WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
57#: data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in:20
58#, fuzzy
Reversi allows you to play both a classic reversi game, and the reversed variant, where the goal is to finish with less tiles than your opponent.
62msgid ""
63"Reversi allows you to play both a classic reversi game, and the reversed "
64"variant, where the goal is to finish with less tiles than your opponent."
65msgstr ""
66"Reversi jokoan modu klasikoan jokatu daiteke edo alderantzizkoan. Azken "
67"horretan, aurkariarenak baino fitxa gutxiagorekin amaitzen duenak irabazten "
68"du."
(…)
351#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/highlight-turnable-tiles'; the player moves mouse cursor and sees what he can capture by playing there
352#: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:81
353#, fuzzy
If “true”, the tiles that will be captured tfrom the opponent by a play are highlighted.
357msgid ""
358"If “true”, the tiles that will be captured from the opponent by a play are "
359"highlighted."
360msgstr "Egia bada, aurkariari harrapatutako fitxak nabarmendu egingo dira."
(…)
405#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/theme'; TODO the themes names are translated in the UI, but not in the settings; not sure what to do for now
406#: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:109
407#, fuzzy
Filename of the theme used, or “default”. Are pProvided themes are “adwaita.theme”, “high_contrast.theme” and “sun_and_star.theme”.
411msgid ""
412"Filename of the theme used, or “default”. Provided themes are “adwaita."
413"theme”, “high_contrast.theme” and “sun_and_star.theme”."
414msgstr ""
415"Erabiliko den gaiaren fitxategi-izena, edo “default” (lehenetsia). Hauek "
416"eskaintzen dira: “adwaita.theme” (Adwaita), “high_contrast.theme” (Kontraste "
417"altua) eta “sun_and_star.theme” (Eguzkia eta izarra)."