WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
62#: plugins/emergency-info/emergency-info.desktop.in.in:4
63#, fuzzy
Emergency Info
65msgid "Emergency Info"
66msgstr "Nødopkald"
(…)
133#: src/app-grid-button.c:144
134#, fuzzy
Add to _Favolderites
136msgid "Add to Folder"
137msgstr "Tilføj til _favoritter"
(…)
165#: src/bt-info.c:123
166#, fuzzy
msgctxt "bluetooth:enabledOn
168msgctxt "bluetooth:enabled"
169msgid "On"
170msgstr "Til"
(…)
176#: src/bt-status-page.c:127
177#, fuzzy
Bluetooth disabled
179msgid "Bluetooth disabled"
180msgstr "Bluetooth"
(…)
182#: src/call-notification.c:63
183#, fuzzy
Unknown Titcaller
185msgid "Unknown caller"
186msgstr "Ukendt titel"
(…)
269#. Translators: Enable LED, haptic and audio feedback
270#: src/feedbackinfo.c:108
271#, fuzzy
msgctxt "feedback:enabledOn
273msgctxt "feedback:enabled"
274msgid "On"
275msgstr "Til"
(…)
351#: src/monitor-manager.c:152
352#, fuzzy, c-format
msgctxt This is a monitor vendor name, followed by product/model name where size in inches could not be calculated, like.g. 'Dell U2415\"'4H%s %s
357msgctxt ""
358"This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in "
359"inches could not be calculated, e.g. Dell U2414H"
360msgid "%s %s"
361msgstr "%s %s"
(…)
368#: src/network-auth-prompt.c:202
369#, fuzzy, c-format
Authentication type of wWif-Fi network “%s” not supported
371msgid "Authentication type of Wi-Fi network “%s” not supported"
372msgstr "Godkendelsestypen for wifi-netværket “%s” understøttes ikke"
(…)
374#: src/network-auth-prompt.c:207
375#, fuzzy, c-format
Enter password for the wWif-Fi network “%s”
377msgid "Enter password for the Wi-Fi network “%s”"
378msgstr "Indtast adgangskode til wifi-netværket “%s”"
(…)
478#. Translators: abbreviated time difference "Over 5 years ago"
479#. Please stick to a maximum of 4 chars for the time unit
480#: src/notifications/timestamp-label.c:153
481#, fuzzy, c-format
(…)
489#. Translators: abbreviated time difference "almost 5 years ago"
490#. Please stick to a maximum of 4 chars for the time unit
491#: src/notifications/timestamp-label.c:158
492#, fuzzy, c-format
(…)
521#: src/rotateinfo.c:125 src/rotateinfo.c:230
522#, fuzzy
msgctxt "automatic-screen-rotation-disabledOff
524msgctxt "automatic-screen-rotation-disabled"
525msgid "Off"
526msgstr "Fra"
(…)
528#: src/rotateinfo.c:126
529#, fuzzy
msgctxt "automatic-screen-rotation-enabledOn
531msgctxt "automatic-screen-rotation-enabled"
532msgid "On"
533msgstr "Til"
(…)
586#: src/ui/app-grid-button.ui:53
587#, fuzzy
_Remove from _Favolderites
589msgid "_Remove from Folder"
590msgstr "Fjern fra _favoritter"
(…)
608#: src/ui/bt-status-page.ui:39
609#, fuzzy
Enable Bluetooth
611msgid "Enable Bluetooth"
612msgstr "Bluetooth"
(…)
614#: src/ui/bt-status-page.ui:54
615#, fuzzy
Bluetooth Settings
617msgid "Bluetooth Settings"
618msgstr "Bluetooth"
(…)
624#: src/ui/emergency-menu.ui:52
625#, fuzzy
Emergency _Contacts
627msgid "Emergency _Contacts"
628msgstr "Nødopkald"
(…)
638#: src/ui/emergency-menu.ui:105
639#, fuzzy
UOwner unknown
641msgid "Owner unknown"
642msgstr "Ukendt"
(…)
644#: src/ui/emergency-menu.ui:123 plugins/emergency-info/emergency-info.ui:211
645#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:170
646#, fuzzy
Emergency Contacts
648msgid "Emergency Contacts"
649msgstr "Nødopkald"
(…)
679#: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:128
680#, fuzzy
Co_onnect
682msgid "Co_nnect"
683msgstr "_Opret forbindelse"
(…)
730#: src/ui/settings.ui:138
731#, fuzzy
No notifications
733msgid "No notifications"
734msgstr "Underretning"
(…)
736#: src/ui/settings.ui:167
737#, fuzzy
Notifications
739msgid "Notifications"
740msgstr "Underretning"
(…)
750#: src/ui/top-panel.ui:34
751#, fuzzy
_Power Off…
753msgid "_Power Off…"
754msgstr "Sluk"
(…)
756#: src/ui/top-panel.ui:61
757#, fuzzy
_Restart…
759msgid "_Restart…"
760msgstr "Genstart"
(…)
766#: src/ui/top-panel.ui:115
767#, fuzzy
_Log Out…
769msgid "_Log Out…"
770msgstr "Log ud"
(…)
833#: plugins/caffeine-quick-setting/caffeine-quick-setting.c:132
834#, fuzzy
msgctxt "caffeine-enabledOn
836msgctxt "caffeine-enabled"
837msgid "On"
838msgstr "Til"
(…)
840#: plugins/caffeine-quick-setting/caffeine-quick-setting.c:132
841#, fuzzy
msgctxt "caffeine-disabledOff
843msgctxt "caffeine-disabled"
844msgid "Off"
845msgstr "Fra"
(…)
969#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:246
970#, fuzzy
GReolocationship
972msgid "Relationship"
973msgstr "Geoplacering"
(…)
1031#. Translators: Pomodoro is a technique, no need to translate it
1032#: plugins/pomodoro-quick-setting/pomodoro-quick-setting.c:117
1033#, fuzzy, c-format
Powemodoro Off
1035msgid "Pomodoro Off"
1036msgstr "Sluk"
(…)
1070#: plugins/ticket-box/prefs/ticket-box-prefs.c:94
1071#, fuzzy
_Open
1073msgid "_Open"
1074msgstr "Åbn"