msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany gnome-42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Davide Ferracin <davide.ferracin@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <gnome-it-list@gnome.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 3.15.6\n"
# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: info/desc
#: C/browse-webapps-del.page:26
#, fuzzy
#| msgid "How do I delete a <em>Web Application</em>?"
msgid "How do I delete a <em>Web App</em>?"
msgstr "Come si elimina un'applicazione web?"
# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: page/p
#: C/pref-cookies.page:54
msgid ""
"You should normally use <gui>Only from sites you visit</gui> because this "
"option allows you to log into your accounts on most websites while "
"preventing websites that you have not visited from leaving cookies."
msgstr ""
"È consigliato accettare cookie solo da siti visitati, poiché permette di "
"accedere ai propri account sulla maggior parte dei siti web, e allo stesso "
"tempo impedisce a siti non visitati di lasciare dei cookie."
# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: page/p
#: C/pref-cookies.page:58
msgid ""
"If you choose to <gui>Always accept</gui> cookies, then websites that you "
"have not visited will be able to leave <em>third party cookies</em>. Third "
"party cookies are often used by advertisers and social media websites to "
"track your activity across websites and offer targeted content. Note that "
"some websites, such as Outlook.com, use third party cookies to monitor "
"whether you are logged in."
msgstr ""
"Se si sceglie di accettare i cookie da tutti i siti, allora anche i siti web "
"non visitati saranno in grado di lasciare <em>cookie di terze parti</em>. I "
"cookie di terze parti sono spesso usati da siti pubblicitari e social "
"network per tracciare l'attività degli utenti attraverso Internet e offrire "
"un contenuto mirato. Alcuni siti, come Outlook.com, usano cookie di terze "
"parti per controllare se si ha effettuato l'accesso."
# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: page/p
#: C/pref-cookies.page:65
msgid ""
"If you <gui>Never accept</gui> cookies, you may experience problems on some "
"websites like logging into your accounts, saving your preferences or not "
"being able add items to your shopping basket."
msgstr ""
"Se non si accetta nessun cookie, potranno verificarsi dei problemi nel "
"visitare i siti come l'impossibilità di accedere ai propri account, di "
"salvare le proprie preferenze o non poter aggiungere oggetti al carrello "
"della spesa."