# Bengali (India) translation for rhythmbox. # Copyright (C) 2025 rhythmbox's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the rhythmbox package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhythmbox master\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-14 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-14 12:18+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bn\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:38 msgid "Rhythmbox Music Player" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:39 msgid "2002 Mark Finlay" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:43 msgid "2002 Mark Humphreys" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:47 msgid "" "2005 2006 Baptiste Mille-Mathias" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:52 msgid "2006 Victor Osadci" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:56 msgid "2008 Dean Sas" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:60 msgid "2018 2020 Andre Klapper" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:77 C/index.docbook:144 C/index.docbook:153 #: C/index.docbook:162 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179 #: C/index.docbook:187 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:85 msgid "" "Mark Finlay " "GNOME Documentation Project " "
sisob@eircom.net
" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:93 msgid "" "Mark Humphreys " "GNOME Documentation Project " "
marquee@users.sourceforge.net
" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:101 msgid "" "Baptiste Mille-Mathias " " GNOME Documentation Project " "
baptiste.millemathias@gmail.com
" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:109 msgid "" "Victor Osadci " "GNOME Documentation Project " "
Victor.Osadci.GNOME@xhtml.md
" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:117 msgid "" "Dean Sas " "Ubuntu Documentation Project " "
dean@deansas.org
" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:125 msgid "" "Andre Klapper " "GNOME Documentation Project " "
ak-47@gmx.net
" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:142 msgid "Mark Finlay" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:138 msgid "" "Rhythmbox Music Player Manual V0.0.2 October " "2002 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:151 msgid "Mark Humphreys" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:147 msgid "" "Rhythmbox Music Player Manual V0.0.3 August " "2003 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:160 msgid "Baptiste Mille-Mathias" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:156 msgid "" "Rhythmbox Music Player Manual V0.0.4 October " "2005 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:169 msgid "Luca Ferretti" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:165 msgid "" "Rhythmbox Music Player Manual V2.0.2 April " "2006 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:178 msgid "Dean Sas" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:174 msgid "" "Rhythmbox Music Player Manual V2.0.3 May 2008 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:186 msgid "Andre Klapper" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:182 msgid "" "Rhythmbox Music Player Manual V3.4.4 January " "2020 <_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:192 msgid "This manual describes version 3.4.4 of Rhythmbox Music Player." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:195 msgid "Feedback" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:196 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Rhythmbox Music Player " "application or this manual, visit the GNOME Issue Tracker." msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:203 msgid "Rhythmbox is the full featured music player for GNOME Desktop." msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:209 msgid "Rhythmbox" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:212 msgid "rhythmbox" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:215 msgid "Music Player" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:221 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:222 msgid "" "Rhythmbox Music Player is a music player and " "library for tagged files that supports various music formats." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:226 msgid "" "Current Rhythmbox Music Player features include:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:230 msgid "Play various format music files from your tagged organized Library." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:234 msgid "Display information on the songs through meta-data reading." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:237 msgid "Display songs in an organized view." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:240 msgid "Create static playlists by dragging and dropping from the Library view." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:244 msgid "Create automatic playlists from criterias." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:247 msgid "Search for songs in the sources list like Library or Playlists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:251 msgid "Listen to Internet radio stations." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:254 msgid "" "Read Audio CDs, and retrieve information like track title from the Internet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 msgid "Burn Audio CDs from playlists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:261 msgid "Transfer music to iPod, MTP and USB Mass Storage music players." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:266 msgid "Getting Started" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:269 msgid "To Launch the Rhythmbox Music Player" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:274 msgid "Applications grid" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:276 msgid "" "Click Activities at the top left of the screen. " "Click the grid button in the dash. Choose Rhythmbox." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:284 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:286 msgid "Type rhythmbox, then press Return." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:270 msgid "" "You can launch the Rhythmbox Music Player in the " "following ways: <_:variablelist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:296 msgid "Running the Assistant" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:297 msgid "" "The first time you launch the Rhythmbox Music Player, an assistant will help you import your music. On the second " "panel of the assistant, press the Browse button and " "select the folder where your music is stored." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:306 msgid "Rhythmbox Music Player Window" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:308 C/index.docbook:1158 msgid "Overview" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:309 msgid "" "The Rhythmbox Music Player window enables you to " "browse and play your favorite music. shows " "the interface of the Rhythmbox Music Player with " "its main components." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:315 msgid "The Rhythmbox Music Player Window" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:319 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/rb-window.png' md5='3ad26774b43dcd470d8a4568761747dd'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:317 msgid "" " " " Show the Rhythmbox Music " "Player window showing the different parts on the " "Rhythmbox Music Player interface. Callouts: " "Player area, Browser, Side pane, Statusbar. " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:330 msgid "" "Table 1 describes the components of Rhythmbox Music Player window." msgstr "" #. (itstool) path: table/title #: C/index.docbook:332 msgid "Rhythmbox Music Player Window Components" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:339 msgid "Id" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:340 msgid "Component" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:341 msgid "Description" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:346 msgid "1" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:347 msgid "Toolbar" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:348 msgid "" "Provides access to player functions and details about the currently playing " "track. Includes the time slider which displays the position of the read of a " "track; it enables to jump to another part of a track. Also includes the " "volume slider and the button to access the application menu." msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:355 msgid "2" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:356 msgid "Side Pane" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:357 msgid "Displays a list of available sources. Can also display the play queue." msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:362 msgid "3" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:363 msgid "Browser" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:364 msgid "" "Allows to browse and filter the Library tracks by Genre, Artist or Album " "name. The Browser also provides a search function to display only tracks " "that match your criteria." msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:370 msgid "4" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:371 msgid "Tracks list" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:372 msgid "Lists the tracks that belong to the selected source." msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:376 msgid "5" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:377 msgid "Statusbar" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:378 msgid "Displays information about the source selected in the side pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:386 msgid "The Side Pane" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:391 msgid "" "The Rhythmbox Music Player library, where all of " "the imported tracks will appear." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:393 msgid "Podcasts." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:394 msgid "The Radio source, with all internet radio stations." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:396 msgid "All playlists (normal and smart)." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:397 msgid "Audio CD's inserted into the computer's CD drives." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:399 msgid "Portable players like iPod plugged to your computer." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:401 msgid "The DAAP Music shares discovered on the local network." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:403 msgid "Music stores like Jamendo and Magnatune." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:405 msgid "Music sharing websites like SoundCloud." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:387 msgid "" "The side pane is where you can access your music library, internet radio, " "your playlists audio CDs, and the play queue. The side pane can contain the " "following sources: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:409 msgid "" "It can also contain the play queue if you press the menu button in the top-" "right corner of the window and select ViewPlay Queue in Side Pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:412 msgid "" "The display of the side pane can be toggled on or off if you press the menu " "button in the top-right corner of the window and select " "View Side Pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:419 msgid "The Player Toolbar" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:420 msgid "" "The toolbar area provides access to details about the currently playing " "track. When no track is being played, this area shows no information. When a " "track is played, the track name is displayed, and underneath, the artist and " "the album names." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:426 msgid "" "A tracker which shows the progress of the playing track and a time slider " "are also displayed. When the time slider has focus, the arrow keys can be " "used to Fast-Forward or Rewind the playing track." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:432 msgid "" "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can adjust the volume by " "scrolling up or down while the mouse pointer is over the volume button in " "the right corner." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:440 msgid "The Statusbar" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:441 msgid "" "The statusbar contains additional information about the number of songs and " "the duration of the source selected." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:448 msgid "Using Rhythmbox Music Player" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:450 msgid "Playing Music" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:451 msgid "" "To play a track, select the track and press the Play " "button on the toolbar, or simply double-click on the track to start playing." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:455 msgid "" "When the track ends, Rhythmbox Music Player jumps " "to play the next track in the list showed in view pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:458 msgid "" "In the you can play all songs from an artist or " "a single album simply selecting Album or " "Artist entry in the library browser." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:463 msgid "Next/Play/Previous" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:471 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/rb-toolbar-prevplaynext.png' " "md5='39571b7b2f3552270b67e72d5a849c08'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:469 msgid "" " Shows buttons " "Previous, Play and " "Next in toolbar. " msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:464 msgid "" "The Next and Previous buttons " "can be used to skip between tracks while playing. If a track is currently " "playing, the previous button will restart the track. Pressing the " "Play button will start playing the current track. " "<_:screenshot-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:482 msgid "Repeat" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:483 msgid "" "The option Repeat makes the Rhythmbox " "Music Player restart to play tracks from the beginning of the " "list when it reach the last track." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:491 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/rb-toolbar-repeat.png' " "md5='bd35348a31f1910dabf74dae2a5c1729'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:489 msgid "" " Shows repeat button in " "the statusbar. " msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:486 msgid "" "To activate repeat, press the button Repeat on the " "toolbar. <_:screenshot-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:501 msgid "Shuffle" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:502 msgid "" "The option Shuffle makes the Rhythmbox " "Music Player play tracks in a random order." msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:509 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/rb-toolbar-shuffle.png' " "md5='133002af196bc3e9e437184d43274581'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:507 msgid "" " Shows shuffle button in " "the statusbar. " msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:504 msgid "" "To activate shuffle, press the button Shuffle on the " "toolbar. <_:screenshot-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:519 msgid "Volume Control" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:525 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/rb-volume-changer.png' " "md5='c6e3419261f3c204e214635adc9b1ed8'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:525 msgid "" "Shows volume slider in " "toolbar. " msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:520 msgid "" "The volume control is located in the right hand of the toolbar. Pressing the " "loudspeaker icon will show the volume slider. Sliding this up and down will " "increase and decrease the volume. The loudspeaker icon will change to " "reflect the relative volume. <_:screenshot-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:530 msgid "" "You can adjust the volume by using the mouse scroll wheel over the " "loudspeaker icon." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:537 msgid "Library Source" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:538 msgid "" "The Library is the main source available in the Rhythmbox Music " "Player, it is the database that contains all the music files " "that you import in the Rhythmbox Music Player " "(The Library stores the path to access your music files, not the files " "themself)." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:552 msgid "Public FTP" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:555 msgid "Authenticated FTP" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:558 msgid "NFS" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:561 msgid "Windows Share" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:545 msgid "" "The Library can not only contain music files which are physically on your " "computer (in your HOME Directory for instance), but it can also contain " "music files available over remote network services. Some examples of " "supported network services are: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:571 msgid "" "Tags can be modified by right-clicking, then choosing " "Properties and filling in the details on the " "window that appears." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:565 msgid "" "The files imported in the Library are displayed in the track list with the " "information (like the Artist name or the Album name) stored in the tags " "embedded on the tracks. Rhythmbox Music Player " "uses these tags to display the tracks in an organized manner. <_:tip-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:576 msgid "Add tracks in the Library" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:582 msgid "" "If you want to import several music files located in a folder, choose " "Import from the browser bar next to the search " "field, then select the folder in the file selector and press the " "Open button. All the music files located in the " "folder and its sub-folders will be imported." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:592 msgid "" "Drag and drop files from the file manager (like Nautilus) over the Rhythmbox window." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:577 msgid "" "To add tracks to the Library, you can follow these different methods: " "<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:600 msgid "" "If you have enabled the watch directory function (see ), all the music files stored under the chosen directory will be " "added to the Library. New files added later will be also added." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:609 msgid "Remove tracks from the Library" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:610 msgid "" "To remove a track from the library but leave it on the disk, right-click on " "the track and choose Remove. The track and its " "properties (like rating or the play count) are removed from the Rhythmbox " "database." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:616 msgid "" "To delete a track from the Library and also from your disk, right-click on " "the track and choose Move to Trash. The track " "will be removed in the same way as previous, but the file will be moved in " "to the file manager Trash." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:625 msgid "Find tracks using Search" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:626 msgid "" "Rhythmbox comes with a search function, which enables you to find and filter " "tracks by using a search term." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:630 msgid "" "Enter some text in the search entry, and as you type, only the tracks that " "match the text entered will be displayed. The search function does the " "lookup in all of the tags of the tracks stored in the Library." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:636 msgid "" "To perform a more precise search, you can choose to lookup only in specific " "tags Artists, Albums or " "Titles." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:643 msgid "Find tracks using the Browser" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:644 msgid "" "The Browser is another convenient way to find tracks. The Browser is a two " "or three pane view which enable to navigate among music genres, artists and " "albums and display tracks that match the chosen criteria." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:649 msgid "" "First, to display the Browser, select Browse in the " "tool bar. Select artist, album and genre, and as you choose, only the tracks " "that match your choice will be displayed in the track list. The criteria on " "the columns apply from the left to the right." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:657 msgid "" "You can choose several criteria of the same category by using the key " "Ctrl." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:662 msgid "" "You can also find from a selected track in the track list, all of the tracks " "with the same genre, artist or album name. Select a track in the track list, " "right-click on it, and choose Browse this Genre/Artist/Album. Then the browser will filter the tracks using the criteria chosen." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:672 msgid "Radio Source" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:673 msgid "" "The Internet Radio tuner can be used to listen to streamed audio files over " "a network, local or Internet." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:677 msgid "Internet Radio in Rhythmbox Music Player" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:681 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/rb-iradio-main.png' " "md5='11f07333b2494a81cca108362d697496'" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:687 msgid "Adding a station" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:688 msgid "" "To add a new station to the Internet Radio tuner, select Add in the tool bar. Then enter the URL of the Internet radio, then " "press the button Add." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:695 msgid "Viewing and Changing the settings of a station" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:696 msgid "" "You can view and edit the settings of an Internet Radio station by selecting " "the station and right-click, then choose Properties." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:700 msgid "" "When you access the properties of a radio stream, you can modify its title, " "its genre; you can also modify the stream location, and set a rating to it." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:706 msgid "Removing a station" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:707 msgid "" "To remove a radio station from the radio stations list, right-click on the " "station and select Remove." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:714 msgid "Podcast Source" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:715 msgid "" "Podcasting is a new way to broadcast audio content over the web; when an " "author publishes an episode, podcast subscribers are informed, through an " "XML feed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:720 msgid "" "Rhythmbox Music Player enables you to subscribe to podcast feeds, so when a " "new episode is available you'll be informed, it will download this episode " "and it will play it." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:726 msgid "" "You can find more information about podcasts and podcasting by visiting the " "definition of Podcast on the site Wikipedia." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:734 msgid "The Podcast interface" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:737 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/rb-podcast-main.png' " "md5='4b6b84a79c19ab3a6a8af45d8a0f3ce3'" msgstr "" #. (itstool) path: figure/mediaobject #: C/index.docbook:735 msgid "" " The Podcast interface " "with some registered podcasts " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:746 msgid "Podcast Management" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:748 msgid "Add a podcast" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:749 msgid "" "To register to a podcast, select Add in the tool bar. " "Then in the new window, enter the URL of the podcast feed. Rhythmbox will " "retrieve the list of episodes and the latest episode will be downloaded on " "your hard disk." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:757 msgid "Delete a podcast" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:758 msgid "" "To delete a podcast, right-click on the podcast feed's name in the browser, " "and choose Delete Podcast Feed, then choose Delete Feed Only if you want to keep the podcast's episodes, or " "choose Delete Feed And Files if you want to delete the feed and all its related episodes." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:769 msgid "Update feeds" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:770 msgid "" "To know if new episodes have been published for a podcast, right-click over " "the podcast name in the browser and choose Update " "Podcast Feed. If new episodes were published, " "they will appear in the episode list." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:777 msgid "" "Rhythmbox Music Player checks regularly, on its own, the podcast feeds list " "to find out if they were updated." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:782 msgid "" "You can also check all podcasts, by right-clicking over the " "Podcasts source and " "choose Update All Feeds." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:789 msgid "Access Podcast Feed properties" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:794 msgid "" "On the Basic tab you can view the podcast " "Title, Author , the Last " "Updated date and the Description." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:799 msgid "" "On the Details tab you can view the feed " "Source, Language and the " "Copyright properties." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:790 msgid "" "To access to the Feed properties, right-click on the Feed name, and choose " "Properties. " "<_:itemizedlist-1/> You can view the properties, and also edit the rating." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:810 msgid "Episode Management" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:812 msgid "Download a podcast episode" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:813 msgid "" "To download an episode on your disk, right-click on the episode, and choose " "Download Post, Rhythmbox " "will start to download the episode in the location defined in the " "preferences. You can see the download progress of an episode in the column " "Status." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:821 msgid "" "By default, podcasts are downloaded in folder Music/ in your home directory. To change " "location, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:829 msgid "Read a podcast episode" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:830 msgid "" "To play a podcast episode, select the episode you want to read, and press " "the button Play." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:833 msgid "" "The episode have to downloaded before to read it, see to know how to download a podcast " "episode." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:839 msgid "Delete a podcast episode" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:840 msgid "" "To delete an episode from a podcast, right-click on the episode, and choose " "Delete, then choose " "Delete Episode Only if " "you want to keep the episode file on your disk, " "Delete File Only if you " "want to keep the episode in the list but remove the corresponding downloaded " "podcast file, or choose Delete Episode And File if " "you want to remove the episode from the list and delete the file from your " "disk." msgstr "" #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:851 msgid "" "After you delete an episode, it will no longer be available in the list of " "episodes, even if you update the podcast." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:858 msgid "Display Podcast Episode properties" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:863 msgid "" "On the Basic tab you can view the podcast " "Title, Feed, the publication " "Data and the Description." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:868 msgid "" "On the Details tab you can view the podcast " "Source, Duration, the " "Bitrate, the Last Played Date, the " "Play count and the Rating." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:859 msgid "" "To access to the episode properties, right-click on the episode, and choose " "Properties. " "<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:880 msgid "Play Queue Source" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:881 msgid "" "Play queue is a source designed to temporarily store the next tracks you " "want to play. When you add a track to the Play Queue, Rhythmbox " "Music Player will automatically switch to this source, after " "the track has played." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:887 msgid "" "Once a track has been played, it will be automatically removed from the Play " "Queue Source. Once the Play Queue is empty, Rhythmbox Music " "Player will play the source which was played before." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:894 msgid "Add a track to the Play Queue" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:898 msgid "Select the track you want to play, in any source." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:904 msgid "Right-click and choose Add to Queue." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:895 msgid "To add a track: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:911 msgid "Remove a track in Play Queue" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:915 msgid "Select the track you want to remove in Play Queue source." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:919 msgid "" "Right-click and choose Remove from Play Queue." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:912 msgid "To remove a track stored in Play Queue: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:929 msgid "Playlists Source" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:930 msgid "" "Playlists are sources which are created from the tracks available in the " "Library source. They enable you to gather tracks following a particular " "'genre', a specific group of artists, or even tracks that are of a " "particular 'mood', or whatever you want." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:940 C/index.docbook:951 msgid "Static Playlists" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:943 C/index.docbook:1013 msgid "Smart Playlists" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:936 msgid "Rhythmbox Music Player has 2 kinds of playlists: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:947 msgid "Rhythmbox lets you burn the tracks of your playlists to an Audio CD." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:952 msgid "" "Static playlists are playlists built from tracks dropped from the Library." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:956 msgid "Create a static playlist" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:957 msgid "" "To create a new playlist, right-click on an item in the library. Select " "Add to PlaylistAdd to New " "Playlist . An empty playlist without name appears " "in the side pane. Enter a name for the playlist and press " "Enter." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:966 msgid "Add tracks to a playlist" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:967 msgid "" "To add tracks to a playlist, select tracks from the track list from the " "library and drag and drop your selection over the playlist icon in the side " "pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:972 msgid "" "You can also drop over a playlist a genre, an artist, or an album name from " "the browser, and all the tracks that belongs to the chosen category will be " "added to the playlist." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:978 msgid "" "You can create a playlist with tracks in one action. Select tracks from the " "Tracks List, or directly one or more categories from " "the browser (Genre, Artist or " "Album) and drop the selection over the Side " "pane. It will automatically create a named playlist." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:986 msgid "Remove tracks from a playlist" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:987 msgid "" "To remove tracks from a playlist, first select the tracks to remove. Then, " "right-click over the selection and choose Delete. " "This operation deletes the track only from playlist and not from the Library." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1014 msgid "" "Smart Playlists are playlists built from criteria, so tracks are added to it " "dynamically; all of the tracks matching the criteria will be added to the " "playlist." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1019 msgid "" "By default, the playlists My Top Rated, " "Recently Added, and Recently played are available." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1089 msgid "Audio CD Source" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1090 msgid "" "Rhythmbox Music Player can also handle Audio CDs; " "it can play CDs and also let you burn your own." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1093 msgid "Playing" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1094 msgid "" "When an Audio CD is inserted, it will appear in the side pane, and the " "tracks on it can be displayed in Rhythmbox Music Player's main window. If you are connected to the Internet, the CD " "details will be retrieved and displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1099 msgid "" "To play and pause playback, or to skip forward or backwards, use the same " "controls as used for playing from the library." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1104 msgid "Importing Audio CD" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1105 msgid "" "If you wish to keep the tracks of your Audio CDs on your computer, you can " "import them." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1107 msgid "" "To import Audio CD tracks, choose Extract in the tool " "bar." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1111 msgid "Creating Audio CD" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1112 msgid "" "Rhythmbox enables you to create you own Audio CDs with the music stored in " "the Rhythmbox Library." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1114 msgid "" "Create a playlist, static or smart (see ) and " "add tracks." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1116 msgid "Choose Playlist in the tool bar." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1117 msgid "Select Create Audio CD." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1118 msgid "Insert a blank CD." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1119 msgid "" "Click the button Create, the burning process starts." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1113 msgid "To create an Audio CD: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1125 msgid "Portable Audio Player Source" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1126 msgid "" "Rhythmbox can detect when an portable audio " "player is plugged to your computer, and is able to read tracks stored on it. " "Rhythmbox Music Player should be able to deal " "with most portable audio players including Apple iPod, MTP players and Mass " "Storage players." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1131 msgid "" "When you plug in a portable audio player, an icon for the Portable Audio " "Player is added to the side pane. This source works in the same way as the " "Library source." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1134 msgid "" "If Rhythmbox Music Player does not detect your " "device as a portable audio player, you can create an empty file named " ".is_audio_player at the top level hierarchy of the " "filesystem of your player." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1140 msgid "DAAP Share Source" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1141 msgid "" "DAAP is a network protocol that allows you to share the music stored in " "Rhythmbox. DAAP stands for Digital Audio Access Protocol." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1143 msgid "" "As DAAP is a standard protocol for music sharing, you can listen and share " "music not only with other Rhythmbox users, but also with other users who use " "DAAP compatible software, like iTunes." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1146 msgid "" "When you start Rhythmbox, it will look for all DAAP shares published on your " "local network (your home or your office, not the whole Internet) by other " "users and will display them in the side pane. If sharing is enabled, at the " "same time Rhythmbox will publish your library and your playlists. In this " "way, you can listen to music stored on your friend's computers and they can " "listen your music." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1152 msgid "" "To disable the Rhythmbox DAAP sharing feature, see in the preferences." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1156 msgid "Notification Area" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1159 msgid "" "The Notification Area allows you to control Rhythmbox Music " "Player and receive information when the Rhythmbox " "Music Player interface is not visible." msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:1164 msgid "" "Rhythmbox Music Player in the Notification Area" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:1168 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/rb-notification-zone.png' " "md5='08c77a3c9d8f3d727204bc3273d004e2'" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1175 msgid "Control Rhythmbox" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1176 msgid "" "Using the Rhythmbox Music Player icon in the " "notification area, the following commands can be sent to the application:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1182 msgid "" "Play — If selected, plays the currently selected song." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1186 msgid "" "Previous — Skip to previous song in the selected " "source." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1190 msgid "Next — Skip to next song in the selected source." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:1198 msgid "Customizing Rhythmbox Music Player" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:1199 msgid "" "This section describes how to customize Rhythmbox Music Player to suit your requirements and preferences." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1204 msgid "Setting Your Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1205 msgid "" "Using the Preferences dialog you can customize how you " "want Rhythmbox Music Player to look and behave. " "To display the Preferences dialog, press the menu " "button in the top-right corner of the window and select " "Preferences." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1212 msgid "General" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1213 msgid "" "Choose the way the Browser View will be displayed. You " "can choose to use three or two panes and what the panes should display." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1221 msgid "Library" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1222 msgid "Audio CD" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1223 msgid "Portable Players" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1224 msgid "Playlists" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1225 msgid "DAAP Music shares" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1216 msgid "" "Choose the Visible Columns you want to display in " "Rhythmbox Music Player. This option affects the " "following sources: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1230 msgid "Music" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1233 msgid "" "The Library Location is a folder that " "Rhythmbox Music Player will monitor to find new " "songs. When you add new audio files in this folder or its sub-folders with " "the file browser (like Nautilus), Rhythmbox Music Player will detect them and they will be added automatically in the " "Library." msgstr "" #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:1241 msgid "" "Avoid to set your Home folder as " "library location because this feature is CPU consuming." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1246 msgid "" "To disable the watch functionality deselect Watch my library for " "new files." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1251 msgid "" "If you want to add more than one folder to watch, use dconf-" "editor and add it to the list at /org/gnome/rhythmbox/" "rhythmboxdb/locations" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1260 msgid "Podcasts" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1263 msgid "" "The Download Location of Podcasts is defined by default " "to the Podcasts/ folder in your " "home directory." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1268 msgid "" "If this location doesn't fit your needs, select another folder in the drop-" "down list or choose Other to make the File Selector " "appear." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1275 msgid "" "Choose the frequency that Rhythmbox Music Player " "will check for new podcast episodes." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1283 msgid "Sharing" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1284 msgid "" "The Rhythmbox Music Player can share your Library " "contents over your Local Area Network, to other Rhythmbox Music " "Player and Apple iTunes users." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1289 msgid "" "Select Share my music to enable the users of your " "network to see and read your songs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1293 msgid "" "Enter the name of you want to appear of the network in the field " "Shared music name." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1300 msgid "Last.fm and Libre.fm profiles" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1308 msgid "consult statistics, such as most played songs or most played artists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1311 msgid "receive recommendations about artists that you might like." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1301 msgid "" "The Last.fm profile plugin collects information about the songs you listen " "to and sends it to the Last.fm " "or Libre.fm website, building " "up a profile of your listening habits. With this profile, you can: " "<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:1316 msgid "" "In order to use one of these plugins, you must have an account on one of " "these websites. Press the menu button in the top-right corner of the window " "and select Preferences. Select the " "Plugins tab. Select the Last.fm item and press the Preferences button. " "Select a service and close the dialog. In the sidebar, select the service. " "Press the Log in button in the upper right corner and " "enter your account details in the web browser window." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1329 C/index.docbook:1339 C/index.docbook:1431 #: C/index.docbook:1515 C/index.docbook:1588 msgid "Shortcuts" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1331 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #. (itstool) path: table/title #: C/index.docbook:1333 msgid "Player Shortcuts" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1340 C/index.docbook:1432 C/index.docbook:1516 #: C/index.docbook:1589 msgid "Actions" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1345 msgid " Ctrl P " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1352 msgid "Play / Pause" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1356 msgid " Ctrl Left " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1363 msgid "Jump to the Previous Track / Back to the beginning of the track" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1367 msgid " Ctrl Right " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1374 msgid "Jump to the Next Track" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1378 msgid " Ctrl Up " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1385 msgid "Increase playback volume" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1389 msgid " Ctrl Down " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1396 msgid "Decrease playback volume" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1400 msgid " Ctrl R " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1407 msgid "Enable / Disable Repeat play" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1411 msgid " Ctrl U " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1418 msgid "Enable / Disable Shuffle play" msgstr "" #. (itstool) path: table/title #: C/index.docbook:1425 msgid "General Shortcuts" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1437 msgid " Ctrl A " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1444 msgid "Select All" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1448 msgid "" " Shift Ctrl A " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1456 msgid "Deselect All" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1460 msgid " Ctrl J " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1467 msgid "Jump to playing song" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1484 msgid " Alt S " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1491 msgid "Jump to search field" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1495 msgid " Alt Return " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1502 msgid "Display the Track Properties" msgstr "" #. (itstool) path: table/title #: C/index.docbook:1509 C/index.docbook:1582 C/index.docbook:1635 msgid "Window Shortcuts" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1521 msgid " Ctrl Q " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1528 msgid "Quit the Rhythmbox Music Player" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1532 msgid " Ctrl B " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1539 msgid "Show / Hide the browser" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1543 msgid " F9 " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1549 msgid "Show / Hide the side pane" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1553 msgid " Ctrl K " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1560 msgid "Show / Hide the Queue Sidebar" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1564 msgid " F11 " msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1570 msgid "Toggle / Untoggle the Full Screen mode" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1578 msgid "Multimedia Keys" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1579 msgid "" "Rhythmbox Music Player supports the keys on " "multimedia keyboards, if configured in your desktop environment." msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1594 msgid "Stop" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1598 msgid "Stop" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1602 msgid "Pause / Play" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1606 msgid "Pause / Play" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1610 msgid "Prev" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1614 msgid "Previous Played Track" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1618 msgid "Next" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1622 msgid "Next Track" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1630 msgid "Linux Infrared Remote Control" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1631 msgid "" "The Rhythmbox Music Player includes a plugin for " "Linux Infrared Remote Control (LIRC) support. The following command strings " "are supported, using the program name 'rhythmbox':" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1641 msgid "Command string" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1642 msgid "Action" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1647 msgid "play" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1648 msgid "Start playback" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1651 msgid "pause" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1652 msgid "Pause playback" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1655 msgid "playpause" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1656 msgid "Toggle between playing and paused" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1659 msgid "shuffle" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1660 msgid "Toggle the shuffle play order" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1663 msgid "repeat" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1664 msgid "Toggle the repeat play order" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1667 msgid "next" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1668 msgid "Skip to the next track" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1671 msgid "previous" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1672 msgid "Skip to the previous track" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1675 msgid "seek_forward" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1676 msgid "Skip 10 seconds forward in the playing track" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1679 msgid "seek_backward" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1680 msgid "Skip 10 seconds backward in the playing track" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1683 msgid "volume_up" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1684 msgid "Increase the playback volume by 10%" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1687 msgid "volume_down" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1688 msgid "Decrease the playback volume by 10%" msgstr "" #. (itstool) path: row/entry #: C/index.docbook:1691 msgid "mute" msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:1692 msgid "Mute the playback" msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:11 msgid "link" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:4 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " "of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:14 msgid "" "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the " "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " "section 6 of the license." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:21 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME " "documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made " "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:37 msgid "" "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " "THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " "MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " "RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " "MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " "MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " "WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " "SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:57 msgid "" "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " "NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " "CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " "DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " "FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " "ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " "WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " "OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:30 msgid "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr ""