WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
85#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:25
86#, fuzzy
Whether to eject the CD when finished extracting.
88msgid "Whether to eject the CD when finished extracting"
89msgstr "এক্সট্র্যাক্ট করা সম্পূর্ণ হলে CD বের করে নেওয়া হবে কি না।"
(…)
91#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:30
92#, fuzzy
Whether to open the target directory when finished extracting.
94msgid "Whether to open the target directory when finished extracting"
95msgstr "এক্সট্র্যাক্ট করা সম্পূর্ণ হলে, উদ্দিষ্ট ডিরেক্টরি খোলা হবে কি না।"
(…)
108#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:41
109#, fuzzy
Do noFormat specifiers: %at - album title; %aT - album title (lowercase); %aa - album artist; %aA - album artist (lowercase); %as - album artist (sortable); %aS - album artist (sortable lowercase); %ac - album composer; %aC - album composer (lowercase); %ap - album composer (sortable); %aP - album composer (sortable lowercase); %ay an extension- album year; %tt - track title; %tT - track title (lowercase); %ta - track artist; %tA - track artist (lowercase); %ts - track artist (sortable); %tS - track artist (sortable lowercase); %tc - track composer; %tC - track composer (lowercase); %tp - track composer (sortable); %tP - track composer (sortable lowercase). %at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc number, zero padded (i.e d02t06, or 06)
119msgid ""
120"Format specifiers: %at - album title; %aT - album title (lowercase); %aa - "
121"album artist; %aA - album artist (lowercase); %as - album artist (sortable); "
122"%aS - album artist (sortable lowercase); %ac - album composer; %aC - album "
123"composer (lowercase); %ap - album composer (sortable); %aP - album composer "
124"(sortable lowercase); %ay - album year; %tt - track title; %tT - track title "
125"(lowercase); %ta - track artist; %tA - track artist (lowercase); %ts - track "
126"artist (sortable); %tS - track artist (sortable lowercase); %tc - track "
127"composer; %tC - track composer (lowercase); %tp - track composer (sortable); "
128"%tP - track composer (sortable lowercase)."
129msgstr ""
130"এক্সটেনশন উল্লেখ করা হবে না। %at -- সংকলন-শিরোনাম %aT -- সংকলন-শিরোনাম (ইংরাজি "
131"ছোট হরফে) %aa -- সংকলন-শিল্পী %aA -- সংকলন-শিল্পী (ইংরাজি ছোট হরফে) %as -- "
132"সংকলন-শিল্পী (ক্রমবিন্যাস সম্ভব) %aS -- সংকলন-শিল্পী (ইংরাজি ছোট হরফে ও ক্রমবিন্যাস "
133"সম্ভব) %tn -- ট্র্যাক-সংখ্যা (যেমন ৮) %tN -- ট্র্যাক-সংখ্যা, প্রারম্ভিক শূণ্য সহ (যেমন "
134"০৮) %tt -- ট্র্যাক-শিরোনাম %tT -- ট্র্যাক-শিরোনাম (ইংরাজি ছোট হরফে) %ta -- ট্র্যাক-"
135"শিল্পী %tA -- ট্র্যাক-শিল্পী (ইংরাজি ছোট হরফে) %ts -- ট্র্যাক-শিল্পী (ক্রমবিন্যাস "
136"সম্ভব) %tS -- ট্র্যাক-শিল্পী (ইংরাজি ছোট হরফে ও ক্রমবিন্যাস সম্ভব) %dn -- ডিস্ক ও "
137"ট্র্যাক-সংখ্যা (যেমন, ডিস্ক ২ - ৬, অথবা ৬) %dN -- ডিস্ক-সংখ্যা, প্রারম্ভিক শূণ্য সহ "
138"(যেমন d02t06, অথবা 06)"
(…)
148#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:47
149#, fuzzy
Do not specify an extension. %at -- album titleFormat specifiers: %at - album title; %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist album title (lowercase); %aa - album artist; %aA -- album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) album artist (lowercase); %as - album artist (sortable); %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn - album artist (sortable lowercase); %ac - album composer; %aC - album composer (lowercase); %ap - album composer (sortable); %aP - album composer (sortable lowercase); %tn - track number (i.e 8); %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title; %tt - track title; %tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist track title (lowercase); %ta - track artist; %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) track artist (lowercase); %ts - track artist (sortable); %tS -- track artist (sortable lowercase) %dn - track artist (sortable lowercase); %tc - track composer; %tC - track composer (lowercase); %tp - track composer (sortable); %tP - track composer (sortable lowercase); %dn - disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6); %dN -- disc number, zero padded (i.e d02t06, or 06).
159msgid ""
160"Do not specify an extension. Format specifiers: %at - album title; %aT - "
161"album title (lowercase); %aa - album artist; %aA - album artist (lowercase); "
162"%as - album artist (sortable); %aS - album artist (sortable lowercase); %ac "
163"- album composer; %aC - album composer (lowercase); %ap - album composer "
164"(sortable); %aP - album composer (sortable lowercase); %tn - track number (i."
165"e 8); %tN - track number, zero padded (i.e 08); %tt - track title; %tT - "
166"track title (lowercase); %ta - track artist; %tA - track artist (lowercase); "
167"%ts - track artist (sortable); %tS - track artist (sortable lowercase); %tc "
168"- track composer; %tC - track composer (lowercase); %tp - track composer "
169"(sortable); %tP - track composer (sortable lowercase); %dn - disc and track "
170"number (i.e Disk 2 - 6, or 6); %dN - disc number, zero padded (i.e d02t06, "
171"or 06)."
172msgstr ""
173"এক্সটেনশন উল্লেখ করা হবে না। %at -- সংকলন-শিরোনাম %aT -- সংকলন-শিরোনাম (ইংরাজি "
174"ছোট হরফে) %aa -- সংকলন-শিল্পী %aA -- সংকলন-শিল্পী (ইংরাজি ছোট হরফে) %as -- "
175"সংকলন-শিল্পী (ক্রমবিন্যাস সম্ভব) %aS -- সংকলন-শিল্পী (ইংরাজি ছোট হরফে ও ক্রমবিন্যাস "
176"সম্ভব) %tn -- ট্র্যাক-সংখ্যা (যেমন ৮) %tN -- ট্র্যাক-সংখ্যা, প্রারম্ভিক শূণ্য সহ (যেমন "
177"০৮) %tt -- ট্র্যাক-শিরোনাম %tT -- ট্র্যাক-শিরোনাম (ইংরাজি ছোট হরফে) %ta -- ট্র্যাক-"
178"শিল্পী %tA -- ট্র্যাক-শিল্পী (ইংরাজি ছোট হরফে) %ts -- ট্র্যাক-শিল্পী (ক্রমবিন্যাস "
179"সম্ভব) %tS -- ট্র্যাক-শিল্পী (ইংরাজি ছোট হরফে ও ক্রমবিন্যাস সম্ভব) %dn -- ডিস্ক ও "
180"ট্র্যাক-সংখ্যা (যেমন, ডিস্ক ২ - ৬, অথবা ৬) %dN -- ডিস্ক-সংখ্যা, প্রারম্ভিক শূণ্য সহ "
181"(যেমন d02t06, অথবা 06)"
(…)
187#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:53
188#, fuzzy
Paranoia modeflags: 0) disable 2); fragment 4); overlap 8); scratch 16); repair 255) full.
192msgid "Paranoia flags: disable; fragment; overlap; scratch; repair."
193msgstr ""
194"সন্দেহ (প্যারানোইয়া) মোড: 0) নিষ্ক্রিয় (disable) 2) বিভাজন (fragment) 4) ওভার-"
195"ল্যাপ (overlap) 8) ক্ষতিগ্রস্ত (scratch) 16) সংশোধন (repair) 255) পূর্ণ (full)"
(…)
197#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:58
198#, fuzzy
IfWhether to strip special characters from filenames
200msgid "Whether to strip special characters from filenames"
201msgstr "ফাইলের নাম থেকে বিশেষ অক্ষর বাদ দেওয়া হবে কি না"
(…)
223#: data/sj-album-chooser-dialog.ui:6
224#, fuzzy
_Select Allbum
226msgid "Select Album"
227msgstr "সমগ্র নির্বাচন করুন (_S)"
(…)
229#: data/sj-album-chooser-dialog.ui:11
230#, fuzzy
_Select All
232msgid "_Select"
233msgstr "সমগ্র নির্বাচন করুন (_S)"
(…)
235#: data/sj-album-chooser-dialog.ui:27
236#, fuzzy
This CD could be more than one album. Please select which album it is below and press <i>Continue</i>.
240msgid "This CD could be more than one album. Please select which album it is."
241msgstr ""
242"বর্তমানে CD-র মধ্যে একাধিক সংকলন উপস্থিত থাকা সম্ভব। অনুগ্রহ করে যথাযত সংকলনে ক্লিক "
243"করে <i>এগিয়ে চলুন</i> ক্লিক করুন।"
(…)
245#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:14
246#, fuzzy
msgctxt "shortcut windowDisc:
248msgctxt "shortcut window"
249msgid "Disc"
250msgstr "ডিস্ক:"
(…)
252#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:19
253#, fuzzy
Tmsgctxt "shortcut windowReread track Nnames
255msgctxt "shortcut window"
256msgid "Reread track names"
257msgstr "ট্র্যাকের নাম"
(…)
259#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:26
260#, fuzzy
msgctxt "shortcut windowE_ject disc
262msgctxt "shortcut window"
263msgid "Eject disc"
264msgstr "বহিষ্কার (_j)"
(…)
276#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:47
277#, fuzzy
Skmsgctxt "shortcut wip tndo the pwPrevious track
279msgctxt "shortcut window"
280msgid "Previous track"
281msgstr "পূর্ববর্তী ট্র্যাকে পিছিয়ে যান"
(…)
288#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:60
289#, fuzzy
_msgctxt "shortcut windowHelp
291msgctxt "shortcut window"
292msgid "Help"
293msgstr "সাহায্য (_H)"
(…)
305#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:81
306#, fuzzy
_msgctxt "shortcut windowSelect Aall tracks
308msgctxt "shortcut window"
309msgid "Select all tracks"
310msgstr "সমগ্র নির্বাচন করুন (_S)"
(…)
317#: data/sound-juicer.ui:55
318#, fuzzy
S_ubmEdit Album
320msgid "_Edit Album"
321msgstr "সংকলন জমা করুন (_u)"
(…)
332#: data/sound-juicer.ui:196
333#, fuzzy
_Disc:
335msgid "_Disc:"
336msgstr "ডিস্ক:"
(…)
363#: data/sound-juicer.ui:410 src/sj-main.c:1859 src/sj-play.c:120
364#: src/sj-play.c:258 src/sj-play.c:623
365#, fuzzy
_Play
367msgid "_Play"
368msgstr "চালানো হবে"
(…)
438#: data/sound-juicer.ui:842
439#, fuzzy
_Duplicate Disc
441msgid "Duplicate"
442msgstr "ডিস্কের প্রতিলিপি (_D)"
(…)
444#: data/sound-juicer.ui:846
445#, fuzzy
E_ject
447msgid "Eject"
448msgstr "বহিষ্কার (_j)"
(…)
458#: data/sound-juicer.ui:870
459#, fuzzy
_Help
461msgid "Help"
462msgstr "সাহায্য (_H)"
(…)
464#: data/sound-juicer.ui:875
465#, fuzzy
About Sound Juicer
467msgid "About Sound Juicer"
468msgstr "Sound Juicer"
(…)
521#: libjuicer/sj-metadata.c:236
522#, fuzzy, c-format
Device '‘%s'’ does not contain any media
524msgid "Device ‘%s’ does not contain any media"
525msgstr "ডিভাইস '%s'-র মধ্যে কোনো মিডিয়া উপস্থিত নেই"
(…)
527#: libjuicer/sj-metadata.c:239
528#, fuzzy, c-format
Device '‘%s'’ could not be opened. Check the access permissions on the device.
532msgid ""
533"Device ‘%s’ could not be opened. Check the access permissions on the device."
534msgstr "'%s' ডিভাইসটি খুলতে ব্যর্থ। ডিভাইস ব্যবহারের অনুমতি পরীক্ষা করুন।"
(…)
781#: src/sj-extracting.c:308
782#, fuzzy, c-format
A file called '‘%s'’ exists, size %s.\nDo you want to skip this track or overwrite it?
786msgid ""
787"A file called ‘%s’ exists, size %s.\n"
788"Do you want to skip this track or overwrite it?"
789msgstr ""
790"'%s' নামক একটি ফাইল বর্তমানে উপস্থিত, %s.\n"
791"আপনি এই ট্র্যাকটি এড়িয়ে যেতে অথবা নতুন করে লিখতে ইচ্ছুক কি?"
(…)
836#. Change the label to Stop while extracting
837#: src/sj-extracting.c:788 src/sj-main.c:1890
838#, fuzzy
_Stop
840msgid "_Stop"
841msgstr "বন্ধ করুন"
(…)
847#: src/sj-extracting.c:979
848#, fuzzy
Unknown TitlComposer
850msgid "Unknown Composer"
851msgstr "অজানা শিরোনাম"
(…)
853#: src/sj-extracting.c:980
854#, fuzzy
Unknown Titlerack
856msgid "Unknown Track"
857msgstr "অজানা শিরোনাম"
(…)
950#: src/sj-main.c:285 src/sj-main.c:1843 src/sj-main.c:1913
951#, fuzzy
Select A FNoldner
953msgid "Select None"
954msgstr "একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন"
(…)
956#: src/sj-main.c:299 src/sj-main.c:1907
957#, fuzzy
_Select All
959msgid "Select All"
960msgstr "সমগ্র নির্বাচন করুন (_S)"
(…)
1011#: src/sj-main.c:506
1012#, fuzzy
Music Foalder
1014msgid "Musical"
1015msgstr "সংগীত সংরক্ষণের ফোল্ডার"
(…)
1025#: src/sj-main.c:986
1026#, fuzzy, c-format
Sound Juicer could not use the CD-ROM device '‘%s'’
1028msgid "Sound Juicer could not use the CD-ROM device ‘%s’"
1029msgstr "Sound Juicer দ্বারা CD-ROM ডিভাইস '%s' ব্যবহার করা সম্ভব হয়নি"
(…)
1035#: src/sj-main.c:1015
1036#, fuzzy, c-format
Sound Juicer could not access the CD-ROM device '‘%s'’
1038msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device ‘%s’"
1039msgstr "Sound Juicer দ্বারা CD-ROM ডিভাইস '%s' থেকে পড়া সম্ভব হয়নি"
(…)
1063#: src/sj-main.c:1679
1064#, fuzzy
Retrieving track listing...…please wait.
1066msgid "Retrieving track listing…please wait."
1067msgstr "ট্র্যাকের তালিকা পড়া হচ্ছে...অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।"
(…)
1069#: src/sj-main.c:1866 src/sj-play.c:300
1070#, fuzzy
_Pause
1072msgid "_Pause"
1073msgstr "থামানো হবে"
(…)
1172#: src/sj-prefs.c:57
1173#, fuzzy
Album AComposertist, Album Title
1175msgid "Album Composer, Album Title"
1176msgstr "সংকলন-শিল্পী, সংকলন-শিরোনাম"
(…)
1178#: src/sj-prefs.c:58
1179#, fuzzy
Album AComposertist (sortable), Album Title
1181msgid "Album Composer (sortable), Album Title"
1182msgstr "সংকলন-শিল্পী (ক্রমবিন্যাস সম্ভব), সংকলন-শিরোনাম"
(…)
1184#: src/sj-prefs.c:59
1185#, fuzzy
Track AComposertist, Album Title
1187msgid "Track Composer, Album Title"
1188msgstr "ট্র্যাক-শিল্পী, সংকলন-শিরোনাম"
(…)
1190#: src/sj-prefs.c:60
1191#, fuzzy
Track AComposertist (sortable), Album Title
1193msgid "Track Composer (sortable), Album Title"
1194msgstr "ট্র্যাক-শিল্পী (ক্রমবিন্যাস সম্ভব), সংকলন-শিরোনাম"
(…)
1225#. {N_("Number-Track Artist (sortable)-Track Title (lowercase)"), "%tN-%tS-%tT"},
1226#: src/sj-prefs.c:74
1227#, fuzzy
NuTrack Combposer. - Track Artist - Track Title
1229msgid "Track Composer - Track Artist - Track Title"
1230msgstr "ক্রম। ট্র্যাক শিল্পী - ট্র্যাক শিরোনাম"
(…)
1232#: src/sj-prefs.c:75
1233#, fuzzy
Track Composer (sortable) - Track Artist (sortable) - Track Title
1235msgid "Track Composer (sortable) - Track Artist (sortable) - Track Title"
1236msgstr "ট্র্যাক শিল্পী (ক্রমবিন্যাস সম্ভব)- ট্র্যাক শিরোনাম"
(…)
1238#: src/sj-prefs.c:76
1239#, fuzzy
Number. Track Composer - Track Artist - Track Title
1241msgid "Number. Track Composer - Track Artist - Track Title"
1242msgstr "ক্রম। ট্র্যাক শিল্পী - ট্র্যাক শিরোনাম"
(…)
1244#: src/sj-prefs.c:77
1245#, fuzzy
Number-Track Composer-Track Artist-Track Title (lowercase)
1247msgid "Number-Track Composer-Track Artist-Track Title (lowercase)"
1248msgstr "ক্রম-ট্র্যাক শিল্পী - ট্র্যাক শিরোনাম (ইংরাজি ছোট হরফে লেখা)"
(…)
1250#: src/sj-prefs.c:252
1251#, fuzzy
Example Path:
1253msgid "Example Path: "
1254msgstr "পাথের উদাহরণ"