WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
63#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:36
64#, fuzzy
HDeigvht ofelp's main window
66msgid "Devhelp's main window"
67msgstr "ମୂଖ୍ଯ ୱିଣ୍ଡୋର ଉଚ୍ଛତା"
(…)
81#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
82#, fuzzy
API Documentation Browser
84msgid "API Documentation Browser"
85msgstr "ଦଲିଲକରଣ ବ୍ରାଉଜର"
(…)
96#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:17
97#, fuzzy
Whether the main window should start maximized or not.
99msgid "Whether the main window should start maximized."
100msgstr "ମୂଖ୍ଯ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ବଡ କରାଯିବ କି ନାହିଁ।"
(…)
126#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:43
127#, fuzzy
Width of the massistant window
129msgid "Width of the assistant window"
130msgstr "ମୂଖ୍ଯ ୱିଣ୍ଡୋର ଓସାର"
(…)
132#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:44
133#, fuzzy
The width of the massistant window.
135msgid "The width of the assistant window."
136msgstr "ମୂଖ୍ଯ ୱିଣ୍ଡୋର ଓସାର।"
(…)
138#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:48
139#, fuzzy
Height of massistant window
141msgid "Height of assistant window"
142msgstr "ମୂଖ୍ଯ ୱିଣ୍ଡୋର ଉଚ୍ଛତା"
(…)
144#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:49
145#, fuzzy
The height of the massistant window.
147msgid "The height of the assistant window."
148msgstr "ମୂଖ୍ଯ ୱିଣ୍ଡୋର ଉଚ୍ଛତା।"
(…)
184#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:31
185#, fuzzy
Font for fixed width text
187msgid "Font for fixed width text"
188msgstr "ସ୍ଥିର ପାଠ୍ଯ ପାଇଁ ଅକ୍ଷରରୂପ"
(…)
190#: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:32
191#, fuzzy
Font for text with fixed width, such as code examples.
193msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
194msgstr "ପାଠ୍ଯ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଓସାର ବିଶିଷ୍ଟ ଅକ୍ଷରରୂପ।"
(…)
196#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
197#, fuzzy
_Book:
199msgid "Book:"
200msgstr "ବହି (_B):"
(…)
215#. i18n: a documentation book
216#: devhelp/dh-link.c:536
217#, fuzzy
_Book:
219msgid "Book"
220msgstr "ବହି (_B):"
(…)
222#. i18n: a "page" in a documentation book
223#: devhelp/dh-link.c:540
224#, fuzzy
_Page:
226msgid "Page"
227msgstr "ପୃଷ୍ଠା (_P):"
(…)
292#: plugins/gedit-plugin/devhelp.py:42
293#, fuzzy
Show API Documentation Browser
295msgid "Show API Documentation"
296msgstr "ଦଲିଲକରଣ ବ୍ରାଉଜର"
(…)
302#: src/dh-app.c:145
303#, fuzzy
translator_-credits
305msgid "translator-credits"
306msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା <arya_subhransu@yahoo.co.in>"
(…)
308#: src/dh-app.c:147
309#, fuzzy
Devhelp Websupporite
311msgid "Devhelp Website"
312msgstr "Devhelp ସହାୟତା"
(…)
318#: src/dh-app.c:380
319#, fuzzy
Search for a functikeywonrd
321msgid "Search for a keyword"
322msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରକ୍ରିୟା ପାଇଁ ଖୋଜନ୍ତୁ"
(…)
381#: src/dh-window.ui:7
382#, fuzzy
_New _Window
384msgid "New _Window"
385msgstr "ନୂତନ ୱିଣ୍ଡୋ (_N)"
(…)
391#: src/dh-window.ui:17
392#, fuzzy
_Find:
394msgid "_Find"
395msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ:"
(…)
409#: src/dh-window.ui:37
410#, fuzzy
_Preferences
412msgid "_Preferences"
413msgstr "ବିକଳ୍ପ"
(…)
423#: src/dh-window.ui:49
424#, fuzzy
_About Devhelp
426msgid "_About Devhelp"
427msgstr "Devhelp"
(…)
429#: src/dh-window.ui:77
430#, fuzzy
_Back
432msgid "Back"
433msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ (_B)"
(…)
435#: src/dh-window.ui:96
436#, fuzzy
_Forward
438msgid "Forward"
439msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ (_F)"
(…)
445#: src/dh-window.ui:162
446#, fuzzy
New _Tab
448msgid "New Tab"
449msgstr "ନୂତନ ଟ୍ଯାବ (_T)"
(…)
471#: src/help-overlay.ui:40
472#, fuzzy
msgctxt "shortcut windowFind Pthe previous match
474msgctxt "shortcut window"
475msgid "Find the previous match"
476msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ"
(…)
498#: src/help-overlay.ui:76
499#, fuzzy
_Fmsgctxt "shortcut windowGo forward
501msgctxt "shortcut window"
502msgid "Go forward"
503msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ (_F)"