WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
789#: src/nautilus-application.c:753
790#, fuzzy
There was an error displaying help.
792msgid "There was an error displaying help"
793msgstr "Vyskytla sa chyba pri zobrazení Pomocníka."
(…)
1685#: src/nautilus-filename-validator.c:132
1686#, fuzzy
Folder names cannot contain “/”.
1688msgid "Folder names cannot contain “/”"
1689msgstr "Názvy priečinkov nemôžu obsahovať znak „/“."
(…)
1691#: src/nautilus-filename-validator.c:133
1692#, fuzzy
File names cannot contain “/”.
1694msgid "File names cannot contain “/”"
1695msgstr "Názvy súborov nemôžu obsahovať znak „/“."
(…)
1697#: src/nautilus-filename-validator.c:138
1698#, fuzzy
A folder cannot be called “.”.
1700msgid "A folder cannot be called “.”"
1701msgstr "Priečinok nemôže byť nazvaný „.“."
(…)
1703#: src/nautilus-filename-validator.c:139
1704#, fuzzy
A file cannot be called “.”.
1706msgid "A file cannot be called “.”"
1707msgstr "Súbor nemôže byť nazvaný „.“."
(…)
1709#: src/nautilus-filename-validator.c:144
1710#, fuzzy
A folder cannot be called “..”.
1712msgid "A folder cannot be called “..”"
1713msgstr "Priečinok nemôže byť nazvaný „..“."
(…)
1715#: src/nautilus-filename-validator.c:145
1716#, fuzzy
A file cannot be called “..”.
1718msgid "A file cannot be called “..”"
1719msgstr "Súbor nemôže byť nazvaný „..“."
(…)
1721#: src/nautilus-filename-validator.c:150
1722#, fuzzy
Folder name is too long.
1724msgid "Folder name is too long"
1725msgstr "Názov priečinka je príliš dlhý."
(…)
1727#: src/nautilus-filename-validator.c:151
1728#, fuzzy
File name is too long.
1730msgid "File name is too long"
1731msgstr "Názov súboru je príliš dlhý."
(…)
1733#. We must warn about the side effect
1734#: src/nautilus-filename-validator.c:157
1735#, fuzzy
Folders with “.” at the beginning of their name are hidden.
1737msgid "Folders with “.” at the beginning of their name are hidden"
1738msgstr "Priečinky s názvami začínajúcimi znakom „.“ sú skryté."
(…)
1740#: src/nautilus-filename-validator.c:158
1741#, fuzzy
Files with “.” at the beginning of their name are hidden.
1743msgid "Files with “.” at the beginning of their name are hidden"
1744msgstr "Súbory s názvami začínajúcimi znakom „.“ sú skryté."
(…)
1746#: src/nautilus-filename-validator.c:167
1747#, fuzzy
A folder with that name already exists.
1749msgid "A folder with that name already exists"
1750msgstr "Priečinok s takým názvom už existuje."
(…)
1752#: src/nautilus-filename-validator.c:168
1753#, fuzzy
A file with that name already exists.
1755msgid "A file with that name already exists"
1756msgstr "Súbor s takým názvom už existuje."
(…)
3470#: src/nautilus-grid-view.c:518 src/nautilus-list-view.c:405
3471#: src/nautilus-network-view.c:351
3472#, fuzzy
View of the current floldercation
3474msgid "View of the current location"
3475msgstr "Zobrazenie aktuálneho priečinka"
(…)
4242#: src/nautilus-query-editor.c:546
4243#, fuzzy
Renamove Filter
4245msgid "Remove Filter"
4246msgstr "Premenovanie súboru"
(…)
4248#. translators: This opens the search panel in the Settings app.
4249#: src/nautilus-query-editor.c:764
4250#, fuzzy
_Search Settings
4252msgid "_Search Settings"
4253msgstr "Nastavenia vyhľadávania"
(…)
4689#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:156
4690#, fuzzy
msgctxt "shortcut windowRe_store Closed Tab
4692msgctxt "shortcut window"
4693msgid "Restore Closed Tab"
4694msgstr "O_bnoviť zavretú kartu"
(…)
4778#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:272
4779#, fuzzy
msgctxt "shortcut windowOpen Current Folder Menu
4781msgctxt "shortcut window"
4782msgid "Open Current Folder Menu"
4783msgstr "Ponuka aktuálneho priečinku"
(…)
5373#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:57
5374#, fuzzy
_Remove from _Bookmarks
5376msgid "Remove from _Bookmarks"
5377msgstr "Odst_rániť zo záložiek"
(…)
5611#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:642
5612#, fuzzy
Other Users
5614msgid "Other Users"
5615msgstr "Ostatní"