# Central Kurdish translation for gnomemm-website. # Copyright (C) 2025 gnomemm-website's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnomemm-website package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnomemm-website master\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-10 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-10 18:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ckb\n" #. (itstool) path: section/title #: C/bugs.xml:8 msgid "Bugs" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/bugs.xml:10 msgid "" "See Where to report to submit new bugs " "or patches." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/bugs.xml:14 msgid "Current bugs and patches" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/bugs.xml:15 msgid "A good way to get involved." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:18 msgid "" "Outstanding gtkmm bugs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:21 msgid "" "Outstanding glibmm bugs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:24 msgid "" "Outstanding pangomm bugs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:27 msgid "" "Outstanding gtkmm-documentation bugs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:30 msgid "" "Outstanding mm-common bugs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:33 msgid "" "Outstanding cairomm bugs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:36 msgid "" "Outstanding libsigc++ bugs" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/bugs.xml:39 msgid "" "As soon as a gtkmm patch has been clearly approved by a maintainer, anybody " "with git write access may apply it." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/bugs.xml:43 msgid "Where to report?" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:46 msgid "" "Bugs are tracked in GNOME's issue tracker. Submit gtkmm bugs here." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:51 msgid "" "Patches should be attached to existing issues or MRs (merge requests) rather " "than sent to GNOME's Discourse forum. When reporting a new bug you'll get a " "chance to attach a file to it immediately after opening the issue." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/bugs.xml:60 msgid "What information is needed for a bug report?" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:63 msgid "" "version numbers of GTK, gtkmm and other related software, including your " "platform/distro/compiler." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:66 msgid "description of the bug" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:69 msgid "information to reproduce the bug" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:72 msgid "" "stack dump, if relevant: gdb ./proggy ; run ; *crash* ; where " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:76 msgid "keep it small but detailed" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:79 msgid "if possible, provide a patch" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/bugs.xml:82 msgid "" "If we can't solve the problem immediately then we might ask you to create a " "simple-as-possible example that actually builds. This helps us to isolate " "the problem, and proves that the problem is not caused by your own code." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/bugs.xml:89 msgid "How do I create a patch?" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/bugs.xml:90 msgid "" "There are many ways to use Git, but this is the simplest way to create a " "patch if you are unfamiliar with Git:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:93 msgid "Take code from git" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:96 msgid "Modify that version" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:99 msgid "Check it compiles" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:102 msgid "" "Use git to create a patch git diff -u > my_fix.patch " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:106 msgid "Add the patch in the issue tracker (see above)." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/bugs.xml:112 msgid "Should I send a bug report?" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/bugs.xml:113 msgid "Always send a bug report:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:118 msgid "If you get a crash and you think it might be problem with gtkmm." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:121 msgid "If you cannot compile gtkmm." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/bugs.xml:124 msgid "If you have a good idea of how to make gtkmm better." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/bugs.xml:127 msgid "" "If you know how to fix the bug, you can create a merge request instead of (or " "in addition to) an issue." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/developers.xml:8 msgid "gtkmm Development" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/developers.xml:9 msgid "" "gtkmm development is done in the GNOME Git repository. To get started developing gtkmm, see the " "detailed Git instructions. Discussion " "about gtkmm development happens on the Discourse forum." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/developers.xml:14 msgid "" "Please do not mail us directly - use the Discourse forum " "instead." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/developers.xml:21 msgid "Developers and Contributors" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/developers.xml:23 msgid "Current maintainers" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:26 msgid "" "Murray Cumming (www.murrayc.com)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:29 msgid "" "Daniel Elstner" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:32 msgid "" "Kjell Ahlstedt" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/developers.xml:38 msgid "Other gtkmm developers" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:41 msgid "" "Bryan Forbes " "(www.reigndropsfall.net)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:44 msgid "Karl Nelson" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:47 msgid "" "Gergő Érdi (cactus.rulez.org)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:50 msgid "" "Andreas Holzmann" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:53 msgid "" "Martin Schulze" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:56 msgid "Jarek Dukat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:59 msgid "Morten Brix Pedersen" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:62 msgid "" "Jonathon Jongsma" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/developers.xml:68 msgid "Previous maintainers" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:71 msgid "" "Guillaume Laurent" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/developers.xml:74 msgid "" "Tero Pulkkinen" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/developers.xml:81 msgid "" "There have been many patches, bug fixes and improvements from a lot of " "people. Thanks to them." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/main.xml:11 msgid "" "gtkmm is the official C++ interface for the " "popular GUI library GTK. " "Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets " "that are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces " "either in code or with the Cambalache User Interface designer, using Gtk::Builder. " "There's extensive documentation, including API reference and a tutorial." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/main.xml:21 msgid "" "gtkmm is free software distributed under the GNU " "Lesser General Public License (LGPL)." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/main.xml:36 msgid "Features" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:40 msgid "Use inheritance to derive custom widgets." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:43 msgid "Type-safe signal handlers, in standard C++." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:46 msgid "Polymorphism." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:49 msgid "" "Use of Standard C++ Library, including strings, containers, and iterators." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:52 msgid "Full internationalisation with UTF8." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:58 msgid "Object composition" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:61 msgid "Automatic deallocation of dynamically allocated widgets." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:55 msgid "Complete C++ memory management <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:67 msgid "Full use of C++ namespaces." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:70 msgid "No macros." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:73 msgid "" "Cross-platform: Linux (gcc), FreeBSD (gcc), NetBSD (gcc), Solaris (gcc, " "Forte), Win32 (gcc, MSVC 2013 or later (gtkmm3), MSVC 2017 or later " "(gtkmm4)), MacOS X (gcc), others" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:77 msgid "" "Free software and free of cost for both Open Source and proprietary " "development." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/main.xml:81 msgid "Discussed, designed and implemented in public." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/main.xml:88 msgid "Other gtkmm-related libraries" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/main.xml:89 msgid "" "gtkmm is a GUI toolkit and nothing more, and it strives to be the best C++ " "GUI toolkit. That mandate does not cover generic C++ data structures, an XML " "parser, or database access. Even our signal/slots system is part of a " "separate (libsigc++) library. However, gtkmm is designed to " "work well with all other C++ libraries." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/main.xml:96 msgid "" "Be sure to check out our companion libraries, glibmm (UTF8 strings, etc), " "pangomm (font layout), libsigc++ (signal/slots) and libxml++ (XML parser)." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/mailinglist.xml:8 msgid "Discussion" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #. (itstool) path: question/para #: C/mailinglist.xml:10 C/faq.xml:170 msgid "Where can gtkmm be discussed?" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/mailinglist.xml:13 msgid "" "C++ modules such as gtkmm and glibmm: Use GNOME's Discourse forum, under the " "Platform/Language bindings category with a cplusplus tag." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/mailinglist.xml:20 msgid "" "For general GTK discussion, please use the Platform/Core category." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/mailinglist.xml:28 msgid "What subject material is appropriate to discuss?" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/mailinglist.xml:29 msgid "" "The Discourse forum is used for discussion of development, suggestions, and " "improvements of the C++ wrappers themselves. There is also discussion of the " "use of the wrapper. Bugs are better reported and discussed in GitLab issues " "and merge requests." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/mailinglist.xml:36 msgid "Mailing List Archives" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/mailinglist.xml:37 msgid "" "There is an old mailing list, which is now closed for new posts. It is " "archived at the gtkmm-list archive." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/mailinglist.xml:40 msgid "" "MARC archives " "messages even from before 2002, and has a more reliable search engine." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/mailinglist.xml:45 msgid "IRC channel" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/mailinglist.xml:46 msgid "" "Development can also be discussed in the #c++ channel on , but " "questions are more likely to be answered properly on Discourse. Plus, " "Discourse is archived, so others can benefit from the answers." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/news.xml:9 msgid "News" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/news.xml:10 msgid "" "This list will not be updated each time a new release is made. The listed " "versions are the latest stable versions at the time of writing, but there " "may be newer releases when you read this text. See download.gnome.org/" "sources/ and www.cairographics.org/releases/." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/news.xml:17 msgid "" "September 10, 2024: gtkmm 4.16.0" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/news.xml:22 msgid "" "March 17, 2024: gtkmm 3.24.9" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/news.xml:27 msgid "" "August 27, 2024: glibmm 2.82.0" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/news.xml:32 msgid "" "March 22, 2024: glibmm 2.66.7" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/license.xml:8 msgid "License" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/license.xml:9 msgid "" "gtkmm is licensed under the GNU Lesser General Public License (LGPL) for all platforms. Our intent in " "licensing it in this way is to provide it for use through shared libraries " "in all projects both open and proprietary. Other GNU projects may of course " "integrate and link in a static manner. The full body of the license is " "provided for your inspection." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/license.xml:15 msgid "" "This is the only license which grants you use of the software, so if you do " "not agree to its terms, you may not use this software." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/license.xml:18 msgid "" "Note that this license does not require you to " "release the source code of your own applications or libraries and " "does not require you to pay any fees." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/documentation.xml:15 msgid "Documentation Overview" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/documentation.xml:17 msgid "" "This documentation is for the gtkmm-4.0 API, where nothing else is said. " "There is an older gtkmm API, called gtkmm-3.0, which can be installed in " "parallel. The gtkmm-3.0/gtkmm-4.0 names refer to the API/ABI series and not " "the release version. For instance, gtkmm 3.24.0 is a version of the " "gtkmm-3.0 API." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/documentation.xml:21 msgid "" "There are even older API versions, such as gtkmm-2.4. Those versions are no " "longer supported." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/documentation.xml:24 msgid "" "Dependencies of gtkmm-3.0 and gtkmm-4.0 are listed in a gtkmm-list post." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/documentation.xml:28 msgid "Getting Started with gtkmm" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/documentation.xml:29 msgid "" "You might start by reading the Programming with " "gtkmm online book." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/documentation.xml:30 msgid "" "Contents of the whole online book, gtkmm-4.0." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:33 msgid "" "Installation" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:36 msgid "" "Basics" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:39 msgid "" "Signals" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:42 msgid "" "Container Widgets" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:45 msgid "" "TreeView" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:48 msgid "" "Menus and Toolbars" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:51 msgid "" "Memory Management" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:54 msgid "" "Gtk::Builder" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/documentation.xml:31 msgid "Selected chapters:<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/documentation.xml:57 C/books.xml:13 msgid "" "The Programming with gtkmm 3 tutorial is " "not available online any more. It can be downloaded from here." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/documentation.xml:64 msgid "API Reference" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/documentation.xml:67 msgid "gtkmm (Gtk::)" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/documentation.xml:68 msgid "glibmm (Glib::)" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/documentation.xml:69 msgid "giomm (Gio::)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:75 msgid "" " Hierarchy " msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:80 msgid "" "Widgets" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:83 msgid "" "Containers" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:86 msgid "" "TreeView" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:89 msgid "" "TextView" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:92 msgid "" "Dialogs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:95 msgid "" "Application" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:98 msgid "" "enums and flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:101 msgid "" "Gtk Namespace" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:108 msgid "" "ustring" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:111 msgid "" "Exceptions" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:114 msgid "" "RefPtr<>" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:117 msgid "" "Main Event loop" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:120 msgid "" "Spawning Processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:123 msgid "" "Miscellaneous Utility Functions" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:126 msgid "" "Character set conversion" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:129 msgid "" "Glib Namespace" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:136 msgid "" "File" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:139 msgid "" "Streams" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:142 msgid "" "Gio Namespace" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/documentation.xml:151 msgid "Other Information" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/documentation.xml:154 msgid "External Documentation" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/documentation.xml:155 msgid "Unusual Platforms" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:161 msgid "" "libsigc++ website" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:164 msgid "" "cairomm website" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:167 msgid "" "pangomm " "reference" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:170 msgid "GTK3 reference" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:173 msgid "GTK4 reference" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:176 msgid "" "Standard C++ Library (STL)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:183 msgid "" "Solaris, with Sun's Forte C++." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/documentation.xml:186 msgid "" "Windows, with mingw and cygwin" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/documentation.xml:195 msgid "Examples" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/documentation.xml:196 msgid "" "Sometimes you need to look at examples to figure out how something should " "work. Many examples are included in the gtkmm book, but you can also view " "them online: gtkmm examples" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/books.xml:8 msgid "Recommended Books" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/books.xml:10 msgid "" "The Programming with gtkmm 4 tutorial is available online " "along with the rest of our documentation." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/books.xml:12 msgid "" "The Meson build system " "is also described online." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/books.xml:16 msgid "The gtkmm developers also find these books helpful:" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/books.xml:21 msgid "Core books" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:25 msgid "" "The C++ Programming Language, Bjarne Stroustrup" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:28 msgid "" "The C++ Standard Library, Nicolai M. Josuttis" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:31 msgid "" "Design Patterns, Erich Gamma et al" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/books.xml:38 msgid "For beginners" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:42 msgid "" "Accelerated C++ - Practical Programming by Example, " "Andrew Koenig & Barbara E. Moo" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/books.xml:49 msgid "Others" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:53 msgid "" "About Face 3: The essentials of interaction design, Alan " "Cooper & Robert M. Reimann" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:56 msgid "" "Advanced CORBA Programming with C++, Michi Henning & " "Steve Vinoski" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:59 msgid "" "GNU Autoconf, Automake, and Libtool, Gary Vaughan et al" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/books.xml:62 msgid "" "Programming With Gnu Software, Michael Kosta Loukides et " "al" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/git.xml:8 msgid "Git" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/git.xml:9 msgid "" "We use Git to maintain our " "source code, in the GNOME " "Git repository. Additional information about gitlab.gnome.org is available " "at handbook.gnome.org/infrastructure/gitlab.html." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/git.xml:13 msgid "" "glibmm and gtkmm are in the glibmm and gtkmm modules. There is also a gtkmm-" "documentation module which contains the gtkmm book and its examples. " "See below for instructions." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/git.xml:15 msgid "" "Meson is the recommended build system. If you build with Autotools " "(autoconf, automake,etc.), you will need to run the autogen.sh script to " "generate the build files. We recommend jhbuild or gnome-build-" "meta for setting up a separate development prefix." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/git.xml:22 msgid "Anonymous Access" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/git.xml:23 msgid "" "For those who do not have a GNOME login, anonymous checkouts are available." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/git.xml:25 msgid "" "For instance, to check out the latest version of gtkmm: git clone " "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtkmm.git" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/git.xml:29 msgid "Modules and branches" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/git.xml:30 msgid "" "We are synchronized with the GNOME release schedule, so we use standard " "GNOME branch names." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/git.xml:34 msgid "gtkmm and glibmm" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/git.xml:37 msgid "Component" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/git.xml:38 msgid "Version" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/git.xml:39 msgid "Git Module" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/git.xml:40 msgid "Branch name" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:43 C/git.xml:49 msgid "gtkmm-4.0" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:44 C/git.xml:62 msgid "latest" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #. (itstool) path: info/title #: C/git.xml:45 C/git.xml:51 C/git.xml:57 C/index.docbook:17 msgid "gtkmm" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:46 C/git.xml:64 msgid "master" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:50 msgid "4.10" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:52 msgid "gtkmm-4-10" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:55 msgid "gtkmm-3.0" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:56 msgid "3.24" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:58 msgid "gtkmm-3-24" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:61 C/git.xml:67 msgid "glibmm-2.68" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:63 C/git.xml:69 C/git.xml:75 msgid "glibmm" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:68 msgid "2.76" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:70 msgid "glibmm-2-76" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:73 msgid "glibmm-2.4" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:74 msgid "2.66" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/git.xml:76 msgid "glibmm-2-66" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:8 msgid "Additional Resources" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:10 msgid "Available widgets" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:15 msgid "" "Plotmm plot " "widget for scientific applications" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:18 msgid "" "gstreamermm wrappers for gstreamer (streaming media)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:21 msgid "" "cwchessboard C++ chess board tool set for gtkmm" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/extra.xml:11 msgid "" "In addition to the wrappers distributed with gtkmm, additional widgets and " "libraries are available from other sources. <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:27 msgid "gtkmm tools" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:30 msgid "" "Cambalache User Interface Designer for GTK. Cambalache UI files can be used from " "a gtkmm program by using Gtk::Builder." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:34 msgid "" "Glade User Interface Designer for GTK3 " "has been replaced by Cambalache." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:40 msgid "Applications using gtkmm" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/extra.xml:41 msgid "" "If all else fails, sometimes it is good to look at the source of some other " "projects using the same toolkit." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:45 msgid "Using gtkmm:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:48 msgid "" "Glom " "database environment" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:51 msgid "" "Guikachu graphical resource editor for PalmOS applications" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:54 msgid "" "Inkscape vector " "graphics drawing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:57 msgid "" "Gnomoradio peer to peer " "sharing of freely licensed music" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:60 msgid "" "K-3D 3D modelling and " "animation" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:63 msgid "" "Workrave assists in " "recovery and prevention of RSI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:66 msgid "" "GParted disk " "partitioning tool" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:69 msgid "" "gcdmaster cdrdao " "frontend" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:72 msgid "" "Duty " "Roaster manages duty rotas" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:75 msgid "" "Gobby collaborative text " "editor" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:78 msgid "" "AmyEdit LaTeX " "editor" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:81 msgid "" "Aeskulap medical " "image viewer" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:84 msgid "" "FreeDoko " "card game" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:87 msgid "" "Goupil membership " "management" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:90 msgid "" "BMP audio player" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:93 msgid "" "USBSink file " "synchronization over USB" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:96 msgid "" "Granule index " "cards" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:99 msgid "" "Ardour 2 multichannel hard " "disk recorder and digital audio workstation" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:102 msgid "" "WaveMixer " "sound editor" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:105 msgid "" "LostIRC IRC " "client" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:108 msgid "" "MySQL " "Workbench database GUI" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:111 msgid "" "Porg source code " "package organizer" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:114 msgid "" "GNOME System Monitor " "system monitor" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:120 msgid "Using gtkmm 2.0/2.2:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:123 msgid "" "Regexxer multi-" "file search/replace with visual feedback" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:126 msgid "" "Towel audio player" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:129 msgid "" "Hardware " "Monitor GNOME panel applet" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:132 msgid "" "gspeakers " "loudspeaker designer" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:135 msgid "" "Referencer document organiser and bibliography manager" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:138 msgid "" "Passepartout desktop publishing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:141 msgid "" "gwavmerger " "foreign language learning tool" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:144 msgid "" "HeavyMole file " "sharing client" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:147 msgid "" "Gabber 2 GNOME " "Jabber IM client" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:150 msgid "" "Gex file manager" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:153 msgid "" "Visage organise " "and visualise information" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:156 msgid "" "Ghosts GEDCOM Viewer geneology database viewer" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:159 msgid "" "Liar Liar voice " "stress analysis tool" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:166 msgid "Links" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/extra.xml:168 msgid "GTK resources" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:171 msgid "GTK homepage" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:174 msgid "GNOME homepage" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:177 msgid "" "GNOME development" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/extra.xml:180 msgid "Gimp homepage" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/download.xml:8 msgid "Downloading" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/download.xml:10 msgid "" "You should use the binary packages " "provided for your operating system unless you wish to test the latest " "versions. However, source packages are " "available as well." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/download.xml:12 msgid "" "This page mentions gtkmm 4 binary packages. To find corresponding gtkmm 3 " "packages, in most cases just change 4 to 3." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/download.xml:17 msgid "Binary" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/download.xml:18 msgid "" "You might find a variety of 3rd party RPMs and debs on the internet, but " "only the ones listed here are approved by the gtkmm team. Please encourage " "your Linux distribution to provide official gtkmm packages." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:21 msgid "" "Debian GNU/Linux: " "apt-get install libgtkmm-4.0-devThese project pages might give status." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:24 msgid "" "Fedora/RedHat Linux: Use yum " "install gtkmm4.0-devel to get the runtime and development packages." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:27 msgid "" "Gentoo Linux: Get dev-cpp/" "gtkmm." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:30 msgid "" "SuSE Linux: Use " "yast to install gtkmm4-devel." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:33 msgid "" "Ubuntu Linux: " "apt-get install libgtkmm-4.0-dev" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:36 msgid "" "Windows: Here is a (somewhat outdated) description how to install on " "Windows. There are links to several README files in the Gtkmm " "tutorial, chapter gtkmm and Win32." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:43 msgid "" "IBM AIX, HP-UX, Redhat Enterprise Linux, Solaris (gcc or the platform " "compilers): The Written Word offers binary gtkmm packages, with package management (probably only " "gtkmm2)." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/download.xml:48 msgid "Please tell us about others." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/download.xml:52 msgid "Source" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/download.xml:53 msgid "" "Even-numbered versions (such as 4.8.x) are stable. Odd-numbered versions " "(such as 4.7.x) are unstable development versions." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:56 msgid "" "glibmm" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:59 msgid "" "gtkmm" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:62 msgid "" "goocanvasmm" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:65 msgid "" "libgdamm" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/download.xml:71 msgid "Requirements" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:74 msgid "GTK" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/download.xml:77 msgid "" "libsigc++" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/download.xml:83 msgid "GTK" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/download.xml:84 msgid "" "You can download GTK and GNOME source code from download.gnome.org/sources/." msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: info/subtitle #: C/index.docbook:18 msgid "C++ Interfaces for GTK and GNOME" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:22 msgid "Home" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:25 msgid "License" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:28 msgid "Download" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:31 msgid "Documentation" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:34 msgid "Development" msgstr "" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/index.docbook:38 msgid "Other Resources" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:41 msgid "News" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:44 msgid "FAQ" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:47 msgid "Wiki" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:50 msgid "Discussion" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:53 msgid "Git" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:56 msgid "Bugs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:59 msgid "Books" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:62 msgid "Commercial Support" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:65 msgid "Additional Resources" msgstr "" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/index.docbook:70 msgid "Language" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #. (itstool) id: index.docbook#footer #: C/index.docbook:133 msgid "" " Contact Us" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/commercial_support.xml:8 msgid "Commercial Support" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/commercial_support.xml:9 msgid "" "The Discourse forum, irc, and documentation are helpful, but your company " "might require more in-depth assistance or custom development. If so feel " "free to contact the following freelance developers and companies directly to " "discuss a commercial arrangement." msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/commercial_support.xml:14 msgid "Name, email" msgstr "" #. (itstool) path: tr/th #: C/commercial_support.xml:15 msgid "Location" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/commercial_support.xml:18 msgid "" "Made to Order Software Corp.: Quality software with easy to use interfaces from simple utilities to " "complex e-Business solutions." msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/commercial_support.xml:19 msgid "USA, UK" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/commercial_support.xml:22 msgid "Dianiux Innova" msgstr "" #. (itstool) path: tr/td #: C/commercial_support.xml:23 msgid "Valencia, Spain" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:29 msgid "MySQL - Databases" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:32 msgid "" "VMWare - Virtualization, " "network management" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:35 msgid "" "Amazon - MP3 Downloader" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:38 msgid "" "Supersonic Imagine - Medical imaging" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:41 msgid "" "Garmin - Consumer " "navigation devices" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:44 msgid "" "Kongsberg Spacetec - " "satellite/meteorological" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:47 msgid "" "Solvo Ltd. - warehouse " "management systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:50 msgid "" "EADS - aerospace/defense/" "satellite" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:53 msgid "" "Northrup Grumman " "- military/defense" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:56 msgid "" "Jim Henson's Muppet Workshop - animatronics" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:59 msgid "" "Isotrol - electrical " "engineering" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:62 msgid "" "Linux Audio Systems - professional audio/music systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:65 msgid "" "Design Advantage " "- electrical/mechanical engineering" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:68 msgid "DME - mold engineering" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:71 msgid "" "Bibliographisches Institut & " "F.A. Brockhaus AG - publishing" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:74 msgid "" "Hasar - POS software/" "hardware" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:77 msgid "" "iCodsi - security/" "encryption software" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:80 msgid "" "Aplik - process engineering" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:83 msgid "" "Fiscal - fiscal Systems, " "POS" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:86 msgid "" "The Written Word " "- prebuilt software packages" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:89 msgid "" "Allcare - ExactMed " "eMAR, medication administration" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:92 msgid "" "SendOutCards.com - " "Specialized internal applications" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:95 msgid "" "EPIC Technology " "- Point Of Sale systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:98 msgid "" "iMed Medical imaging - " "CAD Colon." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:101 msgid "" "Downey Savings - " "Banking" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/commercial_support.xml:104 msgid "" "Innoventis - " "Automotive systems" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/commercial_support.xml:26 msgid "" "Many corporations use gtkmm to implement their products and internal " "projects. Here is a list of some of those companies:<_:itemizedlist-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/commercial_support.xml:107 msgid "" "If you would like to be listed here please open a GNOME/gnomemm-website " "issue or merge request." msgstr "" #. (itstool) path: section/para #: C/commercial_support.xml:112 msgid "" "See also Apps built with GTK at the GTK website." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/faq.xml:13 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" #. (itstool) path: qandadiv/title #: C/faq.xml:16 msgid "gtkmm's place in the world" msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:18 msgid "What is GTK?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:19 msgid "" "GTK is the GUI widget toolkit, written in C, which serves as the foundation " "for the GNOME project as well as many stand-alone applications. GTK is the " "foundation on which gtkmm is built. See ." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:25 msgid "Why is it named gtkmm?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:26 msgid "" "gtkmm was originally named gtk-- because GTK was originally named GTK+ and " "had a + in the name. However, as -- is not easily indexed by search engines, " "the package generally went by the name gtkmm, and that's what we stuck with." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:32 msgid "Why use gtkmm instead of GTK?" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:35 msgid "" "gtkmm allows you to write code using normal C++ techniques such as encapsulation, derivation, and polymorphism. As a " "C++ programmer you probably already realize " "that this leads to clearer and better organized code." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:40 msgid "" "gtkmm is more type-safe, so the compiler can detect errors that would only " "be detected at run-time when using C. This use of specific types also makes " "the API clearer because you can see what types should be used just by " "looking at a method's declaration." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:46 msgid "" "Inheritance can be used to derive new widgets. The derivation of new widgets " "in GTK C code is so complicated and error prone that almost no C coders do " "it. As a C++ developer you know that " "derivation is an essential Object Orientated technique." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:52 msgid "" "Member instances can be used, simplifying memory management. All GTK C " "widgets are dealt with by use of pointers. As a C++ coder you know that pointers should be avoided where possible." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:57 msgid "" "Less code. The GTK C object model uses prefixed function names and cast " "macros. For instance: gtk_button_set_text(GTK_BUTTON(button), " "\"sometext\"); gtkmm C++ code is " "shorter and clearer. For instance: button.set_text(\"sometext\");" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:62 msgid "There's no need to worry about GTK's reference-counting policy." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:67 msgid "Why use libsigc++? Why not use the GTK signal functions?" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:70 msgid "" "GTK signals aren't typesafe. The compiler can't tell you whether your " "callback has the wrong number or type of arguments or return value." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:74 msgid "" "They can only be used with functions or static methods. With libsigc++ callbacks can also be instance methods, " "using the member data of a particular object. They can also be virtual " "methods which you could override in a derived class." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:81 msgid "" "Why isn't GTK/GNOME itself written in C++?" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:84 msgid "" "C is a simpler language so more people are familiar with it, particularly on " "Unix." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:88 msgid "" "C can be wrapped by any other language, making the API available to more " "developers." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:92 msgid "" "GTK and GNOME have very well organized C code, much more sane than most of " "the C code that we encounter. This is partly due to its C-based object-" "orientated structure." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:99 msgid "" "Why not use Qt if you like C++ so much?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:100 msgid "" "gtkmm developers tend to prefer gtkmm to Qt because gtkmm does things in a " "more C++ way. Qt originates from a time " "when C++ and the standard library were not " "standardized or well supported by compilers. It therefore duplicates a lot " "of stuff that is now in the standard library, such as containers and type " "information. Most significantly, they modified the C+" "+ language to provide signals, so that Qt classes cannot be used " "easily with non-Qt classes. gtkmm was able to use standard C++ to provide signals without changing the C++ language." msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:108 msgid "" "Also, gtkmm and the other *mm modules allow you to build software which " "works more closely with the GNOME desktop." msgstr "" #. (itstool) path: qandadiv/title #: C/faq.xml:113 msgid "How good is gtkmm?" msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:115 msgid "What systems does it run under?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:116 msgid "" "gtkmm should run under any UNIX-type system with the proper compilers and " "libraries installed. The GNU C++ compiler " "(g++, part of gcc) together with the GNU toolset (such as found on Linux and " "*BSD systems) comprise its default build environment. It can also be built " "and used on Windows with the mingw build tools or MSVC." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:123 msgid "How complete is it?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:124 msgid "" "gtkmm tries to offer all of the functionality offered by GTK. This means " "that you should be able to do anything with gtkmm that's supported by GTK, " "and do it more easily. If something isn't covered then we want to know about " "it." msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:128 msgid "" "GLib contains classes with similar functionality as standard C++ classes, for instance GThread and GTree. Such GLib classes are not " "wrapped in glibmm." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:133 msgid "" "Does gtkmm use Standard C++ containers such " "as std::string and std::vector?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:134 msgid "" "Yes, we believe in reusing standard C++ " "code wherever possible. This might not be obvious at first because gtkmm has " "Glib::ustring which has almost the same interface as " "std::string. Glib::ustring " "exists because the C++ standard does not " "support UTF8-encoded strings well." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:141 msgid "How does gtkmm compare to Qt?" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:144 msgid "" "gtkmm uses pure C++. Qt requires extensions " "to C++ that are parsed by the moc pre-" "processor." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:148 msgid "" "gtkmm uses std::string, std::vector, iterators, etc. Qt has its own Qt-specific containers." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:152 msgid "" "With gtkmm normal C++ memory management can " "be used. Qt demands that all widgets are dealt with as pointers, and that " "deletion of widgets is delegated to parent widgets." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:157 msgid "" "Arrangement of widgets seems to be easier in gtkmm. In Qt, Containers and " "Layouts are separate classes, and child widgets must be added to both." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/faq.xml:161 msgid "" "The gtkmm API tends to be more explicit. The behavior of Qt classes is often " "dependent upon the implicit effects of overridden constructors." msgstr "" #. (itstool) path: qandadiv/title #: C/faq.xml:168 msgid "Further information" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:171 msgid "See the Discussion page." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:175 msgid "What documentation is there for gtkmm?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:176 msgid "" "See the Documentation page." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:180 msgid "Where can I find some example code?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:181 msgid "" "See the examples directory in the " "gtkmm-documentation module. Most of these appear in the gtkmm book." msgstr "" #. (itstool) path: qandadiv/title #: C/faq.xml:186 msgid "Using gtkmm" msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:188 msgid "What compiler arguments should I use to compile a gtkmm program?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:189 msgid "" "See the reference documentation." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:193 msgid "How can I get the GTK object from a gtkmm object?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:194 msgid "" "If you need some GTK functionality which is not supported through gtkmm, you " "can call the gobj() method in the relevant class, " "which will return a pointer to the plain C GTK object. You can then operate " "directly on this C object as you would in any GTK program." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:200 msgid "How can I wrap a GTK widget in a gtkmm instance?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:201 msgid "" "Glib::wrap() will give you a pointer to a gtkmm object. " "It is an overloaded function, so it will give you an instance of the " "appropriate class." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:206 msgid "Can I use C++ exceptions with gtkmm?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:207 msgid "" "Yes, but there are restrictions. Since plain C doesn't know what a C++ exception is, you can use exceptions in your " "gtkmm code as long as there are no C functions in your call stack between " "the thrower and the catcher. This means that you have to catch your " "exception locally." msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:211 msgid "" "You will be warned at runtime about uncaught exceptions, and you can specify " "a different handler for uncaught exceptions. Some gtkmm methods use " "exceptions to report errors. The exception types that might be thrown are " "listed in the reference documentation of these methods." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:217 msgid "How can I use Cambalache or Glade with gtkmm?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:218 msgid "" "See the Gtk::Builder chapter in the " "gtkmm book. Cambalache replaces the " "Glade application. Glade can't be used with GTK4/gtkmm4." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:224 msgid "What does Gtk::make_managed<T>(args) do?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:225 msgid "" "This means The container widget will delete this child widget. Use it if you don't want to worry about when to delete dynamically " "allocated widgets." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:230 msgid "" "How can I learn about arranging widgets? I am confused by the packing " "options." msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:231 msgid "" "Cambalache is a great way to see what can be done " "with GTK and GNOME widgets. Use Cambalache to " "explore the choice of widgets and to see how they can be put together." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:236 msgid "" "I'm used to MFC (Microsoft Foundation Class Library). Where is the Document " "and the View?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:237 msgid "" "Document/View (which is a version of the Model–View–Controller (MVC) " "software design pattern) is not supported directly by GTK. However, the " "Gtk::TextView and Gtk::ListView classes are split up into model and view." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:243 msgid "How do I load pictures for use with gtkmm?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:244 msgid "" "Use Gdk::Pixbuf and/or Gtk::Image. Both are easy to use and support a wide range of image file " "types." msgstr "" #. (itstool) path: question/para #: C/faq.xml:248 msgid "Is gtkmm thread-safe?" msgstr "" #. (itstool) path: answer/para #: C/faq.xml:249 msgid "" "Neither GTK nor gtkmm are thread-safe. All GUI code must run in the same " "thread. If your program might benefit from using multiple threads, have a " "look at the Multi-threaded " "programs chapter in the gtkmm book." msgstr ""