WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
3389#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/94e0b16c0:/gnutls.c#l3189
3390#: ../openconnect-strings.txt:1697
3391#, fuzzy, c-format
Failed to generate channel bindings for STRAP key: %s\n
3393msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key: %s\n"
3394msgstr "STRAP gakoa sortzeak huts egin du: %s\n"
(…)
4518#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/539265bb1:/http.c#l439
4519#: ../openconnect-strings.txt:2330
4520#, fuzzy, c-format
Error in chunked decoding. Expected &#hex27;'adecimal chunk length, got: '%s'\n
4522msgid ""
4523"Error in chunked decoding. Expected hexadecimal chunk length, got: '%s'\n"
4524msgstr "Errorea puskak deskodetzean. Espero zen: '', eskuratu da: '%s'\n"
(…)
4584#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/603c56df7:/http.c#l984
4585#: ../openconnect-strings.txt:2364
4586#, fuzzy
EUnexpected empty response body from server\n
4588msgid "Unexpected empty response body from server\n"
4589msgstr "Erantzun hutsa zerbitzaritik\n"
(…)
7365#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/958a59aed:/openssl.c#l2525
7366#: ../openconnect-strings.txt:3948
7367#, fuzzy, c-format
SSL Finished message too large (%zdu bytes)\n
7369msgid "SSL Finished message too large (%zu bytes)\n"
7370msgstr "Amaitutako SSL mezua handiegia da (%zd byte)\n"
(…)
7372#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/94e0b16c0:/openssl.c#l2540
7373#: ../openconnect-strings.txt:3951
7374#, fuzzy
Failed to generate channel bindings for STRAP key\n
7376msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key\n"
7377msgstr "Huts egin du STRAP gakoa sortzeak"
(…)
8313#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/453079329:/pulse.c#l2677
8314#: ../openconnect-strings.txt:4474
8315#, fuzzy
BadShort IF-T/TLS packet when expecting configuration:\n
8317msgid "Short IF-T/TLS packet when expecting configuration:\n"
8318msgstr "IF-T/TLS pakete okerra konfigurazioa espero zenean:\n"
(…)
8327#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/453079329:/pulse.c#l2694
8328#: ../openconnect-strings.txt:4480
8329#, fuzzy, c-format
BUnreadsonably large IF-T/TLS packet (%u > 1 MiB) when expecting configuration:\n
8331msgid ""
8332"Unreasonably large IF-T/TLS packet (%u > 1 MiB) when expecting configuration"
8333msgstr "IF-T/TLS pakete okerra konfigurazioa espero zenean:\n"
(…)
8929#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/f359a42a9:/tun-win32.c#l102
8930#: ../openconnect-strings.txt:4811
8931#, fuzzy
FCailed nnoto allocate memory for cadaptert inficateo\n
8933msgid "Cannot allocate memory for adapter info\n"
8934msgstr "Huts egin du memoria esleitzeak ziurtagiriarentzako\n"
(…)
8948#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c34334152:/tun-win32.c#l143
8949#: ../openconnect-strings.txt:4820
8950#, fuzzy, c-format
Error accessing registry key for network adapters: %s (%ld)\n
8952msgid "Error accessing registry key for network adapters: %s (%ld)\n"
8953msgstr "Errorea sareko moldagailuentzako erregistroaren gakoa atzitzean\n"
(…)
8955#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c34334152:/tun-win32.c#l168
8956#: ../openconnect-strings.txt:4823
8957#, fuzzy, c-format
Cannot open registry key %s: %s (%ld)\n
8959msgid "Cannot open registry key %s: %s (%ld)\n"
8960msgstr "Ezin da %s erregistro-gakoa ireki\n"
(…)
8962#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6dcfbe1b1:/tun-win32.c#l116
8963#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6dcfbe1b1:/tun-win32.c#l174
8964#: ../openconnect-strings.txt:4827
8965#, fuzzy, c-format
Cannot read registry key %s\\%s: or isvalue not strifoungd\n
8967msgid "Cannot read registry key %s\\%s: value not found\n"
8968msgstr "Ezin da %s\\%s erregistro-gakoa irakurri edo ez da katea\n"
(…)
8970#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6dcfbe1b1:/tun-win32.c#l121
8971#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6dcfbe1b1:/tun-win32.c#l184
8972#: ../openconnect-strings.txt:4831
8973#, fuzzy, c-format
Cannot read registry key %s\\%s: orvalue is not a string (%ld)\n
8975msgid "Cannot read registry key %s\\%s: value is not a string (%ld)\n"
8976msgstr "Ezin da %s\\%s erregistro-gakoa irakurri edo ez da katea\n"
(…)
8978#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6dcfbe1b1:/tun-win32.c#l126
8979#: ../openconnect-strings.txt:4834
8980#, fuzzy, c-format
Cannot read registry key %s\\%s or is not string: %s (%ld)\n
8982msgid "Cannot read registry key %s\\%s or is not string: %s (%ld)\n"
8983msgstr "Ezin da %s\\%s erregistro-gakoa irakurri edo ez da katea\n"
(…)
9003#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6dcfbe1b1:/tun-win32.c#l179
9004#: ../openconnect-strings.txt:4846
9005#, fuzzy, c-format
Cannot read registry key %s\\%s: ocharacter ibuffer too small: %llu chars not strequingred\n
9007msgid ""
9008"Cannot read registry key %s\\%s: character buffer too small: %llu chars "
9009"required\n"
9010msgstr "Ezin da %s\\%s erregistro-gakoa irakurri edo ez da katea\n"
(…)
9012#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/6dcfbe1b1:/tun-win32.c#l189
9013#: ../openconnect-strings.txt:4851
9014#, fuzzy, c-format
Cannot read registry key %s\\%s: or i%s not string(%ld)\n
9016msgid "Cannot read registry key %s\\%s: %s (%ld)\n"
9017msgstr "Ezin da %s\\%s erregistro-gakoa irakurri edo ez da katea\n"
(…)
9133#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/15e3bd03f:/tun-win32.c#l756
9134#: ../openconnect-strings.txt:4916
9135#, fuzzy, c-format
Could not construct interface name for \"%s\"\n
9137msgid "Could not construct interface name for \"%s\"\n"
9138msgstr "Ezin da interfaze-izena eraiki\n"
(…)
9537#. https://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/c34334152:/wintun.c#l128
9538#: ../openconnect-strings.txt:5129
9539#, fuzzy
uUnable to get Wintun adapteditor plGugid\n name: %s
9541msgid "Unable to get Wintun adapter Guid\n"
9542msgstr "ezin da eskuratu editore-pluginaren izena: %s"