WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
20#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:87 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:94
21#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:108
22#, fuzzy
Configurem Bluetooth settingsPIN
24msgid "Confirm Bluetooth PIN"
25msgstr "Կոնֆիգուրացնել Bluetooth–ի պարամետրերը"
(…)
27#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88
28#, fuzzy, c-format
Please confirm whether the PIN '%s' mthatche was enthe onred on device “%s”.
30msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”."
31msgstr ""
32"Խնդրում ենք, հաստատել, արդյոք PIN '%s'–ը համընկնում է %s սարքի PIN-ի հետ։"
(…)
51#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:109
52#, fuzzy, c-format
Please confirm whetherat the following PIN '%s' matches the one displayed on device “%s”.
54msgid ""
55"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”."
56msgstr ""
57"Խնդրում ենք, հաստատել, արդյոք PIN '%s'–ը համընկնում է %s սարքի PIN-ի հետ։"
(…)
59#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:114
60#, fuzzy
Bluetooth Pairoping Rertiquest
62msgid "Bluetooth Pairing Request"
63msgstr "Bluetooth–ի հատկությունները "
(…)
70#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:120
71#, fuzzy
Configurem Bluetooth sConnetctiongs
73msgid "Confirm Bluetooth Connection"
74msgstr "Կոնֆիգուրացնել Bluetooth–ի պարամետրերը"
(…)
81#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:129
82#, fuzzy, c-format
Please enter the following PIN on '“%s':”.
84msgid "Please enter the following PIN on “%s”."
85msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել հետևյալ PIN–ը '%s'–ի վրա."
(…)
87#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:132
88#, fuzzy, c-format
Please enter the following PIN on '“%s'”. aThend press “EReturnter” on the keyboard:.
91msgid ""
92"Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard."
93msgstr ""
94"Խնդրում ենք մուտքագրել հետևյալ PIN–ը '%s'–ի վրա և ստեղնաշարի վրա սեղմել "
95"“Enter”."
(…)
149#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1303
150#, fuzzy
Forget Device?
152msgid "Forget Device?"
153msgstr "Սարք"
(…)
155#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1306
156#, fuzzy, c-format
If“%s” youwill be removed thfrom your saved device,s. yYou will have to set it up again beftore next use it.
160msgid ""
161"“%s” will be removed from your saved devices. You will have to set it up "
162"again to use it."
163msgstr ""
164"Եթե ջնջեք սարքը, ստիպված կլինեք հաջորդ օգտագործումից առաջ կրկին տեղադրել "
165"այն։ "
(…)
181#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
182#, fuzzy
RYou received Fa files
184msgid "You received a file"
185msgstr "Ստանալ ֆայլերը"
(…)
199#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
200#, fuzzy, c-format
Bluetooth Pfile treansference from %s
202msgid "Bluetooth file transfer from %s"
203msgstr "Bluetooth նախընտրություններ"
(…)
282#: lib/bluetooth-utils.c:93
283#, fuzzy
To:y
285msgid "Toy"
286msgstr "Ում․"
(…)
296#: lib/settings.ui:49
297#, fuzzy
_Connection
299msgid "_Connection"
300msgstr "Միանալ"
(…)
322#: lib/settings.ui:116
323#, fuzzy
_Keyboard Settings
325msgid "_Keyboard Settings"
326msgstr "Ստեղնաշար"
(…)
328#: lib/settings.ui:123
329#, fuzzy
Send f_Files...…
331msgid "Send _Files…"
332msgstr "Ուղարկել ֆայլերը"
(…)
342#: lib/settings.ui:159
343#, fuzzy
Searching for devices...…
345msgid "Searching for devices…"
346msgstr "Որոնում է սարքերը..."
(…)
348#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in:3
349#, fuzzy
Bluetooth MTranagsfer
351msgid "Bluetooth Transfer"
352msgstr "Bluetooth կառավարիչ"
(…)
354#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in:4
355#, fuzzy
Sending files via Bluetooth
357msgid "Send files via Bluetooth"
358msgstr "Bluetooth–ով ֆայլերի ուղարկում"
(…)
364#: sendto/main.c:131
365#, fuzzy
Make sure that the remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections
369msgid ""
370"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
371"Bluetooth connections"
372msgstr ""
373"Համոզվե՛ք, որ հեռադիր սարքը միացված է և ընդունում է Bluetooth–ի միացումները"
(…)
403#: sendto/main.c:403 sendto/main.c:503
404#, fuzzy
Connecting...…
406msgid "Connecting…"
407msgstr "Միացում..."
(…)
409#: sendto/main.c:444
410#, fuzzy
Bluetooth File Transfer
412msgid "Bluetooth File Transfer"
413msgstr "Ֆայլի տեղափոխում"
(…)
478#: sendto/main.c:738
479#, fuzzy
Remote device'’s name
481msgid "Remote device’s name"
482msgstr "Հեռադիր սարքի անվանումը"