# Chinese (China) translation for phosh-mobile-settings. # Copyright (C) 2025 phosh-mobile-settings's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the phosh-mobile-settings package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phosh-mobile-settings main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Phosh/phosh-mobile-" "settings/-/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-20 02:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-20 02:45+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/mobi.phosh.MobileSettings.desktop.in:3 #: src/ui/mobile-settings-window.ui:6 msgid "Mobile Settings" msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. #: data/mobi.phosh.MobileSettings.desktop.in:13 msgid "Mobile;Preferences;MobileSettings;" msgstr "" #: data/mobi.phosh.MobileSettings.metainfo.xml.in:4 msgid "Phosh Mobile Settings" msgstr "" #: data/mobi.phosh.MobileSettings.metainfo.xml.in:8 msgid "" "This app allows you to configure some aspects of Phosh that would otherwise " "require command line usage." msgstr "" #: data/mobi.phosh.MobileSettings.metainfo.xml.in:13 msgid "Advanced settings for Mobile devices using Phosh" msgstr "" #: data/mobi.phosh.MobileSettings.metainfo.xml.in:40 msgid "Available panels" msgstr "" #: data/mobi.phosh.MobileSettings.metainfo.xml.in:44 msgid "Compositor panel" msgstr "" #: data/mobi.phosh.MobileSettings.metainfo.xml.in:48 msgid "Feedback panel" msgstr "" #: plugins/librem5/ms-plugin-librem5-panel.c:214 #, c-format msgid "Critical temperature is %.2f°C" msgstr "" #. Translators "Librem 5" is a smartphone model, usually no need to translate it #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:6 #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:17 msgid "Librem 5" msgstr "" #. translators: U-boot is the brand of a bootloader #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:21 msgid "U-Boot" msgstr "" #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:33 msgid "Suspend device" msgstr "" #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:35 msgid "Suspend is experimental" msgstr "" #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:38 msgid "suspend now" msgstr "" #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:53 msgid "Temperatures" msgstr "" #. translators: The central processing unit of a smart phone #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:57 msgid "CPU" msgstr "" #. translators: The graphics processing unit of a smart phone #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:76 msgid "GPU" msgstr "" #. translators: The video processing unit of a smart phone #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:95 msgid "VPU" msgstr "" #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:113 msgid "Fuel Gauge" msgstr "" #: plugins/librem5/ui/ms-plugin-librem5-panel.ui:131 msgid "Battery" msgstr "" #: src/gtk/help-overlay.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "" #: src/gtk/help-overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "" #: src/gtk/help-overlay.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: src/mobile-settings-application.c:36 msgid "- Manage your mobile settings" msgstr "" #. Translators: Replace "translator-credits" with your names, one name per line #: src/mobile-settings-application.c:447 msgid "translator-credits" msgstr "" #: src/mobile-settings-window.c:135 msgid "Device" msgstr "" #: src/ms-alerts-panel.c:242 msgid "Could not get list of cell broadcast messages" msgstr "" #: src/ms-audio-devices.c:178 msgid "Media Volume" msgstr "" #: src/ms-audio-devices.c:180 msgid "Notification Volume" msgstr "" #: src/ms-audio-devices.c:182 msgid "Ring Tone Volume" msgstr "" #: src/ms-audio-devices.c:184 msgid "Call volume" msgstr "" #: src/ms-audio-devices.c:186 msgid "Alarm Volume" msgstr "" #: src/ms-audio-devices.c:188 msgid "Emergency Alerts Volume" msgstr "" #: src/ms-cb-message-row.c:98 msgid "Message of unknown severity" msgstr "" #: src/ms-feedback-panel.c:212 msgid "Sound file does not exist" msgstr "" #: src/ms-feedback-panel.c:214 msgid "Sound file is corrupt" msgstr "" #: src/ms-feedback-panel.c:216 msgid "Failed to play sound" msgstr "" #: src/ms-feedback-panel.c:255 #, c-format msgid "Playing %s" msgstr "" #. Translators: "low" categorizes notifications with minor importance #: src/ms-feedback-panel.c:416 msgid "low" msgstr "" #. Translators: "normal" categorizes notifications with standard importance #: src/ms-feedback-panel.c:419 msgid "normal" msgstr "" #. Translators: "critical" categorizes notifications with urgent importance #: src/ms-feedback-panel.c:422 msgid "critical" msgstr "" #. Translators: "none" is the default for notifications with no specified importance #: src/ms-feedback-panel.c:426 msgid "none" msgstr "" #: src/ms-feedback-panel.c:806 msgid "Mobile Settings Volume Control" msgstr "" #: src/ms-lockscreen-panel.c:62 msgid "Failed to set lockscreen wallpaper" msgstr "" #. Translators: The default completer #: src/ms-osk-panel.c:656 msgid "Default" msgstr "" #: src/ms-osk-panel.c:657 msgid "The default completer selected by the OSK" msgstr "" #: src/ms-osk-panel.c:660 msgid "No information available for this completer" msgstr "" #: src/ms-overview-panel.c:69 msgid "Reset favorites?" msgstr "" #: src/ms-overview-panel.c:72 msgid "Reset list of favorite applications to the default?" msgstr "" #: src/ms-overview-panel.c:75 msgid "_Cancel" msgstr "" #: src/ms-overview-panel.c:76 msgid "_Reset" msgstr "" #: src/ms-overview-panel.c:331 msgid "Failed to set wallpaper for overview" msgstr "" #. Translators: "Normal" represents the standard or default orientation #: src/ms-sensor-panel.c:93 msgid "Normal" msgstr "" #. Translators: "Bottom up" indicates the orientation is flipped vertically #: src/ms-sensor-panel.c:96 msgid "Bottom up" msgstr "" #. Translators: "Left up" indicates the orientation of a device with left side up #: src/ms-sensor-panel.c:99 msgid "Left up" msgstr "" #. Translators: "Right up" indicates the orientation of a device with right side up #: src/ms-sensor-panel.c:102 msgid "Right up" msgstr "" #. Translators: "Undefined" is shown when the orientation of the device is not recognized #: src/ms-sensor-panel.c:105 msgid "Undefined" msgstr "" #. Translators: "Near" indicates proximity close to the sensor #. * "Far" indicates some distance from the sensor #: src/ms-sensor-panel.c:142 msgid "Near" msgstr "" #: src/ms-sensor-panel.c:142 msgid "Far" msgstr "" #: src/ms-sensor-panel.c:260 msgid "Updating…" msgstr "" #. Translators: "Not available" indicates that the proximity sensor data is unavailable #: src/ms-sensor-panel.c:277 msgctxt "proximity sensor data" msgid "Not available" msgstr "" #. Translators: "Not available" indicates that the light sensor data is unavailable #: src/ms-sensor-panel.c:279 msgctxt "light sensor data" msgid "Not available" msgstr "" #. Translators: "Not available" indicates that the accelerometer sensor data is unavailable #: src/ms-sensor-panel.c:281 msgctxt "accelerometer sensor data" msgid "Not available" msgstr "" #. Translators: "Custom" is the name of a user-defined sound theme #: src/ms-sound-row.c:128 msgid "Custom" msgstr "" #: src/ms-sound-row.c:309 msgid "Choose sound file" msgstr "" #. Translators: "Full" represents the feedback profile with maximum haptic, led and sounds #: src/ms-util.c:170 msgid "Full" msgstr "" #. Translators: "Quiet" represents a feedback profile with haptic and LED #: src/ms-util.c:173 msgid "Quiet" msgstr "" #. Translators: "Silent" represents a feedback profile with LED only #: src/ms-util.c:176 msgid "Silent" msgstr "" #: src/ms-util.c:292 msgid "Choose Wallpaper" msgstr "" #. Translators: this is a verb. #: src/ui/mobile-settings-window.ui:31 msgid "Search" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:48 msgid "Search settings" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:98 msgid "Welcome" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:104 msgid "Welcome to Mobile Settings" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:105 msgid "Tweak advanced mobile settings" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:113 msgid "Top Bar" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:121 src/ui/ms-topbar-panel.ui:34 msgid "Quick Settings" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:122 msgid "Notches" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:133 msgid "Overview" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:141 src/ui/ms-overview-panel.ui:13 msgid "Favorites" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:142 msgid "Filter" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:143 src/ui/mobile-settings-window.ui:205 msgid "Wallpaper" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:154 src/ui/mobile-settings-window.ui:162 msgid "Feedback" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:163 src/ui/ms-feedback-panel.ui:93 msgid "Sounds" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:164 msgid "Wakeup" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:165 msgid "Vibra" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:166 msgid "Haptic" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:167 msgid "LED" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:178 msgid "Compositor" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:186 src/ui/ms-osk-panel.ui:101 msgid "Scaling" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:197 msgid "Lockscreen" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:206 msgid "Shuffle" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:207 src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:79 msgid "Widgets" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:208 msgid "Password" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:219 msgid "Convergence" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:237 msgid "On Screen Keyboard" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:245 msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:246 msgid "Unfold" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:247 msgid "OSK" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:248 msgid "Word Completion" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:259 msgid "Emergency Alerts" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:267 src/ui/mobile-settings-window.ui:307 msgid "Emergency" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:268 msgid "Cell Broadcast" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:269 msgid "Danger" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:280 src/ui/ms-sensor-panel.ui:28 msgid "Sensors" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:288 src/ui/ms-sensor-panel.ui:69 msgid "High Contrast" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:299 msgid "Experimental features" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:308 msgid "Suspend" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:309 msgid "Experimental" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:333 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: src/ui/mobile-settings-window.ui:337 msgid "_About Mobile Settings" msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:17 msgid "Unable To Receive Alerts" msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:18 msgid "" "Cannot receive Emergency Alerts on this device as no usable cellular modem " "is detected." msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:30 msgid "Emergency and Governmental Alerts" msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:33 msgid "Extreme Threat Alerts" msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:35 msgid "Display alerts for extreme threats to life and safety" msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:41 msgid "Severe Threat Alerts" msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:43 msgid "Display alerts for severe threats to life and safety" msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:49 msgid "Public Safety Alerts" msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:51 msgid "Show recommended actions to take in situations with a risk to safety" msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:57 msgid "Test alerts" msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:59 msgid "Show periodic messages to test the alert system" msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:65 msgid "Amber alerts" msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:67 msgid "Show messages about child abduction emergencies" msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:76 msgid "History of Emergency and Governmental Alerts" msgstr "" #: src/ui/ms-alerts-panel.ui:81 msgid "No emergency alerts yet" msgstr "" #: src/ui/ms-audio-device-row.ui:32 msgid "Volume" msgstr "" #: src/ui/ms-compositor-panel.ui:11 msgid "Scaling down of running applications" msgstr "" #: src/ui/ms-compositor-panel.ui:12 msgid "Only enable this for broken apps that don't fit the screen" msgstr "" #: src/ui/ms-compositor-panel.ui:25 msgid "Scale down all applications" msgstr "" #: src/ui/ms-compositor-panel.ui:26 msgid "Forcibly scale down all applications. Only use this as a last resort." msgstr "" #: src/ui/ms-compositor-panel.ui:29 msgid "Scale down all apps" msgstr "" #. Translators: setting to scale down all applications #. Translators: setting to scale down a single application #: src/ui/ms-compositor-panel.ui:36 src/ui/ms-scale-to-fit-row.ui:12 msgctxt "scale to fit setting" msgid "Enabled" msgstr "" #: src/ui/ms-convergence-panel.ui:15 msgid "No known docks detected" msgstr "" #: src/ui/ms-convergence-panel.ui:29 msgid "Map built-in touch screen" msgstr "" #. Translators: setting to map built-in touch screen #: src/ui/ms-convergence-panel.ui:36 msgctxt "touch setting" msgid "Enabled" msgstr "" #: src/ui/ms-features-panel.ui:11 msgid "Experimental Features" msgstr "" #: src/ui/ms-features-panel.ui:12 msgid "Features not yet deemed fully stable" msgstr "" #: src/ui/ms-features-panel.ui:16 msgid "Emergency Calls" msgstr "" #: src/ui/ms-features-panel.ui:17 msgid "" "Enable emergency calls. Please only enable this if you safely can ensure " "that it's working with your provider." msgstr "" #. Translators: setting to enable emergency calls #: src/ui/ms-features-panel.ui:24 msgctxt "emergency calls setting" msgid "Enabled" msgstr "" #: src/ui/ms-features-panel.ui:32 msgid "Enable suspend via the system menu" msgstr "" #: src/ui/ms-features-panel.ui:34 msgid "" "Please only enable this if you're aware of the limitations like data " "connection loss or missed alarms" msgstr "" #. Translators: setting to enable suspend via the system menu #: src/ui/ms-features-panel.ui:40 msgctxt "suspend setting" msgid "Enabled" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:13 msgid "Sound Settings" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:27 msgid "Feedback Settings" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:30 msgid "Feedback profile" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:31 msgid "The global maximum feedback profile" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:46 msgid "Prefer flash" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:47 msgid "Prefer camera flash over status LED when available" msgstr "" #. Translators: Vol- means the 'Lower Volume' key #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:53 msgid "Silence on Vol-" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:54 msgid "" "When locked put the phone in silent mode when pressing Vol- on incoming calls" msgstr "" #. Translators: Strength of the haptic motor #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:60 msgid "Haptic strength" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:61 msgid "Maximum haptic feedback strength percentage" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:80 msgid "Per Application settings" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:94 msgid "The sound to use for certain events" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:102 msgid "Phone Calls" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:108 msgid "SMS" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:114 msgid "Instant messages" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:125 msgid "Screen Wakeup" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:128 msgid "Notification urgency that lights up the screen" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:146 msgid "" "Notification categories that wake up the screen independent from their " "urgency" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:149 msgid "Calls" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:150 msgid "A generic audio or video call notification" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:156 msgid "Device events" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:157 msgid "A generic device-related notification" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:163 msgid "Emails" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:164 msgid "A generic e-mail-related notification" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:170 msgid "Instant Messages" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:171 msgid "A generic instant message-related notification" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:177 msgid "Network events" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:178 msgid "A generic network notification" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:184 msgid "Presence changes" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:185 msgid "A generic presence change notification" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:191 msgid "File transfers" msgstr "" #: src/ui/ms-feedback-panel.ui:192 msgid "A generic file transfer or download notification" msgstr "" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:14 msgid "Locking and unlocking" msgstr "" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:18 msgid "Shuffle keypad" msgstr "" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:19 msgid "Whether to shuffle the numbers on the keypad" msgstr "" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:25 msgid "Require authentication to unlock" msgstr "" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:26 msgid "Require typing PIN or password to unlock the device" msgstr "" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:32 msgid "Automatic screen lock delay" msgstr "" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:33 msgid "Seconds from screen blank to screen lock" msgstr "" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:52 src/ui/ms-overview-panel.ui:77 msgid "Background" msgstr "" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:58 src/ui/ms-overview-panel.ui:83 msgid "_Select Wallpaper…" msgstr "" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:70 src/ui/ms-overview-panel.ui:95 msgid "Use wallpaper" msgstr "" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:71 src/ui/ms-overview-panel.ui:96 msgid "Whether to show a colorful wallpaper" msgstr "" #: src/ui/ms-lockscreen-panel.ui:80 msgid "Additional widgets for the lock screen" msgstr "" #. Translators: Title for a dialog to add a new on-screen keyboard layout #. Translators: Label for a button that allows the user to add a new keyboard layout #: src/ui/ms-osk-add-layout-dialog.ui:5 src/ui/ms-osk-layout-prefs.ui:14 msgid "Add Layout" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-add-layout-dialog.ui:14 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-add-layout-dialog.ui:20 msgid "Add" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-add-layout-dialog.ui:40 msgid "Language" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-layout-prefs.ui:5 msgctxt "on screen keyboard" msgid "Layouts" msgstr "" #. Translators: Message displayed when there are no keyboard layouts configured #: src/ui/ms-osk-layout-prefs.ui:30 msgid "No Layouts configured" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-layout-row.ui:26 src/ui/ms-plugin-row.ui:41 msgid "More options…" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-layout-row.ui:39 src/ui/ms-plugin-row.ui:54 msgid "Move Up" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-layout-row.ui:43 src/ui/ms-plugin-row.ui:58 msgid "Move Down" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-layout-row.ui:49 msgid "Remove" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:13 msgid "Enable _On Screen Keyboard" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:14 msgid "Whether to show the on screen keyboard when needed" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:20 msgid "Unfold long-press" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:21 msgid "" "How long to press the center of the home bar to unfold the on screen keyboard" msgstr "" #. Translators: abbreviation for less than or equal to 0.5 second interval of time #: src/ui/ms-osk-panel.ui:26 msgid "short" msgstr "" #. Translators: abbreviation for 1 second interval of time #: src/ui/ms-osk-panel.ui:28 msgctxt "press interval" msgid "normal" msgstr "" #. Translators: abbreviation for greater than or equal to 1.5 second interval of time #: src/ui/ms-osk-panel.ui:30 msgid "long" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:38 msgid "Ignore hardware keyboard" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:39 msgid "" "Whether to show the on screen keyboard when a physical keyboard is present" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:46 msgid "Key indicator popup" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:47 msgid "Whether to show a popover indicating the currently pressed key" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:59 msgid "Keyboard height in portrait mode" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:60 msgid "When the screen is taller than wide" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:76 msgid "Keyboard height in landscape mode" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:77 msgid "When the screen is wider than tall" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:104 msgid "Keep physical size constant" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:105 msgid "Whether to keep the OSK's size constant in portrait mode" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:111 msgid "Add empty space below keys" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:112 msgid "Whether to add an empty area below the OSK's keys to shift it upward." msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:122 msgid "Text Completion" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:125 msgid "Opportunistic word completion" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:126 msgid "Enable word completion when the app indicates it is useful" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:133 msgid "Toggle via OSK menu" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:134 msgid "Allow to toggle word completion via the keyboard's menu button" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:140 msgid "Default Completer" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:141 msgid "The default completion engine to use" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:152 msgid "Terminal Layout" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:156 msgid "Shortcuts" msgstr "" #: src/ui/ms-osk-panel.ui:157 msgid "The shortcuts available in the shortcuts bar" msgstr "" #: src/ui/ms-overview-panel.ui:22 msgid "Organize Favorites" msgstr "" #: src/ui/ms-overview-panel.ui:23 msgid "Drag and drop the apps below to rearrange your favorite apps" msgstr "" #: src/ui/ms-overview-panel.ui:48 msgid "Reset Favorites" msgstr "" #: src/ui/ms-overview-panel.ui:49 msgid "Set list of favorite apps back to the default" msgstr "" #: src/ui/ms-overview-panel.ui:53 msgid "Reset" msgstr "" #: src/ui/ms-overview-panel.ui:64 msgid "Mobile App Filtering" msgstr "" #: src/ui/ms-overview-panel.ui:67 msgid "Set Application Filter Mode" msgstr "" #: src/ui/ms-overview-panel.ui:68 msgid "Show only mobile apps in the overview" msgstr "" #: src/ui/ms-scale-to-fit-row.ui:5 msgid "Application" msgstr "" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:16 msgid "No Sensors found" msgstr "" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:17 msgid "" "Either there are no sensors installed on your device or they are disabled by " "a killswitch." msgstr "" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:32 msgid "Sensor Readings" msgstr "" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:40 msgid "Proximity" msgstr "" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:49 msgid "Light" msgstr "" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:58 msgid "Orientation" msgstr "" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:72 msgid "Automatic High Contrast" msgstr "" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:73 msgid "Controlled by the Ambient Light Sensor" msgstr "" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:84 msgid "Light intensity threshold" msgstr "" #: src/ui/ms-sensor-panel.ui:85 msgid "Theme will switch to high contrast above the threshold" msgstr "" #: src/ui/ms-sound-row.ui:54 msgid "Sound files (ogg)" msgstr "" #: src/ui/ms-topbar-panel.ui:12 msgid "UI Elements" msgstr "" #: src/ui/ms-topbar-panel.ui:16 msgid "Show battery percentage" msgstr "" #: src/ui/ms-topbar-panel.ui:17 msgid "Show exact charge level in the top bar" msgstr "" #: src/ui/ms-topbar-panel.ui:23 msgid "Avoid notches" msgstr "" #: src/ui/ms-topbar-panel.ui:24 msgid "Don't place UI elements beneath notches and display cutouts" msgstr "" #: src/ui/ms-topbar-panel.ui:35 msgid "Organize your additional Quick Settings" msgstr ""