WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
36#: data/org.gnome.design.AppIconPreview.desktop.in.in:19
37#, fuzzy
msgctxt "shortcut windowNew Window
40msgid "New Window"
41msgstr "Nouvelle fenêtre"
(…)
79#: data/resources/ui/export.ui:64
80#, fuzzy
Save Regular As
82msgid "Save Regular…"
83msgstr "Enregistrer l’icône normale sous…"
(…)
89#: data/resources/ui/export.ui:112
90#, fuzzy
Save Nightly As
92msgid "Save Nightly…"
93msgstr "Enregistrer l’icône de développement sous…"
(…)
99#: data/resources/ui/export.ui:165
100#, fuzzy
Save Symbolic As
102msgid "Save Symbolic…"
103msgstr "Enregistrer l’icône symbolique sous…"
(…)
159#: data/resources/ui/window.ui:18
160#, fuzzy
msgctxt "shortcut windowOpen an Icon
163msgid "Open an Icon"
164msgstr "Ouvrir une icône"
(…)
166#: data/resources/ui/window.ui:29
167#, fuzzy
Main Menu
169msgid "Main Menu"
170msgstr "Menu"
(…)
212#: src/application.rs:29
213#, fuzzy
Open a new wicndonw
215msgid "Open a new window"
216msgstr "Ouvrir une icône"
(…)
256#: src/widgets/window.rs:244
257#, fuzzy
Select a file
259msgid "Select a file"
260msgstr "Sélectionner"