WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
76#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:22
77#, fuzzy
Default search engine.
79msgid "Default search engine"
80msgstr "Default search engine."
(…)
86#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:27
87#, fuzzy
NewIncognito search engine
89msgid "Incognito search engine"
90msgstr "New search engine"
(…)
92#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:28
93#, fuzzy
Name of the search engine selected byin incognito modefault.
95msgid "Name of the search engine selected in incognito mode."
96msgstr "Name of the search engine selected by default."
(…)
116#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:50
117#, fuzzy
Enable Google Search Suggestions
119msgid "Enable Search Suggestions"
120msgstr "Enable Google Search Suggestions"
(…)
122#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:51
123#, fuzzy
Whether to show Google Search Suggestion in url entry popdown.
125msgid "Whether to show Search Suggestion in url entry popdown."
126msgstr "Whether to show Google Search Suggestion in url entry popdown."
(…)
236#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:101
237#, fuzzy
Whether to show url buar on bottons for navigation in WebAppm.
239msgid "Whether to show url bar on bottom."
240msgstr "Whether to show buttons for navigation in WebApp."
(…)
493#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:232
494#, fuzzy
Default Zreader mode zoom Llevel.
496msgid "Default reader mode zoom level."
497msgstr "Default Zoom Level"
(…)
499#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:233
500#, fuzzy
DSefaults the zoom level for nrewader mode pages.
502msgid "Sets the zoom level for reader mode pages."
503msgstr "Default zoom level for new pages"
(…)
621#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:292
622#, fuzzy
Always show thefull tab barURL
624msgid "Always show full URL"
625msgstr "Always show the tab bar"
(…)
627#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:293
628#, fuzzy
Whether to show the titfulel columnURL in the address bookmarks even wihen unfocusedow.
630msgid "Whether to show the full URL in the address bar even when unfocused."
631msgstr "Whether to show the title column in the bookmarks window."
(…)
633#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:297
634#, fuzzy
A_utomatically open downloaded fileURIs
636msgid "Automatically open URIs"
637msgstr "A_utomatically open downloaded files"
(…)
992#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:506
993#, fuzzy
Decision to apply when webcdisplamy permission is requested for this host
995msgid "Decision to apply when display permission is requested for this host"
996msgstr "Decision to apply when webcam permission is requested for this host"
(…)
998#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:507
999#, fuzzy
This option is used to save whether a given host has been given permission to access the user’s locationdisplay. The “undecided” default means the browser needs to ask the user for permission, while “allow” and “deny” tell it to automatically make the decision upon request.
1005msgid ""
1006"This option is used to save whether a given host has been given permission "
1007"to access the user’s display. The “undecided” default means the browser "
1008"needs to ask the user for permission, while “allow” and “deny” tell it to "
1009"automatically make the decision upon request."
1010msgstr ""
1011"This option is used to save whether a given host has been given permission "
1012"to access the user’s location. The “undecided” default means the browser "
1013"needs to ask the user for permission, while “allow” and “deny” tell it to "
1014"automatically make the decision upon request."
(…)
1221#: embed/ephy-client-certificate-manager.c:489
1222#, fuzzy
Remember paDecisswiordsn
1224msgid "Remember Decision"
1225msgstr "Remember passwords"
(…)
1227#: embed/ephy-client-certificate-manager.c:492
1228#, fuzzy
Never Save
1230msgid "Never"
1231msgstr "Never Save"
(…)
1233#: embed/ephy-client-certificate-manager.c:493
1234#, fuzzy
For Session
1236msgid "For Session"
1237msgstr "Session"
(…)
1690#: embed/ephy-find-toolbar.c:322
1691#, fuzzy
_Case sSensitive
1693msgid "_Case Sensitive"
1694msgstr "_Case sensitive"
(…)
1700#: embed/ephy-find-toolbar.c:326
1701#, fuzzy
Synearch Options
1703msgid "Search Options"
1704msgstr "Sync Options"
(…)
2401#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-dialog.c:618
2402#: src/resources/gtk/bookmark-row.blp:65 src/resources/gtk/lang-row.blp:33
2403#, fuzzy
_Move Con Totrolbars
2405msgid "Move Controls"
2406msgstr "_Move on Toolbar"
(…)
2505#: src/ephy-add-opensearch-engine-button.c:206
2506#, fuzzy, c-format
A_dd “%s” as Search Engine
2508msgid "Add “%s” as Search Engine"
2509msgstr "A_dd Search Engine"
(…)
2655#: src/ephy-history-dialog.c:264
2656#, fuzzy
Select _AllNone
2658msgid "Select _None"
2659msgstr "Select _All"
(…)
2715#: src/ephy-location-entry.c:1549
2716#, fuzzy
LoScreen Shatriong Request
2718msgid "Screen Sharing Request"
2719msgstr "Location Request"
(…)
2901#. Label in certificate dialog when site is untrusted. %s is a URL.
2902#: src/ephy-security-dialog.c:184
2903#, fuzzy, c-format
This web site’s digital identification is not trusted. You may have connected to an attacker pretending to be %s.
2907msgid ""
2908"This web site’s digital identification is not trusted. You may have "
2909"connected to an attacker pretending to be %s"
2910msgstr ""
2911"This web site’s digital identification is not trusted. You may have "
2912"connected to an attacker pretending to be %s."
(…)
2914#. Label in certificate dialog when site uses HTTP. %s is a URL.
2915#: src/ephy-security-dialog.c:191
2916#, fuzzy, c-format
This site has no security. An attacker could see any information you send, or control the content that you see.
2920msgid ""
2921"This site has no security. An attacker could see any information you send, "
2922"or control the content that you see"
2923msgstr ""
2924"This site has no security. An attacker could see any information you send, "
2925"or control the content that you see."
(…)
2927#. Label in certificate dialog when site sends mixed content.
2928#: src/ephy-security-dialog.c:198
2929#, fuzzy
This web site did not properly secure your connection.
2931msgid "This web site did not properly secure your connection"
2932msgstr "This web site did not properly secure your connection."
(…)
2934#. Label in certificate dialog on secure sites.
2935#: src/ephy-security-dialog.c:203
2936#, fuzzy
Your connection seems to be secure.
2938msgid "Your connection seems to be secure"
2939msgstr "Your connection seems to be secure."
(…)
2961#: src/ephy-security-dialog.c:521
2962#, fuzzy
Password sSaving
2964msgid "Password Saving"
2965msgstr "Password saving"
(…)
2967#: src/ephy-security-dialog.c:522
2968#, fuzzy
Location aAccess
2970msgid "Location Access"
2971msgstr "Location access"
(…)
2973#: src/ephy-security-dialog.c:523
2974#, fuzzy
Microphone aAccess
2976msgid "Microphone Access"
2977msgstr "Microphone access"
(…)
2979#: src/ephy-security-dialog.c:524
2980#, fuzzy
Webcam aAccess
2982msgid "Webcam Access"
2983msgstr "Webcam access"
(…)
2989#: src/ephy-security-dialog.c:526
2990#, fuzzy
Media aAutoplay
2992msgid "Media Autoplay"
2993msgstr "Media autoplay"
(…)
2999#: src/ephy-shell.c:414
3000#, fuzzy
IUninstall as _Web App?
3002msgid "Uninstall Web App?"
3003msgstr "Install as _Web App…"
(…)
3005#: src/ephy-shell.c:414
3006#, fuzzy
All vThisi weble linkappʼs data will be permanently deleted
3008msgid "This web appʼs data will be permanently deleted"
3009msgstr "All visible links will be permanently deleted"
(…)
3011#: src/ephy-shell.c:418
3012#, fuzzy
I_Uninstall
3014msgid "_Uninstall"
3015msgstr "Install"
(…)
3052#: src/ephy-window.c:999
3053#, fuzzy
Add _Link to Bookmarks
3055msgid "Add _Link to Bookmarks"
3056msgstr "Add _Bookmark"
(…)
3199#: src/ephy-window.c:2281
3200#, fuzzy
_Open Link
3202msgid "_Open Link"
3203msgstr "Open Link"
(…)
3420#: src/preferences/ephy-search-engine-row.c:231
3421#, fuzzy, c-format
Address must conta(win the search term repreasented by %s)
3423msgid "Address (with search term as %s)"
3424msgstr "Address must contain the search term represented by %s"
(…)
3441#: src/preferences/ephy-search-engine-row.c:350
3442#, fuzzy
SNo search Ssuggestions
3444msgid "No search suggestions"
3445msgstr "Search Suggestions"
(…)
3522#: src/preferences/webapp-additional-urls-dialog.c:70
3523#, fuzzy
Remove URL
3525msgid "Remove URL"
3526msgstr "Remove"
(…)
3695#: src/resources/gtk/bookmarks-dialog.blp:38 src/resources/gtk/data-view.blp:18
3696#, fuzzy
Sync Options
3698msgid "Options"
3699msgstr "Sync Options"
(…)
3713#: src/resources/gtk/bookmarks-dialog.blp:180
3714#, fuzzy
I_mport
3716msgid "I_mport…"
3717msgstr "I_mport"
(…)
3719#: src/resources/gtk/bookmarks-dialog.blp:185
3720#, fuzzy
E_xport Bookmarks
3722msgid "E_xport…"
3723msgstr "E_xport Bookmarks…"
(…)
4027#: src/resources/gtk/page-menu-button.blp:77
4028#, fuzzy
Passw_ords
4030msgid "Passw_ords"
4031msgstr "Passwords"
(…)
4045#: src/resources/gtk/page-menu-button.blp:101
4046#, fuzzy
IUninstall as _Web App
4048msgid "Uninstall Web App"
4049msgstr "Install as _Web App…"
(…)
4051#: src/resources/gtk/page-menu-button.blp:106
4052#, fuzzy
msgctxt "shortcut windowQuit
4055msgid "Quit"
4056msgstr "Quit"
(…)
4106#: src/resources/gtk/passwords-view.blp:67
4107#, fuzzy
_I_mport
4109msgid "_Import…"
4110msgstr "I_mport"
(…)
4112#: src/resources/gtk/passwords-view.blp:72
4113#, fuzzy
_Export _Passwords
4115msgid "_Export…"
4116msgstr "Export _Passwords…"
(…)
4192#: src/resources/gtk/prefs-features-page.blp:10
4193#, fuzzy
mResgctxt "shortcut windowSelect All
4196msgid "Reset All"
4197msgstr "Select All"
(…)
4219#: src/resources/gtk/prefs-general-page.blp:36
4220#, fuzzy
Additional _URLDomains
4222msgid "Additional _Domains"
4223msgstr "Additional _URLs"
(…)
4257#: src/resources/gtk/prefs-general-page.blp:155
4258#, fuzzy
Search Engines
4260msgid "Search Engine"
4261msgstr "Search Engines"
(…)
4263#: src/resources/gtk/prefs-general-page.blp:159
4264#, fuzzy
MaInacogenito Search _Engines
4266msgid "Incognito Search Engine"
4267msgstr "Manage Search _Engines"
(…)
4349#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.blp:29
4350#, fuzzy
Search Su_ggestions
4352msgid "Search Su_ggestions"
4353msgstr "Search Suggestions"
(…)
4359#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.blp:38
4360#, fuzzy
Website _Data
4362msgid "Website _Data"
4363msgstr "Website Data"
(…)
4405#: src/resources/gtk/security-dialog.blp:20
4406#, fuzzy
_Security Warning
4408msgid "_Security"
4409msgstr "Security Warning"
(…)
4415#: src/resources/gtk/security-dialog.blp:40
4416#, fuzzy
_Permissions
4418msgid "_Permissions"
4419msgstr "Permissions"
(…)
4421#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:12
4422#, fuzzy
_Find…
4424msgid "_Find…"
4425msgstr "Find…"
(…)
4427#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:17
4428#, fuzzy
_Print…
4430msgid "_Print…"
4431msgstr "Print…"
(…)
4437#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:27
4438#, fuzzy
Website _Security St&atus andmp; Permissions
4440msgid "_Security & Permissions"
4441msgstr "Website Security Status and Permissions"
(…)
4457#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:70
4458#, fuzzy
MaSinte Menu
4460msgid "Site Menu"
4461msgstr "Main Menu"
(…)
4477#: src/resources/gtk/tab-overview-menu.blp:23
4478#, fuzzy
ReCloadse _All Tabs
4480msgid "Close _All Tabs"
4481msgstr "Reload _All Tabs"
(…)
4493#: src/resources/gtk/webapp-additional-urls-dialog.blp:16
4494#, fuzzy
Base Domain
4496msgid "Base Domain"
4497msgstr "Domain"
(…)
4499#: src/resources/gtk/webapp-additional-urls-dialog.blp:24
4500#, fuzzy
Add New URL
4502msgid "Add URL"
4503msgstr "Add New URL"
(…)
4715#: src/window-commands.c:2419
4716#, fuzzy
DScreenshownloadt finished
4718msgid "Screenshot finished"
4719msgstr "Download finished"