WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
48#: src/daemon/goadaemon.c:1632
49#, fuzzy, c-format
Failed to fsign ind ato provider for: %s
51msgid "Failed to sign in to “%s”"
52msgstr "Kon nie 'n verskaffer vind vir %s nie"
(…)
58#: src/daemon/goadaemon.c:1646
59#, fuzzy
%sOnline aAccounts
61msgid "Online Accounts"
62msgstr "%s-rekening"
(…)
122#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:392
123#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:701
124#, fuzzy
_E-mail
126msgid "_Email"
127msgstr "_E-pos"
(…)
144#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:405
145#, fuzzy
PersAccounalt Details
147msgid "Account Details"
148msgstr "Persoonlike besonderhede"
(…)
261#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:695
262#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
263#, fuzzy
E-mail
265msgid "Email"
266msgstr "E-pos"
(…)
291#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
292#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:798
293#, fuzzy
_Encryption
295msgid "Encryption"
296msgstr "_Enkripsie"
(…)
379#: src/goabackend/goamsgraphprovider.c:64
380#, fuzzy
Microsoft Exchange365
382msgid "Microsoft 365"
383msgstr "Microsoft Exchange"
(…)
553#. Translators: this is the title of the "Add Account" and "Refresh
554#. * Account" dialogs. The %s is the name of the provider. eg.,
555#. * 'Google'.
556#.
557#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:183
558#, fuzzy, c-format
%s aAccount
560msgid "%s Account"
561msgstr "%s-rekening"
(…)
563#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:627
564#, fuzzy
%Remove this aAccount?
566msgid "Remove this Account?"
567msgstr "%s-rekening"
(…)
583#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:767
584#, fuzzy
A %sn account with that name already exists for %s
586msgid "An account with that name already exists"
587msgstr "'n %s-rekening bestaan reeds vir %s"
(…)
593#: src/goabackend/goaproviderdialog.c:868
594#, fuzzy
%s a_Account Name
596msgid "_Account Name"
597msgstr "%s-rekening"
(…)
722#: src/goabackend/goawebdavprovider.c:403
723#, fuzzy
_Server Address
725msgid "_Server Address"
726msgstr "_Bediener"
(…)
736#: src/goabackend/goawebdavprovider.c:415
737#, fuzzy
_Files
739msgid "Files"
740msgstr "_Lêers"
(…)
742#: src/goabackend/goawebdavprovider.c:416
743#, fuzzy
Cale_ndar (CalDAV)
745msgid "Calendar (CalDAV)"
746msgstr "Kale_nder"
(…)
752#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:56
753#, fuzzy
Microsoft Exchange
755msgid "Microsoft"
756msgstr "Microsoft Exchange"
(…)
811#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1837
812#, fuzzy
Could not get the default principarsel: response
814msgid "Could not get the default principal: "
815msgstr "Kon nie antwoord ontleed nie"
(…)
822#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1898
823#, fuzzy
Could not perarse ridesponsetity:
825msgid "Could not erase identity: "
826msgstr "Kon nie antwoord ontleed nie"
(…)
844#, fuzzy
(…)
881#, fuzzy
(…)
886#, fuzzy