# Central Kurdish translation for pika-backup. # Copyright (C) 2025 pika-backup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the pika-backup package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pika-backup v0.6.x\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-10 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-10 21:45+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ckb\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/index.page:4 msgid "" "Doing backups the easy way. Plugin your USB drive and let the Pika do the " "rest for you." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:6 msgid "Pika Backup" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:8 msgid "Recovery" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/setup-drive.page:5 msgid "Setup local backup on removable drive" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/setup-drive.page:7 msgid "Setup Removable Drive" msgstr "" #. (itstool) path: page/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/setup-drive.page:8 msgctxt "_" msgid "" "external ref='media/setup-button.svg' md5='69724ae8049e2c4b3deb734e4a740fbf'" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #. (itstool) path: page/p #: C/setup-gvfs.page:5 C/setup-gvfs.page:8 msgid "Setup remote drive" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/setup-gvfs.page:7 msgid "Setup Remote Drive" msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/recovery-pika.page:5 msgid "Copy files from a backup archive to your computer." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/recovery-pika.page:7 msgid "Recover files" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/recovery-pika.page:9 msgid "Recovering or accessing files" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/recovery-pika.page:10 msgid "" "You can browse and view files and folders in a backup archive using your " "usual file browser." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/recovery-pika.page:11 msgid "" "Please note that GNOME Files will reset all permissions when copying from " "the backup archive. To restore files with correct permissions please use " "cp -a on the commandline." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/recovery-pika.page:14 msgid "" "If you have multiple backups, you have to select the corresponding backup in " "the overview first." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/recovery-pika.page:17 msgid "Select the Archives tab." msgstr "" #. (itstool) path: item/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/recovery-pika.page:18 msgctxt "_" msgid "" "external ref='media/archives-button.svg' " "md5='280ff4d8724a7e141be03c2cba579fb4'" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/recovery-pika.page:21 msgid "" "Select the archive with the date and time from which you want to recover the " "files. If the corresponding archive is not listed, use the refresh button to " "update the list of archives." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/recovery-pika.page:24 msgid "" "Use the Browse Saved Files option and wait until the file browser " "opens." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/recovery-pika.page:27 msgid "" "Make use of the Files and Folders features to find the corresponding files and view them or to copy them " "to your computer." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/recovery-other.page:5 msgid "Access files without using Pika Backup" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/recovery-other.page:7 msgid "Access Files without Pika Backup" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/recovery-other.page:8 msgid "" "Pika Backup stores files in a format that cannot simply be read " "by every computer. The recommended way to access files from your backup is " "to install Pika Backup, configure the backup, and follow the " " instructions." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/recovery-other.page:9 msgid "" "However, if Pika Backup is not available alternative software is " "available that works on a variety of operating systems." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/recovery-other.page:11 msgid "Alternative applications" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/recovery-other.page:14 msgid "" "The Vorta " "application provides complete access to all your stored files via a " "graphical user interface." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/recovery-other.page:17 msgid "" "For people familiar with command-line interfaces, BorgBackup " "provides a lot of options to access all stored files." msgstr ""