s"
(…)
4779#: gtk/inspector/prop-editor.c:1663
4780#, fuzzy
msgctxt "GtkSettings sourceApplication
4782msgctxt "GtkSettings source"
4783msgid "Application"
4784msgstr "Application"
(…)
4786#: gtk/inspector/prop-editor.c:1666
4787#, fuzzy
msgctxt "GtkSettings sourceUnknown
4789msgctxt "GtkSettings source"
4790msgid "Unknown"
4791msgstr "Unknown"
(…)
4793#: gtk/inspector/prop-editor.c:1669
4794#, fuzzy
Paper Source:
4796msgid "Source:"
4797msgstr "Paper Source"
(…)
4836#: gtk/inspector/recorder.ui:66
4837#, fuzzy
4838msgid "Save selected node"
4839msgstr "Select A File"
(…)
4845#: gtk/inspector/recorder.ui:151 gtk/inspector/recorder.ui:194
4846#, fuzzy
4847msgid "Property"
4848msgstr "_Properties"
(…)
4850#: gtk/inspector/resource-list.ui:59
4851#, fuzzy
Up Path
4853msgid "Path"
4854msgstr "Up Path"
(…)
4860#: gtk/inspector/resource-list.ui:121
4861#, fuzzy
_Name:
4863msgid "Name:"
4864msgstr "_Name:"
(…)
4870#: gtk/inspector/resource-list.ui:164 tools/gtk-image-tool-info.c:56
4871#, fuzzy
Size:
4873msgid "Size:"
4874msgstr "Size"
(…)
4880#: gtk/inspector/size-groups.c:228
4881#, fuzzy
msgctxt "sizegroup modeNone
4883msgctxt "sizegroup mode"
4884msgid "None"
4885msgstr "None"
(…)
4902#: gtk/inspector/size-groups.c:243
4903#, fuzzy
_Mode:
4905msgid "Mode"
4906msgstr "_Mode:"
(…)
4940#: gtk/inspector/strv-editor.c:83
4941#, fuzzy, c-format
Remove %s
4943msgid "Remove %s"
4944msgstr "Remove"
(…)
4946#: gtk/inspector/strv-editor.c:115
4947#, fuzzy
_Add
4949msgid "Add"
4950msgstr "_Add"
(…)
4956#: gtk/inspector/type-info.ui:14
4957#, fuzzy
SHierarchy
4959msgid "Hierarchy"
4960msgstr "Search"
(…)
4982#: gtk/inspector/visual.ui:108
4983#, fuzzy
Curstomr Size %d
4985msgid "Cursor Size"
4986msgstr "Custom Size %d"
(…)
5003#: gtk/inspector/visual.ui:201
5004#, fuzzy
5005msgid "Animations"
5006msgstr "Application"
(…)
5012#: gtk/inspector/visual.ui:361
5013#, fuzzy
5014msgid "Rendering"
5015msgstr "Preparing"
(…)
5059#: gtk/inspector/visual.ui:584
5060#, fuzzy
PaperCSS Margins
5062msgid "CSS Margin"
5063msgstr "Paper Margins"
(…)
5065#: gtk/inspector/visual.ui:594
5066#, fuzzy
PapWidgert Margins
5068msgid "Widget Margin"
5069msgstr "Paper Margins"
(…)
5087#: gtk/inspector/window.ui:27
5088#, fuzzy
5089msgid "Select an Object"
5090msgstr "Select A File"
(…)
5092#: gtk/inspector/window.ui:42 gtk/inspector/window.ui:107
5093#, fuzzy
JShobw Details
5095msgid "Show Details"
5096msgstr "Job Details"
(…)
5102#: gtk/inspector/window.ui:121
5103#, fuzzy
Show _Privatell Resources
5105msgid "Show all Resources"
5106msgstr "Show _Private Resources"
(…)
5116#: gtk/inspector/window.ui:231
5117#, fuzzy
Twoggle Sidedbar
5119msgid "Toggle Sidebar"
5120msgstr "Two-Sided"
(…)
5126#: gtk/inspector/window.ui:327
5127#, fuzzy
5128msgid "Previous object"
5129msgstr "Pre_vious"
(…)
5135#: gtk/inspector/window.ui:341
5136#, fuzzy
5137msgid "Previous sibling"
5138msgstr "Pre_vious"
(…)
5160#: gtk/inspector/window.ui:427
5161#, fuzzy
Size Groups
5163msgid "Size Groups"
5164msgstr "Group"
(…)
5170#: gtk/inspector/window.ui:455
5171#, fuzzy
Applications
5173msgid "Actions"
5174msgstr "Application"
(…)
5196#: gtk/inspector/window.ui:543
5197#, fuzzy
5198msgid "Information"
5199msgstr "Information"
(…)
5201#: gtk/inspector/window.ui:552
5202#, fuzzy
Setarting %s
5204msgid "Settings"
5205msgstr "Starting %s"
(…)
5207#: gtk/inspector/window.ui:561
5208#, fuzzy
PapRer _source:s
5210msgid "Resources"
5211msgstr "Paper _source:"
(…)
5213#: gtk/inspector/window.ui:582
5214#, fuzzy
Statuistics
5216msgid "Statistics"
5217msgstr "Status"
(…)
5223#: gtk/inspector/window.ui:608
5224#, fuzzy
CLASS
5226msgid "CSS"
5227msgstr "CLASS"
(…)
5229#: gtk/inspector/window.ui:617
5230#, fuzzy
5231msgid "Recorder"
5232msgstr "_Record"
(…)
5254#: gtk/open-type-layout.h:18
5255#, fuzzy
5256msgctxt "OpenType layout"
5257msgid "Alternative Fractions"
5258msgstr "Application"
(…)
5455#: gtk/open-type-layout.h:58
5456#, fuzzy
5457msgctxt "OpenType layout"
5458msgid "Italics"
5459msgstr "_Italic"
(…)
5486#: gtk/open-type-layout.h:64
5487#, fuzzy
5488msgctxt "OpenType layout"
5489msgid "Kerning"
5490msgstr "Warning"
(…)
5497#: gtk/open-type-layout.h:66
5498#, fuzzy
msgctxt "OpenType layoutStandard Ligatures
5500msgctxt "OpenType layout"
5501msgid "Standard Ligatures"
5502msgstr "Standard"
(…)
5519#: gtk/open-type-layout.h:70
5520#, fuzzy
LRMmsgctxt _"OpenType layoutLeft-to-right malterknates
5522msgctxt "OpenType layout"
5523msgid "Left-to-right alternates"
5524msgstr "LRM _Left-to-right mark"
(…)
5526#: gtk/open-type-layout.h:71
5527#, fuzzy
LRMmsgctxt _"OpenType layoutLeft-to-right mairkrored forms
5529msgctxt "OpenType layout"
5530msgid "Left-to-right mirrored forms"
5531msgstr "LRM _Left-to-right mark"
(…)
5683#: gtk/open-type-layout.h:102
5684#, fuzzy
RLMmsgctxt _"OpenType layoutRight-to-left malterknates
5686msgctxt "OpenType layout"
5687msgid "Right-to-left alternates"
5688msgstr "RLM _Right-to-left mark"
(…)
5690#: gtk/open-type-layout.h:103
5691#, fuzzy
RLMmsgctxt _"OpenType layoutRight-to-left mairkrored forms
5693msgctxt "OpenType layout"
5694msgid "Right-to-left mirrored forms"
5695msgstr "RLM _Right-to-left mark"
(…)
5742#: gtk/open-type-layout.h:113
5743#, fuzzy
Pmsgctxt &quost;OpenType layoutSubscript
5745msgctxt "OpenType layout"
5746msgid "Subscript"
5747msgstr "Postscript"
(…)
5749#: gtk/open-type-layout.h:114
5750#, fuzzy
5751msgctxt "OpenType layout"
5752msgid "Superscript"
5753msgstr "Paper"
(…)
5850#: gtk/print/paper_names_offsets.c:4
5851#, fuzzy
5852msgctxt "paper size"
5853msgid "asme_f"
5854msgstr "Name"
(…)
6156#: gtk/print/paper_names_offsets.c:65
6157#, fuzzy
6158msgctxt "paper size"
6159msgid "DL Envelope"
6160msgstr "DL Envelope"
(…)
6272#: gtk/print/paper_names_offsets.c:88
6273#, fuzzy
6274msgctxt "paper size"
6275msgid "Choukei 2 Envelope"
6276msgstr "Choukei 2 Envelope"
(…)
6278#: gtk/print/paper_names_offsets.c:89
6279#, fuzzy
6280msgctxt "paper size"
6281msgid "Choukei 3 Envelope"
6282msgstr "Choukei 3 Envelope"
(…)
6284#: gtk/print/paper_names_offsets.c:90
6285#, fuzzy
6286msgctxt "paper size"
6287msgid "Choukei 4 Envelope"
6288msgstr "Choukei 4 Envelope"
(…)
6290#: gtk/print/paper_names_offsets.c:91
6291#, fuzzy
6292msgctxt "paper size"
6293msgid "Choukei 40 Envelope"
6294msgstr "Choukei 4 Envelope"
(…)
6296#: gtk/print/paper_names_offsets.c:92
6297#, fuzzy
6298msgctxt "paper size"
6299msgid "hagaki (postcard)"
6300msgstr "hagaki (postcard)"
(…)
6302#: gtk/print/paper_names_offsets.c:93
6303#, fuzzy
6304msgctxt "paper size"
6305msgid "kahu Envelope"
6306msgstr "kahu Envelope"
(…)
6308#: gtk/print/paper_names_offsets.c:94
6309#, fuzzy
6310msgctxt "paper size"
6311msgid "kaku2 Envelope"
6312msgstr "kaku2 Envelope"
(…)
6314#: gtk/print/paper_names_offsets.c:95
6315#, fuzzy
6316msgctxt "paper size"
6317msgid "kaku3 Envelope"
6318msgstr "kaku2 Envelope"
(…)
6320#: gtk/print/paper_names_offsets.c:96
6321#, fuzzy
6322msgctxt "paper size"
6323msgid "kaku4 Envelope"
6324msgstr "kaku2 Envelope"
(…)
6326#: gtk/print/paper_names_offsets.c:97
6327#, fuzzy
6328msgctxt "paper size"
6329msgid "kaku5 Envelope"
6330msgstr "kaku2 Envelope"
(…)
6332#: gtk/print/paper_names_offsets.c:98
6333#, fuzzy
6334msgctxt "paper size"
6335msgid "kaku7 Envelope"
6336msgstr "kaku2 Envelope"
(…)
6338#: gtk/print/paper_names_offsets.c:99
6339#, fuzzy
6340msgctxt "paper size"
6341msgid "kaku8 Envelope"
6342msgstr "kaku2 Envelope"
(…)
6344#: gtk/print/paper_names_offsets.c:100
6345#, fuzzy
6346msgctxt "paper size"
6347msgid "oufuku (reply postcard)"
6348msgstr "oufuku (reply postcard)"
(…)
6350#: gtk/print/paper_names_offsets.c:101
6351#, fuzzy
6352msgctxt "paper size"
6353msgid "you4 Envelope"
6354msgstr "you4 Envelope"
(…)
6356#: gtk/print/paper_names_offsets.c:102
6357#, fuzzy
6358msgctxt "paper size"
6359msgid "you6 Envelope"
6360msgstr "you4 Envelope"
(…)
6402#: gtk/print/paper_names_offsets.c:111
6403#, fuzzy
6404msgctxt "paper size"
6405msgid "6×9 Envelope"
6406msgstr "6x9 Envelope"
(…)
6408#: gtk/print/paper_names_offsets.c:112
6409#, fuzzy
6410msgctxt "paper size"
6411msgid "7×9 Envelope"
6412msgstr "7x9 Envelope"
(…)
6414#: gtk/print/paper_names_offsets.c:113
6415#, fuzzy
6416msgctxt "paper size"
6417msgid "8×10 Envelope"
6418msgstr "#10 Envelope"
(…)
6420#: gtk/print/paper_names_offsets.c:114
6421#, fuzzy
6422msgctxt "paper size"
6423msgid "9×11 Envelope"
6424msgstr "9x11 Envelope"
(…)
6426#: gtk/print/paper_names_offsets.c:115
6427#, fuzzy
6428msgctxt "paper size"
6429msgid "9×12 Envelope"
6430msgstr "#12 Envelope"
(…)
6432#: gtk/print/paper_names_offsets.c:116
6433#, fuzzy
6434msgctxt "paper size"
6435msgid "a2 Envelope"
6436msgstr "a2 Envelope"
(…)
6473#: gtk/print/paper_names_offsets.c:124
6474#, fuzzy
6475msgctxt "paper size"
6476msgid "c5 Envelope"
6477msgstr "c5 Envelope"
(…)
6494#: gtk/print/paper_names_offsets.c:128
6495#, fuzzy
6496msgctxt "paper size"
6497msgid "European edp"
6498msgstr "European edp"
(…)
6500#: gtk/print/paper_names_offsets.c:129
6501#, fuzzy
6502msgctxt "paper size"
6503msgid "Executive"
6504msgstr "_Execute"
(…)
6511#: gtk/print/paper_names_offsets.c:131
6512#, fuzzy
6513msgctxt "paper size"
6514msgid "Fan-Fold European"
6515msgstr "FanFold European"
(…)
6517#: gtk/print/paper_names_offsets.c:132
6518#, fuzzy
6519msgctxt "paper size"
6520msgid "Fan-Fold US"
6521msgstr "FanFold US"
(…)
6523#: gtk/print/paper_names_offsets.c:133
6524#, fuzzy
6525msgctxt "paper size"
6526msgid "Fan-Fold German Legal"
6527msgstr "FanFold German Legal"
(…)
6529#: gtk/print/paper_names_offsets.c:134
6530#, fuzzy
6531msgctxt "paper size"
6532msgid "Government Legal"
6533msgstr "Government Legal"
(…)
6535#: gtk/print/paper_names_offsets.c:135
6536#, fuzzy
6537msgctxt "paper size"
6538msgid "Government Letter"
6539msgstr "Government Letter"
(…)
6541#: gtk/print/paper_names_offsets.c:136
6542#, fuzzy
6543msgctxt "paper size"
6544msgid "Index 3×5"
6545msgstr "_Index"
(…)
6547#: gtk/print/paper_names_offsets.c:137
6548#, fuzzy
6549msgctxt "paper size"
6550msgid "Index 4×6 (postcard)"
6551msgstr "Index 4x6 (postcard)"
(…)
6553#: gtk/print/paper_names_offsets.c:138
6554#, fuzzy
6555msgctxt "paper size"
6556msgid "Index 4×6 ext"
6557msgstr "Index 4x6 ext"
(…)
6559#: gtk/print/paper_names_offsets.c:139
6560#, fuzzy
6561msgctxt "paper size"
6562msgid "Index 5×8"
6563msgstr "_Index"
(…)
6580#: gtk/print/paper_names_offsets.c:143
6581#, fuzzy
6582msgctxt "paper size"
6583msgid "US Legal Extra"
6584msgstr "US Legal Extra"
(…)
6586#: gtk/print/paper_names_offsets.c:144
6587#, fuzzy
6588msgctxt "paper size"
6589msgid "US Letter"
6590msgstr "US Letter"
(…)
6592#: gtk/print/paper_names_offsets.c:145
6593#, fuzzy
6594msgctxt "paper size"
6595msgid "US Letter Extra"
6596msgstr "US Letter Extra"
(…)
6598#: gtk/print/paper_names_offsets.c:146
6599#, fuzzy
6600msgctxt "paper size"
6601msgid "US Letter Plus"
6602msgstr "US Letter Plus"
(…)
6604#: gtk/print/paper_names_offsets.c:147
6605#, fuzzy
6606msgctxt "paper size"
6607msgid "Monarch Envelope"
6608msgstr "Monarch Envelope"
(…)
6610#: gtk/print/paper_names_offsets.c:148
6611#, fuzzy
6612msgctxt "paper size"
6613msgid "#10 Envelope"
6614msgstr "#10 Envelope"
(…)
6616#: gtk/print/paper_names_offsets.c:149
6617#, fuzzy
6618msgctxt "paper size"
6619msgid "#11 Envelope"
6620msgstr "#11 Envelope"
(…)
6622#: gtk/print/paper_names_offsets.c:150
6623#, fuzzy
6624msgctxt "paper size"
6625msgid "#12 Envelope"
6626msgstr "#12 Envelope"
(…)
6628#: gtk/print/paper_names_offsets.c:151
6629#, fuzzy
6630msgctxt "paper size"
6631msgid "#14 Envelope"
6632msgstr "#14 Envelope"
(…)
6634#: gtk/print/paper_names_offsets.c:152
6635#, fuzzy
6636msgctxt "paper size"
6637msgid "#9 Envelope"
6638msgstr "#9 Envelope"
(…)
6645#: gtk/print/paper_names_offsets.c:154
6646#, fuzzy
6647msgctxt "paper size"
6648msgid "Personal Envelope"
6649msgstr "Personal Envelope"
(…)
6656#: gtk/print/paper_names_offsets.c:156
6657#, fuzzy
6658msgctxt "paper size"
6659msgid "Super A"
6660msgstr "Paper"
(…)
6662#: gtk/print/paper_names_offsets.c:157
6663#, fuzzy
6664msgctxt "paper size"
6665msgid "Super B"
6666msgstr "Paper"
(…)
6668#: gtk/print/paper_names_offsets.c:158
6669#, fuzzy
6670msgctxt "paper size"
6671msgid "Wide Format"
6672msgstr "Wide Format"
(…)
6679#: gtk/print/paper_names_offsets.c:160
6680#, fuzzy
6681msgctxt "paper size"
6682msgid "Dai-pa-kai"
6683msgstr "Dai-pa-kai"
(…)
6685#: gtk/print/paper_names_offsets.c:161
6686#, fuzzy
6687msgctxt "paper size"
6688msgid "Folio"
6689msgstr "Colour"
(…)
6696#: gtk/print/paper_names_offsets.c:163
6697#, fuzzy
6698msgctxt "paper size"
6699msgid "Invite Envelope"
6700msgstr "Invite Envelope"
(…)
6702#: gtk/print/paper_names_offsets.c:164
6703#, fuzzy
6704msgctxt "paper size"
6705msgid "Italian Envelope"
6706msgstr "Italian Envelope"
(…)
6708#: gtk/print/paper_names_offsets.c:165
6709#, fuzzy
6710msgctxt "paper size"
6711msgid "juuro-ku-kai"
6712msgstr "juuro-ku-kai"
(…)
6714#: gtk/print/paper_names_offsets.c:166
6715#, fuzzy
6716msgctxt "paper size"
6717msgid "Large Photo"
6718msgstr "Small Photo"
(…)
6720#: gtk/print/paper_names_offsets.c:167
6721#, fuzzy
msgctxt "paper sizeMedium Photo
6723msgctxt "paper size"
6724msgid "Medium Photo"
6725msgstr "Medium"
(…)
6732#: gtk/print/paper_names_offsets.c:169
6733#, fuzzy
6734msgctxt "paper size"
6735msgid "Postfix Envelope"
6736msgstr "Postfix Envelope"
(…)
6738#: gtk/print/paper_names_offsets.c:170
6739#, fuzzy
6740msgctxt "paper size"
6741msgid "Small Photo"
6742msgstr "Small Photo"
(…)
6744#: gtk/print/paper_names_offsets.c:171
6745#, fuzzy
6746msgctxt "paper size"
6747msgid "Wide Photo"
6748msgstr "Wide Format"
(…)
6750#: gtk/print/paper_names_offsets.c:172
6751#, fuzzy
6752msgctxt "paper size"
6753msgid "prc1 Envelope"
6754msgstr "prc1 Envelope"
(…)
6756#: gtk/print/paper_names_offsets.c:173
6757#, fuzzy
6758msgctxt "paper size"
6759msgid "prc10 Envelope"
6760msgstr "prc10 Envelope"
(…)
6767#: gtk/print/paper_names_offsets.c:175
6768#, fuzzy
6769msgctxt "paper size"
6770msgid "prc2 Envelope"
6771msgstr "prc2 Envelope"
(…)
6773#: gtk/print/paper_names_offsets.c:176
6774#, fuzzy
6775msgctxt "paper size"
6776msgid "prc3 Envelope"
6777msgstr "prc3 Envelope"
(…)
6784#: gtk/print/paper_names_offsets.c:178
6785#, fuzzy
6786msgctxt "paper size"
6787msgid "prc4 Envelope"
6788msgstr "prc4 Envelope"
(…)
6790#: gtk/print/paper_names_offsets.c:179
6791#, fuzzy
6792msgctxt "paper size"
6793msgid "prc5 Envelope"
6794msgstr "c5 Envelope"
(…)
6796#: gtk/print/paper_names_offsets.c:180
6797#, fuzzy
6798msgctxt "paper size"
6799msgid "prc6 Envelope"
6800msgstr "prc6 Envelope"
(…)
6802#: gtk/print/paper_names_offsets.c:181
6803#, fuzzy
6804msgctxt "paper size"
6805msgid "prc7 Envelope"
6806msgstr "prc7 Envelope"
(…)
6808#: gtk/print/paper_names_offsets.c:182
6809#, fuzzy
6810msgctxt "paper size"
6811msgid "prc8 Envelope"
6812msgstr "prc8 Envelope"
(…)
6814#: gtk/print/paper_names_offsets.c:183
6815#, fuzzy
6816msgctxt "paper size"
6817msgid "prc9 Envelope"
6818msgstr "prc1 Envelope"
(…)
6830#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:15
6831#, fuzzy
6832msgid "Pages"
6833msgstr "Pag_es:"
(…)
6839#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:68
6840#, fuzzy
6841msgid "About"
6842msgstr "_About"
(…)
6848#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:221
6849#, fuzzy
6850msgid "System"
6851msgstr "File System"
(…)
6853#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:240
6854#, fuzzy
6855msgid "System Information"
6856msgstr "Information"
(…)
6858#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:4
6859#, fuzzy
6860msgid "Select App"
6861msgstr "Select _All"
(…)
6871#: gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui:100
6872#, fuzzy
No applicatemions found.
6874msgid "No applications found."
6875msgstr "No items found"
(…)
6877#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:13
6878#, fuzzy
6879msgid "Preferences"
6880msgstr "_Preferences"
(…)
6882#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:19
6883#, fuzzy
_DService:s
6885msgid "Services"
6886msgstr "_Device:"
(…)
6900#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:42
6901#, fuzzy
AboQuit %s
6903msgid "Quit %s"
6904msgstr "About %s"
(…)
6906#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:53
6907#, fuzzy
6908msgid "Undo"
6909msgstr "_Undo"
(…)
6911#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:57
6912#, fuzzy
6913msgid "Redo"
6914msgstr "_Redo"
(…)
6916#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:63
6917#, fuzzy
6918msgid "Cut"
6919msgstr "Cu_t"
(…)
6921#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:67
6922#, fuzzy
6923msgid "Copy"
6924msgstr "_Copy"
(…)
6926#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:71
6927#, fuzzy
6928msgid "Paste"
6929msgstr "_Paste"
(…)
6931#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:75
6932#, fuzzy
6933msgid "Delete"
6934msgstr "_Delete"
(…)
6936#: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:79
6937#, fuzzy
6938msgid "Select All"
6939msgstr "Select _All"
(…)
6941#: gtk/ui/gtkassistant.ui:64
6942#, fuzzy
6943msgid "_Finish"
6944msgstr "Finishing"
(…)
6950#: gtk/ui/gtkassistant.ui:86
6951#, fuzzy
6952msgid "_Next"
6953msgstr "_New"
(…)
6955#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:4
6956#, fuzzy
6957msgid "Select a Color"
6958msgstr "Select A File"
(…)
6972#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:99
6973#, fuzzy
_Hue:
6975msgid "Hue"
6976msgstr "_Hue:"
(…)
6978#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:115
6979#, fuzzy
_GammAlpha value
6981msgid "Alpha value"
6982msgstr "_Gamma value"
(…)
6984#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:133
6985#, fuzzy
_Saturation: and value
6987msgid "Saturation and value"
6988msgstr "_Saturation:"
(…)
7014#: gtk/ui/gtkdropdown.ui:78
7015#, fuzzy
Search
7017msgid "Search…"
7018msgstr "Search"
(…)
7065#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:231
7066#, fuzzy
msgctxt "emoji categoryRecently Used
7068msgctxt "emoji category"
7069msgid "Recent"
7070msgstr "Recently Used"
(…)
7072#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:71
7073#, fuzzy
Create Fo_lder
7075msgid "Create Folder"
7076msgstr "Create Fo_lder"
(…)
7086#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:334
7087#, fuzzy
_Folder nName:
7089msgid "Folder Name"
7090msgstr "_Folder name:"
(…)
7092#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:358
7093#, fuzzy
_C_reate
7095msgid "_Create"
7096msgstr "C_reate"
(…)
7098#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:4
7099#, fuzzy
7100msgid "Select Font"
7101msgstr "_Selection: "
(…)
7123#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:198 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:200
7124#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:350 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:354
7125#, fuzzy
_Preview: Font
7127msgid "Preview Font"
7128msgstr "_Preview:"
(…)
7130#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:296
7131#, fuzzy
No iFontems fFound
7133msgid "No Fonts Found"
7134msgstr "No items found"
(…)
7136#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:334
7137#, fuzzy
Font Name
7139msgid "Font Name"
7140msgstr "Name"
(…)
7150#: gtk/ui/gtkmediacontrols.ui:45
7151#, fuzzy
Lmsgctxt &quot;media caontrolsPosition
7153msgctxt "media controls"
7154msgid "Position"
7155msgstr "Location"
(…)
7157#: gtk/ui/gtkmediacontrols.ui:61
7158#, fuzzy
msgctxt "media controlsVolume
7160msgctxt "media controls"
7161msgid "Volume"
7162msgstr "Volume"
(…)
7177#: gtk/print/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:101
7178#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:744
7179#, fuzzy
7180msgid "Portrait"
7181msgstr "Portrait"
(…)
7183#: gtk/print/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:112
7184#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:746
7185#, fuzzy
7186msgid "Reverse portrait"
7187msgstr "Reverse portrait"
(…)
7189#: gtk/print/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:124
7190#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:745
7191#, fuzzy
7192msgid "Landscape"
7193msgstr "Landscape"
(…)
7195#: gtk/print/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:135
7196#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:747
7197#, fuzzy
7198msgid "Reverse landscape"
7199msgstr "Reverse landscape"
(…)
7214#. Translators: Server as any successfully connected network address
7215#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:100
7216#, fuzzy
7217msgid "No recent servers found"
7218msgstr "No items found"
(…)
7224#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:201
7225#, fuzzy
No iresultems found
7227msgid "No results found"
7228msgstr "No items found"
(…)
7259#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:241
7260#, fuzzy
7261msgid "Se_lection"
7262msgstr "_Selection: "
(…)
7268#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:260
7269#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:273
7270#, fuzzy
Specify one or more page ranges,\n e.g. 1-3, 7, 11
7274msgid ""
7275"Specify one or more page ranges,\n"
7276" e.g. 1–3, 7, 11"
7277msgstr ""
7278"Specify one or more page ranges,\n"
7279" e.g. 1-3,7,11"
(…)
7309#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:516
7310#, fuzzy
7311msgid "Page or_dering:"
7312msgstr "Pages per _side:"
(…)
7350#: gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:727
7351#, fuzzy
7352msgid "Or_ientation:"
7353msgstr "_Orientation:"
(…)
7442#: gtk/ui/gtkvideo.ui:25
7443#, fuzzy
7444msgid "Play"
7445msgstr "_Places"
(…)
7447#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:531
7448#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5670
7449#, fuzzy
msgctxt "Print job priorityUrgent
7451msgctxt "Print job priority"
7452msgid "Urgent"
7453msgstr "Urgent"
(…)
7455#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:532
7456#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5671
7457#, fuzzy
msgctxt "Print job priorityHigh
7459msgctxt "Print job priority"
7460msgid "High"
7461msgstr "High"
(…)
7463#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:533
7464#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5672
7465#, fuzzy
msgctxt "Print job priorityMedium
7467msgctxt "Print job priority"
7468msgid "Medium"
7469msgstr "Medium"
(…)
7471#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:534
7472#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5673
7473#, fuzzy
msgctxt "Print job priorityLow
7475msgctxt "Print job priority"
7476msgid "Low"
7477msgstr "Low"
(…)
7479#. Translators, this is the label used for the option in the print
7480#. * dialog that controls the front cover page.
7481#.
7482#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:556
7483#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5816
7484#, fuzzy
7485msgctxt "printer option"
7486msgid "Before"
7487msgstr "Be_fore:"
(…)
7489#. Translators, this is the label used for the option in the print
7490#. * dialog that controls the back cover page.
7491#.
7492#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:563
7493#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5831
7494#, fuzzy
7495msgctxt "printer option"
7496msgid "After"
7497msgstr "_After:"
(…)
7499#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:586
7500#, fuzzy
7501msgid "Print at"
7502msgstr "Print"
(…)
7504#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:596
7505#, fuzzy
7506msgid "Print at time"
7507msgstr "Print to File"
(…)
7526#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1142
7527#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1449
7528#, fuzzy
7529msgid "Username:"
7530msgstr "_Rename"
(…)
7532#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1143
7533#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1458
7534#, fuzzy
7535msgid "Password:"
7536msgstr "_Pressure:"
(…)
7587#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1443
7588#, fuzzy
7589msgid "Domain:"
7590msgstr "_Location:"
(…)
7622#. Translators: "Developer" like on photo development context
7623#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2582
7624#, fuzzy, c-format
7625msgid "Printer “%s” is out of developer."
7626msgstr "Printer offline"
(…)
7655#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608
7656#, fuzzy, c-format
7657msgid "Printer “%s” is out of paper."
7658msgstr "Printer offline"
(…)
7660#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2612
7661#, fuzzy, c-format
7662msgid "Printer “%s” is currently offline."
7663msgstr "Printer offline"
(…)
7675#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4611
7676#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4678
7677#, fuzzy
msgctxt "printing optionTwo Sided
7679msgctxt "printing option"
7680msgid "Two Sided"
7681msgstr "Two-Sided"
(…)
7683#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4612
7684#, fuzzy
msgctxt "printing optionPaper Type
7686msgctxt "printing option"
7687msgid "Paper Type"
7688msgstr "Paper Type"
(…)
7690#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4613
7691#, fuzzy
msgctxt "printing optionPaper Source
7693msgctxt "printing option"
7694msgid "Paper Source"
7695msgstr "Paper Source"
(…)
7697#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4614
7698#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4679
7699#, fuzzy
msgctxt "printing optionOutput Tray
7701msgctxt "printing option"
7702msgid "Output Tray"
7703msgstr "Output Tray"
(…)
7705#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4615
7706#, fuzzy
7707msgctxt "printing option"
7708msgid "Resolution"
7709msgstr "Question"
(…)
7711#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4616
7712#, fuzzy
7713msgctxt "printing option"
7714msgid "GhostScript pre-filtering"
7715msgstr "No items found"
(…)
7717#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4625
7718#, fuzzy
msgctxt "printing option valueOne Sided
7720msgctxt "printing option value"
7721msgid "One Sided"
7722msgstr "One Sided"
(…)
7736#. Translators: this is an option of "Paper Source"
7737#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4631
7738#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633
7739#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4641
7740#, fuzzy
msgctxt "printing option valueAuto Select
7742msgctxt "printing option value"
7743msgid "Auto Select"
7744msgstr "Auto Select"
(…)
7746#. Translators: this is an option of "Paper Source"
7747#. Translators: this is an option of "Resolution"
7748#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4635
7749#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4637
7750#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4639
7751#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4643
7752#, fuzzy
msgctxt "printing option valuePrinter Default
7754msgctxt "printing option value"
7755msgid "Printer Default"
7756msgstr "Printer Default"
(…)
7776#. Translators: this is an option of "GhostScript"
7777#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651
7778#, fuzzy
7779msgctxt "printing option value"
7780msgid "No pre-filtering"
7781msgstr "No items found"
(…)
7790#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687
7791#, fuzzy
msgctxt "sidesOne Sided
7793msgctxt "sides"
7794msgid "One Sided"
7795msgstr "One Sided"
(…)
7821#. Translators: Bottom output bin
7822#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4698
7823#, fuzzy
7824msgctxt "output-bin"
7825msgid "Bottom Bin"
7826msgstr "_Bottom:"
(…)
7834#. Translators: Left output bin
7835#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4702
7836#, fuzzy
7837msgctxt "output-bin"
7838msgid "Left Bin"
7839msgstr "_Left:"
(…)
7841#. Translators: Right output bin
7842#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4704
7843#, fuzzy
7844msgctxt "output-bin"
7845msgid "Right Bin"
7846msgstr "_Right:"
(…)
7848#. Translators: Center output bin
7849#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4706
7850#, fuzzy
7851msgctxt "output-bin"
7852msgid "Center Bin"
7853msgstr "_Convert"
(…)
7910#. Translators, this string is used to label the job priority option
7911#. * in the print dialog
7912#.
7913#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5704
7914#, fuzzy
7915msgid "Job Priority"
7916msgstr "Pri_ority:"
(…)
7918#. Translators, this string is used to label the billing info entry
7919#. * in the print dialog
7920#.
7921#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5715
7922#, fuzzy
7923msgid "Billing Info"
7924msgstr "_Billing info:"
(…)
7926#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
7927#. * pages that the printing system may support.
7928#.
7929#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5739
7930#, fuzzy
msgctxt "cover pageNone
7932msgctxt "cover page"
7933msgid "None"
7934msgstr "None"
(…)
7936#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5740
7937#, fuzzy
msgctxt "cover pageClassified
7939msgctxt "cover page"
7940msgid "Classified"
7941msgstr "Classified"
(…)
7943#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5741
7944#, fuzzy
msgctxt "cover pageConfidential
7946msgctxt "cover page"
7947msgid "Confidential"
7948msgstr "Confidential"
(…)
7950#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742
7951#, fuzzy
msgctxt "cover pageSecret
7953msgctxt "cover page"
7954msgid "Secret"
7955msgstr "Secret"
(…)
7957#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5743
7958#, fuzzy
msgctxt "cover pageStandard
7960msgctxt "cover page"
7961msgid "Standard"
7962msgstr "Standard"
(…)
7964#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5744
7965#, fuzzy
msgctxt "cover pageTop Secret
7967msgctxt "cover page"
7968msgid "Top Secret"
7969msgstr "Top Secret"
(…)
7971#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5745
7972#, fuzzy
msgctxt "cover pageUnclassified
7974msgctxt "cover page"
7975msgid "Unclassified"
7976msgstr "Unclassified"
(…)
7978#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
7979#. * in the print dialog
7980#.
7981#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5757
7982#, fuzzy
7983msgctxt "printer option"
7984msgid "Pages per Sheet"
7985msgstr "Pages Per Sheet"
(…)
7987#. Translators, this string is used to label the option in the print
7988#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
7989#.
7990#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5774
7991#, fuzzy
7992msgctxt "printer option"
7993msgid "Page Ordering"
7994msgstr "Preparing"
(…)
7996#. Translators: this is the name of the option that controls when
7997#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
7998#. * or 'on hold'
7999#.
8000#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5851
8001#, fuzzy
8002msgctxt "printer option"
8003msgid "Print at"
8004msgstr "Print"
(…)
8006#. Translators: this is the name of the option that allows the user
8007#. * to specify a time when a print job will be printed.
8008#.
8009#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5862
8010#, fuzzy
8011msgctxt "printer option"
8012msgid "Print at time"
8013msgstr "Print to File"
(…)
8015#. Translators: this format is used to display a custom
8016#. * paper size. The two placeholders are replaced with
8017#. * the width and height in points. E.g: "Custom
8018#. * 230.4x142.9"
8019#.
8020#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5909
8021#, fuzzy, c-format
Custom %sx×%s
8023msgid "Custom %s×%s"
8024msgstr "Custom %sx%s"
(…)
8026#. TRANSLATORS: this is the ICC color profile to use for this job
8027#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6020
8028#, fuzzy
msgctxt "printer optionPrinter Proffiline
8030msgctxt "printer option"
8031msgid "Printer Profile"
8032msgstr "Printer offline"
(…)
8034#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
8035#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6027
8036#, fuzzy
Nmsgctxt &quot;printer option valueUnavailable
8038msgctxt "printer option value"
8039msgid "Unavailable"
8040msgstr "Not available"
(…)
8042#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:263
8043#, fuzzy
output.%s
8045msgid "output"
8046msgstr "output.%s"
(…)
8056#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:675
8057#, fuzzy
PostsScript
8059msgid "PostScript"
8060msgstr "Postscript"
(…)
8084#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
8085#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:284
8086#, fuzzy
Not profile available
8088msgid "No profile available"
8089msgstr "Not available"
(…)
8091#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
8092#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:295
8093#, fuzzy
Unspecified erprorfile
8095msgid "Unspecified profile"
8096msgstr "Unspecified error"
(…)
8106#: tools/encodesymbolic.c:95
8107#, fuzzy, c-format
Invalid fsilzename: %s\n
8109msgid "Invalid size %s\n"
8110msgstr "Invalid filename: %s"
(…)
8117#: tools/encodesymbolic.c:144 tools/encodesymbolic.c:162
8118#, fuzzy, c-format
8119msgid "Can’t save file %s: %s\n"
8120msgstr "Failed to open file '%s': %s"
(…)
8159#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:128 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:236
8160#, fuzzy, c-format
No object witemh for URID '%s' found\n
8162msgid "No object with ID '%s' found\n"
8163msgstr "No item for URI '%s' found"
(…)
8206#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:238
8207#, fuzzy, c-format
No iobjectems found\n
8209msgid "No object found\n"
8210msgstr "No items found"
(…)
8217#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:298
8218#, fuzzy, c-format
Failed to writake ha screensh otable\n
8220msgid "Failed to take a screenshot\n"
8221msgstr "Failed to write hash table\n"
(…)
8236#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:336
8237#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:234
8238#, fuzzy, c-format
8239msgid "Failed to save %s: %s\n"
8240msgstr "Failed to open file '%s': %s"
(…)
8250#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:362
8251#, fuzzy
Overwrite an existing cachfile, even if up to date
8253msgid "Overwrite existing file"
8254msgstr "Overwrite an existing cache, even if up to date"
(…)
8307#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2606
8308#, fuzzy, c-format
FUnaibled to cread fromte temporary file: %s\n
8310msgid "Unable to create temporary file: %s\n"
8311msgstr "Failed to read from temporary file"
(…)
8325#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2677
8326#, fuzzy, c-format
8327msgid "Failed to read “%s”: %s\n"
8328msgstr "Failed to open file '%s': %s"
(…)
8330#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2684
8331#, fuzzy, c-format
Failed to write cache file“%s”: %s\n
8333msgid "Failed to write “%s”: “%s”\n"
8334msgstr "Failed to write cache file: %s\n"
(…)
8353#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:45
8354#, fuzzy, c-format
8355msgid "Failed to lookup template parent type %s\n"
8356msgstr "Failed to open file '%s': %s"
(…)
8388#: tools/gtk-image-tool-compare.c:43 tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:67
8389#, fuzzy
Output a C header file
8391msgid "Output file"
8392msgstr "Output a C header file"
(…)
8410#: tools/gtk-image-tool-compare.c:85 tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:111
8411#, fuzzy, c-format
Failed to load image '%s': %s\n
8413msgid "Failed to load %s: %s\n"
8414msgstr "Failed to load image '%s': %s"
(…)
8416#: tools/gtk-image-tool-compare.c:96 tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:122
8417#, fuzzy, c-format
Could not rensamve %sdiff bimackge to %s: %s.\n
8419msgid "Could not save diff image to %s\n"
8420msgstr "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
(…)
8437#: tools/gtk-image-tool-convert.c:86
8438#, fuzzy
_Format ftor: use
8440msgid "Format to use"
8441msgstr "_Format for:"
(…)
8447#: tools/gtk-image-tool-convert.c:87 tools/gtk-image-tool-relabel.c:84
8448#, fuzzy
XColor scrtateen to use
8450msgid "Color state to use"
8451msgstr "X screen to use"
(…)
8453#: tools/gtk-image-tool-convert.c:87 tools/gtk-image-tool-relabel.c:84
8454#, fuzzy
COLORSTATE
8456msgid "COLORSTATE"
8457msgstr "COLOURS"
(…)
8497#: tools/gtk-image-tool-convert.c:168 tools/gtk-image-tool-relabel.c:148
8498#, fuzzy, c-format
UnNot a supported ciconp tyuple: %s\n
8500msgid "Not a supported cicp tuple: %s\n"
8501msgstr "Unsupported icon type"
(…)
8503#: tools/gtk-image-tool-info.c:57
8504#, fuzzy
_Format for:
8506msgid "Format:"
8507msgstr "_Format for:"
(…)
8509#: tools/gtk-image-tool-info.c:63 tools/gtk-image-tool-info.c:65
8510#: tools/gtk-image-tool-info.c:67
8511#, fuzzy
Color _nstamte:
8513msgid "Color state:"
8514msgstr "Colour _name:"
(…)
8516#: tools/gtk-image-tool-info.c:67
8517#, fuzzy
8518msgid "unknown"
8519msgstr "(unknown)"
(…)
8521#: tools/gtk-image-tool-info.c:88
8522#, fuzzy
CProulvid not retrieve information about the filmage.
8524msgid "Provide information about the image."
8525msgstr "Could not retrieve information about the file"
(…)
8574#: tools/gtk-launch.c:88
8575#, fuzzy, c-format
Error lopadrsing icommandline options: %s\n
8577msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
8578msgstr "Error loading icon: %s"
(…)
8604#. Translators: the first %s is the program name, the second one
8605#. is the error message.
8606#: tools/gtk-launch.c:163
8607#, fuzzy, c-format
E%s: error loadunching application: %s\n
8609msgid "%s: error launching application: %s\n"
8610msgstr "Error loading icon: %s"
(…)
8662#: tools/gtk-path-tool-info.c:100
8663#, fuzzy
Could not retPrievent information about a pathe file.
8665msgid "Print information about a path."
8666msgstr "Could not retrieve information about the file"
(…)
8718#: tools/gtk-path-tool-render.c:119 tools/gtk-path-tool-show.c:142
8719#, fuzzy
Show GTK+path Opointions
8721msgid "Show path points"
8722msgstr "Show GTK+ Options"
(…)
8736#: tools/gtk-path-tool-render.c:122 tools/gtk-path-tool-render.c:123
8737#: tools/gtk-path-tool-render.c:124 tools/gtk-path-tool-show.c:144
8738#: tools/gtk-path-tool-show.c:145 tools/gtk-path-tool-show.c:146
8739#, fuzzy
COLORS
8741msgid "COLOR"
8742msgstr "COLOURS"
(…)
8748#: tools/gtk-path-tool-render.c:124 tools/gtk-path-tool-show.c:146
8749#, fuzzy
Point ck a Color
8751msgid "Point color"
8752msgstr "Pick a Colour"
(…)
8862#: tools/gtk-path-tool-reverse.c:45
8863#, fuzzy
8864msgid "Reverse a path."
8865msgstr "Reverse portrait"
(…)
8867#: tools/gtk-path-tool-show.c:46 tools/gtk-path-tool-show.c:88
8868#, fuzzy
8869msgid "Path Preview"
8870msgstr "Print Pre_view"
(…)
8880#: tools/gtk-path-tool-utils.c:58
8881#, fuzzy, c-format
Failed to read from stemporandaryd filenput: %s\n
8883msgid "Failed to read from standard input: %s\n"
8884msgstr "Failed to read from temporary file"
(…)
8886#: tools/gtk-path-tool-utils.c:64
8887#, fuzzy, c-format
Error creatding frolm standeard '%s'input: %s\n
8889msgid "Error reading from standard input: %s\n"
8890msgstr "Error creating folder '%s': %s"
(…)
8892#: tools/gtk-path-tool-utils.c:83
8893#, fuzzy, c-format
Failed to open filarse '%s': %as path.\n
8895msgid "Failed to parse '%s' as path.\n"
8896msgstr "Failed to open file '%s': %s"
(…)
8898#: tools/gtk-path-tool-utils.c:109
8899#, fuzzy, c-format
Failed to open filarse '%s': as %s.
8901msgid "Failed to parse '%s' as %s."
8902msgstr "Failed to open file '%s': %s"
(…)
8908#: tools/gtk-path-tool-utils.c:135
8909#, fuzzy, c-format
Could not paddrse '%s' as bcolokmark
8911msgid "Could not parse '%s' as color"
8912msgstr "Could not add a bookmark"
(…)
8914#: tools/gtk-path-tool-utils.c:163
8915#, fuzzy, c-format
Failed to open filarse '%s': %as number
8917msgid "Failed to parse '%s' as number"
8918msgstr "Failed to open file '%s': %s"
(…)
8976#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:65
8977#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:254
8978#, fuzzy
X scRendereenr to use
8980msgid "Renderer to use"
8981msgstr "X screen to use"
(…)
8996#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:102
8997#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:209
8998#, fuzzy, c-format
Failed to crewriate hreanderer: %s\n
9000msgid "Failed to create renderer: %s\n"
9001msgstr "Failed to rewrite header\n"
(…)
9003#: tools/gtk-rendernode-tool-extract.c:73
9004#: tools/gtk-rendernode-tool-extract.c:149
9005#, fuzzy, c-format
Failed to write header%s\n
9007msgid "Failed to write %s\n"
9008msgstr "Failed to write header\n"
(…)
9051#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:235
9052#, fuzzy
CProulvid not retrieve information about the filrender node.
9054msgid "Provide information about the render node."
9055msgstr "Could not retrieve information about the file"
(…)
9064#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:184
9065#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:196
9066#, fuzzy, c-format
9067msgid "Failed to generate SVG: %s\n"
9068msgstr "Failed to open file '%s': %s"
(…)
9088#: tools/gtk-rendernode-tool-utils.c:54
9089#, fuzzy, c-format
Error creating folder '%s': %s\n
9091msgid "Error at %s: %s\n"
9092msgstr "Error creating folder '%s': %s"
(…)
9094#: tools/gtk-rendernode-tool-utils.c:72
9095#, fuzzy, c-format
9096msgid "Failed to load node file: %s\n"
9097msgstr "Failed to open file '%s': %s"
(…)
9119#: tools/updateiconcache.c:1516
9120#, fuzzy, c-format
9121msgid "Failed to open file %s : %s\n"
9122msgstr "Failed to open file '%s': %s"
(…)
9158#: tools/updateiconcache.c:1665
9159#, fuzzy
Don't check for the existence of index.theme
9161msgid "Don’t check for the existence of index.theme"
9162msgstr "Don't check for the existence of index.theme"
(…)
9164#: tools/updateiconcache.c:1666
9165#, fuzzy
Don't include image data in the cache
9167msgid "Don’t include image data in the cache"
9168msgstr "Don't include image data in the cache"
(…)
9170#: tools/updateiconcache.c:1667
9171#, fuzzy
Don't iInclude image data in the cache
9173msgid "Include image data in the cache"
9174msgstr "Don't include image data in the cache"
(…)
9203#: tools/updateiconcache.c:1759
9204#, fuzzy, c-format
No theme index file in '%s'.\nIf you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n
9209msgid ""
9210"No theme index file in “%s”.\n"
9211"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
9212msgstr ""
9213"No theme index file in '%s'.\n"
9214"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
(…)
9216#, fuzzy, c-format
(…)
9238#, fuzzy
(…)
9245#, fuzzy
(…)
9282#, fuzzy, c-format
(…)
9380#, fuzzy
(…)
9459#, fuzzy
(…)
9482#, fuzzy
(…)
9523#, fuzzy
(…)
9528#, fuzzy, c-format
(…)
9597#, fuzzy, c-format
(…)
9602#, fuzzy
(…)
9607#, fuzzy
(…)
9612#, fuzzy
(…)
9617#, fuzzy
(…)
9622#, fuzzy
(…)
9627#, fuzzy
(…)
9632#, fuzzy
(…)
9637#, fuzzy
(…)
9642#, fuzzy
(…)
9647#, fuzzy
(…)
9652#, fuzzy
(…)
9657#, fuzzy
(…)
9662#, fuzzy
(…)
9667#, fuzzy
(…)
9672#, fuzzy
(…)
9677#, fuzzy
(…)
9682#, fuzzy
(…)
9687#, fuzzy
(…)
9692#, fuzzy
(…)
9697#, fuzzy
(…)
9702#, fuzzy
(…)
9707#, fuzzy
(…)
9712#, fuzzy
(…)
9717#, fuzzy
(…)
9722#, fuzzy
(…)
9727#, fuzzy
(…)
9732#, fuzzy
(…)
9737#, fuzzy
(…)
9742#, fuzzy
(…)
9747#, fuzzy
(…)
9752#, fuzzy
(…)
9757#, fuzzy
(…)
9762#, fuzzy
(…)
9767#, fuzzy
(…)
9772#, fuzzy
(…)
9777#, fuzzy
(…)
9782#, fuzzy
(…)
9787#, fuzzy
(…)
9792#, fuzzy
(…)
9797#, fuzzy
(…)
9802#, fuzzy
(…)
9807#, fuzzy
(…)
9812#, fuzzy
(…)
9817#, fuzzy
(…)
9822#, fuzzy
(…)
9827#, fuzzy
(…)
9832#, fuzzy
(…)
9837#, fuzzy
(…)
9842#, fuzzy
(…)
9847#, fuzzy
(…)
9852#, fuzzy
(…)
9857#, fuzzy
(…)
9862#, fuzzy
(…)
9867#, fuzzy
(…)
9884#, fuzzy, c-format
(…)
10029#, fuzzy
(…)
10033#, fuzzy
(…)
10037#, fuzzy
(…)
10453#, fuzzy
(…)
10457#, fuzzy
(…)
10461#, fuzzy
(…)
10465#, fuzzy
(…)
10469#, fuzzy
(…)
10473#, fuzzy
(…)
10477#, fuzzy
(…)
10511#, fuzzy
(…)
10623#, fuzzy
(…)
10627#, fuzzy
(…)
10631#, fuzzy
(…)
10635#, fuzzy
(…)
10639#, fuzzy
(…)
10643#, fuzzy
(…)
10647#, fuzzy
(…)
10651#, fuzzy
(…)
10655#, fuzzy
(…)
10790#, fuzzy
(…)
10794#, fuzzy
(…)
10912#, fuzzy