WARNING: This file is NOT suitable as a base for completing this translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of changed strings.
(…)
64#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:22
65#, fuzzy
Default search engine.
67msgid "Default search engine"
68msgstr "Predvolený vyhľadávač."
(…)
74#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:27
75#, fuzzy
NewIncognito search engine
77msgid "Incognito search engine"
78msgstr "Nový vyhľadávací nástroj"
(…)
80#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:28
81#, fuzzy
Name of the search engine selected byin incognito modefault.
83msgid "Name of the search engine selected in incognito mode."
84msgstr "Názov vyhľadávača vybraného ako predvolený."
(…)
103#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:50
104#, fuzzy
Enable Google Search Suggestions
106msgid "Enable Search Suggestions"
107msgstr "Povoliť návrhy vyhľadávania Google"
(…)
109#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:51
110#, fuzzy
Whether to show Google Search Suggestion in url entry popdown.
112msgid "Whether to show Search Suggestion in url entry popdown."
113msgstr ""
114"Či sa majú zobrazovať návrhy vyhľadávania Google v rozbaľovacom poli adresy."
(…)
487#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:232
488#, fuzzy
Default Zreader mode zoom Llevel.
490msgid "Default reader mode zoom level."
491msgstr "Predvolená úroveň priblíženia"
(…)
493#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:233
494#, fuzzy
DSefaults the zoom level for nrewader mode pages.
496msgid "Sets the zoom level for reader mode pages."
497msgstr "Predvolená úroveň priblíženia pre nové stránky"
(…)
1219#: embed/ephy-client-certificate-manager.c:489
1220#, fuzzy
Remember paDecisswiordsn
1222msgid "Remember Decision"
1223msgstr "Pamätať si heslá"
(…)
1225#: embed/ephy-client-certificate-manager.c:492
1226#, fuzzy
Never Save
1228msgid "Never"
1229msgstr "Nikdy neukladať"
(…)
1231#: embed/ephy-client-certificate-manager.c:493
1232#, fuzzy
For Session
1234msgid "For Session"
1235msgstr "Relácia"
(…)
2508#: src/ephy-add-opensearch-engine-button.c:206
2509#, fuzzy, c-format
A_dd “%s” as Search Engine
2511msgid "Add “%s” as Search Engine"
2512msgstr "_Pridať vyhľadávací nástroj"
(…)
2991#: src/ephy-shell.c:414
2992#, fuzzy
IUninstall as _Web App?
2994msgid "Uninstall Web App?"
2995msgstr "Inštalovať ako _webovú aplikáciu…"
(…)
2997#: src/ephy-shell.c:414
2998#, fuzzy
All vThisi weble linkappʼs data will be permanently deleted
3000msgid "This web appʼs data will be permanently deleted"
3001msgstr "Všetky viditeľné odkazy budú trvalo odstránené"
(…)
3003#: src/ephy-shell.c:418
3004#, fuzzy
I_Uninstall
3006msgid "_Uninstall"
3007msgstr "Inštalovať"
(…)
3189#: src/ephy-window.c:2281
3190#, fuzzy
_Open Link
3192msgid "_Open Link"
3193msgstr "Otvoriť odkaz"
(…)
3414#: src/preferences/ephy-search-engine-row.c:231
3415#, fuzzy, c-format
Address must conta(win the search term repreasented by %s)
3417msgid "Address (with search term as %s)"
3418msgstr "Adresa musí obsahovať hľadaný výraz reprezentovaný znakom %s"
(…)
3435#: src/preferences/ephy-search-engine-row.c:350
3436#, fuzzy
SNo search Ssuggestions
3438msgid "No search suggestions"
3439msgstr "Návrhy vyhľadávania"
(…)
3688#: src/resources/gtk/bookmarks-dialog.blp:38 src/resources/gtk/data-view.blp:18
3689#, fuzzy
Sync Options
3691msgid "Options"
3692msgstr "Možnosti synchronizácie"
(…)
3706#: src/resources/gtk/bookmarks-dialog.blp:180
3707#, fuzzy
I_mport
3709msgid "I_mport…"
3710msgstr "I_mportovať"
(…)
3712#: src/resources/gtk/bookmarks-dialog.blp:185
3713#, fuzzy
E_xport Bookmarks
3715msgid "E_xport…"
3716msgstr "E_xportovať záložky…"
(…)
4036#: src/resources/gtk/page-menu-button.blp:101
4037#, fuzzy
IUninstall as _Web App
4039msgid "Uninstall Web App"
4040msgstr "Inštalovať ako _webovú aplikáciu…"
(…)
4042#: src/resources/gtk/page-menu-button.blp:106
4043#, fuzzy
msgctxt "shortcut windowQuit
4046msgid "Quit"
4047msgstr "Ukončenie"
(…)
4097#: src/resources/gtk/passwords-view.blp:67
4098#, fuzzy
_I_mport
4100msgid "_Import…"
4101msgstr "I_mportovať"
(…)
4103#: src/resources/gtk/passwords-view.blp:72
4104#, fuzzy
_Export _Passwords
4106msgid "_Export…"
4107msgstr "Exportovať _heslá…"
(…)
4183#: src/resources/gtk/prefs-features-page.blp:10
4184#, fuzzy
mResgctxt "shortcut windowSelect All
4187msgid "Reset All"
4188msgstr "Vyber všetkého"
(…)
4210#: src/resources/gtk/prefs-general-page.blp:36
4211#, fuzzy
Additional _URLDomains
4213msgid "Additional _Domains"
4214msgstr "Prídavná _URL"
(…)
4248#: src/resources/gtk/prefs-general-page.blp:155
4249#, fuzzy
Search Engines
4251msgid "Search Engine"
4252msgstr "Vyhľadávacie nástroje"
(…)
4254#: src/resources/gtk/prefs-general-page.blp:159
4255#, fuzzy
Incognito Search Engines
4257msgid "Incognito Search Engine"
4258msgstr "Vyhľadávacie nástroje"
(…)
4340#: src/resources/gtk/prefs-privacy-page.blp:29
4341#, fuzzy
Search Su_ggestions
4343msgid "Search Su_ggestions"
4344msgstr "Návrhy vyhľadávania"
(…)
4406#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:12
4407#, fuzzy
_Find…
4409msgid "_Find…"
4410msgstr "Hľadať…"
(…)
4412#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:17
4413#, fuzzy
_Print…
4415msgid "_Print…"
4416msgstr "Tlačiť…"
(…)
4418#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:22
4419#, fuzzy
Add _Bookmark
4421msgid "Add _Bookmark"
4422msgstr "Pridať záložku"
(…)
4424#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:27
4425#, fuzzy
_Security & Permissions
4427msgid "_Security & Permissions"
4428msgstr "_Povolenia"
(…)
4444#: src/resources/gtk/site-menu-button.blp:70
4445#, fuzzy
MaSinte Menu
4447msgid "Site Menu"
4448msgstr "Hlavné menu"
(…)
4473#: src/resources/gtk/webapp-additional-urls-dialog.blp:12
4474#, fuzzy
URLs that start with the same base domain (exadditimple.conal URLm) will be opened by this web app
4477msgid ""
4478"URLs that start with the same base domain (example.com) will be opened by "
4479"this web app"
4480msgstr ""
4481"Táto webová aplikácia otvorí všetky adresy URL začínajúce prídavnou adresou"
(…)
4692#: src/window-commands.c:2419
4693#, fuzzy
DScreenshownloadt finished
4695msgid "Screenshot finished"
4696msgstr "Sťahovanie dokončené"