WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
62#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:22
63#, fuzzy
Default search engine.
65msgid "Default search engine"
66msgstr "Үнсіз келісім бойынша іздеу жүйесі."
(…)
72#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:27
73#, fuzzy
NewIncognito search engine
75msgid "Incognito search engine"
76msgstr "Жаңа іздеу жүйесі"
(…)
78#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:28
79#, fuzzy
Name of the search engine selected byin incognito modefault.
81msgid "Name of the search engine selected in incognito mode."
82msgstr "Үнсіз келісім бойынша таңдалған іздеу жүйесінің аты."
(…)
97#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:50
98#, fuzzy
Enable Google Search Suggestions
100msgid "Enable Search Suggestions"
101msgstr "Google іздеу ұсыныстарын іске қосу"
(…)
427#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:232
428#, fuzzy
Default Zreader mode zoom Llevel.
430msgid "Default reader mode zoom level."
431msgstr "Бастапқы масштаб деңгейі"
(…)
433#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:233
434#, fuzzy
DSefaults the zoom level for nrewader mode pages.
436msgid "Sets the zoom level for reader mode pages."
437msgstr "Жаңа беттер үшін бастапқы масштабы"
(…)
1065#: embed/ephy-client-certificate-manager.c:489
1066#, fuzzy
Remember paDecisswiordsn
1068msgid "Remember Decision"
1069msgstr "Парольдерді есте сақтау"
(…)
1071#: embed/ephy-client-certificate-manager.c:492
1072#, fuzzy
Never Save
1074msgid "Never"
1075msgstr "Ешқашан сақтамау"
(…)
1077#: embed/ephy-client-certificate-manager.c:493
1078#, fuzzy
For Session
1080msgid "For Session"
1081msgstr "Сессия"
(…)
1542#: embed/ephy-find-toolbar.c:326
1543#, fuzzy
Synearch Options
1545msgid "Search Options"
1546msgstr "Синхрондау опциялары"
(…)
2233#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-dialog.c:822
2234#, fuzzy
Bookmark Pagremoved
2236msgid "Bookmark removed"
2237msgstr "Бетті бетбелгілерге қосу"
(…)
2323#: src/ephy-add-opensearch-engine-button.c:206
2324#, fuzzy, c-format
Add “%s” as Search Engines
2326msgid "Add “%s” as Search Engine"
2327msgstr "Іздеу жүйелері"
(…)
2462#: src/ephy-header-bar.c:205
2463#, fuzzy
Exit Fullscreen
2465msgid "Exit Fullscreen"
2466msgstr "Толық экран"
(…)
2468#: src/ephy-history-dialog.c:264
2469#, fuzzy
Select _AllNone
2471msgid "Select _None"
2472msgstr "Барлығын _таңдау"
(…)
2507#: src/ephy-history-dialog.c:1107
2508#, fuzzy
SClearch hHistory
2510msgid "Clear History"
2511msgstr "Тарихтен іздеу"
(…)
2590#: src/ephy-passwords-view.c:106
2591#, fuzzy
Password copied
2593msgid "Password copied"
2594msgstr "Пароль"
(…)
2734#. Label in certificate dialog on secure sites.
2735#: src/ephy-security-dialog.c:203
2736#, fuzzy
Your connection seems to be secure.
2738msgid "Your connection seems to be secure"
2739msgstr "Байланысыңыз қауіпсіз болып көрінеді."
(…)
2761#: src/ephy-security-dialog.c:521
2762#, fuzzy
Password sSaving
2764msgid "Password Saving"
2765msgstr "Парольдерді сақтау"
(…)
2767#: src/ephy-security-dialog.c:522
2768#, fuzzy
Location aAccess
2770msgid "Location Access"
2771msgstr "Орналасуға қатынау"
(…)
2773#: src/ephy-security-dialog.c:523
2774#, fuzzy
Microphone aAccess
2776msgid "Microphone Access"
2777msgstr "Микрофонға қатынау"
(…)
2779#: src/ephy-security-dialog.c:524
2780#, fuzzy
Webcam aAccess
2782msgid "Webcam Access"
2783msgstr "Веб-камераға қатынау"
(…)
2789#: src/ephy-security-dialog.c:526
2790#, fuzzy
Media aAutoplay
2792msgid "Media Autoplay"
2793msgstr "Мультимедиа автоматты түрде ойнату"
(…)
2807#: src/ephy-shell.c:418
2808#, fuzzy
I_Uninstall
2810msgid "_Uninstall"
2811msgstr "Орнату"
(…)
2848#: src/ephy-window.c:999
2849#, fuzzy
Add _Link to Bookmarks
2851msgid "Add _Link to Bookmarks"
2852msgstr "Б_етбелгілерге қосу"
(…)
2995#: src/ephy-window.c:2281
2996#, fuzzy
_Open Link
2998msgid "_Open Link"
2999msgstr "Сілтемені ашу"
(…)
3069#: src/ephy-window.c:3937
3070#, fuzzy
Download finishtarted
3072msgid "Download started"
3073msgstr "Жүктеме аяқталды"
(…)
3233#: src/preferences/ephy-search-engine-row.c:350
3234#, fuzzy
SNo search Ssuggestions
3236msgid "No search suggestions"
3237msgstr "Іздеу ұсыныстары"
(…)
3313#: src/preferences/webapp-additional-urls-dialog.c:70
3314#, fuzzy
Remove URL
3316msgid "Remove URL"
3317msgstr "Өшіру"
(…)
3373#: src/resources/gtk/autofill-view.blp:24
3374#, fuzzy
Personal Data
3376msgid "Personal"
3377msgstr "Жеке деректер"
(…)
3391#: src/resources/gtk/autofill-view.blp:40
3392#, fuzzy
Contact us at:
3394msgid "Contact"
3395msgstr "Біздің байланысу адресіміз:"
(…)
3482#: src/resources/gtk/bookmarks-dialog.blp:18
3483#, fuzzy
_Edit
3485msgid "Edit"
3486msgstr "Тү_зету"
(…)
3492#: src/resources/gtk/bookmarks-dialog.blp:38 src/resources/gtk/data-view.blp:18
3493#, fuzzy
Sync Options
3495msgid "Options"
3496msgstr "Синхрондау опциялары"
(…)
3510#: src/resources/gtk/bookmarks-dialog.blp:180
3511#, fuzzy
I_mport
3513msgid "I_mport…"
3514msgstr "И_мпорттау"
(…)
3516#: src/resources/gtk/bookmarks-dialog.blp:185
3517#, fuzzy
E_xport Bookmarks
3519msgid "E_xport…"
3520msgstr "Бетбелгілерді _экспорттау…"
(…)
3682#: src/resources/gtk/history-dialog.blp:18
3683#, fuzzy
_Clear
3685msgid "_Clear"
3686msgstr "Тазарту"
(…)
3821#: src/resources/gtk/page-menu-button.blp:77
3822#, fuzzy
Passw_ords
3824msgid "Passw_ords"
3825msgstr "Парольдер"
(…)
3843#: src/resources/gtk/page-menu-button.blp:106
3844#, fuzzy
msgctxt "shortcut windowQuit
3847msgid "Quit"
3848msgstr "Шығу"
(…)
3896#: src/resources/gtk/passwords-view.blp:67
3897#, fuzzy
_I_mport
3899msgid "_Import…"
3900msgstr "И_мпорттау"
(…)
3902#: src/resources/gtk/passwords-view.blp:72
3903#, fuzzy
_E_xport Bookmarks
3905msgid "_Export…"
3906msgstr "Бетбелгілерді _экспорттау…"
(…)
3979#: src/resources/gtk/prefs-features-page.blp:10
3980#, fuzzy
mResgctxt "shortcut windowSelect All
3983msgid "Reset All"
3984msgstr "Барлығын таңдау"
(…)
4006#: src/resources/gtk/prefs-general-page.blp:36
4007#, fuzzy
Additional URL_Domains
4009msgid "Additional _Domains"
4010msgstr "Қосымша URL адрестері"
(…)
4044#: src/resources/gtk/prefs-general-page.blp:155
4045#, fuzzy
Search Engines
4047msgid "Search Engine"
4048msgstr "Іздеу жүйелері"
(…)
4050#: src/resources/gtk/prefs-general-page.blp:159
4051#, fuzzy
MaInacogenito Search _Engines
4053msgid "Incognito Search Engine"
4054msgstr "Іздеу жүй_елерін басқару"
(…)
4134#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.blp:29
4135#, fuzzy
Search Su_ggestions
4137msgid "Search Su_ggestions"
4138msgstr "Іздеу ұсыныстары"
(…)
4144#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.blp:38
4145#, fuzzy
Website _Data
4147msgid "Website _Data"
4148msgstr "Веб-сайт деректері"
(…)
4188#: src/resources/gtk/security-dialog.blp:20
4189#, fuzzy
_Security Warning
4191msgid "_Security"
4192msgstr "Қауіпсіздік ескертуі"
(…)
4198#: src/resources/gtk/security-dialog.blp:40
4199#, fuzzy
_Permissions
4201msgid "_Permissions"
4202msgstr "Рұқсаттар"
(…)
4204#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:12
4205#, fuzzy
_Find…
4207msgid "_Find…"
4208msgstr "Табу…"
(…)
4210#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:17
4211#, fuzzy
_Print…
4213msgid "_Print…"
4214msgstr "Баспаға шығару…"
(…)
4220#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:27
4221#, fuzzy
_Security & Permissions
4223msgid "_Security & Permissions"
4224msgstr "Рұқсаттар"
(…)
4240#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:70
4241#, fuzzy
MaSinte Menu
4243msgid "Site Menu"
4244msgstr "Басты мәзір"
(…)
4257#: src/resources/gtk/tab-overview-menu.blp:23
4258#, fuzzy
ReCloadse _All Tabs
4260msgid "Close _All Tabs"
4261msgstr "Б_арлық беттерді қайта жүктеу"
(…)
4277#: src/resources/gtk/webapp-additional-urls-dialog.blp:24
4278#, fuzzy
Add New URL
4280msgid "Add URL"
4281msgstr "Жаңа URL қосу"
(…)
4382#: src/window-commands.c:173 src/window-commands.c:569
4383#: src/window-commands.c:895 src/window-commands.c:935
4384#, fuzzy
_Select ProfFile
4386msgid "_Select File"
4387msgstr "Профильді таңдау"
(…)
4412#: src/window-commands.c:583 src/window-commands.c:949
4413#, fuzzy
File Type
4415msgid "File Type"
4416msgstr "Түрі"
(…)
4460#: src/window-commands.c:1953
4461#, fuzzy
New Web App
4463msgid "New Web App"
4464msgstr "Веб қолданбасы"
(…)
4492#: src/window-commands.c:2419
4493#, fuzzy
DScreenshownloadt finished
4495msgid "Screenshot finished"
4496msgstr "Жүктеме аяқталды"