WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
175#: data/ui/menu.ui:79
176#, fuzzy
_Background
178msgid "Background"
179msgstr "A_tzeko planoa"
(…)
181#: data/ui/menu.ui:81
182#, fuzzy
msgctxt "background colorFollow System
184msgctxt "background color"
185msgid "Follow System"
186msgstr "Jarraitu sistemari"
(…)
188#: data/ui/menu.ui:86
189#, fuzzy
msgctxt "background colorLight
191msgctxt "background color"
192msgid "Light"
193msgstr "Argia"
(…)
195#: data/ui/menu.ui:91
196#, fuzzy
msgctxt "background colorDark
198msgctxt "background color"
199msgid "Dark"
200msgstr "Iluna"
(…)
202#: data/ui/menu.ui:97
203#, fuzzy
_Theme
205msgid "Theme"
206msgstr "_Gaia"
(…)
254#: data/ui/rules-dialog.ui:42
255#, fuzzy
Umsgctxt "game rulesYou can pause the game
257msgctxt "game rules"
258msgid "You can pause the game"
259msgstr "Jokoa jarraitzen du"
(…)
296#: data/ui/score-dialog.ui:8
297#, fuzzy
_Scores
299msgid "Scores"
300msgstr "_Puntuazioak"
(…)
330#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:8
331#, fuzzy
msgctxt "shortcut windowNew Game
334msgctxt "shortcut window"
335msgid "Game"
336msgstr "Joko berria"
(…)
343#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:18
344#, fuzzy
_msgctxt "shortcut windowRestart Game
346msgctxt "shortcut window"
347msgid "Restart Game"
348msgstr "_Berrabiarazi jokoa"
(…)
451#: src/gnome-mahjongg.vala:353
452#, fuzzy
Layout:s by
454msgid "Layouts by"
455msgstr "Diseinua: "
(…)
457#: src/score-dialog.vala:61
458#, fuzzy, c-format
Layout: %s
460msgid "Layout: %s"
461msgstr "Diseinua: "