msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: baobab-help fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-10 11:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-27 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
# (pofilter) xmltags: Different XML tags
#. (itstool) path: page/p
#: C/problem-permissions.page:23
msgid ""
"When scanning you might see a message <gui>Could not scan /… or some of the "
"folders it contains</gui> at the top of <app>Disk Usage Analyzer</app> "
"window. This error appears because you don't have the required permissions "
"to access some files due to restrictions set on the target system. The files "
"you can't access won't be used to compute the <link xref=\"pref-view-"
"chart\">chart</link> representing the disk usage, hence the result reported "
"may be wrong."
msgstr ""
"Lors de l’analyse, le message <gui>Impossible d’analyser le dossier /… ou "
"certains de ses sous-dossiers</gui> peut apparaître en haut de la fenêtre. "
"Cette erreur survient lorsque vous n’avez pas les permissions d’accéder à "
"certains fichiers, à cause des restrictions du système. Les fichiers "
"auxquels vous ne pouvez accéder ne seront pas pris en compte lors du calcul "
"du <link xref=\"pref-view-chart\">graphique</link> de l’utilisation du "
"disque, les résultats donnés peuvent ainsi être faussés."