Quality check results
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool help master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-10 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-16 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: page/p
#: C/base.page:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When in <link xref=\"mouse\">programming mode</link> the <gui>á</gui> "
#| "button opens a dialog to convert characters to character codes."
msgid ""
"When in <link xref=\"mouse\">programming mode</link>, use the drop-down menu "
"to change the base of the calculation."
msgstr ""
"Ko ste v <link xref=\"mouse\">programerskem načinu</link>, gumb <gui>á</gui> "
"odpre pogovorno okno za pretvorbo znakov z znakovne kode."

# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: page/p
#: C/base.page:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When in <link xref=\"mouse\">programming mode</link> there are buttons "
#| "for binary (<keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></keyseq>), octal "
#| "(<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>) and hexadecimal "
#| "(<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>)."
msgid ""
"Keyboard shortcuts can be used to switch to <gui>Binary</gui> "
"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></keyseq>), <gui>Octal</gui> "
"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>), <gui>Decimal</gui> "
"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>) and <gui>Hexadecimal</gui> "
"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>) modes."
msgstr ""
"Ko je računalo v <link xref=\"mouse\">programerskem načinu</link> so na "
"voljo gumbi za binarni (<keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></keyseq>), "
"osmiški (<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>) in šestnajstiški "
"(<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>) prikaz."

# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: page/p
#: C/boolean.page:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The NOT <link xref=\"function\">function</link> inverts the bits in a "
#| "number. The word size is set from the <guiseq><gui>Calculator</"
#| "gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
msgid ""
"The NOT <link xref=\"function\">function</link> inverts the bits in a "
"number. To set the word size, press the menu button in the top-right corner "
"of the window and select <gui style=\"menuitem\">Preferences</gui>."
msgstr ""
"Funkcija NOT <link xref=\"function\">function</link> obrne bite v številu. "
"Velikost besede lahko nastavite v meniju <guiseq><gui>Računalo</"
"gui><gui>Možnosti</gui></guiseq>."

# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: page/p
#: C/complex.page:11
#, fuzzy
msgid ""
"<app>Calculator</app> supports complex numbers, as well as the following "
"functions while in <link xref=\"mouse\">Advanced mode</link>."
msgstr ""
"<app>Kalkulator</app> podpira kompleksna števila in naslednje funkcije, "
"medtem ko je v naprednem načinu<link xref=\"mouse\">."

# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: page/p
#: C/functions.page:11
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Functions can be used by inserting the name of the function followed by "
#| "the function argument. If the argument is not a number or <link "
#| "xref=\"variable\">variable</link> then use parenthesis around the "
#| "argument."
msgid ""
"Functions can be used by inserting the name of the function followed by "
"function arguments. <app>Calculator</app> also support user-defined "
"functions. If the argument is not a number or <link xref=\"variable\">a "
"single variable</link> then write each argument separated by semicolon and "
"use parenthesis around the argument list."
msgstr ""
"Funkcije je mogoče uporabiti z vstavljanjem imena funkcije, ki mu sledi njen "
"argument. V primeru, da argument ni število ali <link "
"xref=\"variable\">spremenljivka</link> okoli arguemnta uporabite oklepaje."

# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: page/p
#: C/keyboard.page:45
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To enter <link xref=\"superscript\">superscript numbers</link> use "
#| "<keyseq><key>Ctrl</key>number</keyseq>, for subscript use "
#| "<keyseq><key>Alt</key>number</keyseq>."
msgid ""
"To enter <link xref=\"superscript\">superscript numbers</link> use "
"<keyseq><key>Ctrl</key>number</keyseq>, for <link "
"xref=\"superscript\">subscript numbers</link> use <keyseq><key>Alt</"
"key>number</keyseq>."
msgstr ""
"Za vnos <link xref=\"superscript\">nadpisanih števil</link> uporabite "
"<keyseq><key>Ctrl</key>število</keyseq>, za podpisana števila uporabite "
"<keyseq><key>Alt</key>število</keyseq>."

# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: td/p
#: C/number-display.page:27
msgid ""
"Results are displayed in <link xref=\"scientific\">scientific notation</link>"
msgstr ""
"Razultati so prikazani kot <link xref=\"base\">znanstvenem zapisu</link>"

# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: page/p
#: C/number-display.page:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The number of decimal places, if trailing zeroes and if thousands "
#| "separators are shown can also be configured."
msgid ""
"The number of decimal places, if trailing zeroes and if thousands separators "
"are shown can also be configured in <gui style=\"menuitem\">Preferences</"
"gui>."
msgstr ""
"Mogoče je nastaviti število decimalnih števil in sledeče ničle ter ločnice "
"tisočic (če so prikazane)."

# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: page/p
#: C/superscript.page:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To enter superscript numbers with the mouse select the number mode using "
#| "the the <gui>↑n</gui> and <gui>↓n</gui> buttons. When one of these modes "
#| "is active clicking the number buttons will enter numbers in superscript "
#| "or subscript. To return to normal number mode click the active button."
msgid ""
"To enter superscript numbers with the mouse select the number mode using the "
"<gui>↑n</gui> and <gui>↓n</gui> buttons (available in the <gui>Advanced "
"Mode</gui> and the <gui>Programming Mode</gui>). When one of these modes is "
"active clicking the number buttons will enter numbers in superscript or "
"subscript. To return to normal number mode click the active number button."
msgstr ""
"Za vnos nadpisanih števil z miško izberite način števila z uporabo gumbov "
"<gui>↑n</gui> in <gui>↓n</gui>. Ko je en od teh načinov dejaven bo klik na "
"miškin gumb števila vnesel nadpisano ali podpisano. Za vrnitev v način "
"običajnih števil kliknite dejavni gumb."

# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: page/p
#: C/superscript.page:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To enter <link xref=\"superscript\">superscript numbers</link> use "
#| "<keyseq><key>Ctrl</key>number</keyseq>, for subscript use "
#| "<keyseq><key>Alt</key>number</keyseq>."
msgid ""
"To enter superscript numbers use <keyseq><key>Ctrl</key>number</keyseq>, for "
"subscript numbers use <keyseq><key>Alt</key>number</keyseq>."
msgstr ""
"Za vnos <link xref=\"superscript\">nadpisanih števil</link> uporabite "
"<keyseq><key>Ctrl</key>število</keyseq>, za podpisana števila uporabite "
"<keyseq><key>Alt</key>število</keyseq>."

# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: page/p
#: C/trigonometry.page:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The angle units used can be changed from the <guiseq><gui>Calculator</"
#| "gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu. Trigonometry buttons are "
#| "visible when in <link xref=\"mouse\">Advanced mode</link>."
msgid ""
"To change the angle units used, press the menu button in the top-right "
"corner of the window and select <gui style=\"menuitem\">Preferences</gui>. "
"Trigonometry buttons are visible when in <link xref=\"mouse\">Advanced mode</"
"link>."
msgstr ""
"Enote kota je mogoče spremeniti v meniju <guiseq><gui>Računalo</"
"gui><gui>Možnosti</gui></guiseq>. Gumbi trigonometrije so na voljo v <link "
"xref=\"mouse\">Naprednem načinu</link>."
Checks (xmltags) by pofilter