WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
98#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:63
99#, fuzzy
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/-/raw/maistsuer/data/gucharmap-1.pngs
102msgid "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/-/issues"
103msgstr ""
104"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap/-/raw/master/data/gucharmap-1.png"
(…)
106#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:64
107#, fuzzy
https://wikihelp.gnome.org/Appusers/Ggucharmap/stable/
109msgid "https://help.gnome.org/users/gucharmap/stable/"
110msgstr "https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap"
(…)
112#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:65
113#, fuzzy
https://wikil10n.gnome.org/Appsmodule/Ggucharmap/
115msgid "https://l10n.gnome.org/module/gucharmap/"
116msgstr "https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap"
(…)
118#: data/gucharmap.metainfo.xml.in:66
119#, fuzzy
https://wgikitlab.gnome.org/AppsGNOME/Ggucharmap
121msgid "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gucharmap"
122msgstr "https://wiki.gnome.org/Apps/Gucharmap"
(…)
698#: gucharmap/gucharmap-window.c:457
699#, fuzzy
Based on the Unicode Character Database 156.0.0
701msgid "Based on the Unicode Character Database 16.0.0"
702msgstr "Unicode karaktereen datu-basearen 15.0.0 bertsioan oinarritua"
(…)
1027#: gucharmap/unicode-i18n.h:59
1028#, fuzzy
CJK Unified Ideographs Extension AI
1030msgid "CJK Unified Ideographs Extension I"
1031msgstr "CJK ideografi bateratuak A hedapena"
(…)
1197#: gucharmap/unicode-i18n.h:101
1198#, fuzzy
Egyptian Hieroglyphs Extended-A
1200msgid "Egyptian Hieroglyphs Extended-A"
1201msgstr "Hieroglifiko egiptoarra"
(…)
1699#: gucharmap/unicode-i18n.h:226
1700#, fuzzy
Myanmar Extended-BC
1702msgid "Myanmar Extended-C"
1703msgstr "Birmaniera hedatua B"
(…)
1993#: gucharmap/unicode-i18n.h:299
1994#, fuzzy
Symbols for Legacy Computing Supplement
1996msgid "Symbols for Legacy Computing Supplement"
1997msgstr "Ordenagailu zaharretarako iurrak"