# Central Kurdish translation for gparted. # Copyright (C) 2025 gparted's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gparted package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gparted master\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-04 19:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-04 19:36+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ckb\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:34 msgid "GParted Manual" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:36 C/index.docbook:121 C/index.docbook:130 #: C/index.docbook:139 C/index.docbook:148 C/index.docbook:157 #: C/index.docbook:166 C/index.docbook:175 C/index.docbook:184 #: C/index.docbook:193 C/index.docbook:202 C/index.docbook:211 #: C/index.docbook:220 C/index.docbook:229 C/index.docbook:238 #: C/index.docbook:247 msgid "GParted Project" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:40 msgid "" "GParted is the GNOME Partition Editor for creating, reorganizing, and " "deleting disk partitions. GParted enables you to change the partition " "organization while preserving the partition contents." msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:48 msgid "" "2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 " "Curtis Gedak" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:52 msgid "" "2014, 2015, 2017, 2018, 2023 Mike Fleetwood" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:65 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later " "version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " "of the GFDL at this link or at " " or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:78 msgid "" "Curtis Gedak " "GParted Project
gedakc@users.sf.net
" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:88 msgid "" "Mike Fleetwood " "GParted Project
" "mike.fleetwood@googlemail.com
" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:120 C/index.docbook:129 msgid "Mike Fleetwood" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:122 msgid "Describes version 1.6.0 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:116 msgid "" "GParted Manual V1.13 September 2023 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:131 msgid "Describes version 0.31.0 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:125 msgid "" "GParted Manual V1.12 May 2018 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:138 C/index.docbook:147 C/index.docbook:156 msgid "Curtis Gedak & Mike Fleetwood" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:140 msgid "Describes version 0.29.0 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:134 msgid "" "GParted Manual V1.11 September 2017 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:149 msgid "Describes version 0.28.0 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:143 msgid "" "GParted Manual V1.10 January 2017 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:158 msgid "Describes version 0.22.0 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:152 msgid "" "GParted Manual V1.9 March 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:165 C/index.docbook:174 C/index.docbook:183 #: C/index.docbook:192 C/index.docbook:201 C/index.docbook:210 #: C/index.docbook:219 C/index.docbook:228 C/index.docbook:237 #: C/index.docbook:246 msgid "Curtis Gedak" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:167 msgid "Describes version 0.20.0 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:161 msgid "" "GParted Manual V1.8 September 2014 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:176 msgid "Describes version 0.18.0 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:170 msgid "" "GParted Manual V1.7 February 2014 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:185 msgid "Describes version 0.17.0 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:179 msgid "" "GParted Manual V1.6 December 2013 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:194 msgid "Describes version 0.16.2 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:188 msgid "" "GParted Manual V1.5 September 2013 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:203 msgid "Describes version 0.12.0 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:197 msgid "" "GParted Manual V1.4 February 2012 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:212 msgid "Describes version 0.8.0 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:206 msgid "" "GParted Manual V1.3 January 2011 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:221 msgid "Describes version 0.6.0 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:215 msgid "" "GParted Manual V1.2 June 2010 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:230 msgid "Describes version 0.4.6 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:224 msgid "" "GParted Manual V1.1 July 2009 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:239 msgid "Describes version 0.4.2 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:233 msgid "" "GParted Manual V1.0 January 2009 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:248 msgid "Describes version 0.3.9 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:242 msgid "" "GParted Manual V0.3.9 September 2008 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:253 msgid "This manual describes version 1.6.0 of GParted" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:258 msgid "Feedback" msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:259 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the gparted application or this manual, follow the directions at ." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:273 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:274 msgid "" "The gparted application is the GNOME Partition " "Editor for creating, reorganizing, and deleting disk partitions." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:278 msgid "" "A disk device can be subdivided into one or more partitions. The " "gparted application enables you to change the " "partition organization on a disk device while preserving the contents of the " "partition." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:289 msgid "Create a partition table on a disk device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:294 msgid "Enable and disable partition flags such as boot and hidden." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:299 msgid "" "Perform actions with partitions such as create, delete, resize, move, check, " "label, copy, and paste." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:284 msgid "" "With gparted you can accomplish the following " "tasks: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:307 msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:310 msgid "" "The gparted application is designed to enable you " "to edit partitions while reducing the risk of data loss. The application is " "carefully tested and is used by the GParted project team. However, loss of " "data might occur due to software bugs, hardware problems, or power failure." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:319 msgid "" "You can help to reduce the risk of data loss by not mounting or unmounting " "partitions outside of the gparted application " "while gparted is running." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:325 msgid "" "You are advised to BACKUP your DATA before using the gparted application. This is especially true for encrypted data where " "all of the data can become permanently inaccessible after a failure. Please " "refer to The Cryptsetup FAQ for backup and " "recovery advice of encrypted data." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:338 msgid "Getting Started" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:344 msgid "Starting gparted" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:345 msgid "You can start gparted in the following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:350 msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:352 msgid "" "Choose System ToolsGParted " "Partition Editor." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:358 msgid "Command line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:360 msgid "Execute the following command: gparted" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:366 msgid "" "On startup, gparted will scan your computer for " "disk devices." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:375 msgid "The gparted Window" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:376 msgid "" "When you start gparted, the following window is " "displayed:" msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:387 msgid "gparted Window" msgstr "" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:391 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gparted_window.png' " "md5='0c6eb27cd7d5d614b4ea752846ccb50b'" msgstr "" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:389 msgid "" " Shows gparted main " "window. " msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:400 msgid "" "The gparted window contains the following " "elements:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:406 msgid "Menubar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:408 msgid "" "The menus on the menubar contain all of the commands you need to work with " "disk devices and partitions in gparted." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:416 msgid "Toolbar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:418 msgid "" "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " "menubar." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:425 msgid "Graphic Display Area" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:427 msgid "" "The graphic display area contains the visual representation of the " "partitions on the selected disk device." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:434 msgid "Text Display Area" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:436 msgid "" "The text display area contains the text list of the partitions on the " "selected disk device." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:443 msgid "Statusbar" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:445 msgid "" "The statusbar displays information about current gparted activity or the number of operations pending." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:453 msgid "Device Information Pane" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:455 msgid "" "The device information pane displays details about the selected disk device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:459 msgid "" "By default the device information pane is not shown. To show the device " "information pane, choose ViewDevice Information." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:467 msgid "Pending Operations Pane" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:469 msgid "" "The pending operations pane displays the current list of partition " "operations in the queue." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:473 msgid "" "By default the pending operations pane is not shown when there are 0 pending " "operations. To show the pending operations pane, choose " "ViewPending Operations." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:482 msgid "" "When you left-click in either display area, you select a partition to use " "for partition editing actions." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:486 msgid "" "When you right-click in either display area, the application displays a " "popup menu. The popup menu contains the most common partition editing " "actions." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:492 msgid "" "Like other GNOME applications, actions in gparted " "can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " "shortcut keys." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:500 msgid "Running gparted from a Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:501 msgid "" "You can run gparted from a command line and " "specify one or more disk devices." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:505 msgid "" "To work with multiple disk devices from a command line, type the following " "command, then press Enter:" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:510 #, no-wrap msgid "$ gparted /path-to-your-device1 /path-to-your-device2" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:518 msgid "Viewing File System Support" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:519 msgid "" "To view the actions supported on file systems, choose: " "ViewFile System Support. The application displays the File " "System Support dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:525 msgid "" "If you have installed software while gparted is " "running, click Rescan For Supported Actions to " "refresh the chart. The application refreshes the display of the chart." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:532 msgid "" "To close the File System Support dialog, click " "Close." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:540 msgid "Working with Devices" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:544 msgid "Selecting a Device" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:545 msgid "" "To select a disk device, choose: GPartedDevices and select a device " "from the list. The application displays the device partition layout in the " "gparted window." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:556 msgid "Viewing Device Information" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:561 C/index.docbook:602 msgid "Select a disk device. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:567 msgid "" "Select: ViewDevice Information. The application opens a side pane in the " "gparted window and displays information about the " "device." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:557 msgid "To view information about a disk device: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:577 msgid "" "To close the Device Information side pane, deselect: " "ViewDevice Information." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:586 msgid "Refreshing All Devices" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:587 msgid "" "To refresh all disk devices, choose: GPartedRefresh Devices. The " "application rescans all the disk devices and refreshes the device partition " "layout in the gparted window." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:597 msgid "Creating a New Partition Table" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:608 msgid "" "Choose: DeviceCreate Partition " "Table. The application displays a " "Create partition table on /path-to-device dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:617 msgid "Optionally select a different partition table type from the list." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:622 msgid "" "The default partition table type is msdos for " "disks smaller than 2 Tebibytes in size (assuming a 512 byte sector size) and " "gpt for disks 2 Tebibytes and larger." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:629 msgid "" "See for " "msdos partition table limitations." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:636 msgid "" "To use a disk without a partition table, choose loop to create a virtual partition that spans the disk. Then format " "to the desired file system." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:642 msgid "" "See to format a virtual " "partition with a file system." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:648 msgid "" "Many operating systems recognize gpt and " "msdos partition tables, but do not recognize all " "types of file systems. This lack of file system recognition means that using " "a disk without a partition table involves more risk. For example, some " "operating systems might prompt to format an unpartitioned disk if the file " "system is not recognized." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:661 msgid "" "Click Apply to create the new partition table. The " "application writes the new partition table to the disk device. The " "application refreshes the device partition layout in the " "gparted window." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:598 msgid "To create a new partition table on a disk device: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:671 msgid "WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK DEVICE." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:674 msgid "" "If you accidentally overwrite your partition table, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:685 msgid "Working with Partitions" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:689 msgid "Basic Partition Actions" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:690 msgid "These actions will not alter partitions on your disk device." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:696 msgid "Selecting a Partition" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:701 msgid "Click on a partition in the graphic display area." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:706 msgid "Click on a partition in the text display area." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:697 msgid "To select a partition, use one of the following: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:712 msgid "" "The application highlights the partition in both the graphic display area " "and the text display area in the gparted window." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:718 msgid "" "Partition operations such as delete, move, copy, format, check, label, and " "often resize require the partition to be unmounted. See ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:729 msgid "Selecting Unallocated Space" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:734 msgid "Click on unallocated in the graphic display area." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:739 msgid "Click on unallocated in the text display area." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:730 msgid "" "To select unallocated space, use one of the following: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:745 msgid "" "The application highlights the unallocated space in both the graphic display " "area and the text display area in the gparted " "window." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:751 msgid "" "If you do not have any disk devices with unallocated space, you might try " "the following:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:757 msgid "Add a new disk device to your computer." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:762 msgid "" "Shrink a partition that contains unused space. See ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:773 msgid "Viewing Partition Information" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:778 C/index.docbook:1598 C/index.docbook:1993 msgid "Select a partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:784 msgid "" "Choose: PartitionInformation. The application opens an Information " "about /path-to-partition dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:774 msgid "To view information about a partition: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:793 msgid "" "To close the Information about /path-to-partition dialog, click Close." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:802 msgid "Mounting a Partition" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:807 C/index.docbook:1031 C/index.docbook:1161 #: C/index.docbook:1197 C/index.docbook:1227 C/index.docbook:1264 #: C/index.docbook:1789 C/index.docbook:1850 C/index.docbook:2238 msgid "" "Select an unmounted partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:813 msgid "" "Choose: PartitionMount and select a mount point from the list. The " "application mounts the partition on the mount point and refreshes the device " "partition layout in the gparted window." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:803 msgid "To mount a partition: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:825 msgid "" "If PartitionMount is not visible, then gparted does not " "know where the partition should be mounted." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:836 msgid "Unmounting a Partition" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:841 msgid "" "Select a mounted partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:847 msgid "" "Choose: PartitionUnmount. The application unmounts the partition from the " "mount point and refreshes the device partition layout in the " "gparted window." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:837 msgid "To unmount a partition: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:858 msgid "" "If PartitionUnmount does not succeed, then the partition is probably " "in use." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:863 msgid "" "To have all partitions unmounted and available for partition editing " "actions, boot from a Live CD and use gparted. See " "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:874 msgid "Opening an Encrypted Partition" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:879 msgid "" "Select a closed LUKS encrypted partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:885 msgid "" "Choose: PartitionOpen " "Encryption." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:889 msgid "" "If gparted doesn't yet know the LUKS Passphrase " "it will open a LUKS Passphrase /path-to-partition dialog. Type the LUKS Passphrase into the " "Passphrase text box and click Unlock." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:897 msgid "" "The application opens the encrypted partition and refreshes the device " "partition layout in the gparted window." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:875 msgid "To open a LUKS encrypted partition: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:906 msgid "" "gparted remembers each LUKS Passphrase in the " "computer's memory for as long as it is running. This is so that it doesn't " "have to prompt when reopening the same encrypted partition again. When " "gparted is closed all remembered LUKS Passphrases " "are cleared from memory and forgotten." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:920 msgid "Closing an Encrypted Partition" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:925 msgid "" "Select an unmounted and LUKS encrypted partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:931 msgid "" "Choose: PartitionClose " "Encryption. The application closes the LUKS " "encryption and refreshes the device partition layout in the " "gparted window." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:921 msgid "To close a LUKS encrypted partition: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:948 msgid "Intermediate Partition Actions" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:949 msgid "" "These actions will alter partitions on your disk device. These actions will " "not modify the start or end boundaries of your existing partitions." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:957 msgid "Creating a New Partition" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:962 msgid "" "Select an unallocated space on the disk device. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:968 msgid "" "Choose: PartitionNew. The application displays the Create new " "Partition dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:975 msgid "" "Specify the size and the location for the partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:981 msgid "" "Specify the alignment for the partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:987 msgid "" "Specify the type of partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:993 msgid "" "Specify the name of the partition when the field is enabled. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1000 msgid "" "Specify the type of file system for the partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1006 msgid "" "Specify the label of the file system for the partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1012 msgid "" "Click Add to add the create partition operation to " "the operation queue. The application displays the create partition operation " "in the Pending Operations pane in the " "gparted window." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:958 msgid "To create a new partition: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1026 msgid "Deleting a Partition" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1037 msgid "" "Choose: PartitionDelete. The application displays the delete partition " "operation in the Pending Operations pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1027 msgid "To delete a partition: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:1047 msgid "" "If you delete a logical partition, then all existing logical partitions " "after the deleted logical partition will experience changes in device names." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:1052 msgid "" "For example, an extended partition contains four logical partitions A, B, C, " "and D. These logical partitions are accessed by the operating system as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1059 C/index.docbook:1085 msgid "Partition A as /dev/sda5." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1064 msgid "Partition B as /dev/sda6." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1069 msgid "Partition C as /dev/sda7." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1074 msgid "Partition D as /dev/sda8." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:1079 msgid "" "If partition B is deleted, then the remaining logical partitions will be " "accessed by the operating system as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1090 msgid "Partition C as /dev/sda6. Note the change in device name." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1095 msgid "Partition D as /dev/sda7. Note the change in device name." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:1100 msgid "" "Changes in a device name can cause problems if a partition is mounted using " "a device name. You can avoid the problem by using the file system label or " "Universally Unique Identifier (UUID) of the partition when mounting the " "partition." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1112 msgid "/etc/fstab - Contains a list of file systems to mount." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1117 msgid "" "/boot/grub/menu.lst - Contains operating system boot instructions for the " "grub boot loader." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:1107 msgid "" "Changes in a device name might adversely affect the following files: " "<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1127 msgid "" "Disks with loop or none partition tables do not contain a partition table, and do not " "contain partitions. A file system on a disk without a partition table is " "represented in GParted by a virtual partition." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1134 msgid "" "To delete the file system and virtual partition, choose format to " "cleared." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1138 msgid "See ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1146 msgid "Naming a Partition" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1148 msgid "" "Naming of partitions is only available with GUID partition tables (GPT)." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1152 C/index.docbook:1489 msgid "Also see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1156 msgid "To set a name of a partition:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1167 msgid "" "Choose: Partition Name " "Partition. The application opens a Set " "partition name on /path-to-partition " "dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1176 msgid "Type a partition name in the Name text box." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1181 msgid "" "Click OK. The application displays the set partition " "name operation in the Operations Pending pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1192 msgid "Formatting a Partition" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1203 msgid "" "Choose: PartitionFormat to, and select a type of file system from the list. " "The application displays the format partition operation in the " "Operations Pending pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1210 msgid "" "See for the " "meaning of the cleared file system type." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1193 msgid "To format a partition: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1222 msgid "Setting a Partition File System Label" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1233 msgid "" "Choose: Partition Label File " "System. The application opens a Set " "file system label on /path-to-partition dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1242 msgid "Type a label name in the Label text box." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1247 msgid "" "Click OK. The application displays the set file " "system label operation in the Operations Pending pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1223 msgid "" "To set a label or a volume name of a file system in a partition: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1259 msgid "Changing a Partition UUID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1270 msgid "" "Choose: Partition New UUID. The application displays the set a new random " "UUID operation in the Operations Pending pane." msgstr "" #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:1279 msgid "" "Changing the UUID might invalidate the Windows Product Activation key (WPA)." msgstr "" #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:1283 msgid "" "On FAT and NTFS file systems, the Volume Serial Number is used as UUID. " "Changing the Volume Serial Number on the Windows system partition, normally " "C:, might invalidate the WPA key. An invalid WPA key will prevent login " "until you reactivate Windows." msgstr "" #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:1290 msgid "" "In an attempt to avoid invalidating the WPA key, on NTFS file systems only " "half of the UUID is set to a new random value. On FAT file systems, such a " "precaution is not possible." msgstr "" #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:1296 msgid "" "The WPA key should not be affected by changing the UUID of data partitions " "or removable media partitions. In rare cases, a partition that is present at " "boot time might be an exception to this rule." msgstr "" #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:1304 msgid "" "Changing the UUID when there is no need to do so might cause a GNU/Linux " "system to fail to boot, or to fail to mount a file system." msgstr "" #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:1309 msgid "" "Changing the UUID is only required after copying a partition. The UUID " "change is needed to prevent duplicate UUIDs when both the source and the " "copy of the partition are used on the same computer." msgstr "" #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:1315 msgid "" "If boot or mount problems occur you might need to edit configuration files, " "such as /etc/fstab, and regenerate the grub menu to ensure that the correct " "UUID is specified." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1260 msgid "" "To change the Universally Unique Identifier (UUID) of a partition: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1329 msgid "Specifying Partition Details" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1330 msgid "" "Specifying partition details is useful when performing actions such as " "create, resize, and move." msgstr "" #. (itstool) path: sect4/title #: C/index.docbook:1337 msgid "Specifying Partition Size and Location" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1343 msgid "" "Click-and-hold the arrow at either end of the graphic area. Drag the arrow " "left or right within the display range." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1349 msgid "" "Click-and-hold the middle of the partition in the graphic area. Drag the " "partition left or right within the display range." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1360 msgid "Free Space Preceding" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1365 msgid "New Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1370 msgid "Free Space Following" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1355 msgid "" "Click the spin button arrows, or type numeric values to adjust the following " "fields: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect4/para #: C/index.docbook:1338 msgid "" "To specify the size and the location of the partition, use one or a " "combination of the following: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect4/para #: C/index.docbook:1379 msgid "" "The application refreshes both the graphic area and the numbers beside the " "three field labels." msgstr "" #. (itstool) path: sect4/title #: C/index.docbook:1387 msgid "Specifying Partition Alignment" msgstr "" #. (itstool) path: sect4/para #: C/index.docbook:1388 msgid "" "To specify the alignment of the partition, click the Align to arrow button, and select from the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1394 msgid "" "Use MiB alignment for modern operating systems. This " "setting aligns partitions to start and end on precise mebibyte (1,048,576 " "byte) boundaries. MiB alignment provides enhanced performance when used with " "RAID systems and with Solid State Drives, such as USB flash drives." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1404 msgid "" "Use Cylinder alignment to maintain compatibility with " "operating systems released before the year 2000, such as DOS. This setting " "aligns partitions to start and end on disk cylinder boundaries." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1411 msgid "" "The Cylinder/Head/Sector values reported by modern disk devices no longer " "have a direct physical relationship to the data stored on the disk device. " "Hence it is no longer valid to use this alignment setting to achieve " "enhanced performance." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1421 msgid "" "Use None only if you have an in-depth knowledge of disk " "structure, partition tables, and boot records. This setting places partition " "boundaries relative to the end of any immediately preceding partition on the " "disk device. This setting is not guaranteed to reserve or respect space " "required for boot records." msgstr "" #. (itstool) path: sect4/title #: C/index.docbook:1436 msgid "Specifying Partition Type" msgstr "" #. (itstool) path: sect4/para #: C/index.docbook:1437 msgid "" "To specify the partition type, click the Create as " "arrow button, and select from the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1446 msgid "Maximum of 4 primary partitions." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1451 msgid "Maximum of 3 primary partitions, and 1 extended partition." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1454 msgid "" "The extended partition can contain multiple logical partitions. Some GNU/" "Linux distributions support accessing at most 15 partitions on a disk device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1462 msgid "" "Maximum size of a partition is 2 Tebibytes using a sector size of 512 bytes. " "The partition must also start within the first 2 Tebibytes of the disk " "device." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1442 msgid "" "The msdos partition table limits partitions as follows: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1472 msgid "" "Primary partitions provide better data recoverability because the partition " "boundaries are stored at known locations on the disk device." msgstr "" #. (itstool) path: sect4/title #: C/index.docbook:1482 msgid "Specifying Partition Name" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1484 msgid "" "Naming of partitions is only available with GUID partition tables (GPT). " "Therefore the field is only enabled on disk devices partitioned using GPT." msgstr "" #. (itstool) path: sect4/para #: C/index.docbook:1493 msgid "" "To specify the partition name, type the name in the Partition " "name text box." msgstr "" #. (itstool) path: sect4/title #: C/index.docbook:1501 msgid "Specifying Partition File System" msgstr "" #. (itstool) path: sect4/para #: C/index.docbook:1502 msgid "" "To specify the type of file system for the partition, click the " "File System arrow button, and select from the list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1511 msgid "" "ext2, ext3 and " "ext4 file systems can be used for installing GNU/" "Linux, and for data." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1519 msgid "" "linux-swap can be used with GNU/Linux to increase " "the virtual memory of your computer." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1526 msgid "" "fat16 and fat32 file " "systems can be used to share data between free and commercial operating " "systems." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1534 msgid "" "cleared can be used to clear any existing file " "system signatures and ensure that the partition is recognised as empty." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1541 msgid "" "unformatted can be used to just create a " "partition without writing a file system." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1507 msgid "" "Examples of uses for some file systems are as follows: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect4/title #: C/index.docbook:1553 msgid "Specifying Partition File System Label" msgstr "" #. (itstool) path: sect4/para #: C/index.docbook:1554 msgid "" "To specify the file system label in the partition, also known as a volume " "label, type a label name in the Label text box." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1560 msgid "" "File system labels can be used to help you remember what is stored in the " "partition." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1564 msgid "" "Unique labels can be used to mount file systems with the GNU/Linux operating " "system." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:1579 msgid "Advanced Partition Actions" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:1580 msgid "" "These actions will alter partitions on your disk device. These actions might " "modify the start or end boundaries of your existing partitions. These " "actions might cause operating systems to fail to boot." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1589 msgid "Resizing a Partition" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1590 msgid "" "Resizing and moving a partition can be performed by a single " "gparted operation." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1603 msgid "Unmounted or inactive partitions enable the most resize options." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1607 msgid "" "Support is available for online resize of some mounted or otherwise active " "partitions. However this support is often limited to grow only." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1615 C/index.docbook:1795 msgid "" "Choose: PartitionResize/Move. The application displays the Resize/" "Move /path-to-partition dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1624 msgid "" "Adjust the size of the partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1629 msgid "" "If you do not want the start of an existing partition to move, then do not " "change the free space preceding value. If the partition " "is mounted or otherwise active, then you will not be able to change the " "free space preceding value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1640 C/index.docbook:1810 msgid "" "Specify the alignment of the partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1646 C/index.docbook:1816 msgid "" "Click Resize/Move. The application displays the " "resize/move partition operation in the Pending Operations pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1653 msgid "" "Examine the operation that was added to the Pending Operations pane." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1662 msgid "A move step might take a long time to complete." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1668 msgid "" "If the partition is an operating system boot partition, then a move step " "might cause the operating system to fail to boot." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1657 msgid "" "If the operation involves a move step, then consider the following: " "<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1676 msgid "" "If you are not prepared to wait or to fix potential operating system boot " "problems, then you might want to undo the operation. See ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1594 msgid "To resize a partition: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1686 msgid "" "To grow or move a partition, unallocated space must be available adjacent to " "the partition." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1690 msgid "" "If you are growing a logical partition, then the unallocated space must be " "within the extended partition." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1694 msgid "" "If you are growing a primary partition, then the unallocated space must not " "be within the extended partition." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1698 msgid "" "You can move unallocated space to be inside or outside of the extended " "partition by resizing the extended partition boundaries." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1704 msgid "" "A LUKS encrypted partition and the file system within can only be resized " "when the encryption mapping is open." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1715 msgid "Defragment the file system." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1718 msgid "" "Booting into Safe Mode with the commercial operating system that uses NTFS " "can improve the ability to defragment the file system. To enter Safe Mode " "press F8 while your computer is booting the operating " "system." msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:1731 #, no-wrap msgid "C:> chkdsk /f /r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1729 msgid "" "Check the partition for errors with the following command: <_:screen-1/> " "Remember to reboot back into the commercial operating system that uses NTFS " "to allow the chkdsk command to execute." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1738 msgid "" "Temporarily disable the paging file. The paging file occupies a fixed " "location in the partition that the defragmentation process is unable to move." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1746 msgid "" "Temporarily move large files to another partition or disk device. Large " "files are defined as greater than a few hundred Megabytes (MB)." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1753 msgid "" "Ensure a proper shut down of the commercial operating system that uses NTFS " "before you resize the NTFS partition" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1760 msgid "" "Leave at least 10 percent unused space in the NTFS partition. If you shrink " "the partition too much, then the commercial operating system might have " "difficulty functioning properly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1768 msgid "" "Reboot twice into the commercial operating system that uses NTFS after " "shrinking the NTFS partition." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1710 msgid "" "To improve the ability to shrink NTFS partitions, you might consider one or " "more of the following: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1780 msgid "Moving a Partition" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1781 msgid "" "Moving and resizing a partition can be performed by a single " "gparted operation." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1804 msgid "" "Adjust the location of the partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1785 msgid "To move a partition: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1825 msgid "" "If the partition is an operating system boot partition, then the operating " "system might not boot after the move operation is applied." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1830 msgid "" "If the operating system fails to boot, see ." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1836 msgid "" "A LUKS encrypted partition can only be moved when the encryption mapping is " "closed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1845 msgid "Copying and Pasting a Partition" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1856 msgid "" "Choose: PartitionCopy. The application marks the partition as the source " "partition." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1846 msgid "To copy a partition: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1869 msgid "" "Select an unallocated space on a disk device. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1875 msgid "" "Choose: PartitionPaste. The application displays the Paste " "/path-to-partition dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1884 msgid "" "If you want you can adjust the size and location of the partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1890 msgid "" "If you want you can specify the alignment of partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1896 msgid "" "Click Paste. The application displays the copy " "partition operation in the Pending Operations pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1865 msgid "To Paste a partition: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:1905 msgid "" "The copy of the partition has the same file system label and Universally " "Unique Identifier (UUID) as the source partition. This can cause a problem " "when booting, or when mount actions use the file system label or UUID to " "identify the partition." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:1912 msgid "" "The problem is that the operating system will randomly select to mount " "either the source, or the copy of the partition. For example, on the first " "mount action the source partition might be mounted. On the next mount action " "the copy of the partition might be mounted. Over time this random nature of " "partition mounting might make files seem to mysteriously appear or disappear " "depending upon which partition is mounted. Random mounting of the source or " "the copy of the partition might also cause severe data corruption or loss." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1933 msgid "" "Change the UUID of either the source, or the copy of the partition. See " "." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1940 msgid "" "If the file system label is not blank then change the file system label of " "either the source, or the copy of the partition. See ." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1929 msgid "After you have queued or applied the copy operation: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1951 msgid "" "After you have applied the copy operation, delete or reformat the source " "partition." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1957 msgid "" "Use some other method to ensure that the source partition and the copy of " "the partition are not used on the same computer at the same time. For " "example, if the copy of the partition is on a separate drive then remove the " "drive from the computer." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:1924 msgid "" "To avoid the problem you are advised to do one of the following: " "<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:1969 msgid "" "The file system within a LUKS encrypted partition can only be copied when " "the encryption mapping is open." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:1975 msgid "" "To prevent unintended decryption of data, pasting into unallocated space " "creating a new partition is not permitted. However a LUKS encrypted " "partition can be pasted into an existing open LUKS encrypted partition " "maintaining an encrypted, or pasted into a plain partition making an " "unencrypted copy of the file system." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:1988 msgid "Managing Partition Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1999 msgid "" "Choose: PartitionManage Flags. The application opens a Manage flags on " "/path-to-partition dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2008 msgid "" "To enable a flag, select the check box beside the flag. The application " "writes the enabled flag to the partition and refreshes the Manage " "flags on /path-to-partition dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2016 msgid "" "To disable a flag, deselect the check box beside the flag. The application " "writes the disabled flag to the partition and refreshes the Manage " "flags on /path-to-partition dialog." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:2026 msgid "" "Manage Flags is only available for disks with " "partition tables. Disks with loop or " "none partition tables do not contain a partition " "table, and do not have partition flags." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:2034 msgid "" "See to view the type of " "partition table." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:1989 msgid "To manage partition flags: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:2042 msgid "" "To close the Manage flags on /path-to-partition dialog, click Close." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2053 C/index.docbook:2143 msgid "" "Boot is used by some commercial operating system boot loaders. The boot flag " "indicates the partition is active or bootable. Only one partition on a disk " "device can be active." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2062 msgid "" "Diag is used to indicate the partition is used for diagnostics / recovery." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2068 msgid "" "ESP indicates an EFI System Partition used to boot computers with the " "Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) class 2 that includes " "compatibility support for BIOS functions including the MBR partition " "structure." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2077 C/index.docbook:2166 msgid "" "Hidden is used by some commercial operating systems. The hidden flag makes " "the partition invisible to the operating system." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2084 C/index.docbook:2179 msgid "Irst identifies an Intel Rapid Start Technology partition." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2090 msgid "" "LBA is used by some commercial operating system boot loaders. The LBA flag " "indicates the partition should be accessed using Logical Block Addressing " "(LBA), instead of Cylinder-Head-Sector (CHS) addressing." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2099 msgid "" "LVM is used to indicate the partition is used by a Logical Volume Manager " "(LVM)." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2105 msgid "" "Palo is used by the Precision Architecture - Reduced Instruction Set " "Computing (PA-RISC) boot loader, palo." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2112 C/index.docbook:2209 msgid "" "Prep is used to indicate the boot partition on Power Performance Computing " "(PowerPC) hardware." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2118 msgid "" "RAID is used to indicate the partition is used in a Redundant Array of " "Inexpensive Disks (RAID)." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:2048 msgid "" "A description of flags in an msdos partition table follows: " "<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2131 msgid "Atvrecv is used to indicate an Apple TV Recovery partition." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2137 msgid "" "BIOS_GRUB indicates a BIOS boot partition often used by the GRUB 2 boot " "loader." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2152 msgid "Diag indicates the partition is used for diagnostics or recovery." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2158 msgid "" "ESP indicates an EFI System Partition used to boot computers with Extensible " "Firmware Interface (EFI) class 1 or Unified Extensible Firmware Interface " "(UEFI) class 2 or UEFI class 3." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2173 msgid "HP-service is used to indicate a Hewlett Packard service partition." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2185 msgid "" "Legacy_boot is used by some special purpose software to indicate the " "partition might be bootable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2191 msgid "LVM indicates the partition is used by a Logical Volume Manager (LVM)." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2197 msgid "" "Msftdata identifies partitions that contain Microsoft file systems such as " "NTFS or FAT." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2203 msgid "Msftres is used to indicate a Microsoft Reserved partition." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2215 msgid "" "RAID indicates the partition is used in a Redundant Array of Inexpensive " "Disks (RAID)." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:2127 msgid "" "A description of flags in a gpt partition table follows: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:2227 msgid "Checking a Partition" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:2228 msgid "" "Checking a partition will attempt to find and fix problems in the file " "system. Checking a partition will attempt to grow the file system to fill " "the partition." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2244 msgid "" "Choose: PartitionCheck. The application displays the check partition " "operation in the Pending Operations pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:2234 msgid "To check a partition: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:2260 msgid "Working with the Operation Queue" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:2264 msgid "Undoing Last Operation" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:2265 msgid "" "To undo the last operation in the operation queue, choose: " "EditUndo Last Operation. The application removes the last operation from " "the queue displayed in the Pending Operations pane. If " "there are no operations remaining in the queue, the application closes the " "Pending Operations pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:2278 msgid "Clearing All Operations" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:2279 msgid "" "To clear all operations in the operation queue, choose: " "EditClear All Operations. The application removes all operations from the " "queue and closes the Pending Operations pane." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:2289 msgid "Applying All Operations" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2294 msgid "" "Choose: EditApply All " "Operations. The application displays an " "Apply operations to device dialog." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:2301 msgid "" "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA. You are advised " "to backup your data before applying your partition editing operations." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2319 msgid "" "To view more information, click Details. The " "application displays more details about operations." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2324 msgid "" "To view more information about the steps in each operation, click the arrow " "button beside each step." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2330 msgid "" "To stop the operations while they are executing, click Cancel. The application displays a disabled Force Cancel (5) button and counts down for 5 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:2338 msgid "" "Cancel instructs the application to stop or roll back " "operations as necessary to ensure data integrity." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2344 msgid "" "If operations have not halted after 5 seconds the application enables the " "Force Cancel button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2349 msgid "" "To force the operations to stop, click Force Cancel. " "The application displays a warning dialog." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2354 msgid "" "Click Continue Operation to allow the roll back " "operations to complete, or click Cancel Operation to " "cancel the roll back operations." msgstr "" #. (itstool) path: warning/para #: C/index.docbook:2361 msgid "" "Cancel Operation terminates the safe roll back of " "operations and might cause SEVERE file system damage and data loss. You are " "advised to click Continue Operation to allow the roll " "back to complete." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2370 msgid "" "When the application finishes performing operations, the application " "displays the Save Details button and the " "Close button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2309 msgid "" "Click Apply. The application displays an " "Applying pending operations dialog. The application " "applies each pending operation in the order you created the operations. The " "application displays a status update when each operation is completed. " "<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2388 msgid "" "If you want to change the default file name, then type a file name in the " "Name text box." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2395 msgid "" "If you want to save the file in a folder different than /root, click " "Browse for other folders. The application displays a " "file system navigator." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2401 msgid "Use the file system navigator to select a folder." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2406 msgid "" "Click Save to save the file. The application saves " "the details file." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2381 msgid "" "If you want to save the details from applying all operations, then click " "Save Details. The application displays a " "Save Details dialog. <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:2414 msgid "" "If you use gparted from a Live CD, then the root " "file system exists in RAM memory. All files saved to the Live CD root file " "system will be lost when you shut down the computer." msgstr "" #. (itstool) path: caution/para #: C/index.docbook:2420 msgid "" "If you saved the gparted details to the Live CD root file system, then you " "need to copy the file to more permanent storage. Examples of more permanent " "storage are a hard disk drive or a USB flash memory drive." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2429 msgid "" "Click Close. The application closes the " "Applying pending operations dialog. The application " "rescans all the disk devices and refreshes the device partition layout in " "the gparted window." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:2290 msgid "To apply all operations: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:2448 msgid "Acquiring GParted on Live CD" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:2449 msgid "" "A Live CD is a Compact Disc that contains a bootable operating system. A " "Live CD enables you to boot your computer from the CD." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2458 msgid "" "You can edit all of your partitions because the partitions are not mounted." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2464 msgid "" "You can edit partitions on computers that do not have a bootable operating " "system." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:2453 msgid "" "Using gparted from a Live CD has the following " "advantages: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:2471 msgid "" "The gparted application is available on many Live " "CD distributions." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2480 msgid "" "GParted Live CD " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2486 msgid "" "SystemRescue (also known as SystemRescueCD) " msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:2475 msgid "" "You can download a Live CD image containing gparted from the following web sites: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:2494 msgid "The GParted Live CD image can be written to a USB flash drive." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:2497 msgid "" "If your computer can boot from Universal Serial Bus (USB) then you might " "prefer to boot and use gparted from a USB flash " "drive." msgstr "" #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:2504 msgid "" "To avoid wasting a blank CD when burning a CD image file, use the following " "tips:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2510 msgid "" "Ensure the checksum of the downloaded file matches the checksum posted on " "the download page." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2516 msgid "" "Be sure to burn the .iso file as an image to the blank CD. If you burn " "the .iso file as data to a blank CD then the CD will not boot in your " "computer." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:2528 msgid "Fixing Operating System Boot Problems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2534 msgid "Delete a partition." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2539 msgid "Move a partition." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2544 msgid "" "Install another operating system and overwrite the Master Boot Record (MBR)." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:2529 msgid "" "Your computer might fail to boot an operating system when you perform one of " "the following actions: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:2551 msgid "Fortunately the failure to boot can be often be fixed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:2554 msgid "" "If your computer uses the GRUB boot loader, see to restore the ability to boot." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:2559 msgid "" "If your computer does not use GRUB then you are advised to consult " "documentation for your boot loader to learn how to fix the problem. You " "might consult the GParted FAQ, or the GParted forum. You might also search the " "Internet to learn how other people have solved similar problems." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:2573 msgid "Fixing GRUB boot problem" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:2574 msgid "" "The Grand Unified Boot loader (GRUB) is used by many GNU/Linux " "distributions. To fix GRUB boot problems you start by determining which " "major version of GRUB was used." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2583 msgid "" "GRUB, also known as GRUB 2, covers versions 1.98 and higher. GRUB 2 works " "with both GUID partition tables (GPT) and msdos partition tables." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2590 msgid "" "GRUB Legacy, traditionally known as GRUB, covers versions 0.9x and earlier. " "GRUB Legacy works with msdos partition tables only." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:2579 msgid "There are two major versions of GRUB: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2603 msgid "CentOS 7 and higher" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2608 msgid "Debian 6 (Squeeze) and higher" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2613 msgid "Fedora 16 (Verne) and higher" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2618 msgid "openSUSE 12.2 and higher" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2623 msgid "Ubuntu 9.10 (Karmic Koala) and higher" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:2598 msgid "" "GRUB 2 is used as the default boot loader in the following GNU/Linux " "distributions: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:2629 msgid "" "If you are unsure whether your computer uses GRUB 2 or GRUB Legacy, you " "might try searching for the answer on the Internet." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:2636 msgid "Restoring GRUB 2 Boot Loader" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2641 msgid "" "Boot from Live media such as GParted Live or your GNU/Linux distribution " "image. Open a terminal window." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2647 msgid "" "Determine which partition contains the / file system for your GNU/Linux " "distribution." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2651 msgid "" "Use GParted to list the partitions on your disk device. Look for a partition " "that contains your GNU/Linux / file system. This Linux partition will likely " "use a file system such as ext2, ext3, ext4, or btrfs." msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2662 #, no-wrap msgid "# vgchange -a y" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:2658 msgid "" "If the / partition is on LVM then the Logical Volume Manager must be active. " "LVM can be started with the command: <_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2668 #, no-wrap msgid "# lvscan" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:2664 msgid "" "With LVM, the equivalent of a disk partition is a Logical Volume. Logical " "Volumes can be listed with the command: <_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2676 #, no-wrap msgid "# mdadm --assemble --scan" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:2672 msgid "" "If the / partition is on RAID, then the RAID must be active. Linux Software " "RAID can be started with the command: <_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2683 #, no-wrap msgid "# mkdir /tmp/mydir" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2681 msgid "Create a mount point directory by entering (as root): <_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2691 #, no-wrap msgid "# mount /dev/sda5 /tmp/mydir" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2687 msgid "" "Mount the / partition on the mount point directory. For example assume the / " "file system is contained in the /dev/sda5 partition. Enter (as root): " "<_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2700 #, no-wrap msgid "# mount /dev/sda3 /tmp/mydir/boot" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2695 msgid "" "If you have a separate /boot partition, for example at /dev/sda3, then an " "extra step is required. Mount the /boot partition at /tmp/mydir/boot by " "entering (as root): <_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:2703 msgid "" "If you do not know whether you have a separate boot partition then you " "probably do not and can ignore this step." msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2714 #, no-wrap msgid "# mount --bind /dev /tmp/mydir/dev" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2715 #, no-wrap msgid "# mount --bind /proc /tmp/mydir/proc" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2716 #, no-wrap msgid "# mount --bind /sys /tmp/mydir/sys" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2711 msgid "" "Prepare to change the root environment by entering (as root): <_:screen-1/> " "<_:screen-2/> <_:screen-3/>" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2722 #, no-wrap msgid "# chroot /tmp/mydir" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2720 msgid "Change the root environment by entering (as root): <_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2726 msgid "" "Reinstall GRUB 2 on the boot device. Note that the device name is used and " "not the partition name. For example, if the / partition is /dev/sda5 then " "the device is /dev/sda." msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2735 #, no-wrap msgid "# grub-install /dev/sda" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2732 msgid "" "For Debian, Ubuntu, and other offshoot GNU/Linux distributions, enter the " "command (as root): <_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2740 #, no-wrap msgid "# grub2-install /dev/sda" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2737 msgid "" "For CentOS, Fedora, openSUSE and other offshoot GNU/Linux distributions, " "enter the command (as root): <_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2746 #, no-wrap msgid "# exit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2744 msgid "Exit the chroot environment by entering (as root): <_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2750 C/index.docbook:2838 msgid "Reboot your computer." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:2637 msgid "" "Use the following steps to restore the GRUB 2 boot loader: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:2760 msgid "Restoring GRUB Legacy Boot Loader" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2766 msgid "" "Boot from Live media such as your GNU/Linux distribution image. Open a " "terminal window." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:2771 msgid "" "The Live media must contain the GRUB Legacy boot loader. If your GNU/Linux " "distribution uses GRUB Legacy, then the distribution Live media will also " "contain GRUB Legacy." msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2783 #, no-wrap msgid "# grub" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2780 msgid "" "Start the grub application from the command line " "(as root). <_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2787 msgid "" "Find where grub stage1 is located by using one of " "the following:" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2794 #, no-wrap msgid "grub> find /boot/grub/stage1" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2797 #, no-wrap msgid "grub> find /grub/stage1" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2791 msgid "" "If the /boot folder is stored in the / partition, use the command: " "<_:screen-1/> If the /boot folder is stored in a partition different than " "the / partition, use the command: <_:screen-2/>" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2802 #, no-wrap msgid " (hd0,0)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2799 msgid "" "The output from the find command might look like the " "following: <_:screen-1/> If more than one line is listed in the command " "output, you will need to decide which device you use for grub." msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2814 #, no-wrap msgid "grub> root (hd0,0)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2809 msgid "" "Set the grub root device by specifying the device " "returned by the find command. This should be the " "partition containing the boot directory. <_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2821 #, no-wrap msgid "grub> setup (hd0)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2818 msgid "" "Reinstall the grub boot loader into the Master " "Boot Record (MBR) with: <_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2828 #, no-wrap msgid "grub> setup (hd0,0)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2823 msgid "" "If you want to install the grub boot loader into " "the boot sector of a partition, instead specify a partition with: " "<_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: para/screen #: C/index.docbook:2834 #, no-wrap msgid "grub> quit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:2832 msgid "Exit grub. <_:screen-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:2761 msgid "" "Use the following steps to restore the GRUB Legacy boot loader: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:2852 msgid "Recovering Partition Tables" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:2853 msgid "" "If you accidentally overwrite your partition table, there is a chance that " "you might be able to recover it." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:2857 msgid "" "The testdisk application is designed to help " "recover lost partitions. For more information about testdisk, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:2863 msgid "" "If no partitions are found, you have other options to try to rescue your " "data. The photorec application is designed to " "help recover many different types of lost files. For more information about " "photorec, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:2870 msgid "" "Both testdisk and photorec applications are included on each Live CD listed in ." msgstr ""