WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
82#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:25
83#, fuzzy
Whether to eject the CD when finished extracting.
85msgid "Whether to eject the CD when finished extracting"
86msgstr "Om CD-en skal løysast ut når uthentinga er ferdig."
(…)
89#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:30
90#, fuzzy
Whether to open the target directory when finished extracting.
92msgid "Whether to open the target directory when finished extracting"
93msgstr "Om målmappa skal verta opna ut når uthentinga er fullførd."
(…)
103#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:41
104#, fuzzy
Do noFormat specifiers: %at - album title; %aT - album title (lowercase); %aa - album artist; %aA - album artist (lowercase); %as - album artist (sortable); %aS - album artist (sortable lowercase); %ac - album composer; %aC - album composer (lowercase); %ap - album composer (sortable); %aP - album composer (sortable lowercase); %ay an extension- album year; %tt - track title; %tT - track title (lowercase); %ta - track artist; %tA - track artist (lowercase); %ts - track artist (sortable); %tS - track artist (sortable lowercase); %tc - track composer; %tC - track composer (lowercase); %tp - track composer (sortable); %tP - track composer (sortable lowercase). %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc number, zero padded (i.e d02t06, or 06)
114msgid ""
115"Format specifiers: %at - album title; %aT - album title (lowercase); %aa - "
116"album artist; %aA - album artist (lowercase); %as - album artist (sortable); "
117"%aS - album artist (sortable lowercase); %ac - album composer; %aC - album "
118"composer (lowercase); %ap - album composer (sortable); %aP - album composer "
119"(sortable lowercase); %ay - album year; %tt - track title; %tT - track title "
120"(lowercase); %ta - track artist; %tA - track artist (lowercase); %ts - track "
121"artist (sortable); %tS - track artist (sortable lowercase); %tc - track "
122"composer; %tC - track composer (lowercase); %tp - track composer (sortable); "
123"%tP - track composer (sortable lowercase)."
124msgstr ""
125"Ikkje oppgje ein filtype. %at -- albumtittel %aT -- albumtittel (små "
126"bokstavar) %aa -- albumartist %aA -- albumartist (små bokstavar) %as -- "
127"albumartist (sorterbar) %aS -- albumartist (sorterbar, små bokstavar) %tn -- "
128"spornummer (t.d. 8) %tN -- spornummer med innleiande null (t.d.. 08) %tt -- "
129"sportittel %tT -- sportittel (små bokstavar) %ta -- sporartist %tA -- "
130"sporartist (små bokstavar) %ts -- sporartist (sorterbar) %tS -- sporartist "
131"(sorterbar, små bokstavar) %dn -- plate- og spornummer (t.d plate 2 - 6, "
132"eller 6) %dN -- platenummer med innleiande null (t.d. d02t06, eller 06)"
(…)
138#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:47
139#, fuzzy
Do not specify an extension. %at -- album titleFormat specifiers: %at - album title; %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist album title (lowercase); %aa - album artist; %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) album artist (lowercase); %as - album artist (sortable); %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn - album artist (sortable lowercase); %ac - album composer; %aC - album composer (lowercase); %ap - album composer (sortable); %aP - album composer (sortable lowercase); %tn - track number (i.e 8); %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title; %tt - track title; %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist track title (lowercase); %ta - track artist; %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) track artist (lowercase); %ts - track artist (sortable); %tS -- track artist (sortable lowercase) %dn - track artist (sortable lowercase); %tc - track composer; %tC - track composer (lowercase); %tp - track composer (sortable); %tP - track composer (sortable lowercase); %dn - disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6); %dN -- disc number, zero padded (i.e d02t06, or 06).
149msgid ""
150"Do not specify an extension. Format specifiers: %at - album title; %aT - "
151"album title (lowercase); %aa - album artist; %aA - album artist (lowercase); "
152"%as - album artist (sortable); %aS - album artist (sortable lowercase); %ac "
153"- album composer; %aC - album composer (lowercase); %ap - album composer "
154"(sortable); %aP - album composer (sortable lowercase); %tn - track number (i."
155"e 8); %tN - track number, zero padded (i.e 08); %tt - track title; %tT - "
156"track title (lowercase); %ta - track artist; %tA - track artist (lowercase); "
157"%ts - track artist (sortable); %tS - track artist (sortable lowercase); %tc "
158"- track composer; %tC - track composer (lowercase); %tp - track composer "
159"(sortable); %tP - track composer (sortable lowercase); %dn - disc and track "
160"number (i.e Disk 2 - 6, or 6); %dN - disc number, zero padded (i.e d02t06, "
161"or 06)."
162msgstr ""
163"Ikkje oppgje ein filtype. %at -- albumtittel %aT -- albumtittel (små "
164"bokstavar) %aa -- albumartist %aA -- albumartist (små bokstavar) %as -- "
165"albumartist (sorterbar) %aS -- albumartist (sorterbar, små bokstavar) %tn -- "
166"spornummer (t.d. 8) %tN -- spornummer med innleiande null (t.d.. 08) %tt -- "
167"sportittel %tT -- sportittel (små bokstavar) %ta -- sporartist %tA -- "
168"sporartist (små bokstavar) %ts -- sporartist (sorterbar) %tS -- sporartist "
169"(sorterbar, små bokstavar) %dn -- plate- og spornummer (t.d plate 2 - 6, "
170"eller 6) %dN -- platenummer med innleiande null (t.d. d02t06, eller 06)"
(…)
176#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:53
177#, fuzzy
Paranoia modeflags: 0) disable 2); fragment 4); overlap 8); scratch 16); repair 255) full.
181msgid "Paranoia flags: disable; fragment; overlap; scratch; repair."
182msgstr ""
183"Paranoia-modus: 0) av 2) fragment 4) overlapp 8) riper 16 ) reparer 255) full"
(…)
185#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:58
186#, fuzzy
IfWhether to strip special characters from filenames
188msgid "Whether to strip special characters from filenames"
189msgstr "Om spesielle teikn skal fjernast frå filnamn"
(…)
212#: data/sj-album-chooser-dialog.ui:6
213#, fuzzy
_Select Allbum
215msgid "Select Album"
216msgstr "_Merk alle"
(…)
218#: data/sj-album-chooser-dialog.ui:11
219#, fuzzy
_Select All
221msgid "_Select"
222msgstr "_Merk alle"
(…)
224#: data/sj-album-chooser-dialog.ui:27
225#, fuzzy
This CD could be more than one album. Please select which album it is below and press <i>Continue</i>.
229msgid "This CD could be more than one album. Please select which album it is."
230msgstr ""
231"Denne CD-en liknar på meir enn eitt album. Vel rett album under og trykk "
232"<i>Vidare</i>."
(…)
234#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:14
235#, fuzzy
_msgctxt "shortcut windowDisc
237msgctxt "shortcut window"
238msgid "Disc"
239msgstr "_Plate"
(…)
246#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:26
247#, fuzzy
_msgctxt "shortcut windowEject disc
249msgctxt "shortcut window"
250msgid "Eject disc"
251msgstr "_Løys ut"
(…)
258#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:40
259#, fuzzy
_msgctxt "shortcut windowNext Ttrack
261msgctxt "shortcut window"
262msgid "Next track"
263msgstr "_Neste spor"
(…)
265#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:47
266#, fuzzy
msgctxt "shortcut windowPre_vious Ttrack
268msgctxt "shortcut window"
269msgid "Previous track"
270msgstr "F_ørre spor"
(…)
277#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:60
278#, fuzzy
_msgctxt "shortcut windowHelp
280msgctxt "shortcut window"
281msgid "Help"
282msgstr "_Hjelp"
(…)
294#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:81
295#, fuzzy
_msgctxt "shortcut windowSelect Aall tracks
297msgctxt "shortcut window"
298msgid "Select all tracks"
299msgstr "_Merk alle"
(…)
306#: data/sound-juicer.ui:55
307#, fuzzy
S_ubmEdit Album
309msgid "_Edit Album"
310msgstr "_Send inn album"
(…)
317#: data/sound-juicer.ui:161
318#, fuzzy
<b>_Year:</b>
320msgid "_Year:"
321msgstr "<b>_År:</b>"
(…)
323#: data/sound-juicer.ui:196
324#, fuzzy
_Disc:
326msgid "_Disc:"
327msgstr "_Plate"
(…)
329#: data/sound-juicer.ui:236
330#, fuzzy
_Title:
332msgid "_Title:"
333msgstr "Tittel"
(…)
335#: data/sound-juicer.ui:261
336#, fuzzy
_Artist:
338msgid "_Artist:"
339msgstr "Artist"
(…)
345#: data/sound-juicer.ui:323
346#, fuzzy
<b>_Genre:</b>
348msgid "_Genre:"
349msgstr "<b>_Sjanger:</b>"
(…)
351#: data/sound-juicer.ui:340
352#, fuzzy
Duration:
354msgid "Duration:"
355msgstr "Speletid"
(…)
363#: data/sound-juicer.ui:410 src/sj-main.c:1859 src/sj-play.c:120
364#: src/sj-play.c:258 src/sj-play.c:623
365#, fuzzy
_Play
367msgid "_Play"
368msgstr "Spel av"
(…)
384#: data/sound-juicer.ui:560
385#, fuzzy
dDevice
387msgid "Device"
388msgstr "eining"
(…)
403#: data/sound-juicer.ui:636
404#, fuzzy
<b>Music Folder</b>
406msgid "Music Folder"
407msgstr "<b>Musikkmappe</b>"
(…)
417#: data/sound-juicer.ui:681
418#, fuzzy
<b>Track Names</b>
420msgid "Track Names"
421msgstr "<b>Namn på spor</b>"
(…)
435#: data/sound-juicer.ui:787
436#, fuzzy
<b>Format</b>
438msgid "Format"
439msgstr "<b>Format</b>"
(…)
445#: data/sound-juicer.ui:837
446#, fuzzy
_Re-read Disc
448msgid "Re-read"
449msgstr "_Les plata om att"
(…)
452#: data/sound-juicer.ui:842
453#, fuzzy
_Duplicate Disc
455msgid "Duplicate"
456msgstr "_Kopier plate"
(…)
458#: data/sound-juicer.ui:846
459#, fuzzy
_Eject
461msgid "Eject"
462msgstr "_Løys ut"
(…)
472#: data/sound-juicer.ui:870
473#, fuzzy
_Help
475msgid "Help"
476msgstr "_Hjelp"
(…)
478#: data/sound-juicer.ui:875
479#, fuzzy
About Sound Juicer
481msgid "About Sound Juicer"
482msgstr "Sound Juicer"
(…)
535#: libjuicer/sj-metadata.c:236
536#, fuzzy, c-format
Device '‘%s'’ does not contain any media
538msgid "Device ‘%s’ does not contain any media"
539msgstr "Det er ikkje plate i eininga «%s»"
(…)
541#: libjuicer/sj-metadata.c:239
542#, fuzzy, c-format
Device '‘%s'’ could not be opened. Check the access permissions on the device.
546msgid ""
547"Device ‘%s’ could not be opened. Check the access permissions on the device."
548msgstr "Klarte ikkje opna eininga «%s». Sjekk tilgangsløyva til eininga."
(…)
802#: src/sj-extracting.c:308
803#, fuzzy, c-format
A file called '‘%s'’ exists, size %s.\nDo you want to skip this track or overwrite it?
807msgid ""
808"A file called ‘%s’ exists, size %s.\n"
809"Do you want to skip this track or overwrite it?"
810msgstr ""
811"Ei fil kalla «%s» finst. Storleiken på fila er %s.\n"
812"Vil du hoppa over dette sporet eller skriva over fila?"
(…)
860#. Change the label to Stop while extracting
861#: src/sj-extracting.c:788 src/sj-main.c:1890
862#, fuzzy
_Stop
864msgid "_Stop"
865msgstr "Stopp"
(…)
871#: src/sj-extracting.c:979
872#, fuzzy
Unknown TitlComposer
874msgid "Unknown Composer"
875msgstr "Ukjend tittel"
(…)
877#: src/sj-extracting.c:980
878#, fuzzy
Unknown Titlerack
880msgid "Unknown Track"
881msgstr "Ukjend tittel"
(…)
990#: src/sj-main.c:285 src/sj-main.c:1843 src/sj-main.c:1913
991#, fuzzy
Select A FNoldner
993msgid "Select None"
994msgstr "Vel ei mappe"
(…)
996#: src/sj-main.c:299 src/sj-main.c:1907
997#, fuzzy
_Select All
999msgid "Select All"
1000msgstr "_Merk alle"
(…)
1054#: src/sj-main.c:506
1055#, fuzzy
ClasMusical
1057msgid "Musical"
1058msgstr "Klassisk"
(…)
1068#: src/sj-main.c:986
1069#, fuzzy, c-format
Sound Juicer could not use the CD-ROM device '‘%s'’
1071msgid "Sound Juicer could not use the CD-ROM device ‘%s’"
1072msgstr "Sound Juicer klarte ikkje bruka CD-ROM-eining «%s»"
(…)
1079#: src/sj-main.c:1015
1080#, fuzzy, c-format
Sound Juicer could not access the CD-ROM device '‘%s'’
1082msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device ‘%s’"
1083msgstr "Sound Juicer får ikkje tilgjenge til CD-ROM-eininga «%s»"
(…)
1107#: src/sj-main.c:1679
1108#, fuzzy
Retrieving track listing...…please wait.
1110msgid "Retrieving track listing…please wait."
1111msgstr "Les sporlister … vent litt."
(…)
1114#: src/sj-main.c:1866 src/sj-play.c:300
1115#, fuzzy
_Pause
1117msgid "_Pause"
1118msgstr "Pause"
(…)
1217#: src/sj-prefs.c:57
1218#, fuzzy
Album AComposertist, Album Title
1220msgid "Album Composer, Album Title"
1221msgstr "Albumartist, albumtittel"
(…)
1223#: src/sj-prefs.c:58
1224#, fuzzy
Album AComposertist (sortable), Album Title
1226msgid "Album Composer (sortable), Album Title"
1227msgstr "Albumartist (sorterbar), albumtittel"
(…)
1229#: src/sj-prefs.c:59
1230#, fuzzy
Track AComposertist, Album Title
1232msgid "Track Composer, Album Title"
1233msgstr "Sporartist, albumtittel"
(…)
1235#: src/sj-prefs.c:60
1236#, fuzzy
Track AComposertist (sortable), Album Title
1238msgid "Track Composer (sortable), Album Title"
1239msgstr "Sporartist (sorterbar), albumtittel"
(…)
1270#. {N_("Number-Track Artist (sortable)-Track Title (lowercase)"), "%tN-%tS-%tT"},
1271#: src/sj-prefs.c:74
1272#, fuzzy
NuTrack Combposer. - Track Artist - Track Title
1274msgid "Track Composer - Track Artist - Track Title"
1275msgstr "Nummer. sporartist - sportittel"
(…)
1277#: src/sj-prefs.c:75
1278#, fuzzy
Track Composer (sortable) - Track Artist (sortable) - Track Title
1280msgid "Track Composer (sortable) - Track Artist (sortable) - Track Title"
1281msgstr "Sporartist (sorterbar) - sportittel"
(…)
1283#: src/sj-prefs.c:76
1284#, fuzzy
Number. Track Composer - Track Artist - Track Title
1286msgid "Number. Track Composer - Track Artist - Track Title"
1287msgstr "Nummer. sporartist - sportittel"
(…)
1289#: src/sj-prefs.c:77
1290#, fuzzy
Number-Track Composer-Track Artist-Track Title (lowercase)
1292msgid "Number-Track Composer-Track Artist-Track Title (lowercase)"
1293msgstr "Nummer-sporartist-sportittel (små bokstavar)"
(…)
1296#: src/sj-prefs.c:252
1297#, fuzzy
Example Path:
1299msgid "Example Path: "
1300msgstr "Døme på sti"