# Central Kurdish translation for gnome-taquin. # Copyright (C) 2025 gnome-taquin's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-taquin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-taquin master\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-10 18:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-10 18:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Central Kurdish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ckb\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: credit/name #: C/15-Puzzle.page:10 C/16-Puzzle.page:10 C/beginning.page:10 C/index.page:12 #: C/start-screen.page:10 msgid "Arnaud Bonatti" msgstr "" #. (itstool) path: credit/years #: C/15-Puzzle.page:12 C/16-Puzzle.page:12 C/beginning.page:12 #: C/start-screen.page:12 msgid "2014-2019" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/15-Puzzle.page:18 msgid "15-Puzzle" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/15-Puzzle.page:20 msgid "" "The 15-Puzzle is the default puzzle of Taquin. It is " "displayed the first time the application is opened. You can start one at any " "time from the Start Screen." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/15-Puzzle.page:23 C/16-Puzzle.page:23 msgid "Gameplay" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/15-Puzzle.page:25 C/16-Puzzle.page:25 msgid "The goal is to move all the tiles to their proper places." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/15-Puzzle.page:27 msgid "" "There’s an empty space where you can move adjacent tiles by pushing them " "onto it. You can push more than one tile at the same time in the empty " "space’s direction." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/15-Puzzle.page:31 C/16-Puzzle.page:31 msgid "End of the game" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/15-Puzzle.page:32 C/16-Puzzle.page:32 msgid "" "At the end of the game, Taquin notifies you and displays the " "complete image." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/15-Puzzle.page:33 C/16-Puzzle.page:33 msgid "" "You can click the New Game button in the headerbar to go to the " "Start Screen. Alternatively, you can " "restart the game by clicking on the button with a counter of moves done, and " "then on the Restart entry." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/15-Puzzle.page:37 C/16-Puzzle.page:37 msgid "How to play with a mouse" msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/15-Puzzle.page:39 C/15-Puzzle.page:68 C/16-Puzzle.page:39 #: C/16-Puzzle.page:65 msgid "To make a move:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/15-Puzzle.page:42 C/beginning.page:26 msgid "Click on a tile on the same row or column as the empty space." msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/15-Puzzle.page:44 C/15-Puzzle.page:74 C/beginning.page:28 msgid "" "If you click on a tile that cannot move, the game notifies you that the move " "is impossible." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/15-Puzzle.page:48 C/16-Puzzle.page:45 C/beginning.page:32 msgid "" "You can always undo your move. For that, click on the button with a counter " "of moves done in the headerbar, and click the Undo entry in the " "menu that appears." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/15-Puzzle.page:52 C/15-Puzzle.page:82 C/16-Puzzle.page:49 #: C/16-Puzzle.page:76 msgid "Whether you finished the current game or not:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/15-Puzzle.page:55 C/16-Puzzle.page:52 msgid "" "To start a new game –possibly with other options–, click the New Game button in the headerbar to go to the Start " "Screen." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/15-Puzzle.page:58 C/16-Puzzle.page:55 msgid "" "Alternatively, you may want to restart the game. For that, click in the " "headerbar on the button with a counter of moves done, and click the " "Restart entry in the menu that appears." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/15-Puzzle.page:62 C/16-Puzzle.page:59 msgid "You can also use the keyboard." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/15-Puzzle.page:66 C/16-Puzzle.page:63 msgid "How to play with the keyboard" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/15-Puzzle.page:71 msgid "" "Use the Left, Right, Up and Down " "arrows to go at the tile you want to move. The currently selected tile is " "indicated with four arrows around the board, on each side of its row and " "column." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/15-Puzzle.page:72 msgid "" "Use the Space key to move the selected tile in the direction of " "the empty space." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/15-Puzzle.page:78 C/16-Puzzle.page:72 msgid "" "You can always undo your move. For that, use CtrlZ." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/15-Puzzle.page:85 C/16-Puzzle.page:79 msgid "" "To start a new game –possibly with other options–, use CtrlN to go to the Start " "Screen." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/15-Puzzle.page:88 C/16-Puzzle.page:82 msgid "" "Alternatively, you may want to restart the game. For that, use " "ShiftCtrlN." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/15-Puzzle.page:92 C/16-Puzzle.page:86 msgid "You can also use a mouse." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/16-Puzzle.page:18 msgid "16-Puzzle" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/16-Puzzle.page:20 msgid "" "The 16-Puzzle is the variant puzzle of Taquin. You can " "launch it at any time from the Start Screen." msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/16-Puzzle.page:27 msgid "" "You move all the tiles of a row or a column in one direction. The tile that " "is pushed out of the board is placed at the opposite side of the row or " "column." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/16-Puzzle.page:42 msgid "" "Click on one of the arrows displayed around the board. The row or column at " "the end of which this arrow is moves in this direction, and the tile that " "was next to the arrow is placed at the opposite side." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/16-Puzzle.page:68 msgid "" "Use the Left and Right arrows to change the selected " "column, and the Up and Down arrows to change the " "selected row. The currently selected row and column are indicated with " "lights around the board." msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/16-Puzzle.page:69 msgid "" "Use ShiftLeft and ShiftRight to swipe the selected row, or " "ShiftUp and ShiftDown to swipe the selected column." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/beginning.page:18 msgid "Beginning" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/beginning.page:20 msgid "" "When Taquin is opened for the first time, it displays a " "traditional 15-Puzzle game." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/beginning.page:22 msgid "The game is played using the mouse. To make a move:" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/beginning.page:35 msgid "" "To start a new game –whether you finished the current game or not–, click " "the New Game button in the headerbar to go to the Start Screen." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/beginning.page:39 msgid "" "You can also play with the keyboard if you prefer." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/beginning.page:41 msgid "" "After the first time it is opened, Taquin displays a puzzle with " "the same rules and dimensions as the last one played when it is opened, so " "it could be a 16-Puzzle game." msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:8 msgctxt "link" msgid "Taquin" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.page:9 msgctxt "text" msgid "Taquin" msgstr "" #. (itstool) path: license/p #: C/index.page:16 msgid "" "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)" msgstr "" #. (itstool) path: media/span #: C/index.page:20 msgid "Taquin logo" msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/index.page:20 msgid "<_:media-1/> Taquin" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/index.page:22 msgid "" "Taquin is a sliding-block puzzle game. It includes the " "traditional 15-Puzzle invented in the early 1880s, and the more recent 16-" "Puzzle variant." msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:26 msgid "How to Play" msgstr "" #. (itstool) path: section/title #: C/index.page:38 msgid "Advanced" msgstr "" #. (itstool) path: p/link #: C/legal.xml:3 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license" msgstr "" #. (itstool) path: license/p #: C/legal.xml:3 msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/desc #: C/license.page:8 msgid "Legal information." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/license.page:11 msgid "License" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/license.page:12 msgid "" "This work is distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 " "International license." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/license.page:20 msgid "You are free:" msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/license.page:25 msgid "To share" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/license.page:26 msgid "To copy, distribute and transmit the work." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/license.page:29 msgid "To remix" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/license.page:30 msgid "To adapt the work." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/license.page:33 msgid "Under the following conditions:" msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/license.page:38 msgid "Attribution" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/license.page:39 msgid "" "You must attribute the work in the manner specified by the author or " "licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use " "of the work)." msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: C/license.page:46 msgid "Share Alike" msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/license.page:47 msgid "" "If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the " "resulting work only under the same, similar or a compatible license." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/license.page:53 msgid "" "For the full text of the license, see the CreativeCommons website, or read the full Commons Deed." msgstr "" #. (itstool) path: page/title #: C/start-screen.page:18 msgid "Start Screen" msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/start-screen.page:19 msgid "" "The Start Screen is the place to select your options and launch a " "new game, either a 15-Puzzle or a 16-Puzzle." msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/start-screen.page:20 msgid "" "It can be accessed at any time from a game by pressing the New Game button." msgstr ""