WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
68#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:22
69#, fuzzy
Default search engine.
71msgid "Default search engine"
72msgstr "Motor de recerca predefinite."
(…)
78#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:27
79#, fuzzy
NewIncognito search engine
81msgid "Incognito search engine"
82msgstr "Nove motor de recerca"
(…)
84#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:28
85#, fuzzy
Name of the search engine selected byin incognito modefault.
87msgid "Name of the search engine selected in incognito mode."
88msgstr "Nomine del motor de recerca seligite per predefinition."
(…)
103#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:50
104#, fuzzy
Enable Google Search Suggestions
106msgid "Enable Search Suggestions"
107msgstr "Activar suggestiones de recerca de Google"
(…)
246#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:121
247#, fuzzy
Controls whether the featurers page in the preferences window shows internal WebKit features.
251msgid ""
252"Controls whether the features page in the preferences window shows internal "
253"WebKit features."
254msgstr ""
255"Controla si le functionalitates interne de WebKit es monstrate in le pagina "
256"de functionalitates del fenestra de preferentias."
(…)
448#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:232
449#, fuzzy
Default Zreader mode zoom Llevel.
451msgid "Default reader mode zoom level."
452msgstr "Nivello de zoom predefinite"
(…)
1078#: embed/ephy-client-certificate-manager.c:489
1079#, fuzzy
Remember paDecisswiordsn
1081msgid "Remember Decision"
1082msgstr "Rememorar contrasignos"
(…)
1084#: embed/ephy-client-certificate-manager.c:492
1085#, fuzzy
Never Save
1087msgid "Never"
1088msgstr "Nunquam salvar"
(…)
1090#: embed/ephy-client-certificate-manager.c:493
1091#, fuzzy
For Session
1093msgid "For Session"
1094msgstr "Session"
(…)
2338#: src/ephy-add-opensearch-engine-button.c:206
2339#, fuzzy, c-format
A_dd “%s” as Search Engine
2341msgid "Add “%s” as Search Engine"
2342msgstr "A_dder motor de recerca"
(…)
3234#: src/preferences/ephy-search-engine-row.c:350
3235#, fuzzy
SNo search Ssuggestions
3237msgid "No search suggestions"
3238msgstr "Suggestiones de recerca"
(…)
3486#: src/resources/gtk/bookmarks-dialog.blp:38 src/resources/gtk/data-view.blp:18
3487#, fuzzy
Sync Options
3489msgid "Options"
3490msgstr "Synchronisar optiones"
(…)
3504#: src/resources/gtk/bookmarks-dialog.blp:180
3505#, fuzzy
I_mport
3507msgid "I_mport…"
3508msgstr "I_mportar"
(…)
3510#: src/resources/gtk/bookmarks-dialog.blp:185
3511#, fuzzy
E_xport Bookmarks
3513msgid "E_xport…"
3514msgstr "E_xportar marcapaginas…"
(…)
3835#: src/resources/gtk/page-menu-button.blp:106
3836#, fuzzy
msgctxt "shortcut windowQuit
3839msgid "Quit"
3840msgstr "Quitar"
(…)
3888#: src/resources/gtk/passwords-view.blp:67
3889#, fuzzy
_I_mport
3891msgid "_Import…"
3892msgstr "I_mportar"
(…)
3894#: src/resources/gtk/passwords-view.blp:72
3895#, fuzzy
_Export _Passwords
3897msgid "_Export…"
3898msgstr "Ex_portar contrasignos"
(…)
3974#: src/resources/gtk/prefs-features-page.blp:10
3975#, fuzzy
mResgctxt "shortcut windowSelect All
3978msgid "Reset All"
3979msgstr "Seliger toto"
(…)
4001#: src/resources/gtk/prefs-general-page.blp:36
4002#, fuzzy
Additional _URLDomains
4004msgid "Additional _Domains"
4005msgstr "_URLs additional"
(…)
4039#: src/resources/gtk/prefs-general-page.blp:155
4040#, fuzzy
Search Engines
4042msgid "Search Engine"
4043msgstr "Motores de recerca"
(…)
4045#: src/resources/gtk/prefs-general-page.blp:159
4046#, fuzzy
Incognito Search Engines
4048msgid "Incognito Search Engine"
4049msgstr "Motores de recerca"
(…)
4129#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.blp:29
4130#, fuzzy
Search Su_ggestions
4132msgid "Search Su_ggestions"
4133msgstr "Suggestiones de recerca"
(…)
4193#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:12
4194#, fuzzy
_Find…
4196msgid "_Find…"
4197msgstr "Trovar…"
(…)
4199#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:17
4200#, fuzzy
_Print…
4202msgid "_Print…"
4203msgstr "Imprimer…"
(…)
4205#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:22
4206#, fuzzy
Add _Bookmark
4208msgid "Add _Bookmark"
4209msgstr "Adder marcapagina"
(…)
4211#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:27
4212#, fuzzy
_Security & Permissions
4214msgid "_Security & Permissions"
4215msgstr "_Permissiones"
(…)
4231#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:70
4232#, fuzzy
MaSinte Menu
4234msgid "Site Menu"
4235msgstr "Menu principal"