# Latin translation for library-web. # Copyright (C) 2025 library-web's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the library-web package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: library-web master\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-09 09:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: la\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/libgo.xml:8 msgid "GNOME Library Help" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/libgo.xml:11 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/libgo.xml:14 msgid "Goran Rakic" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/libgo.xml:18 msgid "Frederic Peters" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/libgo.xml:25 msgid "GNOME Library Help v1 May 2008" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/libgo.xml:29 msgid "GNOME Library Help v0 July 2007" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: C/libgo.xml:36 msgid "Information pages on library.gnome.org" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/libgo.xml:41 msgid "About library.gnome.org" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:42 msgid "" "library.gnome.org aims to be the central place for documentation related to " "the GNOME project, be it for users, system administrators or developers." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:48 msgid "" "Its development tree is hosted in the GNOME GIT repository, in the library-" "web module." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/libgo.xml:55 msgid "This web site in different languages" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:56 msgid "" "When you request a document from a server, your language preference is " "passed via HTTP Accept-Language header. This is a standard way to deliver " "the preferred version of a page available in more than one language. It is " "very important to setup your browser language preference correctly." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/libgo.xml:64 msgid "What to do if page is in wrong language" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:66 msgid "" "The usual reason is that your web browser is improperly configured. Skip to " "How to set up the language settings " "section for more informations. You may use this online tool to see " "what languages your browser requests." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:74 msgid "" "If your browser is configured, the problem may be that your ISP or your " "internal network is using misconfigured cache or proxy server. They are " "servers without any content that sits in the middle between users and real " "web servers. They grab your requests for web pages and fetch the page. After " "that, they forward the page to you but also make a local, cached copy, for " "later requests. This can really cut down on network traffic when many users " "request the same page." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:84 msgid "" "Problem is when they do not understand content negotiation and keep cached " "copy of a page in only one language. The only way you can fix this is to " "complain to your ISP in order for them to upgrade or replace their software." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:91 msgid "" "Third problem may be that you are unable or do not want to change browser " "settings. If you have JavaScript and cookies enabled, our server will store " "your language preference in a cookie every time you change language manually " "by clicking on a link. The next time you click on link to another page, your " "language selection will be preserved." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/libgo.xml:101 msgid "How to set up the language settings" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:103 msgid "" "Generally, you should include all languages you can read in preferred " "language, ordered by preference. It is good idea to include English ('en') " "as last item in your list, to use it as a fallback language. You need to be " "careful with sub-categories of languages, en-GB will not include en, so you " "need to include both en and en-GB in your list." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/libgo.xml:113 msgid "Epiphany" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/libgo.xml:114 msgid "" " Edit Preferences " "Language " msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/libgo.xml:124 msgid "Firefox / Iceweasel" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/libgo.xml:125 msgid "" " Edit Preferences " "Content Languages " msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/libgo.xml:136 msgid "Galeon" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/libgo.xml:137 msgid "" " Edit Preferences " "Languages " msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/libgo.xml:147 msgid "Mozilla / Netscape Navigator" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/libgo.xml:148 msgid "" " Edit Preferences " "Navigator Languages " msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/libgo.xml:159 msgid "Lynx" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/libgo.xml:160 msgid "" " O (Options) Headers Transferred " "to Remote Servers Preferred document language " msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/libgo.xml:170 msgid "Amaya" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/libgo.xml:171 msgid "" " Edit Preferences " "Browsing List of preferred " "languages " msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/libgo.xml:182 msgid "Internet Explorer" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/libgo.xml:183 msgid "" " Tools Internet Options General Languages " msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/libgo.xml:194 msgid "Opera" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/libgo.xml:195 msgid "" " File Preferences " "Languages " msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/libgo.xml:205 msgid "Safari" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/libgo.xml:206 msgid "" " Mac OS X System preferences " "International Language " "" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/libgo.xml:222 msgid "About translations" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:224 msgid "" "All translations are available as an effort of Gnome Translation Project (GTP)." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/libgo.xml:235 msgid "Feedback" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:237 msgid "" "This section contains information on reporting bugs about this website and " "requesting for new documents to be added." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:240 msgid "" "If you have found a bug on this website, please report it! Developers do " "read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try to be as " "specific as possible when describing the circumstances under which the bug " "shows (what was the URL?, which browser are you using?, do you have cookies " "enabled?). If there were any error messages, be sure to include them, too." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:247 msgid "" "You can submit bugs and browse the list of known bugs by connecting to the " "GNOME bug tracking " "database. You will need to register before you can submit any bugs " "this way — and do not forget to read Bug Writing " "Guidelines." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:254 msgid "" "GNOME Library bugs are filed under Infrastructure/library-" "web." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/libgo.xml:258 msgid "Requesting for a documentation to be added" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:260 msgid "" "Library.gnome.org has support for both gnome-doc-utils (manuals) and gtk-doc " "(references) as well as some minimalistic support for straight passing of " "HTML files through XSL stylesheets. It can also display links to resource " "available on other websites." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:265 msgid "" "Modules that are part of the GNOME JHBuild modulesets, as published by the " "release team, are automatically added to the library. For other modules you " "have to file a GNOME Library bug under Infrastructure/library-" "web." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/libgo.xml:270 msgid "" "Please note Library.gnome.org only operates on tarballs, there is no support " "for documents that are only available through a revision control system, so " "the first thing is to make sure when requesting for a new document to be " "added is that a tarball is available. It also has some special support for " "tarballs hosted on download.gnome.org and will automatically pick up new " "versions." msgstr ""